wownero
/
wownerujo
Archived
4
0
Fork 0

cleaned gr & ro translations (#360)

- removed unused strings
- added new strings
upstream
m2049r 6 years ago committed by GitHub
parent 310548b031
commit bb66d1f68d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

@ -0,0 +1,61 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="about_close">Close</string>
<string name="about_whoami">I am monerujo</string>
<string name="about_version">Version %1$s (%2$d)</string>
<string name="credits_text"><![CDATA[
<b>Credits</b>
<br/>
m2049r, baltsar777, anhdres, keejef,
rehrar, EarlOfEgo et al.
<br/><br/>
<a href="https://monerujo.io/">monerujo.io</a>
]]></string>
<string name="privacy_policy"><![CDATA[
<h1>Privacy Policy</h1>
<p>This page informs you of our policies regarding the collection,
use and disclosure of personal information we receive from users of our
app (monerujo: Monero Wallet).
</p>
<p>By using the app, you agree to the collection and use of information in
accordance with this policy.
</p>
<h2>Data Collected</h2>
<p>Personal data is any kind of data that could identify an individual.
</p>
<p>Monero keys and public addresses are collected and processed by the app locally
for the purpose of processing transactions and transmitted into the Monero Network
in encrypted form.
</p>
<p>Other personal data is not collected by the app.</p>
<p>If you use the exchange (optional) functionality, monerujo fetches the exchange
rate through the public API of coinmarketcap.com.
See their privacy policy at https://coinmarketcap.com/privacy for
details on how data in your requests is collected.</p>
<p>If you use the app to pay to BTC addresses, you will be using the XMR.TO service.
See their privacy policy at https://xmr.to/ for details. Monerujo send them the BTC
destination address and amount. Your IP will also be collectable.</p>
<h2>App Permissions</h2>
<ul>
<li>INTERNET : Connect to the Monero Network via a Monero Daemon Node</li>
<li>READ_EXTERNAL_STORAGE : Read wallet files stored on the device</li>
<li>WRITE_EXTERNAL_STORAGE : Write wallet files stored on the device</li>
<li>WAKE_LOCK : Keep device awake while syncing</li>
<li>CAMERA : Scan QR Codes for receiving Monero</li>
</ul>
<h2>Changes to this Privacy Policy</h2>
<p>We may update this privacy policy from time to time. We will notify
you of any changes by posting the new privacy policy in the app and on the
website (www.monerujo.io)
You are advised to review this privacy policy periodically for any changes.
<p>This Privacy Policy was last updated: 10th November, 2017.
</p>
<h2>Contact Us</h2>
<p>If you have any questions about our privacy policy,
or how your data is being collected and processed,
please e-mail privacy@monerujo.io.
</p>
]]></string>
</resources>

@ -1,7 +1,6 @@
<resources>
<string name="wallet_activity_name">Πορτοφόλι</string>
<string name="menu_testnet">Δίκτυο δοκιμών(Testnet)</string>
<string name="menu_about">Σχετικά</string>
<string name="menu_privacy">Πολιτική Απορρήτου</string>
@ -41,16 +40,7 @@
<string name="info_send_xmrto_success_order_label">Εντολή XMR.TO</string>
<string name="info_send_xmrto_success_sending">Σε αποστολή</string>
<string name="info_send_xmrto_success_status_label">Κατάσταση:</string>
<string name="info_send_xmrto_success_btc">%1$s BTC</string>
<string name="info_send_xmrto_success_status">%1$s is %1$s (#%1$d)</string>
<string name="info_txdetails_xmrto_key">Κλειδί:</string>
<string name="info_txdetails_xmrto_address">Διεύθυνση:</string>
<string name="info_txdetails_xmrto_status">Κατάσταση:</string>
<string name="info_txdetails_xmrto_amount">%1$s BTC</string>
<string name="info_send_xmrto_paid">Επιβεβαίωση Εκκρεμεί</string>
<string name="info_send_xmrto_unpaid">Πληρωμή σε εκκρεμότητα</string>
@ -89,16 +79,11 @@
<string name="label_send_settings_advanced">Για προχωρημένους:</string>
<string name="label_send_btc_details">Πάτησε για περισσότερες λεπτομέρειες</string>
<string name="label_send_btc_xmrto_info">Επίσκεψη στο xmr.to για υποστήριξη &amp; με εντοπισμό συναλλαγής</string>
<string name="label_send_txinfo">Δες τις λεπτομέρειες της συναλλαγής(TX details) για περισσότερες λεπτομέρειες</string>
<string name="label_send_btc_xmrto_key_lb">Μυστικό Κλειδί\nXMR.TO</string>
<string name="label_send_btc_xmrto_key">XMR.TO Μυστικό Κλειδί</string>
<string name="label_send_btc_address">BTC Διεύθυνση Παραλήπτη</string>
<string name="label_send_btc_amount">Ποσό</string>
<string name="label_send_btc_create_order">Δημιουργία εντολής με XMR.TO</string>
<string name="label_send_btc_retry">Πάτησε για να προσπαθήσεις ξανά</string>
<string name="label_send_txid">ID Συναλλαγής</string>
<string name="label_send_address">Διεύθυνση Παραλήπτη</string>
@ -112,22 +97,13 @@
<string name="service_progress">Μάζεμα των πραγμάτων &#8230;\nΑυτό μπορεί να διαρκέσει λίγο!</string>
<string name="backup_success">Η δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας ήταν επιτυχής</string>
<string name="backup_failed">Η δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας απέτυχε!</string>
<string name="archive_success">Η αρχειοθέτηση ήταν επιτυχής</string>
<string name="archive_failed">Η αρχειοθέτηση απέτυχε!</string>
<string name="delete_failed">Η διαγραφή απέτυχε!</string>
<string name="rename_failed">Η μετονομασία απέτυχε!</string>
<string name="label_daemon">Κόμβος(Δαίμονας)</string>
<string name="prompt_daemon">([&lt;χρήστης&gt;:&lt;κωδικός&gt;@]&lt;δαίμονας&gt;[:&lt;πόρτα&gt;])</string>
<string name="prompt_mainnet">Επιλογή δικτύου</string>
<string name="connect_stagenet">StageNet</string>
<string name="connect_testnet">Δίκτυο δοκιμών(TestNet)</string>
<string name="connect_mainnet">Βασικό δίκτυο(MainNet)</string>
<string name="status_walletlist_loading">Φόρτωση Λίστας Πορτοφολιών</string>
<string name="status_wallet_loading">Φόρτωση Πορτοφολιού &#8230;</string>
<string name="status_wallet_unloading">Αποθήκευση Πορτοφολιού</string>
<string name="status_wallet_unloaded">Πορτοφόλι αποθηκεύτηκε</string>
<string name="status_wallet_unload_failed">Η αποθήκευση του πορτοφολιού απέτυχε!</string>
<string name="status_wallet_connecting">Σύνδεση &#8230;</string>
@ -136,12 +112,9 @@
<string name="status_wallet_node_invalid">Ο κόμβος είναι μη έγκυρος!\nΠροσπάθησε με άλλον.</string>
<string name="status_wallet_connect_ioex">Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στον κόμβο!\nΠροσπάθησε πάλι ή με άλλον.</string>
<string name="status_working">Επεξεργασία &#8230;</string>
<string name="status_wallet_disconnected">Αποσυνδέθηκε</string>
<string name="status_transaction_sent">Συναλλαγή στάλθηκε!</string>
<string name="status_transaction_failed">Η συναλλαγή απέτυχε: %1$s</string>
<string name="status_transaction_prepare_failed">Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία συναλλαγής!</string>
<string name="send_xmrto_timeout">Περίμενες για πολύ καιρό φίλε μου!</string>
@ -153,35 +126,22 @@
<string name="prompt_send_password">Επιβεβαίωση κωδικού</string>
<string name="bad_password">Λάθος κωδικός!</string>
<string name="bad_wallet">Το πορτοφόλι δεν υπάρχει!</string>
<string name="error_not_wallet">Αυτό δεν είναι πορτοφόλι!</string>
<string name="prompt_daemon_missing">Η διεύθυνση δαίμονα πρέπει να οριστεί!</string>
<string name="prompt_wrong_net">Το πορτοφόλι δεν ταιριάζει με το επιλεγμένο δίκτυο</string>
<string name="warn_daemon_unavailable">Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με το δαίμονα! Προσπάθησε ξανά.</string>
<string name="panic">Κάτι πάει λάθος!</string>
<string name="label_watchonly">(Μόνο Παρακολούθηση)</string>
<string name="label_wallet_receive">Λήψη</string>
<string name="label_wallet_send">Αποστολή</string>
<string name="title_amount">Ποσό</string>
<string name="title_date">Ημερομηνία</string>
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s XMR μη επιβεβαιωμένα</string>
<string name="label_transactions">Συναλλαγές</string>
<string name="text_daemonConnected">Ο δαίμονας συνδέθηκε!</string>
<string name="service_description">Υπηρεσία monerujo</string>
<string name="local_service_started">Η Υπηρεσία monerujo τρέχει</string>
<string name="local_service_stopped">Υπηρεσία monerujo σταμάτησε</string>
<string name="local_service_label">Υπηρεσία monerujo</string>
<string name="local_service_connected">Η υπηρεσία monerujo συνδέθηκε</string>
<string name="local_service_disconnected">Η υπηρεσία monerujo αποσυνδέθηκε</string>
<string name="status_synced">Συγχρονισμένα:</string>
<string name="status_remaining">Μπλοκς που απομένουν</string>
<string name="status_syncing">Έρευνα:</string>
<string name="prompt_problems">Προβλήματα</string>
<string name="message_strorage_not_writable">Η εξωτερική αποθήκευση δεν είναι εγγράψιμη! Πανικός!</string>
<string name="message_strorage_not_permitted">Χρειαζόμαστε πραγματικά αυτά τα δικαιώματα εξωτερικής αποθήκευσης!</string>
<string name="message_camera_not_permitted">Όχι κάμερα = Όχι QR σκανάρισμα!</string>
@ -193,8 +153,6 @@
<string name="message_copy_xmrtokey">Το Κλειδή XMR.TO αντιγράφηκε στο πρόχειρο!</string>
<string name="message_copy_address">Η διύθυνση πορτοφολιού αντιγράφηκε στο πρόχειρο!</string>
<string name="message_copy_txid">Το ID συναλλαγής αντιγράφηκε στο πρόχειρο!</string>
<string name="message_noselect_seed">Η επιλογή του σπόρου(seed) είναι απενεργοποιημένη για λόγους ασφαλείας!</string>
<string name="message_noselect_key">Η επιλογή του κλειδιού ξοδεύματος(spend key) είναι απενεργοποιημένη για λόγους ασφαλείας!</string>
<string name="message_nocopy">Η αντιγραφή είναι απενεργοποιημένη για λόγους ασφαλείας!</string>
<string name="message_exchange_failed">Δεν είναι δυνατή η συναλλαγματική ισοτιμία! Χρησιμοποίησε XMR/XMR ή προσπάθησε ξανά</string>
@ -203,13 +161,8 @@
<string name="generate_name_hint">Όνομα Πορτοφολιού</string>
<string name="generate_password_hint">Κωδικός Πορτοφολιού</string>
<string name="generate_buttonGenerate">Φτιάξε μου ένα πορτοφόλι επιτέλους!</string>
<string name="generate_seed">Μνημονικός σπόρος(Mnemonic Seed)</string>
<string name="generate_button_accept">Έχω σημειώσει αυτές τις 25 λέξεις!</string>
<string name="generate_button_backup">Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας</string>
<string name="generate_button_export">Εξαγωγή Κλειδιών</string>
<string name="generate_button_delete">ΔΙΑΓΡΑΦΗ</string>
<string name="generate_wallet_name">Δώσε μου ένα όνομα!</string>
<string name="generate_wallet_exists">Το Πορτοφόλι υπάρχει!</string>
<string name="generate_wallet_dot">Δεν γίνεται να ξεκινάει με .</string>
@ -230,13 +183,10 @@
<string name="generate_mnemonic_hint">Μνημονικός Σπόρος(Mnemonic Seed) 25-Λέξεων</string>
<string name="generate_restoreheight_hint">Ύψος ανάκτησης ή Ημερομηνία (YYYY-MM-DD δλδ χρονιά-μήνας-μέρα)</string>
<string name="generate_wallet_label">Πορτοφόλι</string>
<string name="generate_password_label">Κωδικός</string>
<string name="generate_address_label">Δημόσια Διεύθυνση(Public Address)</string>
<string name="generate_viewkey_label">Κλειδί προβολής(View Key)</string>
<string name="generate_spendkey_label">Κλειδί ξοδεύματος(Spend Key)</string>
<string name="generate_mnemonic_label">Μνημονικός Σπόρος(Mnemonic Seed)</string>
<string name="generate_restoreheight_label">Ύψος ανάκτησης:</string>
<string name="generate_check_key">Δώστε έγκυρο κλειδί</string>
<string name="generate_check_address">Δώστε έγκυρη διεύθυνση</string>
@ -248,20 +198,13 @@
<string name="send_paymentid_hint">ID Πληρωμής(Payment ID)(προαιρετικό)</string>
<string name="send_amount_hint">0.00</string>
<string name="send_notes_hint">Προσωπικές σημειώσεις (προαιρετικό)</string>
<string name="send_priority_hint">Προτεραιότητα συναλλαγής</string>
<string name="send_mixin_hint">Mixin</string>
<string name="send_sweep_hint">Sweep</string>
<string name="send_generate_paymentid_hint">Δημιουργία</string>
<string name="send_qr_hint">Σάρωση</string>
<string name="send_prepare_hint">Προετοιμασία</string>
<string name="send_dispose_hint">Dispose (Undo)</string>
<string name="send_send_label">Ξόδεψε τα γλυκά μου Moneroj</string>
<string name="send_send_timed_label">Ξόδεψε τα γλυκά μου Moneroj (%1$s)</string>
<string name="send_really_send_hint">Τελευταίο βήμα - Επιβεβαίωση!</string>
<string name="send_qr_invalid">Δεν είναι QR κώδικας</string>
<string name="send_qr_address_invalid">Δεν είναι έγκυρος κωδικός QR πληρωμής</string>
<string name="send_address_invalid">Δεν είναι έγκυρη η διεύθυνση</string>
<string name="send_preparing_progress">Προετοιμασία συναλλαγής</string>
<string name="send_title">Αποστολή</string>
<string name="send_available">Υπόλοιπο: %1$s XMR</string>
<string name="send_address_title">Διεύθυνση</string>
@ -269,13 +212,10 @@
<string name="send_settings_title">Ρυθμίσεις</string>
<string name="send_confirm_title">Επιβεβαίωση</string>
<string name="send_success_title">Έγινε</string>
<string name="send_summary_heading">Σύνοψη</string>
<string name="send_amount_too_large">Ποσό > Κεφαλαίων</string>
<string name="send_amount_label">Ποσό</string>
<string name="send_fee_btc_label">Κόμιστρο (XMR)</string>
<string name="send_fee_label">Κόμιστρο</string>
<string name="send_dust_label">Σκόνη</string>
<string name="send_total_btc_label">Σύνολο (XMR)</string>
<string name="send_total_label">Σύνολο</string>
@ -284,18 +224,14 @@
<string name="send_create_tx_error_title">Σφάλμα Δημιουργίας Συναλλαγής</string>
<string name="tx_list_fee_pending">συμπεριλαμβανομένου %1$s κόμιστρο</string>
<string name="tx_list_fee">- Κόμιστρο %1$s</string>
<string name="tx_list_amount_failed">(%1$s)</string>
<string name="tx_list_failed_text">απέτυχε</string>
<string name="tx_list_amount_negative">- %1$s</string>
<string name="tx_list_amount_positive">+ %1$s</string>
<string name="tx_status_btc">Κατάσταση</string>
<string name="tx_address">Διεύθυνση</string>
<string name="tx_timestamp">Ημερομηνία</string>
<string name="tx_id">ID Συναλλαγής(TX ID)</string>
<string name="tx_id_btc">ID Συναλλαγής(TX ID)\n(BTC)</string>
<string name="tx_key">Κλειδί συναλλαγής(TX Key)</string>
<string name="tx_destination">Προορισμός</string>
<string name="tx_destination_btc">Προορισμός\n(BTC)</string>
@ -306,30 +242,20 @@
<string name="tx_fee">Κόμιστρο</string>
<string name="tx_transfers">Συναλλαγές</string>
<string name="tx_notes">Σημειώσεις</string>
<string name="tx_button_copy">Αντιγραφή στο πρόχειρο</string>
<string name="tx_copy_message">Αντιγράφηκε στο Πρόχειρο</string>
<string name="tx_copy_label">Λεπτομέρειες Συναλλαγής</string>
<string name="tx_notes_hint">(προαιρετικό)</string>
<string name="tx_button_notes">Αποθήκευση</string>
<string name="tx_notes_set">Οι σημειώσεις αποθηκεύτηκαν</string>
<string name="tx_notes_set_failed">Η αποθήκευση των σημειώσεων απέτυχε</string>
<string name="tx_title">Λεπτομέρειες Συναλλαγής</string>
<string name="tx_pending">ΕΚΚΡΕΜΗ</string>
<string name="tx_failed">ΑΠΕΤΥΧΕ</string>
<string name="receive_generate_hint">Δείξε μου τον Κώδικα QR</string>
<string name="receive_paymentid_button">Δημιουργία</string>
<string name="receive_paymentid_hint">ID Πληρωμής(Payment ID) (προαιρετικό)</string>
<string name="receive_amount_hint">Ποσό</string>
<string name="receive_amount_xmr_hint">XMR</string>
<string name="receive_cannot_open">Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του πορτοφολιού!</string>
<string name="receive_paymentid_invalid">16 ή 64 χαρακτήρες Hex (0&#8211;9,a&#8211;f)</string>
<string name="receive_integrated_paymentid_invalid">Πρέπει να είναι άδειο με ενσωματωμένη διεύθυνση</string>
<string name="receive_bitcoin_paymentid_invalid">Πρέπει να είναι άδειο με διεύθυνση bitcoin</string>
<string name="receive_amount_invalid">Πρέπει να είναι > 0</string>
<string name="receive_amount_empty">Εισαγάγετε τιμή</string>
<string name="receive_amount_too_big">Μέγιστο %1$s</string>
<string name="receive_amount_negative">Ελάχιστο 0</string>
<string name="receive_amount_nan">XMR δεν υπάρχει αριθμός</string>
@ -356,4 +282,39 @@
<string name="fab_restore_viewonly">Επαναφορά πορτοφολιού προβολής-μόνο</string>
<string name="fab_restore_key">Επαναφορά πορτοφολιού από ιδιωτικά κλειδιά</string>
<string name="fab_restore_seed">Επαναφορά πορτοφολιού από σπόρο 25-λέξεων</string>
<string name="menu_changepw">Change Passphrase</string>
<string name="info_crazypass_enabled">CrAzYpass enabled, tap for more info.</string>
<string name="changepw_progress">Change Password in progress</string>
<string name="changepw_failed">Change Password failed!</string>
<string name="changepw_success">Password changed</string>
<string name="prompt_changepw">New Passphrase for %1$s</string>
<string name="prompt_changepwB">Repeat Passphrase for %1$s</string>
<string name="prompt_fingerprint_auth">You can also open wallet using fingerprint.\nPlease touch sensor.</string>
<string name="prompt_open_wallet">Opening the wallet&#8230;</string>
<string name="bad_fingerprint">Fingerprint not recognized. Try again.</string>
<string name="bad_saved_password">Saved password is incorrect.\nPlease enter password manually.</string>
<string name="generate_fingerprint_hint">Allow to open wallet using fingerprint</string>
<string name="generate_fingerprint_warn">
<strong>Fingerprint Authentication</strong>
<p>With fingerprint authentication enabled, you can view wallet balance and receive funds
without entering password.</p>
<p>But for additional security, monerujo will still require you to enter password when
viewing wallet details or sending funds.</p>
<strong>Security Warning</strong>
<p>Finally, monerujo wants to remind you that anyone who can get your fingerprint will be
able to peep into your wallet balance.</p>
<p>For instance, a malicious user around you can open your wallet when you are asleep.</p>
<strong>Are you sure to enable this function?</strong>
</string>
<string name="generate_bad_passwordB">Passphrases do not match</string>
<string name="generate_empty_passwordB">Passphrase may not be empty</string>
<string name="generate_crazypass_label">Wallet Files Restore Password</string>
<string name="accounts_drawer_new">Create Account</string>
<string name="accounts_drawer_title">Accounts</string>
<string name="accounts_new">Added new account #%1$d</string>
<string name="tx_account">Account #</string>
<string name="send_sweepall">Send all confirmed funds in this account!</string>
<string name="tx_subaddress">Subaddress #%1$d</string>
<string name="generate_address_label_sub">Public Subaddress #%1$d</string>
</resources>

@ -1,6 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="about_title">Despre</string>
<string name="about_close">Inchide</string>
<string name="about_whoami">Eu sunt monerujo</string>
<string name="about_version">Versiunea %1$s (%2$d)</string>
@ -60,569 +59,4 @@
vă rugăm să ne scrieți la privacy@monerujo.io.
</p>
]]></string>
<string name="about_licenses" translatable="false"><![CDATA[
<h1>Open Source Licenses</h1>
<h2>Licensed under the Apache License, Version 2.0</h2>
<h3>monerujo (https://github.com/m2049r/xmrwallet)</h3>
Copyright (c) 2017 m2049r et al.
<h3>The Android Open Source Project</h3>
<ul>
<li>com.android.support:design</li>
<li>com.android.support:support-v4</li>
<li>com.android.support:appcompat-v7</li>
<li>com.android.support:recyclerview-v7</li>
<li>com.android.support:cardview-v7</li>
<li>com.android.support.constraint:constraint-layout</li>
<li>com.android.support:support-annotations</li>
<li>com.android.support:support-vector-drawable</li>
<li>com.android.support:animated-vector-drawable</li>
<li>com.android.support:transition</li>
<li>com.android.support:support-compat</li>
<li>com.android.support:support-media-compat</li>
<li>com.android.support:support-core-utils</li>
<li>com.android.support:support-core-ui</li>
<li>com.android.support:support-fragment</li>
<li>com.android.support.constraint:constraint-layout-solver</li>
</ul>
Copyright (c) The Android Open Source Project
<h3>OkHttp</h3>
Copyright (c) 2014 Square, Inc.
<h3>Timber</h3>
Copyright (c) 2013 Jake Wharton
<h3>com.google.zxing:core</h3>
Copyright (c) 2012 ZXing authors
<h3>me.dm7.barcodescanner</h3>
<ul>
<li>me.dm7.barcodescanner:core</li>
<li>me.dm7.barcodescanner:zxing</li>
</ul>
Copyright (c) 2014 Dushyanth Maguluru
<h3>AndroidLicensesPage (https://github.com/adamsp/AndroidLicensesPage)</h3>
Copyright (c) 2013 Adam Speakman
<h3>Apache License, Version 2.0, January 2004</h3>
http://www.apache.org/licenses/<br/>
<br/>
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION<br/>
<br/>
1. Definitions.<br/>
<br/>
\"License\" shall mean the terms and conditions for use, reproduction,
and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.<br/>
<br/>
\"Licensor\" shall mean the copyright owner or entity authorized by
the copyright owner that is granting the License.<br/>
<br/>
\"Legal Entity\" shall mean the union of the acting entity and all
other entities that control, are controlled by, or are under common
control with that entity. For the purposes of this definition,
\"control\" means (i) the power, direct or indirect, to cause the
direction or management of such entity, whether by contract or
otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the
outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.<br/>
<br/>
\"You\" (or \"Your\") shall mean an individual or Legal Entity
exercising permissions granted by this License.<br/>
<br/>
\"Source\" form shall mean the preferred form for making modifications,
including but not limited to software source code, documentation
source, and configuration files.<br/>
<br/>
\"Object\" form shall mean any form resulting from mechanical
transformation or translation of a Source form, including but
not limited to compiled object code, generated documentation,
and conversions to other media types.<br/>
<br/>
\"Work\" shall mean the work of authorship, whether in Source or
Object form, made available under the License, as indicated by a
copyright notice that is included in or attached to the work
(an example is provided in the Appendix below).<br/>
<br/>
\"Derivative Works\" shall mean any work, whether in Source or Object
form, that is based on (or derived from) the Work and for which the
editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications
represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes
of this License, Derivative Works shall not include works that remain
separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of,
the Work and Derivative Works thereof.<br/>
<br/>
\"Contribution\" shall mean any work of authorship, including
the original version of the Work and any modifications or additions
to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally
submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner
or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of
the copyright owner. For the purposes of this definition, \"submitted\"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent
to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control systems,
and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the
Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but
excluding communication that is conspicuously marked or otherwise
designated in writing by the copyright owner as \"Not a Contribution.\"<br/>
<br/>
\"Contributor\" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity
on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and
subsequently incorporated within the Work.<br/>
<br/>
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of
this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of,
publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the
Work and such Derivative Works in Source or Object form.<br/>
<br/>
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of
this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
(except as stated in this section) patent license to make, have made,
use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work,
where such license applies only to those patent claims licensable
by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s)
with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You
institute patent litigation against any entity (including a
cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work
or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct
or contributory patent infringement, then any patent licenses
granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.<br/>
<br/>
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the
Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without
modifications, and in Source or Object form, provided that You
meet the following conditions:<br/>
<br/>
(a) You must give any other recipients of the Work or
Derivative Works a copy of this License; and<br/>
<br/>
(b) You must cause any modified files to carry prominent notices
stating that You changed the files; and<br/>
<br/>
(c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works
that You distribute, all copyright, patent, trademark, and
attribution notices from the Source form of the Work,
excluding those notices that do not pertain to any part of
the Derivative Works; and<br/>
<br/>
(d) If the Work includes a \"NOTICE\" text file as part of its
distribution, then any Derivative Works that You distribute must
include a readable copy of the attribution notices contained
within such NOTICE file, excluding those notices that do not
pertain to any part of the Derivative Works, in at least one
of the following places: within a NOTICE text file distributed
as part of the Derivative Works; within the Source form or
documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and
wherever such third-party notices normally appear. The contents
of the NOTICE file are for informational purposes only and
do not modify the License. You may add Your own attribution
notices within Derivative Works that You distribute, alongside
or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided
that such additional attribution notices cannot be construed
as modifying the License.<br/>
<br/>
You may add Your own copyright statement to Your modifications and
may provide additional or different license terms and conditions
for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or
for any such Derivative Works as a whole, provided Your use,
reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with
the conditions stated in this License.<br/>
<br/>
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise,
any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work
by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions.
Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify
the terms of any separate license agreement you may have executed
with Licensor regarding such Contributions.<br/>
<br/>
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade
names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor,
except as required for reasonable and customary use in describing the
origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.<br/>
<br/>
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or
agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each
Contributor provides its Contributions) on an \"AS IS\" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or
implied, including, without limitation, any warranties or conditions
of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any
risks associated with Your exercise of permissions under this License.<br/>
<br/>
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory,
whether in tort (including negligence), contract, or otherwise,
unless required by applicable law (such as deliberate and grossly
negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be
liable to You for damages, including any direct, indirect, special,
incidental, or consequential damages of any character arising as a
result of this License or out of the use or inability to use the
Work (including but not limited to damages for loss of goodwill,
work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all
other commercial damages or losses), even if such Contributor
has been advised of the possibility of such damages.<br/>
<br/>
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing
the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer,
and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity,
or other liability obligations and/or rights consistent with this
License. However, in accepting such obligations, You may act only
on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf
of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
defend, and hold each Contributor harmless for any liability
incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason
of your accepting any such warranty or additional liability.
<h2>Licensed under the MIT License</h2>
<h3>rapidjson (https://github.com/monero-project/monero/blob/master/external/rapidjson)</h3>
Copyright (C) 2015 THL A29 Limited, a Tencent company, and Milo Yip. All rights reserved.
<h3>easylogging++ (https://github.com/monero-project/monero/tree/master/external/easylogging%2B%2B)</h3>
Copyright (c) 2017 muflihun.com
<h3>zxcvbn4j (https://github.com/nulab/zxcvbn4j)</h3>
Copyright (c) 2014 Nulab Inc
<h3>The MIT License</h3>
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:<br/>
<br/>
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.<br/>
<br/>
THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.<br/>
<h2>Monero (https://github.com/monero-project/monero)</h2>
<h3>The Monero Project License</h3>
Copyright (c) 2014-2017, The Monero Project. All rights reserved.<br/>
<br/>
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:<br/>
<br/>
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer.<br/>
<br/>
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
and/or other materials provided with the distribution.<br/>
<br/>
3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its contributors
may be used to endorse or promote products derived from this software without
specific prior written permission.<br/>
<br/>
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS \"AS IS\" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.<br/>
<br/>
Parts of the project are originally copyright (c) 2012-2013 The Cryptonote
developers
<h2>OpenSSL (https://github.com/openssl/openssl)</h2>
<h3>LICENSE ISSUES</h3>
The OpenSSL toolkit stays under a double license, i.e. both the conditions of
the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit.
See below for the actual license texts.
<h3>OpenSSL License</h3>
Copyright (c) 1998-2017 The OpenSSL Project. All rights reserved.<br/>
<br/>
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:<br/>
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.<br/>
<br/>
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials provided with the
distribution.<br/>
<br/>
3. All advertising materials mentioning features or use of this
software must display the following acknowledgment:
\"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)\"<br/>
<br/>
4. The names \"OpenSSL Toolkit\" and \"OpenSSL Project\" must not be used to
endorse or promote products derived from this software without
prior written permission. For written permission, please contact
openssl-core@openssl.org.<br/>
<br/>
5. Products derived from this software may not be called \"OpenSSL\"
nor may \"OpenSSL\" appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.<br/>
<br/>
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:<br/>
\"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)\"<br/>
<br/>
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT \"AS IS\" AND ANY
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.<br/>
<br/>
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
<h3>Original SSLeay License</h3>
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com). All rights reserved.<br/>
<br/>
This package is an SSL implementation written
by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.<br/>
<br/>
This library is free for commercial and non-commercial use as long as
the following conditions are aheared to. The following conditions
apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,
lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation
included with this distribution is covered by the same copyright terms
except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).<br/>
<br/>
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in
the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or
in documentation (online or textual) provided with the package.<br/>
<br/>
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:<br/>
1. Redistributions of source code must retain the copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.<br/>
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.<br/>
3. All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement:<br/>
\"This product includes cryptographic software written by
Eric Young (eay@cryptsoft.com)\"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
being used are not cryptographic related :-).<br/>
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from
the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
\"This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)\"<br/>
<br/>
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.<br/>
<br/>
The licence and distribution terms for any publically available version or
derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
copied and put under another distribution licence
[including the GNU Public Licence.]
<h2>Boost</h2>
<ul>
<li>Boost (https://sourceforge.net/projects/boost)</li>
<li>Boost/Archive (https://github.com/monero-project/monero/tree/master/external/boost/archive)</li>
</ul>
<h3>Boost Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003</h3>
Permission is hereby granted, free of charge, to any person or organization
obtaining a copy of the software and accompanying documentation covered by
this license (the \"Software\") to use, reproduce, display, distribute,
execute, and transmit the Software, and to prepare derivative works of the
Software, and to permit third-parties to whom the Software is furnished to
do so, all subject to the following:<br/>
<br/>
The copyright notices in the Software and this entire statement, including
the above license grant, this restriction and the following disclaimer,
must be included in all copies of the Software, in whole or in part, and
all derivative works of the Software, unless such copies or derivative
works are solely in the form of machine-executable object code generated by
a source language processor.<br/>
<br/>
THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE
FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN THE SOFTWARE.
<h2>Unbound (https://github.com/monero-project/monero/blob/master/external/unbound)</h2>
<h3>Unbound Software License</h3>
Copyright (c) 2007, NLnet Labs. All rights reserved.<br/>
<br/>
This software is open source.<br/>
<br/>
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:<br/>
<br/>
Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.<br/>
<br/>
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
and/or other materials provided with the distribution.<br/>
<br/>
Neither the name of the NLNET LABS nor the names of its contributors may
be used to endorse or promote products derived from this software without
specific prior written permission.<br/>
<br/>
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
\"AS IS\" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
<h2>MiniUPnPc (https://github.com/monero-project/monero/blob/master/external/miniupnpc)</h2>
Copyright (C) 2015 THL A29 Limited, a Tencent company, and Milo Yip. All rights reserved.
<h3>The MiniUPnPc License</h3>
Copyright (c) 2005-2015, Thomas BERNARD. All rights reserved.<br/>
<br/>
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:<br/>
<br/>
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.<br/>
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
and/or other materials provided with the distribution.<br/>
* The name of the author may not be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.<br/>
<br/>
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS \"AS IS\"
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
<h2>liblmdb (https://github.com/monero-project/monero/blob/master/external/db_drivers/liblmdb)</h2>
<h3>The OpenLDAP Public License, Version 2.8, 17 August 2003</h3>
Redistribution and use of this software and associated documentation
(\"Software\"), with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:<br/>
<br/>
1. Redistributions in source form must retain copyright statements
and notices,<br/>
<br/>
2. Redistributions in binary form must reproduce applicable copyright
statements and notices, this list of conditions, and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided
with the distribution, and<br/>
<br/>
3. Redistributions must contain a verbatim copy of this document.<br/>
<br/>
The OpenLDAP Foundation may revise this license from time to time.
Each revision is distinguished by a version number. You may use
this Software under terms of this license revision or under the
terms of any subsequent revision of the license.<br/>
<br/>
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OPENLDAP FOUNDATION AND ITS
CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE OPENLDAP FOUNDATION, ITS CONTRIBUTORS, OR THE AUTHOR(S)
OR OWNER(S) OF THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.<br/>
<br/>
The names of the authors and copyright holders must not be used in
advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealing
in this Software without specific, written prior permission. Title
to copyright in this Software shall at all times remain with copyright
holders.<br/>
<br/>
OpenLDAP is a registered trademark of the OpenLDAP Foundation.<br/>
<br/>
Copyright 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City,
California, USA. All Rights Reserved. Permission to copy and
distribute verbatim copies of this document is granted.
<h2>epee (https://github.com/monero-project/monero/blob/master/contrib/epee)</h2>
Copyright (c) 2006-2013, Andrey N. Sabelnikov, www.sabelnikov.net. All rights reserved.
<h3>The epee License</h3>
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:<br/>
* Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.<br/>
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.<br/>
* Neither the name of the Andrey N. Sabelnikov nor the
names of its contributors may be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.<br/>
<br/>
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS \"AS IS\" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL Andrey N. Sabelnikov BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
<h2>'Poppins' Font</h2>
<h3>SIL Open Font License</h3>
<p>Copyright (c) 2014, Indian Type Foundry (info@indiantypefoundry.com).</p>
<p>This Font Software is licensed under the SIL Open Font License, Version 1.1.<br />
This license is copied below, and is also available with a FAQ at: http://scripts.sil.org/OFL</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<br />
SIL OPEN FONT LICENSE Version 1.1 - 26 February 2007<br />&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p>PREAMBLE<br />
The goals of the Open Font License (OFL) are to stimulate worldwide development of collaborative font projects, to support the font creation efforts of academic and linguistic communities, and to provide a free and open framework in which fonts may be shared and improved in partnership with others.</p>
<p>The OFL allows the licensed fonts to be used, studied, modified and redistributed freely as long as they are not sold by themselves. The fonts, including any derivative works, can be bundled, embedded, redistributed and/or sold with any software provided that any reserved names are not used by derivative works. The fonts and derivatives, however, cannot be released under any other type of license. The requirement for fonts to remain under this license does not apply to any document created using the fonts or their derivatives.</p>
<p>DEFINITIONS<br />
&#8220;Font Software&#8221; refers to the set of files released by the Copyright Holder(s) under this license and clearly marked as such. This may include source files, build scripts and documentation.</p>
<p>&#8220;Reserved Font Name&#8221; refers to any names specified as such after the copyright statement(s).</p>
<p>&#8220;Original Version&#8221; refers to the collection of Font Software components as distributed by the Copyright Holder(s).</p>
<p>&#8220;Modified Version&#8221; refers to any derivative made by adding to, deleting, or substituting&#8212;in part or in whole&#8212;any of the components of the Original Version, by changing formats or by porting the Font Software to a new environment.</p>
<p>&#8220;Author&#8221; refers to any designer, engineer, programmer, technical writer or other person who contributed to the Font Software.</p>
<p>PERMISSION &amp; CONDITIONS<br />
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Font Software, to use, study, copy, merge, embed, modify, redistribute, and sell modified and unmodified copies of the Font Software, subject to the following conditions:</p>
<p>1) Neither the Font Software nor any of its individual components, in Original or Modified Versions, may be sold by itself.</p>
<p>2) Original or Modified Versions of the Font Software may be bundled, redistributed and/or sold with any software, provided that each copy contains the above copyright notice and this license. These can be included either as stand-alone text files, human-readable headers or in the appropriate machine-readable metadata fields within text or binary files as long as those fields can be easily viewed by the user.</p>
<p>3) No Modified Version of the Font Software may use the Reserved Font Name(s) unless explicit written permission is granted by the corresponding Copyright Holder. This restriction only applies to the primary font name as presented to the users.</p>
<p>4) The name(s) of the Copyright Holder(s) or the Author(s) of the Font Software shall not be used to promote, endorse or advertise any Modified Version, except to acknowledge the contribution(s) of the Copyright Holder(s) and the Author(s) or with their explicit written permission.</p>
<p>5) The Font Software, modified or unmodified, in part or in whole, must be distributed entirely under this license, and must not be distributed under any other license. The requirement for fonts to remain under this license does not apply to any document created using the Font Software.</p>
<p>TERMINATION<br />
This license becomes null and void if any of the above conditions are not met.</p>
<p>DISCLAIMER<br />
THE FONT SOFTWARE IS PROVIDED &#8220;AS IS&#8221;, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF COPYRIGHT, PATENT, TRADEMARK, OR OTHER RIGHT. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE FONT SOFTWARE OR FROM OTHER DEALINGS IN THE FONT SOFTWARE.</p>
]]></string>
</resources>

@ -1,9 +1,6 @@
<resources>
<string name="app_name" translatable="false">monerujo</string>
<string name="login_activity_name" translatable="false">monerujo</string>
<string name="wallet_activity_name">Portofel</string>
<string name="menu_testnet">Testnet</string>
<string name="menu_about">Despre</string>
<string name="menu_privacy">Politică de confidențialitate</string>
@ -43,16 +40,7 @@
<string name="info_send_xmrto_success_order_label">Ordin XMR.TO</string>
<string name="info_send_xmrto_success_sending">Trimitere</string>
<string name="info_send_xmrto_success_status_label">Stare:</string>
<string name="info_send_xmrto_success_btc">%1$s BTC</string>
<string name="info_send_xmrto_success_status">%1$s este %1$s (#%1$d)</string>
<string name="info_txdetails_xmrto_key">Cheie:</string>
<string name="info_txdetails_xmrto_address">Adresă:</string>
<string name="info_txdetails_xmrto_status">Stare:</string>
<string name="info_txdetails_xmrto_amount">%1$s BTC</string>
<string name="info_send_xmrto_paid">Confirmare în așteptare</string>
<string name="info_send_xmrto_unpaid">Plată în așteptare</string>
@ -91,16 +79,11 @@
<string name="label_send_settings_advanced">Avansat:</string>
<string name="label_send_btc_details">Apasă pentru detalii</string>
<string name="label_send_btc_xmrto_info">Vizitează xmr.to pentru suport &amp; interogare</string>
<string name="label_send_txinfo">Vezi detaliile TX pentru mai multe detalii</string>
<string name="label_send_btc_xmrto_key_lb">Cheia secretă \nXMR.TO</string>
<string name="label_send_btc_xmrto_key">Cheia secretă XMR.TO </string>
<string name="label_send_btc_address">Destinație adresă BTC</string>
<string name="label_send_btc_amount">Sumă</string>
<string name="label_send_btc_create_order">Creare ordin XMR.TO</string>
<string name="label_send_btc_retry">Atinge pentru a reîncerca</string>
<string name="label_send_txid">ID Tranzacție </string>
<string name="label_send_address">Adresă destinație</string>
@ -114,22 +97,13 @@
<string name="service_progress">Impachetăm lucrurile &#8230;\nPoate dura un pic!</string>
<string name="backup_success">Copia de rezervă creată cu succes</string>
<string name="backup_failed">Copia de rezervă a eșuat!</string>
<string name="archive_success">Arhivarea a reușit</string>
<string name="archive_failed">Arhivarea a eșuat!</string>
<string name="delete_failed">Ștergerea a eșuat!</string>
<string name="rename_failed">Redenumirea a eșuat!</string>
<string name="label_daemon">Nodul</string>
<string name="prompt_daemon">([&lt;user&gt;:&lt;pass&gt;@]&lt;daemon&gt;[:&lt;port&gt;])</string>
<string name="prompt_mainnet">Selectare rețea</string>
<string name="connect_stagenet">StageNet</string>
<string name="connect_testnet">TestNet</string>
<string name="connect_mainnet">MainNet</string>
<string name="status_walletlist_loading">Se încarca lista de portofele</string>
<string name="status_wallet_loading">Se încarcă portofelul &#8230;</string>
<string name="status_wallet_unloading">Se salvează portofelul</string>
<string name="status_wallet_unloaded">Portofelul a fost salvat</string>
<string name="status_wallet_unload_failed">Salvarea portofelului a eșuat!</string>
<string name="status_wallet_connecting">Se conecteaza &#8230;</string>
@ -138,12 +112,9 @@
<string name="status_wallet_node_invalid">Nodul este invalid!\nÎncearcă altul.</string>
<string name="status_wallet_connect_ioex">Nu se poate ajunge la nod!\nÎncearca din nou sau un altul.</string>
<string name="status_working">Lucrez la el &#8230;</string>
<string name="status_wallet_disconnected">Deconectat</string>
<string name="status_transaction_sent">Tranzacție trimisă!</string>
<string name="status_transaction_failed">Tranzacție eșuată: %1$s</string>
<string name="status_transaction_prepare_failed">Nu se poate creea tranzacția!</string>
<string name="send_xmrto_timeout">Ai așteptat prea mult prietene!</string>
@ -155,36 +126,22 @@
<string name="prompt_send_password">Confirmă Parola</string>
<string name="bad_password">Parolă incorectă!</string>
<string name="bad_wallet">Portofelul nu există!</string>
<string name="error_not_wallet">Acesta nu este un portofel!</string>
<string name="prompt_daemon_missing">Adresa nodului trebuie setată!</string>
<string name="prompt_wrong_net">Portofelul selectat nu se potrivește cu rețeaua</string>
<string name="warn_daemon_unavailable">Nu s-a putut conecta la nod! Încearcă.</string>
<string name="panic">Ceva este în neregulă!</string>
<string name="label_watchonly">(Doar vizionare)</string>
<string name="label_wallet_receive">Primește</string>
<string name="label_wallet_send">Oferă</string>
<string name="title_amount">Suma</string>
<string name="title_date">Dată</string>
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s XMR neconfirmat</string>
<string name="xmr" translatable="false">XMR</string>
<string name="label_transactions">Tranzacții</string>
<string name="text_daemonConnected">Nodul este conectat!</string>
<string name="service_description">Serviciul monerujo</string>
<string name="local_service_started">Serviciul monerujo rulează</string>
<string name="local_service_stopped">Serviciul monerujo a fost oprit</string>
<string name="local_service_label">Serviciul monerujo</string>
<string name="local_service_connected">Serviciul monerujo este conectat</string>
<string name="local_service_disconnected">Serviciul monerujo este deconectat</string>
<string name="status_synced">Sincronizat:</string>
<string name="status_remaining">Monoblocuri rămase</string>
<string name="status_syncing">Scanare:</string>
<string name="prompt_problems">Probleme</string>
<string name="message_strorage_not_writable">Nu se poate scrie pe memoria externă! Panică!</string>
<string name="message_strorage_not_permitted">Chiar avem nevoie de permisiuni pentru memoria externă!</string>
<string name="message_camera_not_permitted">Fără cameră = Fără scanare coduri QR!</string>
@ -196,8 +153,6 @@
<string name="message_copy_xmrtokey">Cheie XMR.TO copiată la clipboard!</string>
<string name="message_copy_address">Adresă portofel copiatp la clipboard!</string>
<string name="message_copy_txid">ID tranzacție copiată la clipboard!</string>
<string name="message_noselect_seed">Selectarea cuvintelor mnemonice dezactivată din motive de securitate!</string>
<string name="message_noselect_key">Selectarea cheii de consum dezactivată din motive de securitate!</string>
<string name="message_nocopy">Copierea dezactivată din motive de securitate!</string>
<string name="message_exchange_failed">Nu pot accesa rata de schimb!\nFolosește XMR/XMR sau reîncearcă</string>
@ -206,13 +161,8 @@
<string name="generate_name_hint">Nume portofel</string>
<string name="generate_password_hint">Wallet Passphrase</string>
<string name="generate_buttonGenerate">Hai cu portofelul odată!</string>
<string name="generate_seed">Semnătura Mnemonică</string>
<string name="generate_button_accept">Mi-am notat cele 25 de cuvinte!</string>
<string name="generate_button_backup">Copie de rezervă</string>
<string name="generate_button_export">Exportă chei</string>
<string name="generate_button_delete">ȘTERGE</string>
<string name="generate_wallet_name">Dă-mi un nume!</string>
<string name="generate_wallet_exists">Portofelul există!</string>
<string name="generate_wallet_dot">Nu pot începe cu .</string>
@ -233,13 +183,10 @@
<string name="generate_mnemonic_hint">Semnătura Mnemonică de 25-cuvinte</string>
<string name="generate_restoreheight_hint">Restaurează Monobloc sau Dată (YYYY-MM-ZZ)</string>
<string name="generate_wallet_label">Portofel</string>
<string name="generate_password_label">Parolă</string>
<string name="generate_address_label">Adresă publică</string>
<string name="generate_viewkey_label">Cheie vizualizare</string>
<string name="generate_spendkey_label">Cheie consum</string>
<string name="generate_mnemonic_label">Semnătură Mnemonică</string>
<string name="generate_restoreheight_label">Restaurează Monobloc:</string>
<string name="generate_check_key">Introdu cheie validă</string>
<string name="generate_check_address">Introdu Adresă validă</string>
@ -251,20 +198,13 @@
<string name="send_paymentid_hint">Payment ID (facultativ)</string>
<string name="send_amount_hint">0.00</string>
<string name="send_notes_hint">Notițe private (facultativ)</string>
<string name="send_priority_hint">Prioritatea tranzacției</string>
<string name="send_mixin_hint">Inele</string>
<string name="send_sweep_hint">Șterge</string>
<string name="send_generate_paymentid_hint">Generează</string>
<string name="send_qr_hint">Scanează</string>
<string name="send_prepare_hint">Prepgătește</string>
<string name="send_dispose_hint">Dispune (Anulează)</string>
<string name="send_send_label">Spend my sweet Moneroj</string>
<string name="send_send_timed_label">Spend my sweet Moneroj (%1$s)</string>
<string name="send_really_send_hint">Ultimul pas - Confirmă!</string>
<string name="send_qr_invalid">Cod QR invalid</string>
<string name="send_qr_address_invalid">Cod QR de plată invalid/string>
<string name="send_qr_address_invalid">Cod QR de plată invalid</string>
<string name="send_address_invalid">Adresă invalidă</string>
<string name="send_preparing_progress">Pregătirea tranzacției</string>
<string name="send_title">Trimitere</string>
<string name="send_available">Balanță: %1$s XMR</string>
<string name="send_address_title">Adresă</string>
@ -272,13 +212,10 @@
<string name="send_settings_title">Setări</string>
<string name="send_confirm_title">Confirmă</string>
<string name="send_success_title">Gata</string>
<string name="send_summary_heading">Sumar</string>
<string name="send_amount_too_large">Sumă > Fonduri</string>
<string name="send_amount_label">Sumă</string>
<string name="send_fee_btc_label">Comision (XMR)</string>
<string name="send_fee_label">Comision</string>
<string name="send_dust_label">Praf</string>
<string name="send_total_btc_label">Total (XMR)</string>
<string name="send_total_label">Total</string>
@ -287,18 +224,14 @@
<string name="send_create_tx_error_title">Eroare creare tranzacție</string>
<string name="tx_list_fee_pending">incl. %1$s comision</string>
<string name="tx_list_fee">- Comision %1$s</string>
<string name="tx_list_amount_failed">(%1$s)</string>
<string name="tx_list_failed_text">eșuat</string>
<string name="tx_list_amount_negative">- %1$s</string>
<string name="tx_list_amount_positive">+ %1$s</string>
<string name="tx_status_btc">Stare</string>
<string name="tx_address">Adresă</string>
<string name="tx_timestamp">Timestamp-ul</string>
<string name="tx_id">ID Tranzacție</string>
<string name="tx_id_btc">ID Tranzacție\n(BTC)</string>
<string name="tx_key">Cheie tranzacție</string>
<string name="tx_destination">Destinație</string>
<string name="tx_destination_btc">Destinație\n(BTC)</string>
@ -309,30 +242,20 @@
<string name="tx_fee">Comision</string>
<string name="tx_transfers">Transferuri</string>
<string name="tx_notes">Notițe</string>
<string name="tx_button_copy">Copiază Clipboard</string>
<string name="tx_copy_message">Copiat la Clipboard</string>
<string name="tx_copy_label">Detalii tranzacție</string>
<string name="tx_notes_hint">(facultativ)</string>
<string name="tx_button_notes">Salvează</string>
<string name="tx_notes_set">Notițe salvate</string>
<string name="tx_notes_set_failed">Salvare notițe eșuată</string>
<string name="tx_title">Detalii tranzacție</string>
<string name="tx_pending">ÎN CURS</string>
<string name="tx_failed">EȘUAT</string>
<string name="receive_generate_hint">Arată-mi codul QR</string>
<string name="receive_paymentid_button">Generează</string>
<string name="receive_paymentid_hint">Payment ID (facultativ)</string>
<string name="receive_amount_hint">Sumă</string>
<string name="receive_amount_xmr_hint">XMR</string>
<string name="receive_cannot_open">Nu pot deschide portofel!</string>
<string name="receive_paymentid_invalid">16 sau 64 caractere Hex (0&#8211;9,a&#8211;f)</string>
<string name="receive_integrated_paymentid_invalid">Trebuie să fie gol cu adresă integrată</string>
<string name="receive_bitcoin_paymentid_invalid">Trebuie să fie go cu adresă bitcoin</string>
<string name="receive_amount_invalid">Trebuie să fie > 0</string>
<string name="receive_amount_empty">Introdu valoare</string>
<string name="receive_amount_too_big">Max. %1$s</string>
<string name="receive_amount_negative">Min. 0</string>
<string name="receive_amount_nan">XMR fără valoare</string>
@ -348,13 +271,6 @@
<string name="archive_alert_yes">Da, fă asta!</string>
<string name="archive_alert_no">Nu mersi!</string>
<string-array name="mixin" translatable="false">
<item>Mărime inel 7</item>
<item>Mărime inel 10</item>
<item>Mărime inel 13</item>
<item>Mărime inel 26</item>
</string-array>
<string-array name="priority">
<item>Prioritate Implicită</item>
<item>Prioritate mică</item>
@ -362,14 +278,43 @@
<item>Prioritate mare</item>
</string-array>
<string-array name="currency" translatable="false">
<item>XMR</item>
<item>EUR</item>
<item>USD</item>
</string-array>
<string name="fab_create_new">Creeaza portofel nou</string>
<string name="fab_restore_viewonly">Restaurează portofel-vizualizare</string>
<string name="fab_restore_key">Restaurează portofel folosind cheie privată</string>
<string name="fab_restore_seed">Restaurează portofel folosind cele 25 de cuvinte mnemonice</string>
<string name="menu_changepw">Change Passphrase</string>
<string name="info_crazypass_enabled">CrAzYpass enabled, tap for more info.</string>
<string name="changepw_progress">Change Password in progress</string>
<string name="changepw_failed">Change Password failed!</string>
<string name="changepw_success">Password changed</string>
<string name="prompt_changepw">New Passphrase for %1$s</string>
<string name="prompt_changepwB">Repeat Passphrase for %1$s</string>
<string name="prompt_fingerprint_auth">You can also open wallet using fingerprint.\nPlease touch sensor.</string>
<string name="prompt_open_wallet">Opening the wallet&#8230;</string>
<string name="bad_fingerprint">Fingerprint not recognized. Try again.</string>
<string name="bad_saved_password">Saved password is incorrect.\nPlease enter password manually.</string>
<string name="generate_fingerprint_hint">Allow to open wallet using fingerprint</string>
<string name="generate_fingerprint_warn">
<strong>Fingerprint Authentication</strong>
<p>With fingerprint authentication enabled, you can view wallet balance and receive funds
without entering password.</p>
<p>But for additional security, monerujo will still require you to enter password when
viewing wallet details or sending funds.</p>
<strong>Security Warning</strong>
<p>Finally, monerujo wants to remind you that anyone who can get your fingerprint will be
able to peep into your wallet balance.</p>
<p>For instance, a malicious user around you can open your wallet when you are asleep.</p>
<strong>Are you sure to enable this function?</strong>
</string>
<string name="generate_bad_passwordB">Passphrases do not match</string>
<string name="generate_empty_passwordB">Passphrase may not be empty</string>
<string name="generate_crazypass_label">Wallet Files Restore Password</string>
<string name="accounts_drawer_new">Create Account</string>
<string name="accounts_drawer_title">Accounts</string>
<string name="accounts_new">Added new account #%1$d</string>
<string name="tx_account">Account #</string>
<string name="send_sweepall">Send all confirmed funds in this account!</string>
<string name="tx_subaddress">Subaddress #%1$d</string>
<string name="generate_address_label_sub">Public Subaddress #%1$d</string>
</resources>