From d5b48aab070a1ab10ee3c181c1cdac6dee46825f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kerastinell Date: Mon, 4 Jun 2018 21:01:51 +0300 Subject: [PATCH] Fixed russian translation --- translations/monero-core_ru.ts | 616 ++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 345 insertions(+), 271 deletions(-) diff --git a/translations/monero-core_ru.ts b/translations/monero-core_ru.ts index c62ff542..225d2ba4 100644 --- a/translations/monero-core_ru.ts +++ b/translations/monero-core_ru.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + AddressBook @@ -16,7 +16,7 @@ Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> - ID платежа <font size='2'>(Опционально)</font> + ID платежа <font size='2'>(опционально)</font> @@ -31,7 +31,7 @@ Description <font size='2'>(Optional)</font> - Описание <font size='2'>(Опционально)</font> + Описание <font size='2'>(опционально)</font> @@ -82,7 +82,7 @@ command + enter (e.g help) - Ввести команду и нажать ENTER (например help) + Введите команду (например, help) и нажмите ENTER @@ -144,6 +144,49 @@ Количество + + History + + + selected: + + + + + Search + + + + + Date from + + + + + Date to + + + + + Sort + + + + + Block height + Высота блока + + + + Date + Дата + + + + No history... + + + HistoryTable @@ -204,12 +247,12 @@ UNCONFIRMED - НЕПОДТВЕРЖДЕНО + НЕ ПОДТВЕРЖДЕНА FAILED - НЕОТПРАВЛЕНО + НЕ ОТПРАВЛЕНА @@ -275,12 +318,12 @@ UNCONFIRMED - НЕПОДТВЕРЖДЕНО + НЕ ПОДТВЕРЖДЕНА FAILED - НЕОТПРАВЛЕНО + НЕ ОТПРАВЛЕНА @@ -318,6 +361,11 @@ Keys Ключи + + + WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy. + + Keys copied to clipboard @@ -514,6 +562,19 @@ + + LineEdit + + + Copy + Копировать + + + + Copied to clipboard + Скопировано в буфер обмена + + LineEditMulti @@ -550,80 +611,85 @@ (only available for local daemons) - (возможно только при использовании локальных демонов) + (доступен только при использовании локального демона) - + + Your daemon must be synchronized before you can start mining + + + + Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck! - Майнинг на вашем компьютере помогает обезопасить сеть Monero. Чем больше людей майнит, тем сложнее атаковать сеть, и каждый майнер вносит свой вклад в этот процесс. <br> <br>Майнинг также дает вам небольшой шанс добыть несколько монет Monero. Ваш компьютер будет искать хеши для решения блоков. Если вы найдете блок, то получите вознаграждение. Удачи! + Майнинг на вашем компьютере помогает обезопасить сеть Monero. Чем больше людей майнят, тем сложнее атаковать сеть, и каждый майнер вносит свой вклад в этот процесс. <br> <br>Майнинг также дает вам небольшой шанс добыть несколько монет Monero. Ваш компьютер будет искать хеши для решения блоков. Если вы найдете блок, то получите вознаграждение. Удачи! - + CPU threads - Количество потоков CPU + Потоки CPU - + (optional) (опционально) - + Background mining (experimental) - Фоновый майнинг (эксперементально) + Фоновый майнинг (экспериментально) - + Enable mining when running on battery Разрешить майнинг при работе от батареи - + Manage miner - Управление майнером + Управление - + Start mining Запустить майнинг - + Error starting mining Ошибка запуска майнинга - + Couldn't start mining.<br> - Нельзя запустить майнинг<br> + Невозможно запустить майнинг<br> - + Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br> - Майнинг доступен только на локальных демонах. Запустите локальный демон, чтобы майнить + Майнинг доступен только на локальном демоне. Запустите локальный демон, чтобы майнить - + Stop mining Остановить майнинг - + Status: not mining - Статус: майнинг выключен + Статус: майнинг остановлен - + Mining at %1 H/s Майнинг на скорости %1 H/s - + Not mining - Майнинг выключен + Майнинг остановлен - + Status: Статус: @@ -646,7 +712,7 @@ Connected - Подключено к сети + Подключен к сети @@ -666,7 +732,7 @@ Disconnected - Отключено от сети + Отключен от сети @@ -679,12 +745,12 @@ Please enter new password - Пожалуйста введите новый пароль + Пожалуйста, введите новый пароль Please confirm new password - Пожалуйста подтвердите новый пароль + Пожалуйста, подтвердите пароль @@ -702,12 +768,12 @@ Please enter wallet password - Пожалуйста введите пароль кошелька + Пожалуйста, введите пароль кошелька Please enter wallet password for: - Пожалуйста введите пароль кошелька для: + Пожалуйста, введите пароль кошелька для: @@ -725,17 +791,17 @@ Low - Низкая + Слабый Medium - Средняя + Средний High - Высокая + Надёжный @@ -756,7 +822,7 @@ QrCode Scanned - QR-код Отсканирован + QR-код отсканирован @@ -804,7 +870,7 @@ Set the label of the selected address: - Установить метку выбранного адреса: + Установите метку выбранного адреса: @@ -814,15 +880,14 @@ - + Help Помощь - <p>This QR code includes the address you selected above andthe amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p> - <p>Этот QR-код включает в себя адрес, который вы выбрали выше и количество, которые вы ввели ниже. Поделитесь этим с другими (ПКМ->Сохранить) так им будет легче отправить вам точное количество.</p> + <p>Этот QR-код включает в себя выбранный вами адрес и сумму, введённую ниже. Поделитесь кодом с другими (ПКМ->Сохранить), так им будет легче отправить вам точное количество монет.</p> @@ -851,28 +916,27 @@ QR-код - <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> - <p><font size='+2'>Это простой инструмент для отслеживания операций:</font></p><p>Дайте своему клиенту отсканировать этот QR-код для совершения платежа (если у этого клиента есть программное обеспечение, которое поддерживает сканирование QR-кодов).</p><p>Эта страница будет автоматически сканировать блокчейн на наличие входящих транзакций в пуле с помощью этого QR-кода. Если вы введете количество, будет также проверена эта входящая транзакция на наличие нужного количества.</p>Вам самим решать, принимать или нет неподтвержденные транзакции. Скорее всего они будут подтверждены в очень короткое время, но есть небольшой шанс того, что они не будут подтверждены. Именно по этому при больших суммах лучше будет подождать одного или нескольких подтверждений.</p> + <p><font size='+2'>Это простой инструмент для отслеживания операций:</font></p><p>Дайте своему клиенту отсканировать этот QR-код для совершения платежа (если у этого клиента есть программное обеспечение, которое поддерживает сканирование QR-кодов).</p><p>Эта страница будет автоматически сканировать блокчейн на наличие входящих транзакций в пуле с помощью этого QR-кода. Если вы введете количество, будет также проверена эта входящая транзакция на наличие нужного количества.</p>Вам самим решать, принимать или нет неподтвержденные транзакции. Скорее всего они будут подтверждены в очень короткое время, но есть небольшой шанс того, что они не будут подтверждены. Именно по этому при больших суммах лучше будет подождать одного или нескольких подтверждений.</p> - - + + confirmations подтверждений - + confirmation подтверждение - + Transaction ID copied to clipboard - ID транзакции скопировано в буфер обмена + ID транзакции скопирован в буфер обмена - + Enable Включить @@ -882,38 +946,48 @@ Адрес скопирован в буфер обмена - + + <p>This QR code includes the address you selected above and the amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p> + + + + Tracking Отслеживание - + + <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> + + + + Save QrCode Сохранить QR-код - + Failed to save QrCode to Не удалось сохранить QR-код в - + Save As - Сохранить Как + Сохранить как Amount - Количество + Сумма Amount to receive - Сумма для получения + Сумма к получению - + Tracking payments Отслеживание платежей @@ -1023,7 +1097,7 @@ Change location - Изменить местонахождение + Изменить расположение @@ -1043,7 +1117,7 @@ Set a new restore height: - Установить высоту блоков для восстановления: + Установить высоту блока для восстановления: @@ -1058,7 +1132,7 @@ Custom decorations - Переключить режим окна + Несистемное обрамление окна @@ -1066,9 +1140,8 @@ Уровень логирования - (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG) - (Например, *: WARNING, net.p2p:DEBUG) + (Например, *: WARNING, net.p2p:DEBUG) @@ -1093,7 +1166,7 @@ Manage Daemon - Управление Демоном + Управление демоном @@ -1128,7 +1201,7 @@ Embedded Monero version: - Встроенная версия Monero + Встроенная версия Monero: @@ -1167,7 +1240,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Invalid restore height specified. Must be a number. - Введена неверная высота блоков для восставновления. Нужно вводить цифры. + Введена неверная высота блоков для восстановления. Нужно вводить цифры. @@ -1177,7 +1250,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Please choose a folder - Пожалуйста выберите папку + Пожалуйста, выберите папку @@ -1258,7 +1331,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Please choose a file to load blackballed outputs from - Пожалуйста выберете файл для загрузки списка заблокированных выходов из + Пожалуйста, выберете файл для загрузки списка заблокированных выходов @@ -1268,7 +1341,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Filename with outputs to blackball - Имя файла со списком заблокированных выходов + Выберите файл с блокируемыми выходами @@ -1283,22 +1356,22 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Or manually blackball/unblackball a single output: - Или ввести вручную заблокированный/незаблокированный выход: + Или вручную заблокируйте/разблокируйте выход: Paste output public key - Вставить выход публичного ключа + Вставьте выход публичного ключа Blackball - Заблокированные + Заблокировать Unblackball - Незаблокированные + Разблокировать @@ -1308,8 +1381,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. + In order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br> + + + In order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you do spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br> - Во избежание аннулирования защиты, обеспечиваемой кольцевыми подписями Monero, выход не должен проводиться с разными кольцами на разных блокчейнах. Хотя это, как правило, не вызывает беспокойства, он может стать одним, если какой-то клон Monero, использующий ключ повторно, позволяет вам тратить существующие выходы. В этом случае вам необходимо обеспечить, чтобы эти существующие выходы использовали одно и то же кольцо для обеих цепей.<br>Это может быть сделано автоматически Monero или любым программным обеспечением с возможностью повторного использования ключей, которое не будет пытатся лишить вас конфиденциальности.<br>Если вы используете клон Monero с повторным использованием ключа, и этот клон не включает эту защиту, вы все равно можете гарантировать, что ваши транзакции будут защищены, сделав их сначала на клоне, затем вручную добавить кольцо на этой странице, что позволит вам конфиденциально перевести ваши Monero.<br>Если вы не используете клон Monero с повторным использованием ключей без этих функций безопасности, то вам не нужно ничего делать, поскольку все автоматизировано.<br> + Во избежание аннулирования защиты, обеспечиваемой кольцевыми подписями Monero, выход не должен проводиться с разными кольцами на разных блокчейнах. Хотя это, как правило, не вызывает беспокойства, он может стать одним, если какой-то клон Monero, использующий ключ повторно, позволяет вам тратить существующие выходы. В этом случае вам необходимо обеспечить, чтобы эти существующие выходы использовали одно и то же кольцо для обеих цепей.<br>Это может быть сделано автоматически Monero или любым программным обеспечением с возможностью повторного использования ключей, которое не будет пытатся лишить вас конфиденциальности.<br>Если вы используете клон Monero с повторным использованием ключа, и этот клон не включает эту защиту, вы все равно можете гарантировать, что ваши транзакции будут защищены, сделав их сначала на клоне, затем вручную добавить кольцо на этой странице, что позволит вам конфиденциально перевести ваши Monero.<br>Если вы не используете клон Monero с повторным использованием ключей без этих функций безопасности, то вам не нужно ничего делать, поскольку все автоматизировано.<br> @@ -1404,7 +1481,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Sign - Подпись + Подписать @@ -1445,7 +1522,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Please choose a file to sign - Пожалуйста выберите файл для подписи + Пожалуйста, выберите файл для подписи @@ -1475,7 +1552,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Filename with message to verify - Имя файла с сообщением для проверки + Файл с сообщением для проверки @@ -1506,37 +1583,37 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Low (x1 fee) - Низкая (х1 комиссия) + Низкий (х1 комиссия) Medium (x20 fee) - Средняя (х20 комиссия) + Средний (х20 комиссия) High (x166 fee) - Высокая (х166 комиссия) + Высокий (х166 комиссия) Slow (x0.25 fee) - Медленная (x0.25 комиссия) + Минимальный (x0.25 комиссия) Default (x1 fee) - Стандартная (x1 комиссия) + Стандартный (x1 комиссия) Fast (x5 fee) - Быстрая (x5 комиссия) + Повышенный (x5 комиссия) Fastest (x41.5 fee) - Самая быстрая (x41.5 комиссия) + Максимальный (x41.5 комиссия) @@ -1557,9 +1634,8 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SubaddressModel - Primary address - Первичный адрес + Первичный адрес @@ -1624,9 +1700,8 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. TransactionHistoryModel - Primary address - Первичный адрес + Первичный адрес @@ -1637,7 +1712,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Количество - + Transaction priority Приоритет транзакции @@ -1647,35 +1722,35 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Transaction cost - Стоимость транзакции + Стоимость - + Sign tx file Подписать файл транзакции - + Submit tx file Отправить файл транзакции - - + + Wallet is not connected to daemon. Кошелек не подключен к демону - + Waiting on daemon synchronization to finish Ожидание синхронизации с демоном - + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> - ID платежа <font size='2'>( Опционально )</font> + ID платежа <font size='2'>(опционально)</font> @@ -1688,120 +1763,120 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Все - + Slow (x0.25 fee) - Медленная (x0.25 комиссия) + Низкий (x0.25 комиссия) - + Fast (x5 fee) - Быстрая (x5 комиссия) + Высокий (x5 комиссия) - + Fastest (x41.5 fee) - Самая быстрая (x41.5 комиссия) + Максимальный (x41.5 комиссия) - + No valid address found at this OpenAlias address Не найдено действительного адреса на этом OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Адрес найден, но подписи DNSSEC не могут быть проверены, поэтому этот адрес может быть подделан - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed На этом адресе OpenAlias не найден действительный адрес, подписи DNSSEC не могут быть проверены, поэтому это может быть подделано + - Internal error Внутренняя ошибка - + No address found Адрес не найден - + 16 or 64 hexadecimal characters 16 или 64 шестнадцатеричных символа - + Description <font size='2'>( Optional )</font> - Описание <font size='2'>( Опционально )</font> + Описание <font size='2'>(опционально)</font> - + Saved to local wallet history - Сохранено в локальной истории кошелька. + Сохранится в локальной истории кошелька - + Monero sent successfully Monero отправлены успешно - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - Подключенный демон не совместим с GUI. -Пожалуйста произведите обновление программного обеспечения или подключитесь к другому демону + Подключенный демон не совместим с GUI. +Пожалуйста, обновитесь или подключитесь к другому демону - + QR Code QR-код - - + + Resolve Решить - + Send Отправить - + Sweep Unmixable Убрать несмешиваемые - + Create tx file Создать файл транзакции - - + + Error Ошибка - + Information Информация - - + + Please choose a file - Пожалуйста выберите файл + Пожалуйста, выберите файл <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Запустить демона</a><font size='2'>)</font> + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Запустить демон</a><font size='2'>)</font> @@ -1814,86 +1889,86 @@ Please upgrade or connect to another daemon На этой странице можно подписать/проверить сообщение (или файл) вашим адресом. - + Default Стандартный - + Normal (x1 fee) Нормальный (x1 комиссия) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Адрес <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Адресная книга</a><font size='2'> )</font> + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Адрес <font size='2'> (</font> <a href='#'>Адресная книга</a><font size='2'> )</font> - + Advanced options Дополнительные настройки - + Can't load unsigned transaction: Невозможно загрузить неподписанную транзакцию: - + Number of transactions: Число транзакций: - + Transaction #%1 Танзакция #%1 - + Recipient: Получатель: - + payment ID: ID платежа: - + Amount: Количество: - + Fee: Комиссия: - + Ringsize: Размер кольца: - + Confirmation Подтверждение - + Can't submit transaction: Невозможно отправить транзакцию: @@ -1925,16 +2000,16 @@ Ringsize: - Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message. + Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message. For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address. Сгенерируйте подтверждение входящего/исходящего платежа, указав ID транзакции, адрес получателя и опциональное сообщение. -В случае исходящих платежей вы можете получить 'Доказательство отправления' (Spend Proof), которое подтвердит авторство транзакции. В этом случае вам не нужно указывать адрес получателя. +В случае исходящих платежей вы можете получить 'Доказательство отправки' (Spend Proof), которое подтвердит авторство транзакции. В этом случае вам не нужно указывать адрес получателя. Paste tx ID - Вставить ID транзакции + Вставьте ID транзакции @@ -1946,7 +2021,7 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr Optional message against which the signature is signed - Необязательное сообщение, под которым сделана подпись + Необязательное сообщение, на основе которого будет создана подпись @@ -1962,8 +2037,8 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature. For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address. - Убедитесь, что деньги были оплачены по адресу, указав ID транзакции, адрес получателя, сообщение, используемое для подписи, и саму подпись. -В случае с Spend Proof (Доказательством отправления) вам не нужно указывать адрес получателя. + Убедитесь в отправке средств на адрес, указав ID транзакции, адрес получателя, сообщение, используемое для подписи, и саму подпись. +В случае с Spend Proof (Доказательством отправки) вам не нужно указывать адрес получателя. @@ -1973,7 +2048,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Paste tx proof - Вставить доказательство отправления + Вставить доказательство отправки @@ -1983,15 +2058,14 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. - Если в платеже было несколько транзакций, каждая из них должна быть проверена и результаты объединены. + Если в платеже было несколько транзакций, каждая из них должна быть проверена, а результаты объединены. WalletManager - Unknown error - Неизвестная ошибка + Неизвестная ошибка @@ -1999,12 +2073,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr We’re almost there - let’s just configure some Monero preferences - Мы почти готовы к работе. Необходимо еще сделать некоторые настройки для Monero + Почти готово - осталось немного настроить Monero Kickstart the Monero blockchain? - Запустим блокчейн Monero ? + Запустить блокчейн Monero? @@ -2024,7 +2098,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Allow background mining? - Разрешить фоновый майнинг ? + Разрешить фоновый майнинг? @@ -2053,12 +2127,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node. - Для того, чтобы обмениваться данными з сетью Monero ваш кошелек должен быть подключен к ноде Monero. Для лучшей конфиденциальности рекомендуется запустить собственную ноду. <br><br> Если у вас нет возможности запустить собственную ноду, есть возможность подключится к удаленной ноде. + Для того чтобы обмениваться данными с сетью Monero, ваш кошелек должен быть подключен к ноде Monero. Для лучшей конфиденциальности рекомендуется запустить собственную ноду. <br><br> Если у вас нет возможности запустить собственную ноду, подключитесь к удаленной ноде. Start a node automatically in background (recommended) - Запуск ноды автоматически в фоновом режиме (рекомендуется) + Автоматически запускать ноду в фоновом режиме (рекомендуется) @@ -2086,7 +2160,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Monero development is solely supported by donations - Разработка Monero полностью поддерживается пожертвованиями + Разработка Monero поддерживается исключительно пожертвованиями @@ -2176,12 +2250,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Restore height - Восстановить высоту + Высота блока восстановления New wallet details: - Новые данные кошелька: + Данные нового кошелька: @@ -2191,7 +2265,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr You’re all set up! - Вы все настроили! + Все готово! @@ -2204,7 +2278,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr USE MONERO - ПОЛЬЗУЙТЕСЬ MONERO + ИСПОЛЬЗОВАТЬ MONERO @@ -2218,9 +2292,9 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: + The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 - Создан кошелек только для просмотра. Вы можете открыть его, закрыв текущий, кликнув опцию «Открыть кошелек из файла» и выбрав кошелек для просмотра по пути: + Создан кошелек только для просмотра. Вы можете открыть его, закрыв текущий, кликнув опцию «Открыть кошелек из файла» и выбрав кошелек для просмотра по пути: %1 @@ -2274,7 +2348,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Restore height (optional) - Восстановление высоты (опционально) + Высота блока восстановления (опционально) @@ -2284,7 +2358,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Please choose a directory - Пожалуйста выберите папку + Пожалуйста, выберите папку @@ -2349,14 +2423,14 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Give your wallet a password - Введите НОВЫЙ пароль для вашего кошелька + Введите новый пароль для вашего кошелька <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/> <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): - <br> Примечание: этот пароль не может быть восстановлен. Если вы его забудете, то кошелек должен быть восстановлен из своей мнемонической seed-фразы с 25 словосочетаниями. <br/><br/> - <b> Введите надежный пароль </b> (используя буквы, цифры и/или специальные символы): + <br> Примечание: этот пароль нельзя восстановить. Если вы его забудете, то кошелек нужно будет восстанавливать из мнемонической seed-фразы. <br/><br/> + <b> Введите надежный пароль</b> (используйте буквы, цифры и/или специальные символы): @@ -2369,7 +2443,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Confirm password - Подтвердить пароль + Подтвердите пароль @@ -2390,91 +2464,91 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Please choose a language and regional format. - Пожалуйста выберите язык и региональный формат. + Пожалуйста, выберите язык и региональный формат. main - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + Error Ошибка - - + + Couldn't open wallet: Невозможно открыть кошелек: - + Waiting for daemon to sync Ожидание синхронизации с демоном - + Daemon is synchronized (%1) Демон синхронизирован на (%1) - + Wallet is synchronized Кошелек синхронизирован - + Daemon failed to start - Не удалось запустить демона + Не удалось запустить демон - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. - Пожалуйста, проверьте ваш журнал кошелька и демона на наличие ошибок. Вы также можете попробовать запустить %1 вручную. + Пожалуйста, проверьте логи кошелька и демона на наличие ошибок. Вы также можете попробовать запустить %1 вручную. - + Daemon is synchronized Демон синхронизирован - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Невозможно создать транзакцию: Неверная версия демона: - - + + No unmixable outputs to sweep Нет несмешиваемых выходов для развертки - - + + Please confirm transaction: - Пожалуйста подтвердите транзакцию: + Пожалуйста, подтвердите транзакцию: - + Address: Адрес: - - + + Amount: @@ -2483,110 +2557,110 @@ Amount: Количество: - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Сумма неправильная: ожидаемое число от %1 до %2 - + Tap again to close... Кликните еще раз чтобы закрыть... - + Daemon is running Демон запущен - + Daemon will still be running in background when GUI is closed. Демон будет все еще запущен в фоновом режиме после закрытия GUI - + Stop daemon - Остановить демона + Остановить демон - + New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2 Доступна новая версия кошелька с графическим интерфейсом: %1<br>%2 - - + + Can't create transaction: Невозможно создать транзакцию: - - + + HIDDEN СКРЫТО - + Unlocked balance (~%1 min) Разблокированный баланс (~%1 min) - + Unlocked balance Разблокированный баланс - + Unlocked balance (waiting for block) Разблокированный баланс (ожидание блока) - + Waiting for daemon to start... Ожидание запуска демона... - + Waiting for daemon to stop... Ожидание остановки демона... - + Confirmation Подтверждение - + Payment ID: ID платежа: - - + + Fee: Комиссия: - + Ringsize: Размер кольца: - + WARNING: non default ring size, which may harm your privacy. Default of 7 is recommended. -ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: размер кольца не по умолчанию, это может нанести вред вашей конфиденциальности. Значение по умолчанию 7. +ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: размер кольца не по умолчанию, это может нанести вред вашей конфиденциальности. Рекомендуется использовать значение по умолчанию 7. - + Number of transactions: @@ -2595,166 +2669,166 @@ Number of transactions: Количество транзакций: - + Description: Описание: - + Spending address index: Индекс адреса траты: - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Недостаточно средств. Разблокированный баланс: %1 - + Couldn't send the money: Невозможно отправить деньги: - - + + Information Информация - + Transaction saved to file: %1 Транзакция сохранена в файл: %1 - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) - Monero отправлено успешно: %1 транзакция(й) + Monero успешно отправлены: %1 транзакция(й) - + Payment proof Доказательство платежа - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Невозможно сгенерировать доказательство по следующей причине: - - + + Payment proof check Проверка доказательства платежа - - + + Bad signature Непроверенная подпись - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Этот адрес получил %1 XMR, с %2 подтверждениями - + Good signature Проверенная подпись - + Balance (syncing) Баланс (синхронизация) - + Balance Баланс - - + + Wrong password Неверный пароль - + Warning Предупреждение - + Error: Filesystem is read only Ошибка: Файловая система доступна только для чтения - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Предупреждение: На устройстве доступно только %1 GB свободного пространства. Для хранения блокчейна требуется как минимум ~%2 GB. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Примечание: На устройстве доступно только %1 GB свободного пространства. Для хранения блокчейна требуется как минимум ~%2 GB. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Примечание: Папка с именем lmdb не найдена и будет создана. - + Cancel Отмена - + Password changed successfully Пароль успешно изменен - + Error: Ошибка: - + Please wait... Пожалуйста, подождите... - + Daemon log Логи демона - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Этот адрес получил %1 XMR, но транзакции еще не подтверждены майнерами - + This address received nothing Этот адрес ничего не получил - + Program setup wizard Мастер настройки программы - + Monero Monero - + send to the same destination отправить тому же получателю