diff --git a/translations/monero-core_ro.ts b/translations/monero-core_ro.ts index 14386820..484023f1 100644 --- a/translations/monero-core_ro.ts +++ b/translations/monero-core_ro.ts @@ -149,42 +149,42 @@ selected: - + selectat: Search - + Caută Date from - + Dată începând cu Date to - + Dată până la Sort - + Sortează Block height - Înălțimea blocului + înălțimea blocului Date - + Dată No history... - + Fără istoric... @@ -359,7 +359,7 @@ WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy. - + ATENȚIE: Nu reutilizați cheile Monero în alte rețele. Făcând asta, vă va dăuna confidențialitatea. @@ -539,7 +539,7 @@ G - + G @@ -557,12 +557,12 @@ Copy - Copiază + Copiază Copied to clipboard - + Copiat în memoria Clipboard @@ -606,7 +606,7 @@ Your daemon must be synchronized before you can start mining - + Serviciul local trebuie să fie sincronizat înainte de a începe minatul @@ -697,27 +697,27 @@ Wallet - Portofel + Portofel Layout - + Așezare Node - + Nod Log - + Jurnal Info - + Informații @@ -910,7 +910,7 @@ <p>This QR code includes the address you selected above and the amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p> - <p>Acest cod QR include adresa selectată mai sus și suma introdusă mai jos. Distribuie codul QR altora (Clic-Dreapta->Salvează) astfel încât ei pot să îți trimită mai ușor suma exactă.</p> + <p>Acest cod QR include adresa selectată mai sus și suma introdusă mai jos. Distribuie codul QR altora (Clic-Dreapta->Salvează) astfel încât pot să îți trimită mai ușor suma exactă.</p> @@ -983,7 +983,7 @@ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> - + ><p><font size='+2'>Acesta este un urmăritor simplu de vânzare:</font></p><p>Permite clientului tău să scaneze acest cod QR pentru a face o plată (dacă acest client are aplicația ce permite scanarea codurilor QR).</p><p>Această pagină va scana automat rețeaua pentru a găsi tranzacții inițiate utilizând acest cod QR. Dacă introduceți o sumă, de asemena va verifica tranzacțiile inițiate care însumează acea valoare.</p><p>Este la latitudinea ta dacă accepți sau nu tranzacții neconfirmate. Cel mai probabil vor fi confirmate în scurt timp, dar există o posibilitate ca ele să nu fie confirmate, așadar pentru o sumă mai mare ar fi bine să aștepți una sau mai multe confirmări.</p> @@ -1037,37 +1037,37 @@ GUI version: - + Versiune grafică: Embedded Monero version: - + Versiune Monero încorporat: Wallet path: - + Cale portofel: Wallet creation height: - + Înălțime creare protofel: <a href='#'> (Click to change)</a> - + <a href='#'> (Apasă pentru a schimba)</a> Set a new restore height: - + Setează noua înalțime de restaurare: Rescan wallet cache - + Scanează din nou cache-ul portofelului @@ -1079,32 +1079,39 @@ The following information will be deleted The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Ești sigur că vrei să reconstruiești cache-ul portofelului? +Următoarele informații vor fi șterse +- Adresele destinatarilor +- Cheile Tx +- Descrierile Tx + +Vechiul fișier cache va fi redenumit și va putea fi restaurat mai tâziu. + Cancel - Renunță + Renunță Invalid restore height specified. Must be a number. - + Înălțimea de restaurare specificată nu este validă. Trebuie să fie un număr. Wallet log path: - + Calea spre istoricul portofelului: Copy to clipboard - + Copiază în memoria clipboard Copied to clipboard - + Copiat în memoria clipboard @@ -1112,12 +1119,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Custom decorations - + Decorații personalizate No Layout options exist yet in mobile mode. - + În versiunea mobilă încă nu există o opțiune a așezării. @@ -1125,17 +1132,17 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Log level - + Nivel istoric Daemon log - Jurnal serviciu + Jurnal serviciu command + enter (e.g 'help' or 'status') - + command + enter (e.g 'help' or 'status') @@ -1143,88 +1150,88 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Local node - + Nod local The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. - + Blockchain-ul este descărcat pe calculatorul tău. Acest lucru asigură mai multă securitate și necesită mai mult spațiu local. Remote node - Serviciu remote + Nod la distanță Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - + Utilizează un server terțiar pentru a se conecta la rețeaua Monero. Mai puțin securizat, dar mai ușor de folosit pe calculatorul tău. To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Pentru a găsi un nod la distanță, tastați 'Monero remote node' în motorul de căutare favorit. Vă rugăm să fiți siguri că nodul este rulat de o terța parte de încredere. Address - Adresă + Adresă Port - Port + Port (optional) - (opțional) + (opțional) Password - Parolă + Parolă Connect - + Conectează Stop local node - + Oprește serviciu local Blockchain location - Localizare blockchain + Localizare blockchain <a href='#'> (change)</a> - + <a href='#'> (change)</a> (default) - + (implicit) Daemon startup flags - + Parametri pornire serviciu Bootstrap Address - + Adresă Bootstrap Bootstrap Port - + Port Bootstrap @@ -1232,82 +1239,82 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Close this wallet - + Închide acest portofel Logs out of this wallet. - + Deloghează-te de pe acest protofel Close wallet - + Închide portofel Create a view-only wallet - + Crează un portofel de tip doar-vedere Creates a new wallet that can only view transactions, cannot initialize transactions. - + Crează un portofel nou care poate doar să vadă tranzacțiile, dar nu poate să inițializeze tranzacții. Create wallet - Creează portofel + Creează portofel Show seed & keys - + Arată chei și semințe Store this information safely to recover your wallet in the future. - + Păstrează această informație în siguranță pentru a recupera portofelul în viitor. Show seed - + Arată sămânță Rescan wallet balance - + Scanează balanța portofelului din nou Use this feature if you think the shown balance is not accurate. - + Folosește această opțiune dacă crezi că balanța arătată nu este corectă Rescan - + Scanează din nou Error - Eroare + Eroare Error: - Eroare: + Eroare: Information - Informații + Informații Successfully rescanned spent outputs. - + Rescanare a cheltuielilor cu succes. @@ -1347,7 +1354,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed. - Ar trebui să incărcați un fișier când vreți să reîmprospătați lista. Adăugarea sau ștergerea manuală este posibilă, dacă este necesar. + Ar trebui să incărcați un fișier când vrei să reîmprospătați lista. Adăugarea sau ștergerea manuală este posibilă, dacă este necesar. @@ -1408,7 +1415,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. In order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br> - + Pentru a nu anula protecția oferită de semnăturile de tip ring ale Monero, o tranzacție nu ar trebui refolosită cu diferite ring-uri pe diferite blockchain-uri. De obicei această operație nu ar trebui să fie un motiv de îngrijorare, dar poate deveni unul când o clonă Monero permite să folosiți un output existent. în acest caz, trebuie să fiți sigur că output-urile existente folosesc același ring în ambele rețele.<br> @@ -1673,7 +1680,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. <b>Remove from address book</b> - <b>Șterge din agendă</b> + <b>șterge din agendă</b> @@ -1829,7 +1836,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Monero sent successfully - Monero trimiși cu succes + Monero trimiți cu succes @@ -1872,17 +1879,17 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Automatic - + Automat Export key images - + Exportă imaginea cheii Import key images - + Importă imaginea cheii @@ -1992,7 +1999,7 @@ Actualizează sau conectează-te la un alt serviciu If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. - Dacă o plată a fost compusă din multe tranzacții, atunci fiecare tranzacție trebuie verificată si rezultatele trebuie combinate. + Dacă o plată a fost compusă din multe tranzacții, atunci fiecare tranzacție trebuie verificată Și rezultatele trebuie combinate. @@ -2080,7 +2087,7 @@ Pentru cazurile cu Dovadă de plată, nu e necesară adresa destinatarului. We’re almost there - let’s just configure some Monero preferences - Aproape am terminat - mai avem de configurat câteva setări Monero + @@ -2134,7 +2141,7 @@ Pentru cazurile cu Dovadă de plată, nu e necesară adresa destinatarului. Create a new wallet from hardware device - + Crează un portofel nou dintr-un dispozitiv hardware @@ -2252,6 +2259,11 @@ Pentru cazurile cu Dovadă de plată, nu e necesară adresa destinatarului.Daemon address Adresa serviciului + + + You’re all set up! + + Testnet @@ -2277,11 +2289,6 @@ Pentru cazurile cu Dovadă de plată, nu e necesară adresa destinatarului.Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page. Nu uita să notezi seed-ul pe hârtie. Poți să vezi seed-ul și să schimbi setările pe pagina de setări. - - - You’re all set up! - Totul e pregătit! - WizardMain @@ -2293,7 +2300,7 @@ Pentru cazurile cu Dovadă de plată, nu e necesară adresa destinatarului. USE MONERO - FOLOSEȘTE MONERO + FOLOSEșTE MONERO @@ -2368,17 +2375,17 @@ Pentru cazurile cu Dovadă de plată, nu e necesară adresa destinatarului. Subaddress lookahead (optional): <major>:<minor> - + Subadresă (opțional): <major>:<minor> Device name - + Nume dispozitiv Ledger - + Ledger @@ -2439,17 +2446,17 @@ Pentru cazurile cu Dovadă de plată, nu e necesară adresa destinatarului. Create a new wallet from hardware device - + Crează un portofel nou dintr-un dispozitiv hardware Advanced options - Opțiuni avansate + Opțiuni avansate Mainnet - Rețea principală + Rețea principală @@ -2693,7 +2700,7 @@ Indexul adresei de cheltuit: Monero sent successfully: %1 transaction(s) - Monero trimiși cu succes: %1 tranzacție + Monero trimiți cu succes: %1 tranzacție