updated Brazilian Portuguese

pull/2/head
netrik182 6 years ago
parent 084c1c84f3
commit 7d29ac861b

@ -11,7 +11,7 @@
<message> <message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="56"/> <location filename="../pages/AddressBook.qml" line="56"/>
<source>Qr Code</source> <source>Qr Code</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>QR Code</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="74"/> <location filename="../pages/AddressBook.qml" line="74"/>
@ -26,7 +26,7 @@
<message> <message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="81"/> <location filename="../pages/AddressBook.qml" line="81"/>
<source>&lt;b&gt;Payment ID&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A unique user name used in&lt;br/&gt;the address book. It is not a&lt;br/&gt;transfer of information sent&lt;br/&gt;during the transfer</source> <source>&lt;b&gt;Payment ID&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A unique user name used in&lt;br/&gt;the address book. It is not a&lt;br/&gt;transfer of information sent&lt;br/&gt;during the transfer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;ID do Pagamento&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Um nome de usuário único usado in&lt;br/&gt;na agenda de endereços. Não é uma&lt;br/&gt;um informação enviada&lt;br/&gt;durante a transferência</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="88"/> <location filename="../pages/AddressBook.qml" line="88"/>
@ -79,7 +79,7 @@
<message> <message>
<location filename="../components/AddressBookTable.qml" line="149"/> <location filename="../components/AddressBookTable.qml" line="149"/>
<source>Address copied to clipboard</source> <source>Address copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Endereço copiado para a Área de Transferência</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -123,7 +123,7 @@
<message> <message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="93"/> <location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="93"/>
<source>Starting local node in %1 seconds</source> <source>Starting local node in %1 seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Iniciando nó local em %1 segundos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="115"/> <location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="115"/>
@ -272,7 +272,7 @@
<message> <message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="258"/> <location filename="../components/HistoryTable.qml" line="258"/>
<source>(%1/%2 confirmations)</source> <source>(%1/%2 confirmations)</source>
<translation type="unfinished">(%1/%2 confirmações)</translation> <translation>(%1/%2 confirmações)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="262"/> <location filename="../components/HistoryTable.qml" line="262"/>
@ -282,7 +282,7 @@
<message> <message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="264"/> <location filename="../components/HistoryTable.qml" line="264"/>
<source>FAILED</source> <source>FAILED</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>FALHOU</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="265"/> <location filename="../components/HistoryTable.qml" line="265"/>
@ -310,52 +310,52 @@
<message> <message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="47"/> <location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="47"/>
<source>Tx ID:</source> <source>Tx ID:</source>
<translation type="unfinished">ID da Transação:</translation> <translation>ID da Transação:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="48"/> <location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="48"/>
<source>Payment ID:</source> <source>Payment ID:</source>
<translation type="unfinished">ID do Pagamento:</translation> <translation>ID do Pagamento:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="49"/> <location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="49"/>
<source>Tx key:</source> <source>Tx key:</source>
<translation type="unfinished">Chave da Transação:</translation> <translation>Chave da Transação:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="50"/> <location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="50"/>
<source>Tx note:</source> <source>Tx note:</source>
<translation type="unfinished">Observação sobre a Transação:</translation> <translation>Observação sobre a Transação:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="51"/> <location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="51"/>
<source>Destinations:</source> <source>Destinations:</source>
<translation type="unfinished">Destinos:</translation> <translation>Destinos:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="77"/> <location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="77"/>
<source>No more results</source> <source>No more results</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Não há mais resultados</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="150"/> <location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="150"/>
<source>(%1/%2 confirmations)</source> <source>(%1/%2 confirmations)</source>
<translation type="unfinished">(%1/%2 confirmações)</translation> <translation>(%1/%2 confirmações)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="152"/> <location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="152"/>
<source>UNCONFIRMED</source> <source>UNCONFIRMED</source>
<translation type="unfinished">NÃO CONFIRMADO</translation> <translation>NÃO CONFIRMADO</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="154"/> <location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="154"/>
<source>FAILED</source> <source>FAILED</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>FALHOU</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="155"/> <location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="155"/>
<source>PENDING</source> <source>PENDING</source>
<translation type="unfinished">EM ESPERA</translation> <translation>EM ESPERA</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -363,70 +363,70 @@
<message> <message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="62"/> <location filename="../pages/Keys.qml" line="62"/>
<source>Mnemonic seed</source> <source>Mnemonic seed</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Semente Mnemônica</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="78"/> <location filename="../pages/Keys.qml" line="78"/>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="112"/> <location filename="../pages/Keys.qml" line="112"/>
<source>Double tap to copy</source> <source>Double tap to copy</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Toque duas vezes para copiar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="85"/> <location filename="../pages/Keys.qml" line="85"/>
<source>Seed copied to clipboard</source> <source>Seed copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Semente copiada para Área de Transferência</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="95"/> <location filename="../pages/Keys.qml" line="95"/>
<source>Keys</source> <source>Keys</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Chaves</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="119"/> <location filename="../pages/Keys.qml" line="119"/>
<source>Keys copied to clipboard</source> <source>Keys copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Chaves copiadas para Área de Transferência</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="129"/> <location filename="../pages/Keys.qml" line="129"/>
<source>Export wallet</source> <source>Export wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Exportar carteira</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="142"/> <location filename="../pages/Keys.qml" line="142"/>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="181"/> <location filename="../pages/Keys.qml" line="181"/>
<source>Spendable Wallet</source> <source>Spendable Wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Carteira Gastável</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="150"/> <location filename="../pages/Keys.qml" line="150"/>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="181"/> <location filename="../pages/Keys.qml" line="181"/>
<source>View Only Wallet</source> <source>View Only Wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Carteira Somente Visualização</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="191"/> <location filename="../pages/Keys.qml" line="191"/>
<source>Secret view key</source> <source>Secret view key</source>
<translation type="unfinished">View key secreta</translation> <translation>View key secreta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="192"/> <location filename="../pages/Keys.qml" line="192"/>
<source>Public view key</source> <source>Public view key</source>
<translation type="unfinished">View key pública</translation> <translation>View key pública</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="193"/> <location filename="../pages/Keys.qml" line="193"/>
<source>Secret spend key</source> <source>Secret spend key</source>
<translation type="unfinished">Spend key secreta</translation> <translation>Spend key secreta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="194"/> <location filename="../pages/Keys.qml" line="194"/>
<source>Public spend key</source> <source>Public spend key</source>
<translation type="unfinished">Spend key pública</translation> <translation>Spend key pública</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="206"/> <location filename="../pages/Keys.qml" line="206"/>
<source>(View Only Wallet - No mnemonic seed available)</source> <source>(View Only Wallet - No mnemonic seed available)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Carteira Somente Visualização - Nenhuma semente mnemônica disponível</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -459,7 +459,7 @@
<message> <message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="439"/> <location filename="../LeftPanel.qml" line="439"/>
<source>Prove/check</source> <source>Prove/check</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Provar/Checar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="440"/> <location filename="../LeftPanel.qml" line="440"/>
@ -474,7 +474,7 @@
<message> <message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="96"/> <location filename="../LeftPanel.qml" line="96"/>
<source>View Only</source> <source>View Only</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Somente Visualização</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="108"/> <location filename="../LeftPanel.qml" line="108"/>
@ -519,12 +519,12 @@
<message> <message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="508"/> <location filename="../LeftPanel.qml" line="508"/>
<source>Seed &amp; Keys</source> <source>Seed &amp; Keys</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Semente e Chaves</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="509"/> <location filename="../LeftPanel.qml" line="509"/>
<source>Y</source> <source>Y</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Y</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="463"/> <location filename="../LeftPanel.qml" line="463"/>
@ -671,7 +671,7 @@
<message> <message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="55"/> <location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="55"/>
<source>Remote node</source> <source>Remote node</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nó remoto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="56"/> <location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="56"/>
@ -704,22 +704,22 @@
<message> <message>
<location filename="../components/NewPasswordDialog.qml" line="100"/> <location filename="../components/NewPasswordDialog.qml" line="100"/>
<source>Please enter new password</source> <source>Please enter new password</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Por favor, insira uma nova senha</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../components/NewPasswordDialog.qml" line="157"/> <location filename="../components/NewPasswordDialog.qml" line="157"/>
<source>Please confirm new password</source> <source>Please confirm new password</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Por favor, confirme a nova senha</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../components/NewPasswordDialog.qml" line="231"/> <location filename="../components/NewPasswordDialog.qml" line="231"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancelar</translation> <translation>Cancelar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../components/NewPasswordDialog.qml" line="244"/> <location filename="../components/NewPasswordDialog.qml" line="244"/>
<source>Continue</source> <source>Continue</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Continuar</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -742,7 +742,7 @@
<message> <message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="169"/> <location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="169"/>
<source>Continue</source> <source>Continue</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Continuar</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -786,7 +786,7 @@
<message> <message>
<location filename="../components/QRCodeScanner.qml" line="129"/> <location filename="../components/QRCodeScanner.qml" line="129"/>
<source>QrCode Scanned</source> <source>QrCode Scanned</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>QR Code Escaneado</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -854,7 +854,7 @@
<message> <message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="214"/> <location filename="../pages/Receive.qml" line="214"/>
<source>Address copied to clipboard</source> <source>Address copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Endereço copiado para Área de Transferência</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="235"/> <location filename="../pages/Receive.qml" line="235"/>
@ -864,7 +864,7 @@
<message> <message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="247"/> <location filename="../pages/Receive.qml" line="247"/>
<source>Payment ID copied to clipboard</source> <source>Payment ID copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>ID de Pagamento copiado para Área de Transferência</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="270"/> <location filename="../pages/Receive.qml" line="270"/>
@ -879,7 +879,7 @@
<message> <message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="300"/> <location filename="../pages/Receive.qml" line="300"/>
<source>Integrated address copied to clipboard</source> <source>Integrated address copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Endereço integrado copiado para Área de Transferência</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="320"/> <location filename="../pages/Receive.qml" line="320"/>
@ -889,12 +889,12 @@
<message> <message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="341"/> <location filename="../pages/Receive.qml" line="341"/>
<source>Tracking</source> <source>Tracking</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Rastreando</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="343"/> <location filename="../pages/Receive.qml" line="343"/>
<source>help</source> <source>help</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>ajuda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="348"/> <location filename="../pages/Receive.qml" line="348"/>
@ -904,7 +904,7 @@
<message> <message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="349"/> <location filename="../pages/Receive.qml" line="349"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;font size=&apos;+2&apos;&gt;This is a simple sales tracker:&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click Generate to create a random payment id for a new customer&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.&lt;/p&gt;It&apos;s up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they&apos;ll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;&lt;font size=&apos;+2&apos;&gt;This is a simple sales tracker:&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click Generate to create a random payment id for a new customer&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.&lt;/p&gt;It&apos;s up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they&apos;ll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;font size=&apos;+2&apos;&gt;Este é um rastreador de vendas:&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Clique para gerar um ID de pagamento aleatório para um novo cliente&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Permita seu cliente escanear o código QR para realizar um pagamento (se o cliente possuir software que suporte leitura de código QR).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Esta página irá escanear automaticamente a blockchain e a txpool em busca de transações utilizando este código QR. Caso você especifique uma quantidade, também checará por transação sendo recebida atá a quantidade especificada.&lt;/p&gt;Depende de você caso queira aceitar transações sem confirmações. É provavel que elas serão confirmadas em pouco tempo porém existe uma possibilidade de que não sejam, para valores altos é recomendado aguardar uma ou mais confirmações.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;&lt;font size=&apos;+2&apos;&gt;Este é um rastreador de vendas:&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Clique para gerar um ID de pagamento aleatório para um novo cliente&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Permita seu cliente escanear o código QR para realizar um pagamento (se o cliente possuir software que suporte leitura de código QR).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Esta página irá escanear automaticamente o blockchain e a txpool em busca de transações utilizando este código QR. Caso você especifique uma quantidade, também checará por transação sendo recebida atá a quantidade especificada.&lt;/p&gt;Depende de você caso queira aceitar transações sem confirmações. É provavel que elas serão confirmadas em pouco tempo porém existe uma possibilidade de que não sejam, para valores altos é recomendado aguardar uma ou mais confirmações.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="393"/> <location filename="../pages/Receive.qml" line="393"/>
@ -947,12 +947,12 @@
<message> <message>
<location filename="../components/RemoteNodeEdit.qml" line="49"/> <location filename="../components/RemoteNodeEdit.qml" line="49"/>
<source>Remote Node Hostname / IP</source> <source>Remote Node Hostname / IP</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nome do Nó Remoto / IP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../components/RemoteNodeEdit.qml" line="57"/> <location filename="../components/RemoteNodeEdit.qml" line="57"/>
<source>Port</source> <source>Port</source>
<translation type="unfinished">Porta</translation> <translation>Porta</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1004,7 +1004,7 @@
<message> <message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="303"/> <location filename="../pages/Settings.qml" line="303"/>
<source>Blockchain location</source> <source>Blockchain location</source>
<translation>Localização da Blockchain</translation> <translation>Localização do Blockchain</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="363"/> <location filename="../pages/Settings.qml" line="363"/>
@ -1024,27 +1024,27 @@
<message> <message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="498"/> <location filename="../pages/Settings.qml" line="498"/>
<source>Debug info</source> <source>Debug info</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Informação de debug</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="523"/> <location filename="../pages/Settings.qml" line="523"/>
<source>Wallet creation height: </source> <source>Wallet creation height: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Altura da criação da carteira: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="524"/> <location filename="../pages/Settings.qml" line="524"/>
<source> &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;(Click to change)&lt;/a&gt;</source> <source> &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;(Click to change)&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;(Clique para alterar)&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="550"/> <location filename="../pages/Settings.qml" line="550"/>
<source>Save</source> <source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Salvar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="563"/> <location filename="../pages/Settings.qml" line="563"/>
<source>Rescan wallet cache</source> <source>Rescan wallet cache</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Reescanear cache da carteira</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="564"/> <location filename="../pages/Settings.qml" line="564"/>
@ -1056,22 +1056,29 @@ The following information will be deleted
The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Você tem certeza que deseja reconstruir o cache da carteira?
As seguintes informações seram deletadas
- Endereço dos destinatários
- Chaves das transferências
- Descrições das transferências
O cache da carteira antiga será renomeado e poderá ser resturado depois.
</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="592"/> <location filename="../pages/Settings.qml" line="592"/>
<source>Wallet log path: </source> <source>Wallet log path: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Caminho do Log da Carteira: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="596"/> <location filename="../pages/Settings.qml" line="596"/>
<source>Wallet Name: </source> <source>Wallet Name: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nome da Carteira: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="600"/> <location filename="../pages/Settings.qml" line="600"/>
<source>Daemon log path: </source> <source>Daemon log path: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Caminho do Log do Daemon: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="618"/> <location filename="../pages/Settings.qml" line="618"/>
@ -1091,12 +1098,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
<message> <message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="634"/> <location filename="../pages/Settings.qml" line="634"/>
<source>Warning: There&apos;s only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source> <source>Warning: There&apos;s only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation>Aviso: Existe apenas %1 GB disponível no dispositivo. A Blockchain necessita de ~%2 GB de dados.</translation> <translation>Aviso: Existe apenas %1 GB disponível no dispositivo. O Blockchain necessita de ~%2 GB de dados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="636"/> <location filename="../pages/Settings.qml" line="636"/>
<source>Note: There&apos;s %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source> <source>Note: There&apos;s %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation>Atenção: Existe apenas %1 GB disponível no dispositivo. A Blockchain necessita de ~%2 GB de dados.</translation> <translation>Atenção: Existe apenas %1 GB disponível no dispositivo. O Blockchain necessita de ~%2 GB de dados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="640"/> <location filename="../pages/Settings.qml" line="640"/>
@ -1112,57 +1119,57 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
<message> <message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="160"/> <location filename="../pages/Settings.qml" line="160"/>
<source>Successfully rescanned spent outputs.</source> <source>Successfully rescanned spent outputs.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Outputs gastos reescaneados com sucesso.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="170"/> <location filename="../pages/Settings.qml" line="170"/>
<source>Change password</source> <source>Change password</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Alterar senha</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="201"/> <location filename="../pages/Settings.qml" line="201"/>
<source>Local Node</source> <source>Local Node</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nó Local</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="215"/> <location filename="../pages/Settings.qml" line="215"/>
<source>Remote Node</source> <source>Remote Node</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nó Remoto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="233"/> <location filename="../pages/Settings.qml" line="233"/>
<source>Manage Daemon</source> <source>Manage Daemon</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Gerenciar Daemon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="239"/> <location filename="../pages/Settings.qml" line="239"/>
<source>Show advanced</source> <source>Show advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Mostrar Avançado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="257"/> <location filename="../pages/Settings.qml" line="257"/>
<source>Start Local Node</source> <source>Start Local Node</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Inicar Nó Local</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="272"/> <location filename="../pages/Settings.qml" line="272"/>
<source>Stop Local Node</source> <source>Stop Local Node</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Para Nó Local</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="333"/> <location filename="../pages/Settings.qml" line="333"/>
<source>Local daemon startup flags</source> <source>Local daemon startup flags</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Flags de inicialização do Daemon Local</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="351"/> <location filename="../pages/Settings.qml" line="351"/>
<source>Node login (optional)</source> <source>Node login (optional)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Login do Nó (opcional)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="382"/> <location filename="../pages/Settings.qml" line="382"/>
<source>Remote node</source> <source>Remote node</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nó remoto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="421"/> <location filename="../pages/Settings.qml" line="421"/>
@ -1290,12 +1297,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
<message> <message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="387"/> <location filename="../pages/Sign.qml" line="387"/>
<source>Signing address</source> <source>Signing address</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Endereço de assinatura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="389"/> <location filename="../pages/Sign.qml" line="389"/>
<source>Paste in or select from &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;Address book&lt;/a&gt;</source> <source>Paste in or select from &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;Address book&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Cole ou selecione da &lt; href=&apos;#&apos;&gt;agenda de endereços&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="160"/> <location filename="../pages/Sign.qml" line="160"/>
@ -1337,12 +1344,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
<message> <message>
<location filename="../components/StandardDialog.qml" line="122"/> <location filename="../components/StandardDialog.qml" line="122"/>
<source>Double tap to copy</source> <source>Double tap to copy</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Toque duas vezes para copiar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../components/StandardDialog.qml" line="129"/> <location filename="../components/StandardDialog.qml" line="129"/>
<source>Content copied to clipboard</source> <source>Content copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Conteúdo copiado para Área de Transferência</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../components/StandardDialog.qml" line="147"/> <location filename="../components/StandardDialog.qml" line="147"/>
@ -1352,7 +1359,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
<message> <message>
<location filename="../components/StandardDialog.qml" line="160"/> <location filename="../components/StandardDialog.qml" line="160"/>
<source>OK</source> <source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ok</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1375,22 +1382,22 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
<message> <message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="206"/> <location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="206"/>
<source>Slow (x0.25 fee)</source> <source>Slow (x0.25 fee)</source>
<translation type="unfinished">Lenta (taxa x0.25)</translation> <translation>Lenta (taxa x0.25)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="207"/> <location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="207"/>
<source>Default (x1 fee)</source> <source>Default (x1 fee)</source>
<translation type="unfinished">Padrão (taxa x1)</translation> <translation>Padrão (taxa x1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="208"/> <location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="208"/>
<source>Fast (x5 fee)</source> <source>Fast (x5 fee)</source>
<translation type="unfinished">Rápida (taxa x5)</translation> <translation>Rápida (taxa x5)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="209"/> <location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="209"/>
<source>Fastest (x41.5 fee)</source> <source>Fastest (x41.5 fee)</source>
<translation type="unfinished">Mais rápida (taxa x41.5)</translation> <translation>Mais rápida (taxa x41.5)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="210"/> <location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="210"/>
@ -1459,7 +1466,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
<message> <message>
<location filename="../components/TickDelegate.qml" line="55"/> <location filename="../components/TickDelegate.qml" line="55"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Padrão</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../components/TickDelegate.qml" line="56"/> <location filename="../components/TickDelegate.qml" line="56"/>
@ -1610,17 +1617,17 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
<message> <message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="45"/> <location filename="../pages/Transfer.qml" line="45"/>
<source>Start daemon</source> <source>Start daemon</source>
<translation type="unfinished">Iniciar o daemon</translation> <translation>Iniciar o daemon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="220"/> <location filename="../pages/Transfer.qml" line="220"/>
<source>Address</source> <source>Address</source>
<translation type="unfinished">Endereço</translation> <translation>Endereço</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="222"/> <location filename="../pages/Transfer.qml" line="222"/>
<source>Paste in or select from &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;Address book&lt;/a&gt;</source> <source>Paste in or select from &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;Address book&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Cole ou selecione da &lt; href=&apos;#&apos;&gt;agenda de endereços&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="538"/> <location filename="../pages/Transfer.qml" line="538"/>
@ -1747,7 +1754,8 @@ Por favor atualize ou conecte outro daemon</translation>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="97"/> <location filename="../pages/TxKey.qml" line="97"/>
<source>Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message. <source>Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
For the case of outgoing payments, you can get a &apos;Spend Proof&apos; that proves the authorship of a transaction. In this case, you don&apos;t need to specify the recipient address.</source> For the case of outgoing payments, you can get a &apos;Spend Proof&apos; that proves the authorship of a transaction. In this case, you don&apos;t need to specify the recipient address.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Gere uma prova dos seus recebimentos/pagamentos fornecendo o ID da transação, o destinatário e uma mensagem opcional.
Para o caso de pagamentos, você pode pegar uma &apos;Spend Proof&apos; que prove a autoria de uma transação. Neste caso, você não precisa especificar o endereço do destinatário.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="140"/> <location filename="../pages/TxKey.qml" line="140"/>
@ -1759,34 +1767,35 @@ For the case of outgoing payments, you can get a &apos;Spend Proof&apos; that pr
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="159"/> <location filename="../pages/TxKey.qml" line="159"/>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="271"/> <location filename="../pages/TxKey.qml" line="271"/>
<source>Message</source> <source>Message</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Mensagem</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="166"/> <location filename="../pages/TxKey.qml" line="166"/>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="278"/> <location filename="../pages/TxKey.qml" line="278"/>
<source>Optional message against which the signature is signed</source> <source>Optional message against which the signature is signed</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Mensagem opcional com a qual a assinatura é assinada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="186"/> <location filename="../pages/TxKey.qml" line="186"/>
<source>Generate</source> <source>Generate</source>
<translation type="unfinished">Gerar</translation> <translation>Gerar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="209"/> <location filename="../pages/TxKey.qml" line="209"/>
<source>Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature. <source>Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
For the case with Spend Proof, you don&apos;t need to specify the recipient address.</source> For the case with Spend Proof, you don&apos;t need to specify the recipient address.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Verifique que fundos foram pagos para um endereço fornecendo o ID da transação, o endereço do destinatário, a mensagem usada para assinar e a assinatura.
Para o caso com Spend Proof, você não precisa especificar o endereço do destinatário.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="297"/> <location filename="../pages/TxKey.qml" line="297"/>
<source>Signature</source> <source>Signature</source>
<translation type="unfinished">Assinatura</translation> <translation>Assinatura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="305"/> <location filename="../pages/TxKey.qml" line="305"/>
<source>Paste tx proof</source> <source>Paste tx proof</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Colar prova da transação</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="106"/> <location filename="../pages/TxKey.qml" line="106"/>
@ -1816,7 +1825,7 @@ For the case with Spend Proof, you don&apos;t need to specify the recipient addr
<message> <message>
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="97"/> <location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="97"/>
<source>Kickstart the Monero blockchain?</source> <source>Kickstart the Monero blockchain?</source>
<translation>Iniciar a blockchain do Monero?</translation> <translation>Iniciar o blockchain do Monero?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="115"/> <location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="115"/>
@ -1831,7 +1840,7 @@ For the case with Spend Proof, you don&apos;t need to specify the recipient addr
<message> <message>
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="144"/> <location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="144"/>
<source>Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you.</source> <source>Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you.</source>
<translation>Modo de conservação de espaço no disco usa menos espaço em disco porém a mesma quantidade de banda que o modo normal. Armazenar a blockchain completa ajuda a proteger a rede do Monero. Caso esteja em um dispositivo com espaço em disco limitado, esta opção é para você.</translation> <translation>Modo de conservação de espaço no disco usa menos espaço em disco porém a mesma quantidade de banda que o modo normal. Armazenar o blockchain completo ajuda a proteger a rede do Monero. Caso esteja em um dispositivo com espaço em disco limitado, esta opção é para você.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="157"/> <location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="157"/>
@ -1865,32 +1874,32 @@ For the case with Spend Proof, you don&apos;t need to specify the recipient addr
<message> <message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="114"/> <location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="114"/>
<source>To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it&apos;s recommended to run your own node. &lt;br&gt;&lt;br&gt; If you don&apos;t have the option to run an own node there&apos;s an option to connect to a remote node.</source> <source>To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it&apos;s recommended to run your own node. &lt;br&gt;&lt;br&gt; If you don&apos;t have the option to run an own node there&apos;s an option to connect to a remote node.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Para se comunicar com a rede Monero, sua carteira precisa estar conectada com um nó Monero. Para uma maior privacidade, é recomendado que você rode seu próprio nó. &lt;br&gt;&lt;br&gt; Se você não tem a opção de rodar seu próprio nó, existe a opção de conectar-se a um nó remoto.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="126"/> <location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="126"/>
<source>Start a node automatically in background (recommended)</source> <source>Start a node automatically in background (recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Iniciar automaticamente um nó remoto no plano de fundo (recomendado)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="144"/> <location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="144"/>
<source>Blockchain location</source> <source>Blockchain location</source>
<translation type="unfinished">Localização da Blockchain</translation> <translation>Localização do Blockchain</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="151"/> <location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="151"/>
<source>(optional)</source> <source>(optional)</source>
<translation type="unfinished">(opcional)</translation> <translation>(opcional)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="170"/> <location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="170"/>
<source>Connect to a remote node until my own node has finished syncing</source> <source>Connect to a remote node until my own node has finished syncing</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Conectar com um nó remoto até que meu próprio nó tenha terminado de sincronizar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="171"/> <location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="171"/>
<source>Connect to a remote node</source> <source>Connect to a remote node</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Conectar com um nó remoto</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2058,7 +2067,7 @@ For the case with Spend Proof, you don&apos;t need to specify the recipient addr
<message> <message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="206"/> <location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="206"/>
<source>From QR Code</source> <source>From QR Code</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>De um QR Code</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="245"/> <location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="245"/>
@ -2101,7 +2110,7 @@ For the case with Spend Proof, you don&apos;t need to specify the recipient addr
<message> <message>
<location filename="../wizard/WizardMemoTextInput.qml" line="64"/> <location filename="../wizard/WizardMemoTextInput.qml" line="64"/>
<source>Seed copied to clipboard</source> <source>Seed copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Semente copiada para Área de Transferência</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../wizard/WizardMemoTextInput.qml" line="92"/> <location filename="../wizard/WizardMemoTextInput.qml" line="92"/>
@ -2233,7 +2242,7 @@ For the case with Spend Proof, you don&apos;t need to specify the recipient addr
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="435"/> <location filename="../main.qml" line="435"/>
<source>Remaining blocks (local node):</source> <source>Remaining blocks (local node):</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Blocos restantes (nó local):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="475"/> <location filename="../main.qml" line="475"/>
@ -2329,25 +2338,26 @@ Ringsize: </translation>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="778"/> <location filename="../main.qml" line="778"/>
<source>Payment proof</source> <source>Payment proof</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Prova do pagamento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="781"/> <location filename="../main.qml" line="781"/>
<source>Couldn&apos;t generate a proof because of the following reason: <source>Couldn&apos;t generate a proof because of the following reason:
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Não foi possível gerar uma prova devido aos seguintes motivos:
</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="811"/> <location filename="../main.qml" line="811"/>
<location filename="../main.qml" line="831"/> <location filename="../main.qml" line="831"/>
<source>Payment proof check</source> <source>Payment proof check</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Checar prova do pagamento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="814"/> <location filename="../main.qml" line="814"/>
<location filename="../main.qml" line="833"/> <location filename="../main.qml" line="833"/>
<source>Bad signature</source> <source>Bad signature</source>
<translation type="unfinished">Assinatura inválida</translation> <translation>Assinatura inválida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="822"/> <location filename="../main.qml" line="822"/>
@ -2357,58 +2367,58 @@ Ringsize: </translation>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="833"/> <location filename="../main.qml" line="833"/>
<source>Good signature</source> <source>Good signature</source>
<translation type="unfinished">Assinatura válida</translation> <translation>Assinatura válida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="1033"/> <location filename="../main.qml" line="1033"/>
<location filename="../main.qml" line="1281"/> <location filename="../main.qml" line="1281"/>
<source>Wrong password</source> <source>Wrong password</source>
<translation type="unfinished">Senha incorreta</translation> <translation>Senha incorreta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="1108"/> <location filename="../main.qml" line="1108"/>
<source>Warning</source> <source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Alerta</translation> <translation>Alerta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="1111"/> <location filename="../main.qml" line="1111"/>
<source>Error: Filesystem is read only</source> <source>Error: Filesystem is read only</source>
<translation type="unfinished">Erro: Filesystem é apenas de leitura</translation> <translation>Erro: Sistema de arquivo apenas leitura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="1113"/> <location filename="../main.qml" line="1113"/>
<source>Warning: There&apos;s only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source> <source>Warning: There&apos;s only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation type="unfinished">Aviso: Existe apenas %1 GB disponível no dispositivo. A Blockchain necessita de ~%2 GB de dados.</translation> <translation>Aviso: Existe apenas %1 GB disponível no dispositivo. O Blockchain necessita de ~%2 GB de dados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="1115"/> <location filename="../main.qml" line="1115"/>
<source>Note: There&apos;s %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source> <source>Note: There&apos;s %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation type="unfinished">Atenção: Existe apenas %1 GB disponível no dispositivo. A Blockchain necessita de ~%2 GB de dados.</translation> <translation>Atenção: Existe apenas %1 GB disponível no dispositivo. O Blockchain necessita de ~%2 GB de dados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="1117"/> <location filename="../main.qml" line="1117"/>
<source>Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.</source> <source>Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.</source>
<translation type="unfinished">Aviso: Diretório do lmdb não encontrado. Um novo diretório será criado.</translation> <translation>Aviso: Diretório do lmdb não encontrado. Um novo diretório será criado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="1121"/> <location filename="../main.qml" line="1121"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancelar</translation> <translation>Cancelar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="1174"/> <location filename="../main.qml" line="1174"/>
<source>Password changed successfully</source> <source>Password changed successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Senha alterada com sucesso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="1178"/> <location filename="../main.qml" line="1178"/>
<source>Error: </source> <source>Error: </source>
<translation type="unfinished">Erro: </translation> <translation>Erro: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="1599"/> <location filename="../main.qml" line="1599"/>
<source>Tap again to close...</source> <source>Tap again to close...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Toque novamente para fechar...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="1612"/> <location filename="../main.qml" line="1612"/>
@ -2441,7 +2451,7 @@ Número de transações: </translation>
<location filename="../main.qml" line="313"/> <location filename="../main.qml" line="313"/>
<location filename="../main.qml" line="314"/> <location filename="../main.qml" line="314"/>
<source>HIDDEN</source> <source>HIDDEN</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>ESCONDIDO</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="594"/> <location filename="../main.qml" line="594"/>