You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
160 lines
11 KiB
160 lines
11 KiB
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="help_create_new"><![CDATA[
|
|
<h1>Creează Portofel - Nou</h1>
|
|
<p>Doar dacă ai nevoie de o adresă nouă pentru Wownero!</p>
|
|
<p>Introdu un nume unic al portofelului și o parolă. Parola este folosită pentru a securiza informațiile portofelului
|
|
de pe dispozitiv. Folosește o parola dificilă - folosește chiar o frază.</p>
|
|
<h2>Notează-ți Semnătura Mnemonică!</h2>
|
|
<p>În următorul ecran vor fi afișate 25 de cuvinte care reprezintă \"Semnătura Mnemonică\".
|
|
Aceasta este singura informație necesară pentru recuperarea portofelului tău într-un moment ulterior și obținerea
|
|
accesului deplin la fondurile tale. Păstrarea acesteia într-un mediu privat și securizat este foarte importantă,
|
|
deoarece va permite <em>oricui</em> acces total la fondurile tale!</p>
|
|
<p>În cazul în care ți-ai pierdut parola portofelului, vei putea recupera accesul la el folosind Semnătura Mnemonică.</p>
|
|
<p>Nu există nicio altă modalitate de a a-ți recupera Semnătura Mnemonică, dacă o pierzi, toate fondurile tale vor fi pierdute!
|
|
Totodată Semnătura Mnemonică nu pot fi schimbată, iar dacă ea este furată sau compromisă, trebuie să îți muți
|
|
fondurile către o nouă adresa de portofel (care va conține altă Semnătură Mnemonică). Prin urmare, este mai bine
|
|
să copiezi în siguranță Semnătura Mnemonică în <em>numeroase</em> locații sigure și de încredere.</p>
|
|
]]></string>
|
|
|
|
<string name="help_create_seed"><![CDATA[
|
|
<h1>Creează Portofel prin Semnătură</h1>
|
|
<p>În cazul în care deții deja o adresă de portofel pentru Wownero și dorești să îți recuperați tranzacțiile din baza
|
|
de date distribuită (blockchain)</p>
|
|
<p>Introdu un nume unic al portofelului și o parolă. Parola este folosită pentru a securiza informațiile portofelului
|
|
de pe dispozitiv. Folosește o parola dificilă - folosește chiar o frază.</p>
|
|
<p>Introdu cuvintele Semnăturii Mnemonice în câmpul \"Semnătură Mnemonică\".<p>
|
|
<p>În cazul în care ști monoblocul în care a fost procesată prima ta tranzacție folosind această adresa,
|
|
te rugăm să o introduci în câmpul \"Număr monobloc\" - lasând acest câmp liber, aplicația va scana
|
|
<em>întreaga</em> bază de date distribuită (blockchain) pentru tranzacții aparținând acestei adrese de portofel.
|
|
În cazul acesta va fi necesar <em>foarte mult</em> timp.</p>
|
|
]]></string>
|
|
|
|
<string name="help_create_keys"><![CDATA[
|
|
<h1>Creează Portofel prin Chei de acces</h1>
|
|
<p>Doar dacă încercați recuperarea portofelului folosind cheile de acces!</p>
|
|
<p>Introdu un nume unic al portofelului și o parolă. Parola este folosită pentru a securiza informațiile
|
|
portofelului de pe dispozitiv. Folosește o parola dificilă - folosește chiar o frază.<p>
|
|
<p>Introdu adresa portofelului tău Wownero în câmpul \"Adresă publică\" , completeaza câmpul \"Cheie vizualizare\"
|
|
și \"Cheie consum\".</p>
|
|
<p>În cazul în care ști monoblocul în care a fost procesată prima ta tranzacție folosind această adresa,
|
|
te rugăm să o introduci în câmpul \"Număr monobloc\" - lasând acest câmp liber, aplicația va scana
|
|
<em>întreaga</em> bază de date distribuită (blockchain) pentru tranzacții aparținând acestei adrese de portofel.
|
|
În cazul acesta va fi necesar <em>foarte mult</em> timp.</p>
|
|
]]></string>
|
|
|
|
<string name="help_create_view"><![CDATA[
|
|
<h1>Creează Portofel pentru Vizualizare</h1>
|
|
<p>Doar în cazul în care doriți să vizualizați tranzacțiile primite!</p>
|
|
<p>Introdu un nume unic al portofelului și o parolă. Parola este folosită pentru a securiza informațiile
|
|
portofelului de pe dispozitiv. Folosește o parola dificilă - folosește chiar o frază.<p>
|
|
<p>Introdu adresa portofelului tău Wownero în câmpul \"Adresă publică\" și completeaza câmpul
|
|
\"Cheie vizualizare\".</p>
|
|
<p>În cazul în care ști monoblocul în care a fost procesată prima ta tranzacție folosind această adresa,
|
|
te rugăm să o introduci în câmpul \"Număr monobloc\" - dacă lași acest câmp liber, aplicația va scana
|
|
<em>întreaga</em> bază de date distribuită (blockchain) pentru tranzacții aparținând acestei adrese de portofel.
|
|
În cazul acesta va fi necesar <em>foarte mult</em> timp.</p>
|
|
]]></string>
|
|
|
|
<string name="help_details"><![CDATA[
|
|
<h1>Detaliile Portofelului</h1>
|
|
<h2>Adresa Publică</h2>
|
|
Adresa publică a protofelului reprezintă, ca și exemplu, un cont bancar, număr pe care îl poți împărtăși
|
|
cu oricine fără a avea teama de a pierde din balanța Wownero. Oricine poate trimite Wownero către portofelul
|
|
tău folosind această adresă.
|
|
<h2>Semnătura Mnemonică</h2>
|
|
Aceasta este singura informație necesară pentru recuperarea portofelului tău într-un moment ulterior
|
|
și obținerea accesului deplin la fondurile tale. Păstrarea acesteia într-un mediu privat și securizat
|
|
este foarte importantă, deoarece va permite <em>oricui</em> acces total la fondurile tale!
|
|
În cazul în care nu ai notat această informație într-un loc sigur, te rog să o faci acum!
|
|
<h2>Cheie vizualizare</h2>
|
|
Cheia ta de vizualizare poate fi folosită pentru a monitoriza tranzacțiile primite fără a da permisiunea
|
|
de a cheltui fondurile aflate în portofelul tău.
|
|
<h2>Cheie consum</h2>
|
|
Cheia ta de consum permite oricui să cheltuie fondurile Wownero asociate cu portofelul tău, așa că nu
|
|
divulga nimănui această cheie și păstreaz-o în siguranță precum Semnătura Mnemonică.
|
|
]]></string>
|
|
|
|
<string name="help_list"><![CDATA[
|
|
<h1>Lista Portofelelor</h1>
|
|
<h2>Nod</h2>
|
|
<p>Wownerujo folosește un dispozitiv la distanță (remote node) pentru a comunica cu Rețeaua Wownero
|
|
fără a descărca și a stoca o copie a întregii baze de date distribuite (blockchain). Poți găsi o listă
|
|
populară de noduri de asamblare aflate la distanța, sau despre cum să creezi un nod de asamblare personal,
|
|
la adresa https://moneroworld.com/<p>
|
|
<p>Wownerujo vine cu o listă presetată de noduri de asamblare aflate la distanță (remote nodes).
|
|
De asemenea Wownerujo reține ultimele cinci noduri folosite.</p>
|
|
<h2>Portofele</h2>
|
|
<p>Aici poți observa portofelele tale. Ele sunt locate în dosarul <tt>monerujo</tt> aflat în
|
|
memoria internă a dispozitivului tău.
|
|
Ai posibilitatea dea a utiliza o aplicație de explorare a fișierelor pentru a le vedea.
|
|
Ar trebui să efectuezo copii de siguranță ale acestui dosar, în mod regulat pe alte dispozitive,
|
|
în cazul în care dispozitivul tău va avea o disfuncționalitate sau va fi furat.</p>
|
|
<p>Selectează un portofel apăsând pe el sau apăsând \"+\" pentru a creea unul nou.
|
|
Sau selectează una din operațiile portofelului:</p>
|
|
<h3>Detalii</h3>
|
|
<p>Arată detaliile portofelului, Semnătură & chei de acces.</p>
|
|
<h3>Primește</h3>
|
|
<p>Creează un cod QR pentru a primi Wownero.</p>
|
|
<h3>Redenumește</h3>
|
|
<p>Redenumește portofelul. Copiile de securitate (backups) nu sunt redenumite în această operație.</p>
|
|
<h3>Copie de securitate</h3>
|
|
<p>Creează o copie de securitate în dosarul <tt>backups</tt> aflat în dosarul <tt>monerujo</tt>
|
|
resciind copiile anterioare.</p>
|
|
<h3>Arhivează</h3>
|
|
<p>Efectuează o copie de securitate și șterge fișierul portofelului pe urmă. Copia va rămâne
|
|
în dosarul <tt>backups</tt>. În cazul în care copiile de securitate nu îți mai sunt necesare,
|
|
va trebui să le ștergi folosind un explorator de fișiere sau să ștergi aplicația într-un mod sigur.</p>
|
|
]]></string>
|
|
|
|
<string name="help_wallet"><![CDATA[
|
|
<h1>Portofelul</h1>
|
|
<h2>Scanarea</h2>
|
|
Deoarece Wownero păstrează lucrurile într-un mod privat, de fiecare dată când deschizi
|
|
portofelul Wownerujo, noi scanăm baza de date distribuită (blockchain) pentru a vedea dacă
|
|
ai primit Wownero în portofel, această metodă stochează doar informații relevante portofelului tău.
|
|
Câteodată este necesar un timp îndelungat pentru această operație în cazul în care nu ai fost
|
|
sincronizat pentru o perioadă îndelungată.
|
|
<h2>Balanța</h2>
|
|
<p><b>Ajutor! Balanța portofelului meu a dispărut sau este neconfirmată!</b><br/>
|
|
Nu te panica! În momentul în care trimițo fonduri din portofelul tău, o parte din balanța
|
|
va fi arătată ca și neconfirmată. Acest lucru se întâmplă ca urmare a modului în care este
|
|
schimbat Wownero în baza de date distribuită și modul în care se face schimbul.
|
|
Citește mai multe despre schimb la adresa https://getmonero.org/resources/moneropedia/change.html
|
|
<h2>Lista tranzacțiilor</h2>
|
|
<p>O listă a tranzacțiilor portofelului. În portofele create folosind cheia de vizualizare,
|
|
doar tranzacțiile primite vor fi afișate.</p>
|
|
]]></string>
|
|
|
|
<string name="help_tx_details"><![CDATA[
|
|
<h1>Detaliile tranzacției</h1>
|
|
<h2>Destinație</h2>
|
|
Aceasta este adresa publică la care tu ai trimis Wownero
|
|
<h2>TX ID</h2>
|
|
Acesta este ID-ul Tranzacției și poate fi folosit pentru a identifica tranzacția ta obfuscată
|
|
pe un explorator al bazei de date distribuită (Blockchain) a Wownero, ca cel
|
|
aflat la acest link <a href="https://xmrchain.net/">https://xmrchain.net/</a>
|
|
<h2>TX KEY (Cheia Tranzacției)</h2>
|
|
Aceasta este cheia privată a tranzacției, aceasta este privată și trebuie păstrată ca atare,
|
|
această cheie permite unei terțe părți să dezvăluie care din semnăturile formate într-un inel
|
|
vă aparține, făcând astfel tranzacția transparentă.
|
|
<h2>Monoblocul</h2>
|
|
Acesta este monoblocul în care a fost inclusă tranzacția ta.
|
|
]]></string>
|
|
|
|
<string name="help_send"><![CDATA[
|
|
<h1>Trimitere</h1>
|
|
<h2>Adresa destinatarului</h2>
|
|
<p>Aceasta este adresa publică a destinatarului la care vrei să trimiți Wownero, poți copia
|
|
această adresă folosind clipboard-ul, scanând codul QR sau introducând-o manual. Verifică
|
|
de trei ori această adresă pentru a fi sigur că nu trimiți monedele la o adresă greșită.</p>
|
|
<h2>Prioritatea</h2>
|
|
<p>Această setare determină viteza la care tranzacția ta va fi inclusă în baza de date distribuită
|
|
(blockchain). Setarea unei priorități mari se va corela direct cu un comision de tranzacție mai mare,
|
|
iar opusul este valabil pentru o prioritate scăzută. Reține că în cazul în care setezi o prioritate
|
|
scăzută tranzacției, poate dura ore până când ea poate fi inclusă in baza de date distribuită (blockchain).
|
|
Prioritatea este presetată la \"Medium\".</p>
|
|
]]></string>
|
|
|
|
</resources>
|