diff --git a/translations/monero-core_ar.ts b/translations/monero-core_ar.ts index 8d81f76d..d389b614 100644 --- a/translations/monero-core_ar.ts +++ b/translations/monero-core_ar.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: ‪إختر تصنيف الحساب المحدد - + Balance All توازن الرصيد - + Total balance: الرصيد الاجمالي - - + + Copied to clipboard تم نسخها إلى الحافظة - + Total unlocked balance: إجمالي الرصيد غير المقفل - + Accounts - + Balance: - + Address copied to clipboard تم نسخ العنوان إلى الحافظة - + Create new account - + Set the label of the new account: - - - (Untitled) - (بدون عنوان) - AddressBook - + Save your most used addresses here - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book دليل العناوين - + Address copied to clipboard تم نسخ العنوان إلى الحافظة - + Add address - + Edit an address - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address - + Resolve حل - + No valid address found at this OpenAlias address OpenAlias لا يوجد عنوان صحيح لهذا العنوان المدموج - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed العنوان موجود, لكن توقيع ال DNSSEC لا يمكن التاكد منه, هذا العنوان OpenAlias ربما يكون مغشوش - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed العنوان موجود, لكن توقيع ال DNSSEC لا يمكن التاكد منه, هذا العنوان OpenAlias ربما يكون مغشوش - - + + Internal error خطأ داخلي - + No address found لا يوجد عنوان - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description - + Add a name... - + Add ضيف - + Save - + Error خطأ - + Invalid address عنوان غير صحيح - + Can't create entry 'لا يمكن إنشاء البيانات - + Cancel إلغاء - + Delete - + OpenAlias error خطأ OpenAlias - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - الأمر + زر انتر (مثال help) + + Paste + @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from - + Date to - - + + + Date @@ -245,148 +241,149 @@ - + Sort by - - + + Blockheight طول سلسله الكتل - + + Amount - + Page - + Jump to page (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. - + Sent مرسل - + Received مستلم - + Fee الرسوم - + Mined - + Yes - + Pending - + Confirmations - + Description الوصف - + Transaction ID هويه المعامله - + Transaction key - + Click to reveal - + Address sent to - + Waiting for transaction to leave txpool. - + Unknown recipient - + Advanced options خيارات متقدمه - + Human readable date format - + Export all history - + Set description: - + Updated description. - + No transaction history yet. - + No results. - + %1 transactions total, showing %2. - + Primary address @@ -406,67 +403,67 @@ معرف Tx: - - Address label: - - - - + Address: - + Payment ID: :هويه المعامله - + + Integrated address + + + + Tx key: مفتاح tx: - + Tx note: ملاحظه tx: - + Destinations: المستلم: - + Rings: الحلقات: - + Please choose a folder - + Success نجاح - + CSV file written to: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. - + Error خطأ - + Error exporting transaction data. @@ -584,37 +581,27 @@ LeftPanel - - Balance - الرصيد - - - - Unlocked balance - الرصيد المتاح - - - + Send إرسل - + Receive استلم - + R - + Prove/check تحقق/تاكد - + K @@ -634,115 +621,118 @@ شبكه تجارب - - - - + Copied to clipboard - + + Account - + + Syncing... + + + + T - + Address book دليل العناوين - + B - + Merchant - + U - + Transactions - + H - + Advanced متطور - + D - + Mining التعدين - + M - + Shared RingDB قاعده الحلقات المشتركه - + Wallet المحفظه - + Daemon الخادم - + Sign/verify إمضاء/تحقق - + E - + S - + G - + I - + Settings الإعدادات @@ -750,12 +740,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard @@ -763,12 +753,12 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard @@ -781,74 +771,84 @@ Merchant - + Sales - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As إحفظ علي هيئه - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard - - + + Amount to receive الكميه المطلوبه - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon تحذير: لا يوجد اتصال بخادم - + Save QrCode مسح رمز QR - + Failed to save QrCode to فشل حفظ الكود في @@ -882,19 +882,6 @@ توكيدات - - MiddlePanel - - - Balance - الرصيد - - - - Unlocked Balance - الرصيد المتاح - - Mining @@ -1011,38 +998,30 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre التعدين متوقف - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - الرصيد المتاح - - Navbar - + Wallet المحفظه - + Interface - + Node - + Log - + Info @@ -1050,105 +1029,120 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre NetworkStatusItem - + Synchronizing جاري المزامنه - + Remote node خادم بعيد - + Connected مُتصل - + Mining التعدين - + Wrong version نسخه خاطئه - + Searching node - + Disconnected غير متصل - + Invalid connection status حالة اتصال غير صالحة - + Network status حاله الشبكه + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password من فضلك اكد كلمه السر الجديده - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel إلغاء - + Ok حسنا @@ -1182,37 +1176,47 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre عيِّن تصنيف العنوان المحدد: - + Addresses العناوين + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + تم النسخ للحافظه + Copied to clipboard + + + Show on device + + Please choose a name - + Set the label of the new address: عيّن تصنيف العنوان الجديد: - - (Untitled) - (بدون عنوان) - - - + Address copied to clipboard تم نسخ العنوان إلى الحافظة - + Create new address @@ -1269,33 +1273,33 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre مسار المحفظه: - + <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (اضغط للتغيير)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache إعادة مسح ذاكرة التخزين المؤقت للمحفظه - + Wallet restore height: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1313,47 +1317,47 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. سيتم إعادة تسمية ملف ذاكرة التخزين المؤقت القديم ويمكن استعادته لاحقًا. - + Cancel إلغاء - + Wallet log path: مسار سجل المحفظه: - + Wallet mode: - + Graphics mode: - + Tails: - + persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard تم النسخ للحافظه - + Copied to clipboard تم النسخ للحافظه @@ -1361,80 +1365,70 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsLayout - + Custom decorations زخرفه مخصصه - + Hide balance - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - - - - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - لا توجد خيارات تخطيط بعد في وضع الهاتف المحمول. - SettingsLog @@ -1449,121 +1443,126 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. سجل الخادم - + command + enter (e.g 'help' or 'status') أمر + زر انتر (مثال help او status) + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node الخادم المحلي - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. يتم تخزين سلسله الكتل علي جهازك. توفر امان اكتر وتحتاج الي مساحه اكبر علي القرص. - + Remote node خادم عن بعد - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. تستخدم خادم طرف تالت للإتصال بشبكه مونيرو. أمان اقل, ولكن ابسط علي جهازك. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. لإيجاد خادم عن بعد ابحث عن -monero remote node - من فضلك تأكد ان الخادم مشغل بواسطه جهه موثوق بها. - + Address العنوان - + Port المنفذ - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) (اختياري) - + Daemon password - + Password كلمه السر - + Mark as Trusted Daemon - + Connect اتصل - + Start daemon - + Stop daemon ايقاف الخادم - + Blockchain location مكان سلسله الكتل - + <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (تغيير)</a> - + (default) (افتراضي) - + Daemon startup flags علامات بدء تشغيل الخادم - + Bootstrap Address عنوان الخادم التمهيدي - + Bootstrap Port منفذ الخادم التمهيدي @@ -1571,116 +1570,116 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet اغلاق هذه المحفظه - + Logs out of this wallet. تسجيل الخروج من هذه المحفظه. - + Close wallet اغلاق المحفظه - + Create a view-only wallet انشاء محفظه رؤيه فقط - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - + Create wallet إنشاء محفظه - + Success نجاح - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys عرض كلمات الإستعاده & المفاتيح - + Store this information safely to recover your wallet in the future. قم بحفظ هذه المعلومات في مكان آمن لإستعاده محفظتك في المستقبل. - + Show seed عرض كلمات الإستعاده - + Rescan wallet balance اعاده فحص رصيد المحفظه - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. استخدم هذه الميزه اذا كنت تعقد ان الرصيد المعروض غير صحيح. - + Rescan اعاده الفحص - - - + + + Error خطأ - + Error: حطأ: - + Information معلومات - + Successfully rescanned spent outputs. تم بنجاح إعادة مسح النواتج المستنفدة. - + Change wallet password - + Change the password of your wallet. - + Change password - + Wrong password كلمه السر خاطئه @@ -1882,7 +1881,7 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Message الرساله @@ -1898,8 +1897,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + File @@ -1919,96 +1918,96 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + Enter path to file - - + + Browse تصفح - + Click [Sign Message] to generate signature - + Click [Sign File] to generate signature - - + + Clear - + Sign Message - + Sign File - + Verify message توثيق الرساله - + Verify file توثيق الملف - + Enter the message to verify - + Address العنوان - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify - + Verify File - + Verify Message - + Please choose a file to sign من فضلك اختر ملف لتوقيعه - + Please choose a file to verify من فضلك اختر ملف لتوثيقه - - + + Signature التوقيع @@ -2016,22 +2015,22 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy انقر نقرًا مزدوجًا للنسخ - + Content copied to clipboard تم نسخ المحتوي للحافظه - + Cancel إلغاء - + OK حسنا @@ -2039,334 +2038,324 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - منخفض ( ب1 الرسوم) - - - - Medium (x20 fee) - متوسط ( ب20 الرسوم) - - - - High (x166 fee) - مرتفع (ب166 الرسوم) + + Automatic + تلقائي - - Slow (x0.25 fee) - بطيء (ب0.25 الرسوم) + + Slow (x0.2 fee) + بطيء (ب0.25 الرسوم) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - عادي (ب1 الرسوم) + + Normal (x1 fee) + عادي (1ب رسوم) - + Fast (x5 fee) سريع (ب5 الرسوم) - - Fastest (x41.5 fee) - الأسرع (ب41.5 الرسوم) - - - - All - الكل - - - - Sent - مرسل - - - - Received - مستلم + + Fastest (x200 fee) + الأسرع (ب41.5 الرسوم) {200 ?} Transfer - + OpenAlias error خطأ OpenAlias - + Transaction priority اهميه المعامله - + All كل الرصيد - - + + Resolve حل - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>ابدأ الخادم</a><font size='2'>)</font> - + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + + Slow (x0.2 fee) + بطيء (ب0.25 الرسوم) {0.2 ?} + + + Normal (x1 fee) عادي (1ب رسوم) - + + Fastest (x200 fee) + الأسرع (ب41.5 الرسوم) {200 ?} + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>سجل العناوين</a><font size='2'> )</font> - + No valid address found at this OpenAlias address OpenAlias لا يوجد عنوان صحيح لهذا العنوان المدموج - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed العنوان موجود, لكن توقيع ال DNSSEC لا يمكن التاكد منه, هذا العنوان OpenAlias ربما يكون مغشوش - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed العنوان موجود, لكن توقيع ال DNSSEC لا يمكن التاكد منه, هذا العنوان OpenAlias ربما يكون مغشوش - - + + Internal error خطأ داخلي - + No address found لا يوجد عنوان - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Saved to local wallet history حفظ علي سجل المحفظه المحلي - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send أرسل - + Advanced options خيارات متقدمه - + Monero sent successfully تم ارسال مونيرو بنجاح - + Sweep Unmixable - + Create tx file إنشاء ملف معامله - + Sign tx file توقيع ملف معامله - + Submit tx file تسليم ملف معامله - - + + Error خطأ - + Information معلومات - - - + + + Please choose a file إختر ملف من فضلك - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> - + Automatic تلقائي - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - - - - + Export key images تصدير صور المفتاح - + Import key images استيراد صور المفتاح - + Can't load unsigned transaction: لا يمكن تحميل المعاملات غير الموقعه: - + Number of transactions: عدد المعاملات: - + Transaction #%1 معامله #%1 - + Recipient: المستلم: - + payment ID: هويه المعامله: - + Amount: الكميه: - + Fee: الرسوم: - + Ringsize: حجم الطوق: - + Confirmation توكيدات - + Can't submit transaction: لا يمكن تسليم المعامله: - + Wallet is not connected to daemon. المحفظه غير متصله بخادم. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon الخادم المتصل بيه غير متوافق مع الواجهه الرسوميه. - من فضلك رقي او إتصل بخادم آخر - + Waiting on daemon synchronization to finish. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - - - - + Amount is more than unlocked balance. - - - Transaction information is incorrect. - - - - Slow (x0.25 fee) - بطيء (ب0.25 الرسوم) - - - + Fast (x5 fee) سريع (ب5 الرسوم) - - - Fastest (x41.5 fee) - الأسرع (ب41.5 الرسوم) - TxKey @@ -2456,6 +2445,70 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr إستعلم + + Utils + + + Wrong password + كلمه السر خاطئه + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + شبكه التجارب + + + + Stagenet + شبكه تجارب + + + + Mainnet + شبكه مونيرو + + WizardAskPassword @@ -2510,7 +2563,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr كلمه السر - + Password (confirm) @@ -2518,22 +2571,22 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file إختر ملف من فضلك - + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2590,17 +2643,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. - + Back to menu - + Create wallet إنشاء محفظه @@ -2644,14 +2697,6 @@ your input may be required. - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardCreateWallet3 @@ -2711,12 +2756,12 @@ your input may be required. - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node الإتصال بخادم عن بعد @@ -2774,22 +2819,22 @@ your input may be required. - + Change language - + Advanced options خيارات متقدمه - + Change Network: - + Number of KDF rounds: @@ -2797,22 +2842,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings - + Change the language of the Monero GUI. - + Language changed. - + Close @@ -2820,12 +2865,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language اللغه - + Continue استمر @@ -2853,12 +2898,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2886,12 +2926,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2936,19 +2971,19 @@ your input may be required. - Change language + Back to menu WizardNav - + Previous - + Next @@ -2986,17 +3021,12 @@ your input may be required. شبكه تجارب - + Browse filesystem - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - - + Back to menu @@ -3064,14 +3094,6 @@ your input may be required. - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardRestoreWallet3 @@ -3164,101 +3186,85 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error خطأ - - + + Couldn't open wallet: لا يمكن فتح المحفظه: - - Unlocked balance (waiting for block) - الرصيد المتاح (بإنتظار الكتل) - - - - Unlocked balance (~%1 min) - الرصيد المتاح (~%1 min) - - - - - Unlocked balance - الرصيد المتاح - - - + Waiting for daemon to start... بإنتظار أن يبدأ الخادم.. - + Waiting for daemon to stop... بإنتظار أن يتوقف الخادم.. - + Daemon failed to start فشل بدء الخادم - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. من فضلك تأكد من تسجيلات محفظتك وتسجيلات الخادم وابحث عن الخطأ. ممكن ايضا ان تبدأ %1 يدوياً - + Can't create transaction: Wrong daemon version: لا يمكن إنشاء معامله: نسخه الخادم خاطئه - - + + Can't create transaction: لا يمكن إنشاء معامله - - + + No unmixable outputs to sweep لا مخرجات غير قابلة للتجزئة للمسح - + Confirmation التأكيدات - - + + Please confirm transaction: من فضلك أكد المعامله: - + Payment ID: هويه المعامله: - - + + Amount: @@ -3266,73 +3272,68 @@ Amount: الكميه: - - + + Fee: الرسوم: - + Waiting for daemon to sync بانتظار تزامن الخادم - + Closing wallet... - - Balance (#%1%2) - - - - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) تزامن الخادم (%1) - + Wallet is synchronized تمت مزامنه المحفظه - + Daemon is synchronized تمت مزامنه الخادم - + Address: العنوان: - + Ringsize: حجم الطوق: - + Number of transactions: @@ -3340,25 +3341,25 @@ Number of transactions: عدد المعاملات: - + Description: الوصف: - + Spending address index: مؤشر عنوان الإنفاق: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3366,189 +3367,172 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) تم إرسال مونيرو بنجاح: %1 معاملات - + Payment proof دليل الدفع - + Couldn't generate a proof because of the following reason: لم نتمكن من إنشاء دليل الدفع للسبب التالي: - - + + Payment proof check تحقق من دليل الدفع - - + + Bad signature توقيع سيء - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). هذا العنوان استلم %1 مونيرو , مع %2 تأكيدات - + Good signature توقيع جيد - - + + Wrong password كلمه السر خاطئه - + Warning تحذير - + Error: Filesystem is read only حطأ : نظام الملفات فراءة فقط - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. تحذير : هناك فقط %1 جيجا مساحه خاليه علي الجهاز. سلسله الكتل تحتاج علي الاقل ~%2 جيجا من البيانات - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. تحذير : هناك فقط %1 مساحه خاليه علي الجهاز. سلسله الكتل تحتاج علي الاقل ~%2 جيجا من البيانات - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. ملاحظه : lmdb مجلد الخاصه بسلسله الكتل غير موجود سيتم انشاء مجلد جديد - + Cancel إلغاء - + Password changed successfully تم تغيير كلمه السر بنجاح - + Error: حطأ: - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. + + Primary account - - Tap again to close... - اضغط مجددا للإغلاق.. - - - - Daemon is running - الخادم يعمل + + Local node is running + - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - .الخادم يعمل في العمل في الخلفيه حينما يتم اغلاق الواجهه الرسوميه + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + - - Stop daemon - ايقاف الخادم + + Force stop + - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + Keep it running - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - - Daemon log - سجل الخادم + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org + - - - HIDDEN - مخفي + + Tap again to close... + اضغط مجددا للإغلاق.. - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 الكميه خطأ: الرقم المتوقع من %1 إلي %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 لا يوجد اموال كافيه. الرصيد المتاح: %1 - + Couldn't send the money: لم يمكن ارسال الاموال: - - + + Information معلومات - + Transaction saved to file: %1 تم حفظ المعاملات إلي ملف : %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined هذا العنوان استلم %1 مونيرو, لكن المعامله لم يتم تعدينها بعد - + This address received nothing هذا العنوان لم يستلم شيء - - Balance (syncing) - الرصيد (مزامنه) - - - - - Balance - الرصيد - - - + Please wait... من فضلك إنتظر.. diff --git a/translations/monero-core_bg.ts b/translations/monero-core_bg.ts index 8f825acb..d44072ef 100644 --- a/translations/monero-core_bg.ts +++ b/translations/monero-core_bg.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: Избери наименование на сметката: - + Balance All Общ Баланс - + Total balance: Общ баланс: - - + + Copied to clipboard Копирано в клипборда - + Total unlocked balance: Общ отключен баланс: - + Accounts Сметки - + Balance: Баланс: - + Address copied to clipboard Адресът е копиран в клипборда - + Create new account Създай нова сметка - + Set the label of the new account: Наименувай новата сметка: - - - (Untitled) - (Неозаглавен) - AddressBook - + Save your most used addresses here - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book Адресна книга - + Address copied to clipboard Адресът е копиран в клипборда - + Add address - + Edit an address - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address - + Resolve Разкрий - + No valid address found at this OpenAlias address Не е открит валиден адрес в този OpenAlias адрес - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Адресът е намерен, но DNSSEC подписите не могат да бъдат потвърдени, следователно този адрес може да е подправен - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Не е открит валиден адрес в този OpenAlias, но DNSSEC подписите не могат да бъдат потвърдени, следователно този адрес може да е подправен - - + + Internal error Вътрешна грешка - + No address found Не е открит адрес - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description - + Add a name... - + Add Добави - + Save - + Error Грешка - + Invalid address Невалиден адрес - + Can't create entry Създаването на вписване е невъзможно - + Cancel Отказ - + Delete - + OpenAlias error OpenAlias грешка - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - command + enter (напр. помощ) + + Paste + Пейст @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from От дата - + Date to До Дата - - + + + Date Дата @@ -245,148 +241,149 @@ - + Sort by - - + + Blockheight Височина на блока - + + Amount - + Page - + Jump to page (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. - + Sent Изпратени - + Received Получени - + Fee Такса - + Mined - + Yes - + Pending - + Confirmations - + Description Описание - + Transaction ID ID на транзакцията - + Transaction key - + Click to reveal - + Address sent to - + Waiting for transaction to leave txpool. - + Unknown recipient - + Advanced options Настройки за напреднали - + Human readable date format - + Export all history - + Set description: Описание: - + Updated description. Описанието е обновено. - + No transaction history yet. - + No results. - + %1 transactions total, showing %2. - + Primary address Главен адрес @@ -406,67 +403,67 @@ Tx ID: - - Address label: - Наименование на адреса: - - - + Address: Адрес: - + Payment ID: Платежно ID: - + + Integrated address + + + + Tx key: Tx ключ: - + Tx note: Tx бележка: - + Destinations: Направления: - + Rings: Пръстени: - + Please choose a folder - + Success Успех - + CSV file written to: %1 CSV файл запазен в: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. Подск.: Използвай Ексел да сортираш резултатите. - + Error Грешка - + Error exporting transaction data. Грешка при експорт на информацията относно транзакцията. @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - Баланс - - - - Unlocked balance - Отключен баланс - - - + Send Изпрати - + Receive Получи - + R - + Prove/check Доказване/проверка - + K K @@ -632,115 +619,118 @@ Стейджнет - - - - + Copied to clipboard Копирано - + + Account Сметка - + + Syncing... + + + + T - + Address book Адресна книга - + B - + Merchant Търговец - + U - + Transactions - + H - + Advanced За напреднали - + D Д - + Mining Копаене - + M М - + Shared RingDB Споделена БД за пръстени - + Wallet Портфейл - + Daemon Демон - + Sign/verify Подпиши/провери - + E - + S - + G - + I - + Settings Настройки @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy Копиране - + Copied to clipboard Копирано в клипборда @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy Копирай - + Copied to clipboard Копирано в клипборда @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales Продажби - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> <style>p{font-size:14px;}</style><p>Тази страница автоматично сканира блокчейна и списъка с непотвърдени транзакции за входящи транзакции посредством QR код.</p><p>От вас зависи дали ще приемете непотвърдени транзакции или ще чакате за потвърждение. За по-големи транзакции съветваме да изчакате за едно или повече потвърждения.</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. В режим на търсене за входящи транзакции, засега няма намерени. - + Save As Запиши като - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) (десен бутон, запазване) - + Payment URL URL за плащане - + Copied to clipboard Копирано - - + + Amount to receive Сума за получаване - + Enable sales tracker Активирай проследяване на продажбите - + Leave this page Напусни страницата - + The merchant page requires a larger window Тази страница изисква по-голям прозорец - + WARNING: no connection to daemon ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: няма връзка с демона - + Save QrCode Запиши QR код - + Failed to save QrCode to Неуспех при записа на QR кода в @@ -880,19 +880,6 @@ потвърждение - - MiddlePanel - - - Balance - Баланс - - - - Unlocked Balance - Отключен Баланс - - Mining @@ -1009,38 +996,30 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Не копае - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - Отключен Баланс: - - Navbar - + Wallet Портфейл - + Interface - + Node Възел - + Log Лог - + Info Информация @@ -1048,105 +1027,120 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre NetworkStatusItem - + Synchronizing Синхронизиране - + Remote node Отдалечен нод - + Connected Свързан - + Mining Копаене - + Wrong version Грешна версия - + Searching node Търсене на сървър - + Disconnected Несвързан - + Invalid connection status Невалидно състояние на връзката - + Network status Състояние на мрежата + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password Моля потвърдете новата парола - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Отказ - + Ok Добре @@ -1180,37 +1174,47 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Задайте етикет към избрания адрес: - + Addresses Адреси + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + Копирай в клипборда + Copied to clipboard Копирано в клипборда + + + Show on device + + Please choose a name Моля изберете име - + Set the label of the new address: Задайте етикет за новият адрес: - - (Untitled) - (Неозаглавен) - - - + Address copied to clipboard Адресът е копиран в клипборда - + Create new address @@ -1267,33 +1271,33 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Път до портфейла: - + <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (Щракнете за да промените)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache Сканиране на кеша на портфейла - + Wallet restore height: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1311,47 +1315,47 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Старият файл на кеша ще бъде преименуван и може да бъде възстановен по-късно. - + Cancel Отказ - + Wallet log path: Път до лог-а на Портфейла - + Wallet mode: Режим на портмонето: - + Graphics mode: - + Tails: - + persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard Копирай в клипборда - + Copied to clipboard Копирано в клипборда @@ -1359,80 +1363,70 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsLayout - + Custom decorations Украса по избор - + Hide balance Скрий баланса - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - Активирай опция за трансфер с ID за плащане (ИЗВЪН УПОТРЕБА) - - - + Lock wallet on inactivity Заключи портмонето при неактивност - + Light theme - + minutes минути - + minute минута - + After След - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language Смени езика - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - Все още няма опции за изгледа в мобилен режим - SettingsLog @@ -1447,121 +1441,126 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Системен запис на Демона - + command + enter (e.g 'help' or 'status') Команда + ентер (пр.: 'help' или 'status' + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node Локален нод - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. Блокчейнът е свален на вашия компютър. Това повишава сигурността но заема повече място на диска(ГБ!). - + Remote node Отдалечен нод - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Използва сървър на трети лица за да се свърже към мрежата на Монеро. По-малко сигурно, но изисква по-малко ресурси от компютъра Ви. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. За да намерите отдалечен нод, напишете 'Monero remote node' в любимата си търсачка. Моля уверете се, че нодът се поддържа от сигурни трети лица. - + Address Адрес - + Port Порт - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Външният сървър е обновен. Нов доверен демон. Маркирайте отново, ако желаете. - + Daemon username - - + + (optional) (по желание) - + Daemon password - + Password Парола - + Mark as Trusted Daemon Маркирайте демона като Доверен - + Connect Свързване - + Start daemon Стартирай клиента - + Stop daemon Спри демона - + Blockchain location Местонахождение на Блокчейна - + <a href='#'> (change)</a> > <a href='#'> (промяна)</a> - + (default) (по подразбиране) - + Daemon startup flags Флагове за стартиране на Демона - + Bootstrap Address Адрес за първоначално стартиране (bootstrap) - + Bootstrap Port Bootstrap Порт @@ -1569,116 +1568,116 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet Затоври този портфейл - + Logs out of this wallet. Излизане от този портфейл - + Close wallet Затвори портфейла - + Create a view-only wallet Създай портфейл само за гледане - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Създава ново портмоне с което може да следите входящи транзакции. При изходящи транзакции е нужно да подпишете транзакцията от портмоне с пълен достъп. - + Create wallet Създай портфейл - + Success Успех - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys Покажи семена & ключове - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Запазете тази информация на сигурно място за да можете да възстановите портфейла си в бъдеще. - + Show seed Покажи семената - + Rescan wallet balance Сканирай баланса на портфейла повторно - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Използвайте тази опция ако мислите, че показаният баланс не е верен. - + Rescan Повторно сканиране - - - + + + Error Грешка - + Error: Грешка: - + Information Информация - + Successfully rescanned spent outputs. Повторното сканиране на изходящите плащания е успешно. - + Change wallet password Смени паролата на портмонето - + Change the password of your wallet. Сменете паролата на портмонето си. - + Change password Смени парола - + Wrong password Грешна парола @@ -1874,7 +1873,7 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Message Съобщение @@ -1890,8 +1889,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + File Файл @@ -1911,96 +1910,96 @@ You can change the password in the wallet settings. Въведете съобщение за подпис - - + + Enter path to file Въведете местонахождението на файла - - + + Browse Търси - + Click [Sign Message] to generate signature Натиснете [Подпиши Съобщениетo] за да генерирате подпис - + Click [Sign File] to generate signature Натиснете [Подпиши Файла] за да генерирате подпис - - + + Clear Изчисти - + Sign Message Подпиши Съобщението - + Sign File Подпиши Файла - + Verify message Провери съобщение - + Verify file Провери файл - + Enter the message to verify Въведете съобщението за проверка - + Address Адрес - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) Въведете Монеро Адрес (пример: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify Въведете подписа за проверка - + Verify File Провери Файл - + Verify Message Провери Съобщение - + Please choose a file to sign Моля изберете файл за подписване - + Please choose a file to verify Моля изберете файл за проверка - - + + Signature Подпис @@ -2008,22 +2007,22 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy Двойно чукване за копиране - + Content copied to clipboard Съдържанието е копирано в клипборда - + Cancel Отказ - + OK Добре @@ -2031,326 +2030,316 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - Ниска (такса х1) - - - - Medium (x20 fee) - Средна (такса х20) - - - - High (x166 fee) - Висока (такса х166) + + Automatic + Автоматично - - Slow (x0.25 fee) - Бавна (такса х0.25) + + Slow (x0.2 fee) + Бавна (такса х0.25) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - По подразбиране (такса x1) + + Normal (x1 fee) + Нормална (такса х1) - + Fast (x5 fee) Бърза (такса Х5) - - Fastest (x41.5 fee) - Най-бърза (такса х41.5) - - - - All - Всички - - - - Sent - Изпратени - - - - Received - Получени + + Fastest (x200 fee) + Най-бърза (такса х41.5) {200 ?} Transfer - + OpenAlias error OpenAlias грешка - + Transaction priority Приоритет на транзакцията - + All Всички - - + + Resolve Разкрий - + Automatic Автоматично - + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + + Slow (x0.2 fee) + Бавна (такса х0.25) {0.2 ?} + + + + Fastest (x200 fee) + Най-бърза (такса х41.5) {200 ?} + + + No valid address found at this OpenAlias address Не е открит валиден адрес в този OpenAlias адрес - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Адресът е намерен, но DNSSEC подписите не могат да бъдат потвърдени, следователно този адрес може да е подправен - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Не е открит валиден адрес в този OpenAlias, но DNSSEC подписите не могат да бъдат потвърдени, следователно този адрес може да е подправен - - + + Internal error Вътрешна грешка - + No address found Не е открит адрес - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Saved to local wallet history Запазено в историята на локалният портфейл - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send Изпрати - + Sweep Unmixable Събери Стотинките - + Create tx file Създай tx файл - + Sign tx file Подпиши tx файл - + Submit tx file Изпрати tx файл - - + + Error Грешка - + Information Информация - - - + + + Please choose a file Моля изберете файл - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> ><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Старт демон</a><font size='2'>)</font> - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Стойност <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Смени акаунта</a><font size='2'> )</font> - + Normal (x1 fee) Нормална (такса х1) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Адрес <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Адресна книга</a><font size='2'> )</font> - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters 64 шестнадесетични символа - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - - - - + Advanced options Настройки за напреднали - + Export key images Изнасяне на образите на ключове - + Import key images Внасяне образите на ключове - + Can't load unsigned transaction: Can't Зареди неподписана транзакция: - + Number of transactions: Брой на транзакциите: - + Transaction #%1 Транзакция #%1 - + Recipient: Получател: - + payment ID: платежно ID: - + Amount: Сума: - + Fee: Такса: - + Ringsize: Размер на пръстен: - + Confirmation Потвърждение - + Can't submit transaction: Не може да изпрати транзация: - + Monero sent successfully Монеро изратени успешно - + Wallet is not connected to daemon. Портфейлът не е свързан към демон. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Свързаният демон не е съвместим с версията на граф. интерфейс. Моля обновете го или се свържете към друг демон - + Waiting on daemon synchronization to finish. Изчакване синхронизацията на демона да приключи. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - - - - + Amount is more than unlocked balance. - - - Transaction information is incorrect. - - - - Slow (x0.25 fee) - Бавна (такса х0.25) - - - + Fast (x5 fee) Бърза (такса х5) - - - Fastest (x41.5 fee) - Най-бърза (такса х41.5) - TxKey @@ -2440,6 +2429,70 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Проверка + + Utils + + + Wrong password + Грешна парола + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + Тестова мрежа + + + + Stagenet + Стейджнет + + + + Mainnet + Главна мрежа + + WizardAskPassword @@ -2494,7 +2547,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Парола - + Password (confirm) Парола (потвърждение) @@ -2502,22 +2555,22 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file Моля изберете файл - + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2574,17 +2627,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. Грешка при записването на портфейла от хардуерното устройство. Моля проверете логовете на апликацията. - + Back to menu Обратно към менюто - + Create wallet Създай портфейл @@ -2627,14 +2680,6 @@ your input may be required. Обратно към менюто - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Грешка при намирането на чужди сървъри. - - WizardCreateWallet3 @@ -2694,12 +2739,12 @@ your input may be required. Първоначален нод - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. По желание, може да определите първоначален нод за да използвате Монеро веднага. - + Connect to a remote node Свържи към отдалечен нод @@ -2757,22 +2802,22 @@ your input may be required. Смени режима на портфейла - + Change language Смени езика - + Advanced options Настройки за напреднали - + Change Network: - + Number of KDF rounds: Брой KDF рундове: @@ -2780,22 +2825,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings - + Change the language of the Monero GUI. - + Language changed. - + Close @@ -2803,12 +2848,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language Език - + Continue Продължи @@ -2836,12 +2881,7 @@ your input may be required. Бъдете наясно с тези ограничения. <b>За да предпазите личните си данни максималное нужно да ползвате собствен нод.</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - За по-добра връзка с мрежата може да посочите региона си: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Разбирам риска за личните ми данни при ползването на чужд нод. @@ -2869,12 +2909,7 @@ your input may be required. Бъдете нащрек за тези ограничения. <b>Потребителите които ценят личната си информация трябва да използват свой личен нод</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - За по-добра връзка с мрежата може да посочите региона си: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Разбирам ограниченията при ползването на чужд нод. @@ -2919,19 +2954,19 @@ your input may be required. - Change language - Смени езика + Back to menu + Обратно към менюто WizardNav - + Previous Предишен - + Next Следващ @@ -2969,17 +3004,12 @@ your input may be required. Стейджнет - + Browse filesystem Търсене в хард диска - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Неуспех при търсенето на чужди нодове от сървъра. - - - + Back to menu Обратно към менюто @@ -3047,14 +3077,6 @@ your input may be required. Обратно към менюто - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Неуспех при търсенето на чужди нодове от сървъра. - - WizardRestoreWallet3 @@ -3149,194 +3171,173 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Грешка - - + + Couldn't open wallet: Не можа да отвори портфейла: - - Unlocked balance (waiting for block) - Отключен баланс (изчакване на блок) - - - - Unlocked balance (~%1 min) - Отключен баланс (~%1 мин) - - - - - Unlocked balance - Отключен баланс - - - + Waiting for daemon to start... Изчакване на демона да стартира... - + Waiting for daemon to stop... Изчакване на демона да спре... - + Daemon failed to start Демонът не успя да стартира - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Моля проверете портфейла и системните записи на демона за грешки. Можете да опитате също и да стартирате %1 ръчно. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Не може да създаде транзакция: Грешна версия на демона: - - + + Can't create transaction: Не може да създаде транзакция: - - + + No unmixable outputs to sweep Няма налични несмесваеми заявки за събиране - + Confirmation Потвърждение - - + + Please confirm transaction: Моля потвърдете транзакция: - + Payment ID: Платежно ID: - - + + Amount: Сума: - - + + Fee: Такса: - + Waiting for daemon to sync Изчакване на демона да синхронизира - + Closing wallet... - - Balance (#%1%2) - Баланс (#%1%2) - - - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) Демонът е синхронизиран (%1) - + Wallet is synchronized Демонът е синхронизиран - + Daemon is synchronized Демонът е синхронизиран - + Address: Адрес: - + Ringsize: Размер на пръстен: - + Number of transactions: Брой транзакции: - + Description: Описание: - + Spending address index: Индекс на адреса за харчене: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3344,189 +3345,172 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Монеро изпратени успешно: %1 транзакция(и) - + Payment proof Платежно доказателство - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Не може да генерира доказателство заради следната причина: - - + + Payment proof check Проверка на платежно доказателство - - + + Bad signature Неверен подпис - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Този адрес получи %1 монеро с %2 потвърждение(я). - + Good signature Верен подпис - - + + Wrong password Грешна парола - + Warning Предупреждение - + Error: Filesystem is read only Грешка: Файловата система е само за четене - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Предупреждение: Има само %1 ГБ свободно място на устройството. Блокчейнът заема ~%2 ГБ. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Забележка: Има само %1 ГБ свободно място на устройството. Блокчейнът заема ~%2 ГБ. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Забележка: папката lmdb не е открита. Ще бъде създадена нова папка. - + Cancel Отказ - + Password changed successfully Паролата сменена успешно - + Error: Грешка: - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Неуспех при намирането на чужди нодове от сървъра. - - - - Tap again to close... - Чукнете веднъж за да затворите... + + Primary account + - - Daemon is running - Демонът работи + + Local node is running + - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - Демонът ще остане да работи на фонов режим, когато графичният интерфейс е затворен. + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + - - Stop daemon - Спри демона + + Force stop + - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + Keep it running - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - - Daemon log - Системен запис на демона + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org + - - - HIDDEN - СКРИТ + + Tap again to close... + Чукнете веднъж за да затворите... - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Сумата е грешна: очакваната цифра е от %1 до %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Недостатъчна наличност. Отключен баланс: %1 - + Couldn't send the money: Не можа да изпрати парите - - + + Information Информация - + Transaction saved to file: %1 Транзакцията записана във файл: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Този адрес получи %1 монеро, но транзакцията все-още не е изкопана - + This address received nothing Този адрес не е получил нищо - - Balance (syncing) - Баланс (синхронизира се) - - - - - Balance - Баланс - - - + Please wait... Моля изчакайте... diff --git a/translations/monero-core_bn.ts b/translations/monero-core_bn.ts index 589ee2b4..51cffe5f 100644 --- a/translations/monero-core_bn.ts +++ b/translations/monero-core_bn.ts @@ -4,192 +4,187 @@ Account - + Set the label of the selected account: - + Balance All - + Total balance: - - + + Copied to clipboard - + Total unlocked balance: - + Accounts - + Balance: - + Address copied to clipboard - + Create new account - + Set the label of the new account: - - - (Untitled) - - AddressBook - + Save your most used addresses here - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book - + Address copied to clipboard - + Add address - + Edit an address - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address - + Resolve - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description - + Add a name... - + Add - + Save - + Error - + Invalid address - + Can't create entry - + Cancel - + Delete - + OpenAlias error - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) + + Paste @@ -214,13 +209,14 @@ History - + Date to - - + + + Date @@ -240,148 +236,149 @@ - + Sort by - - + + Blockheight - + + Amount - + Page - + Jump to page (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. - + Sent - + Received - + Fee - + Mined - + Yes - + Pending - + Confirmations - + Description - + Transaction ID - + Transaction key - + Click to reveal - + Address sent to - + Waiting for transaction to leave txpool. - + Unknown recipient - + Advanced options - + Human readable date format - + Export all history - + Set description: - + Updated description. - + No transaction history yet. - + No results. - + %1 transactions total, showing %2. - + Primary address @@ -401,72 +398,72 @@ - - Address label: + + Address: - - Address: + + Payment ID: - - Payment ID: + + Integrated address - + Tx key: - + Tx note: - + Destinations: - + Rings: - + Please choose a folder - + Success - + CSV file written to: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. - + Error - + Error exporting transaction data. - + Date from @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - - - - - Unlocked balance - - - - + Send - + Receive - + R - + Prove/check - + K @@ -632,115 +619,118 @@ - - - - + Copied to clipboard - + + Account - + + Syncing... + + + + T - + Address book - + B - + Merchant - + U - + Transactions - + H - + Advanced - + D - + Mining - + M - + Shared RingDB - + Wallet - + Daemon - + Sign/verify - + E - + S - + G - + I - + Settings @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard - - + + Amount to receive - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon - + Save QrCode - + Failed to save QrCode to @@ -880,19 +880,6 @@ - - MiddlePanel - - - Balance - - - - - Unlocked Balance - - - Mining @@ -1009,38 +996,30 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - - - Navbar - + Wallet - + Interface - + Node - + Log - + Info @@ -1048,105 +1027,120 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre NetworkStatusItem - + Synchronizing - + Remote node - + Connected - + Mining - + Wrong version - + Searching node - + Disconnected - + Invalid connection status - + Network status + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel - + Ok @@ -1180,37 +1174,47 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + Addresses + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + + Copied to clipboard - - Please choose a name + + Show on device - - Set the label of the new address: + + Please choose a name - - (Untitled) + + Set the label of the new address: - + Address copied to clipboard - + Create new address @@ -1267,33 +1271,33 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + <a href='#'> (Click to change)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache - + Wallet restore height: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1305,47 +1309,47 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Cancel - + Wallet log path: - + Wallet mode: - + Graphics mode: - + Tails: - + persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard - + Copied to clipboard @@ -1353,80 +1357,70 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsLayout - + Custom decorations - + Hide balance - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - - - - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - - SettingsLog @@ -1441,121 +1435,126 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + command + enter (e.g 'help' or 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. - + Remote node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Address - + Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) - + Daemon password - + Password - + Mark as Trusted Daemon - + Connect - + Start daemon - + Stop daemon - + Blockchain location - + <a href='#'> (change)</a> - + (default) - + Daemon startup flags - + Bootstrap Address - + Bootstrap Port @@ -1563,116 +1562,116 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet - + Logs out of this wallet. - + Close wallet - + Create a view-only wallet - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - + Create wallet - + Success - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys - + Store this information safely to recover your wallet in the future. - + Show seed - + Rescan wallet balance - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. - + Rescan - - - + + + Error - + Error: - + Information - + Successfully rescanned spent outputs. - + Change wallet password - + Change the password of your wallet. - + Change password - + Wrong password @@ -1868,7 +1867,7 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Message @@ -1884,8 +1883,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + File @@ -1905,96 +1904,96 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + Enter path to file - - + + Browse - + Click [Sign Message] to generate signature - + Click [Sign File] to generate signature - - + + Clear - + Sign Message - + Sign File - + Verify message - + Verify file - + Enter the message to verify - + Address - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify - + Verify File - + Verify Message - + Please choose a file to sign - + Please choose a file to verify - - + + Signature @@ -2002,22 +2001,22 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy - + Content copied to clipboard - + Cancel - + OK @@ -2025,326 +2024,316 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - - Low (x1 fee) + + Automatic - - Medium (x20 fee) + + Slow (x0.2 fee) - - High (x166 fee) + + Normal (x1 fee) - - Slow (x0.25 fee) + + Fast (x5 fee) - - Default (x1 fee) + + Fastest (x200 fee) + + + Transfer - - Fast (x5 fee) + + OpenAlias error - - Fastest (x41.5 fee) + + Transaction priority - + All - - Sent + + + Resolve - - Received + + Automatic - - - Transfer - - OpenAlias error + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - Transaction priority + + Address is invalid. - - All + + Enter an amount. - - - Resolve + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - - Automatic + + Slow (x0.2 fee) + + + + + Fastest (x200 fee) - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Saved to local wallet history - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send - + Sweep Unmixable - + Create tx file - + Sign tx file - + Submit tx file - - + + Error - + Information - - - + + + Please choose a file - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> - + Normal (x1 fee) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - - - - + Advanced options - + Export key images - + Import key images - + Can't load unsigned transaction: - + Number of transactions: - + Transaction #%1 - + Recipient: - + payment ID: - + Amount: - + Fee: - + Ringsize: - + Confirmation - + Can't submit transaction: - + Monero sent successfully - + Wallet is not connected to daemon. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - - - - + Amount is more than unlocked balance. - - - Transaction information is incorrect. - - - - Slow (x0.25 fee) - - - - + Fast (x5 fee) - - - Fastest (x41.5 fee) - - TxKey @@ -2432,6 +2421,70 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr + + Utils + + + Wrong password + + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + + + + + Stagenet + + + + + Mainnet + + + WizardAskPassword @@ -2486,7 +2539,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Password (confirm) @@ -2494,22 +2547,22 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file - + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2566,17 +2619,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. - + Back to menu - + Create wallet @@ -2619,14 +2672,6 @@ your input may be required. - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardCreateWallet3 @@ -2686,12 +2731,12 @@ your input may be required. - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node @@ -2749,22 +2794,22 @@ your input may be required. - + Change language - + Advanced options - + Change Network: - + Number of KDF rounds: @@ -2772,22 +2817,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings - + Change the language of the Monero GUI. - + Language changed. - + Close @@ -2795,12 +2840,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language - + Continue @@ -2828,12 +2873,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2861,12 +2901,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2911,19 +2946,19 @@ your input may be required. - Change language + Back to menu WizardNav - + Previous - + Next @@ -2961,17 +2996,12 @@ your input may be required. - + Browse filesystem - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - - + Back to menu @@ -3039,14 +3069,6 @@ your input may be required. - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardRestoreWallet3 @@ -3139,194 +3161,173 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error - - + + Couldn't open wallet: - - Unlocked balance (waiting for block) - - - - - Unlocked balance (~%1 min) - - - - - - Unlocked balance - - - - + Waiting for daemon to start... - + Waiting for daemon to stop... - + Daemon failed to start - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: - - + + Can't create transaction: - - + + No unmixable outputs to sweep - + Confirmation - - + + Please confirm transaction: - + Payment ID: - - + + Amount: - - + + Fee: - + Waiting for daemon to sync - + Closing wallet... - - Balance (#%1%2) - - - - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) - + Wallet is synchronized - + Daemon is synchronized - + Address: - + Ringsize: - + Number of transactions: - + Description: - + Spending address index: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3334,189 +3335,172 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) - + Payment proof - + Couldn't generate a proof because of the following reason: - - + + Payment proof check - - + + Bad signature - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). - + Good signature - - + + Wrong password - + Warning - + Error: Filesystem is read only - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. - + Cancel - + Password changed successfully - + Error: - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - - - Tap again to close... + + Primary account - - Daemon is running + + Local node is running - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - - Stop daemon + + Force stop - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + Keep it running - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - - Daemon log + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org - - - HIDDEN + + Tap again to close... - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 - + Couldn't send the money: - - + + Information - + Transaction saved to file: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined - + This address received nothing - - Balance (syncing) - - - - - - Balance - - - - + Please wait... diff --git a/translations/monero-core_cat.ts b/translations/monero-core_cat.ts index 7fc37246..b99fdd55 100644 --- a/translations/monero-core_cat.ts +++ b/translations/monero-core_cat.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: Configureu l'etiqueta del compte seleccionat: - + Balance All Balanç complet - + Total balance: Balanç total: - - + + Copied to clipboard S'ha copiat al porta-retalls - + Total unlocked balance: Balanç total desbloquejat: - + Accounts Comptes - + Balance: Balanç: - + Address copied to clipboard L'adreça s'ha copiat al porta-retalls - + Create new account Crea un compte nou - + Set the label of the new account: Estableix l'etiqueta del compte nou: - - - (Untitled) - (Sense títol) - AddressBook - + Save your most used addresses here Desa aquí les adreces més utilitzades - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Això facilita enviar o rebre Monero i redueix els errors quan s'escriuen manualment les adreces. - - + + Add an address Afegeix una adreça - + Address book Llibreta d'adreces - + Address copied to clipboard S'ha copiat l'adreça al porta-retalls - + Add address Afegeix una adreça - + Edit an address Edita una adreça - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adreça - + Resolve Resol - + No valid address found at this OpenAlias address No s'ha trobat cap adreça vàlida en aquesta adreça OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed L'adreça s'ha trobat, però les signatures DNSSEC no s'han pogut verificar, per tant aquesta adreça podria estar compromesa - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed No s'ha trobat cap adreça vàlida en aquesta adreça OpenAlias, però les signatures DNSSEC no s'han pogut verificar; per tant aquesta podria estar compromesa - - + + Internal error Error intern - + No address found No s'ha trobat cap adreça - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Descripció - + Add a name... Afegeix un nom... - + Add Afegeix - + Save Desa - + Error Error - + Invalid address Adreça no vàlida - + Can't create entry No es pot crear l'entrada - + Cancel Cancel·la - + Delete Suprimeix - + OpenAlias error Error d'OpenAlias - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - ordre+ retorn (p. ex. help) + + Paste + Enganxar @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from Data des de - + Date to Data fins - - + + + Date Data @@ -245,148 +241,149 @@ Cerca... - + Sort by Ordena per - - + + Blockheight Alçada de blocs - + + Amount Quantitat - + Page Pàgina - + Jump to page (1-%1) Vés a la pàgina (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. Pàgina no vàlida. Ha de ser un número dins l'interval especificat. - + Sent S'ha enviat - + Received S'ha rebut - + Fee Comissió - + Mined Minat - + Yes - + Pending Pendent - + Confirmations Confirmacions - + Description Descripció - + Transaction ID ID de transacció - + Transaction key Clau de transacció - + Click to reveal Feu clic per a revelar - + Address sent to Adreça enviada a - + Waiting for transaction to leave txpool. S'està esperant que la transacció abandoni la txpool. - + Unknown recipient Destinatari desconegut - + Advanced options Opcions avançades - + Human readable date format Format de data llegible per l'home - + Export all history Exporta tot l'historial - + Set description: Estableix la descripció: - + Updated description. Descripció actualitzada. - + No transaction history yet. Sense historial de transaccions. - + No results. Cap resultat. - + %1 transactions total, showing %2. %1 total de transaccions, se'n mostren %2. - + Primary address Adreça principal @@ -406,67 +403,67 @@ ID de transacció: - - Address label: - Etiqueta de l'adreça: - - - + Address: Adreça: - + Payment ID: ID de pagament: - + + Integrated address + + + + Tx key: Clau de transacció: - + Tx note: Nota de transacció: - + Destinations: Destinacions: - + Rings: Anells: - + Please choose a folder Trieu una carpeta - + Success Èxit - + CSV file written to: %1 Fitxer CSV escrit a: 1% - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. Suggeriment: feu servir un programa de full de càlcul per a ordenar per l'alçada dels blocs. - + Error Error - + Error exporting transaction data. Error a l'exportar les dades de transacció. @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - Saldo - - - - Unlocked balance - Balanç desblocat - - - + Send Envia - + Receive Rep - + R R - + Prove/check Prova/verifica - + K K @@ -632,115 +619,118 @@ Xarxa de fase - - - - + Copied to clipboard S'ha copiat al porta-retalls - + + Account Compte - + + Syncing... + + + + T T - + Address book Llibreta d'adreces - + B B - + Merchant Comerciant - + U U - + Transactions Transaccions - + H H - + Advanced Avançat - + D D - + Mining Mineria - + M M - + Shared RingDB RingDB compartida - + Wallet Portamonedes - + Daemon Daemon - + Sign/verify Signar/Verificar - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Opcions @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy Copiar - + Copied to clipboard Copiat al porta-retalls @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy Copiar - + Copied to clipboard Copiat al porta-retalls @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales Vendes - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> <style>p{font-size:14px;}</style><p>Aquesta pàgina escanejarà automàticament la cadena de blocs i el registre de transaccions per les transaccions d'entrada mitjançant el codi QR.</p><p>Vostè és responsable d'acceptar o no transaccions sense confirmar. És molt probable que les transaccions siguin confirmades en un breu espai de temps, pero també existeix la possibilitat de que això no succeixi, per tant es recomanable esperar una o més confirmacions per transaccions d'un valor elevat.</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Escanejant transaccions d'entrada, encara no s'ha trobat cap. - + Save As Desa com - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) (clic-dret, desar com) - + Payment URL URL de pagament - + Copied to clipboard Copiat al porta-retalls - - + + Amount to receive Quantitat a rebre - + Enable sales tracker Habilitar el seguiment de vendes - + Leave this page Abandonar aquesta pàgina - + The merchant page requires a larger window La pàgina del comerciant requereix una finestra més gran - + WARNING: no connection to daemon ADVERTÈNCIA: Sense connexió al daemon - + Save QrCode Desa codi QR - + Failed to save QrCode to Error al desar el codi QR a @@ -880,19 +880,6 @@ confirmació - - MiddlePanel - - - Balance - Balanç - - - - Unlocked Balance - Balanç desbloquejat - - Mining @@ -1011,38 +998,30 @@ Minar també li ofereix una petita possibilitat d'aconseguir Monero. El seu No s'està minant - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - Balanç desbloquejat: - - Navbar - + Wallet Portamonedes - + Interface Interfície - + Node Node - + Log Registre - + Info Informació @@ -1050,105 +1029,120 @@ Minar també li ofereix una petita possibilitat d'aconseguir Monero. El seu NetworkStatusItem - + Synchronizing Sincronitzant - + Remote node Node remot - + Connected Connectat - + Mining Mineria - + Wrong version Versió incorrecta - + Searching node Cercant node - + Disconnected Desconectat - + Invalid connection status Estat de conexió incorrecta - + Network status Estat de la xarxa + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password Introduïu una contrasenya nova per a la cartera - + wallet password contrasenya de cartera - + wallet device passphrase frase de pas de l'aparell de cartera - + Please enter %1 for: Introduïu %1 per a: - + Please enter %1 Introduïu %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Advertència: introduir la contrasenya en un servidor és un risc de seguretat, ja que pot ser interceptada per programari maliciós. És preferible introduir la contrasenya a través d'un dispositiu. - + CAPSLOCKS IS ON. Bloqueig de majúscules activat. - + Please confirm new password Confirmeu la contrasenya nova - + Please confirm wallet device passphrase Confirmeu la frase de pas de l'aparell de cartera - + Cancel Cancel·lar - + Ok D'acord @@ -1177,20 +1171,15 @@ Minar també li ofereix una petita possibilitat d'aconseguir Monero. El seu Receive - + Addresses Adreces - + Set the label of the new address: Estableixi l'etiquetage de la nova adreça: - - - (Untitled) - (Sense títol) - Copied to clipboard @@ -1207,15 +1196,30 @@ Minar també li ofereix una petita possibilitat d'aconseguir Monero. El seu Establir l'etiquetatge de les adreces seleccionades: - + Address copied to clipboard Adreça copiada al porta-retalls - + Create new address Crear una nova adreça + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + Copiar al porta-retalls + + + + Show on device + + Save QrCode @@ -1269,34 +1273,34 @@ Minar també li ofereix una petita possibilitat d'aconseguir Monero. El seu Ruta del portamonedes: - + <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (Cliqui per canviar)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Establiu una alçada de restauració nova. Podeu introduir una alçada de bloc o una data (YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD L'alçada de restauració introduïda és incorrecte. Ha de ser un número o data en format YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache Reescanejar la memòria cau del portamonedes - + Wallet restore height: Altura de recuperació de la cartera: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1315,47 +1319,47 @@ L'antic arxiu de la memòria cau del portamonedes serà renombrat i es podr - + Cancel Cancel·lar - + Wallet log path: Ruta de registre del portamonedes: - + Wallet mode: Mode portamonedes: - + Graphics mode: Mode gràfic: - + Tails: Cues: - + persistent persistent - + persistence disabled persistència inhabilitada - + Copy to clipboard Copiar al porta-retalls - + Copied to clipboard Copiat al porta-retalls @@ -1363,80 +1367,70 @@ L'antic arxiu de la memòria cau del portamonedes serà renombrat i es podr SettingsLayout - + Custom decorations Decoracions personalitzades - + Hide balance Ocultar el balanç - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - Habilitar transferencies amb ID de pagament (OBSOLET) - - - + Lock wallet on inactivity Bloquejar el portamonedes per inactivitat - + Light theme Temàtica clara - + minutes minuts - + minute minut - + After Després - + Enable displaying balance in other currencies Habilitar mostrar el balanç en altres monedes - + Price source Proveïdor de preus - + Currency Moneda - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Habilitar la conversió de preu exposa la seva adreça IP al proveïdor de preus seleccionat. - + Confirm and enable Confirmat y habilitat - + Change language Canvi d'idioma - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - Encara no hi ha opcions de diseny en mode mòbil. - SettingsLog @@ -1451,121 +1445,126 @@ L'antic arxiu de la memòria cau del portamonedes serà renombrat i es podr Registre del daemon - + command + enter (e.g 'help' or 'status') commandament + enter (p. ex. 'ajuda' o 'estat') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node Node local - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. La blockchain es descarregarà al seu ordinador. Proporciona una major seguretat i requereix més emmagatzematge local. - + Remote node Node remot - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Fa servir un servidor de tercers per connectar-se a la xarxa de Monero. És menys segur, però més sencill per al seu ordinador. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Per trobar un node remot, escriviu 'Monero node remot' al seu motor de recerca predilecte. Assegureu-vos que el node és gestionat per un tercer de confiança. - + Address Adreça - + Port Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Node remot actualitzat. S'ha reiniciat el daemon de confiança. Torni a marcar si ho desitja. - + Daemon username Nom d'usuari del dimoni - - + + (optional) (opcional) - + Daemon password Contrasenya del dimoni - + Password Contrasenya - + Mark as Trusted Daemon Marcar com a daemon de confiança - + Connect Connectar - + Start daemon Iniciar daemon - + Stop daemon Atura el dimoni - + Blockchain location Ubicació de la blockchain - + <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (canvi)</a> - + (default) (per defecte) - + Daemon startup flags Marcadors d'inici del daemon - + Bootstrap Address Adreça d'arrencada - + Bootstrap Port Port d'arrencada @@ -1573,42 +1572,42 @@ L'antic arxiu de la memòria cau del portamonedes serà renombrat i es podr SettingsWallet - + Close this wallet Tanca aquest portamonedes - + Logs out of this wallet. Tancar sessió en aquest portamonedes. - + Close wallet Tancar portamonedes - + Create a view-only wallet Crear portamonedes només de lectura - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Crea un nou portamonedes que només pot veure i iniciar transaccions, però es necessita un portamonedes de despeses per signar les transaccions abans d'enviar-les. - + Create wallet Crear portamonedes - + Success Èxit - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1617,74 +1616,74 @@ You can change the password in the wallet settings. Pot canviar la contrasenya en la configuració del portamonedes. - + Show seed & keys Mostra llavor i claus - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Emmagatzemi aquesta informació de manera segura per poder recuperar el portamonedes més endavant. - + Show seed Mostra llavor - + Rescan wallet balance Reescanejar el balanç del portamonedes - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Faci servir aquesta funció si creu que el saldo mostrat no és correcte. - + Rescan Reescanejar - - - + + + Error Error - + Error: Error: - + Information Informació - + Successfully rescanned spent outputs. Reescanejats amb èxit el llistat de despeses enviades. - + Change wallet password Canviar la contrasenya del portamonedes - + Change the password of your wallet. Canviar la contrasenya del seu portamonedes. - + Change password Canviar contrasenya - + Wrong password Contrasenya incorrecta @@ -1880,7 +1879,7 @@ Pot canviar la contrasenya en la configuració del portamonedes. - + Message Missatge @@ -1896,8 +1895,8 @@ Pot canviar la contrasenya en la configuració del portamonedes. - - + + File Arxiu @@ -1917,96 +1916,96 @@ Pot canviar la contrasenya en la configuració del portamonedes. Introduïu un missatge per signar - - + + Enter path to file Introduïu la ruta a l'arxiu - - + + Browse Navegar - + Click [Sign Message] to generate signature Premi [Signar Missatge] per generar la signatura - + Click [Sign File] to generate signature Premi [Signar Arxiu] per generar la signatura - - + + Clear Esborrar - + Sign Message Signar Missatge - + Sign File Signar Arxiu - + Verify message Verificar missatge - + Verify file Verificar arxiu - + Enter the message to verify Introduïu el missatge per verificar - + Address Adreça - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) Introduïu l'Adreça Monero (exemple: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify Introduïu la signatura per verificar - + Verify File Verificar Arxiu - + Verify Message Verificar Missatge - + Please choose a file to sign Triï un arxiu per signar - - + + Signature Signatura - + Please choose a file to verify Trieu un fitxer per a verificar @@ -2014,22 +2013,22 @@ Pot canviar la contrasenya en la configuració del portamonedes. StandardDialog - + Double tap to copy Premi dues vegades per copiar - + Content copied to clipboard Contingut copiat al porta-retalls - + Cancel Cancel·lar - + OK D'acord @@ -2037,331 +2036,321 @@ Pot canviar la contrasenya en la configuració del portamonedes. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - Baixa (comissió x1) - - - - Medium (x20 fee) - Mitja (comissió x20) - - - - High (x166 fee) - Alta (comissió x166) + + Automatic + Automàtic - - Slow (x0.25 fee) - Lenta (comissió x0.25) + + Slow (x0.2 fee) + Lenta (comissió x0.25) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - Per defecte (comissió x1) + + Normal (x1 fee) + Normal (comissió x1) - + Fast (x5 fee) Ràpida (comissió x5) - - Fastest (x41.5 fee) - Més ràpida (comissió x41.5) - - - - All - Tot - - - - Sent - Enviat - - - - Received - Rebut + + Fastest (x200 fee) + Més ràpida (comissió x41.5) {200 ?} Transfer - + OpenAlias error Error d'OpenAlias - + Transaction priority Prioritat de transacció - + All Tot - + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + Automatic Automàtic - + + Slow (x0.2 fee) + Lenta (comissió x0.25) {0.2 ?} + + + + Fastest (x200 fee) + Més ràpida (comissió x41.5) {200 ?} + + + No valid address found at this OpenAlias address No s'ha trobat cap adreça vàlida en aquesta addreça OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adreça trobada, però les signatures DNSSEC no s'han pogut verificar, per tant aquesta adreça ha pogut ser compromesa - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed No s'ha trobat cap adreça vàlida en aquesta addreça OpenAlias, però les signatures DNSSEC no s'han pogut verificar, per tant pot haver sigut compromesa - - + + Internal error Error intern - + No address found Adreça no trobada - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Saved to local wallet history Desat a l'historial del portamonedes local - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send Enviar - + Sweep Unmixable Escrombrar no-mesclables - + Create tx file Crear arxiu de transacció - + Sign tx file Signar fitxer de transacció - + Submit tx file Enviar fitxer de transacció - - + + Error Error - + Information Informació - - - + + + Please choose a file Triar un fitxer - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Iniciar daemon</a><font size='2'>)</font> - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Quantitat <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Canviar compte</a><font size='2'> )</font> - + Normal (x1 fee) Normal (comissió x1) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> ><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adreça <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Llibreta d'adreces</a><font size='2'> )</font> - + Add description Afegir descripció - + Add payment ID Afegir ID de pagament - + 64 hexadecimal characters 64 caràcters hexadecimales - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - Vostè pot habilitar les transferències amb ID de pagament a través de la pàgina de configuració. - - - + Advanced options Opcions avançades - + Export key images Exportar imatges de clau - + Import key images Importar imatges de clau - + Can't load unsigned transaction: No es pot carregar la transacció no signada: - + Number of transactions: Número de transaccions: - + Transaction #%1 Transacció #%1 - + Recipient: Destinatari: - + payment ID: ID de pagament: - + Amount: Quantitat: - + Fee: Comissió: - + Ringsize: Tamany d'anell: - + Confirmation Confirmació - + Can't submit transaction: No es pot enviar la transacció: - + Monero sent successfully Monero enviats amb èxit - + Wallet is not connected to daemon. El portamonedes no està conectat al daemon. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon El daemon connectat no és comptible amb la GUI. Actualitzi o connecti a un altre daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. Esperant a que daemon finalitzi la sincronització. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - El portamonedes és de només lectura i no és possible realitzar enviaments. - - - + Amount is more than unlocked balance. La quantitat es superior al balanç desbloquejat. - - - Transaction information is incorrect. - La informació de la transacció és incorrecta. - - - Slow (x0.25 fee) - Lenta (comissió x0.25) - - - + Fast (x5 fee) Ràpida (comissió x5) - - Fastest (x41.5 fee) - Més ràpida (comissió x41.5) - - - - + + Resolve Resoldre @@ -2454,6 +2443,70 @@ Per al cas dels pagaments de sortida, podeu obtenir una "Prova de Despesa&q Comprovar + + Utils + + + Wrong password + Contrasenya incorrecta + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + Xarxa de proves + + + + Stagenet + Xarxa de fase + + + + Mainnet + Xarxa principal + + WizardAskPassword @@ -2508,7 +2561,7 @@ Per al cas dels pagaments de sortida, podeu obtenir una "Prova de Despesa&q Contrasenya - + Password (confirm) Contrasenya (confirmació) @@ -2516,22 +2569,22 @@ Per al cas dels pagaments de sortida, podeu obtenir una "Prova de Despesa&q WizardController - + Please choose a file Trieu un fitxer - + Please proceed to the device... Procediu amb el dispositiu... - + Creating wallet from device... Crear un portamonedes desde el dispositiu... - + Please check your hardware wallet – @@ -2591,17 +2644,17 @@ potser se us requereix la participació. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. Error al escriure el portamonedes desde el dispositiu de hardware. Comproveu els registres de l'aplicació. - + Back to menu Tornar al menú - + Create wallet Crear portamonedes @@ -2644,14 +2697,6 @@ potser se us requereix la participació. Tornar al menú - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - No s'han pogut obtenir nodes remots del servidor de tercers. - - WizardCreateWallet3 @@ -2711,12 +2756,12 @@ potser se us requereix la participació. Node d'arrencada - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Addicionalment, vostè pot especificar un node d'arrencada per fer servir Monero de forma immediata. - + Connect to a remote node Connectar a un node remot @@ -2774,22 +2819,22 @@ potser se us requereix la participació. Canviar node de portamonedes - + Change language Canviar idioma - + Advanced options Opcions avançades - + Change Network: Canvia la xarxa: - + Number of KDF rounds: Número de rondes KDF: @@ -2797,22 +2842,22 @@ potser se us requereix la participació. WizardLang - + Language settings Configuració d'idiomes - + Change the language of the Monero GUI. Canviar l'idioma de la GUI de Monero. - + Language changed. Idioma canviat. - + Close Tancar @@ -2820,12 +2865,12 @@ potser se us requereix la participació. WizardLanguage - + Language Llengua - + Continue Continua @@ -2853,12 +2898,7 @@ potser se us requereix la participació. Sigui conscient d'aquestes imitacions. <b>Els usuaris que prioritzin la privacitat i descentralització haurien d'utilitzar un node complet</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Per un millor rendiment del node hauria d'especificar la seva regió: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Entenc les implicacions de privacitat que té fer servir un servidor de tercers. @@ -2886,12 +2926,7 @@ potser se us requereix la participació. Sigui conscient d'aquestes imitacions. <b>Els usuaris que prioritzin la privacitat i descentralització haurien d'utilitzar un node complet</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Per un millor rendiment del node hauria d'especificar la seva regió: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Entenc les implicacions de privacitat que té fer servir un servidor de tercers. @@ -2936,19 +2971,19 @@ potser se us requereix la participació. - Change language - Canviar l'idioma + Back to menu + Tornar al menú WizardNav - + Previous Anterior - + Next Següent @@ -2986,17 +3021,12 @@ potser se us requereix la participació. Xarxa de fase - + Browse filesystem Navegar pel sistema d'arxius - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - No s'han pogut obtenir nodes remots del servidor de tercers. - - - + Back to menu Tornar al menú @@ -3064,14 +3094,6 @@ potser se us requereix la participació. Tornar al menú - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - No s'han pogut obtenir nodes remots del servidor de tercers. - - WizardRestoreWallet3 @@ -3166,113 +3188,102 @@ Si vostè no disposa de la opció de executar el seu propi node, hi ha la opció main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Error - - + + Couldn't open wallet: No s'ha pogut obrir el portamonedes: - + Please proceed to the device... Procedeixi al dispositiu... - + Opening wallet ... Obrint portamonedes ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. Reparant incompatibilitats amb la memòria cau del portamonedes. Resincronitzant portamonedes. - - Unlocked balance (~%1 min) - Balanç desbloquejat (~%1 min) - - - - - Unlocked balance - Balanç desbloquejat - - - + Waiting for daemon to sync Esperant a la sincronització del daemon - + Daemon is synchronized (%1) Daemon sincronitzat (%1) - + Wallet is synchronized Portamonedes sincronitzat - + Waiting for daemon to start... Esperant l'inici del daemon... - + Waiting for daemon to stop... Esperant a que el daemon s'aturi... - + Daemon is synchronized Daemon sincronitzat - + Can't create transaction: Wrong daemon version: No s'ha pogut crear la transacció: Versió de daemon incorrecta: - - + + Can't create transaction: No es pot crear la transacció: - - + + No unmixable outputs to sweep No hi ha sortides no-mesclables per escombrar - + Address: Adreça: - + Ringsize: Tamany d'anell: - + Number of transactions: @@ -3281,35 +3292,35 @@ Number of transactions: Número de transaccions: - + Description: Descripció: - + Confirmation Confirmació - - + + Please confirm transaction: Confirmar transacció: - + Payment ID: ID de pagament: - - + + Amount: @@ -3318,87 +3329,71 @@ Amount: Quantitat: - - + + Fee: Comissió: - + Payment proof Comprovant de pagament - + Couldn't generate a proof because of the following reason: No s'ha pogut generar un comprovant per la següent raó: - - + + Payment proof check Revisar comprovant de pagament - - + + Bad signature Signatura incorrecta - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Aquesta adreça ha rebut %1 monero, amb %2 confirmacion(s). - - - HIDDEN - OCULT - - - + Closing wallet... S'està tancant la cartera... - - Balance (#%1%2) - Balanç (#%1%2) - - - - Unlocked balance (waiting for block) - Balanç desbloquejat (esperant bloc) - - - + Daemon failed to start El daemon ha fallat al arrencar - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Comprovi si hi ha errors al portamonedes i als registres del daemon. També pots provar d'iniciar %1 manualment. - + Spending address index: Índex d'adreça de despeses: - + Creating transaction... S'està creant la transacció... - + Please check your hardware wallet – @@ -3409,157 +3404,146 @@ Reviseu la cartera de maquinari – potser se us requereix la participació. - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Quantitat errònea: s'espera un número de %1 a %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Fons insuficients. Balanç desbloquejat %1 - + Sending transaction ... Enviant transacció ... - + Couldn't send the money: No s'han pogut enviar els diners: - - + + Information Informació - + Transaction saved to file: %1 Transacció guardada al fitxer: %1 - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero ha enviat amb èxit: %1 transaccions - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Aquesta adreça ha rebut %1 monero, però la transacció encara no ha estat minada - + This address received nothing Aquesta adreça no ha rebut res - + Good signature Signatura correcta - - Balance (syncing) - Balanç (sincronitzant) + + Primary account + + + + + Local node is running + + + + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + + + + + Force stop + - - - Balance - Balanç + + Keep it running + - - + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + + + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org + + + + + Wrong password Contrasenya incorrecta - + Warning Advertència - + Error: Filesystem is read only Error: El sistema d'arxius és només de lectura - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Advertència: Hi ha només %1 GB disponible al dispositiu. La blockchain requereix ~%2 GB de dades. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Nota: Hi ha %1 GB disponible al dispositiu. La blockchain requereix ~%2 GB de dades. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Nota: no s'ha trobat la carpeta lmdb. Es crearà una nova carpeta. - + Cancel Cancel·lar - + Password changed successfully Contrasenya canviada amb èxit - + Error: Error: - + Please wait... Esperi si us plau... - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - No s'han pogut obtenir nodes remots del servidor de tercers. - - - + Tap again to close... Premi de nou per tancar... - - - Daemon is running - Daemon s'està executant - - - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - El daemon seguirà actiu en un segon pla quan la GUI es tanqui. - - - - Stop daemon - Aturar daemon - - - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - Hi ha disponible la nova versió v.%1 de Monero. <br><br>Baixada:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - - - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org - Hi ha una versió nova de Monero disponible. Visiteu getmonero.org - - - - Daemon log - Registre del dimoni - diff --git a/translations/monero-core_cs.ts b/translations/monero-core_cs.ts index 35efbc99..0505f201 100644 --- a/translations/monero-core_cs.ts +++ b/translations/monero-core_cs.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: Pojmenujte vybraný účet: - + Balance All Zůstatky - + Total balance: - - + + Copied to clipboard Zkopírováno do schránky - + Total unlocked balance: - + Accounts Účty - + Balance: - + Address copied to clipboard Adresa zkopírována do schránky - + Create new account - + Set the label of the new account: - - - (Untitled) - (Nepojmenované) - AddressBook - + Save your most used addresses here - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book Adresář - + Address copied to clipboard Adresa zkopírována do schránky - + Add address - + Edit an address - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address - + Resolve Vyřešit - + No valid address found at this OpenAlias address Nenalezena validní adresa na odpovídající OpenAlias adrese - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresa nalezena, avšak DNSSEC podpis nesouhlasí, což může znamenat, že adresa je povržená - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nenalezena validní adresa na odpovídající OpenAlias adrese, ani nebyl ověřen DNSSEC podpis, což může znamenat, že adresa je povržená - - + + Internal error Interní chyba - + No address found Adresa nenalezena - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description - + Add a name... - + Add Přidat - + Save - + Error Chyba - + Invalid address Neplatná adresa - + Can't create entry Nelze vytvořit záznam - + Cancel Zrušit - + Delete - + OpenAlias error Chyba OpenAlias - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - příkaz + Enter (např. help) + + Paste + @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from - + Date to - - + + + Date Datum @@ -245,148 +241,149 @@ - + Sort by - - + + Blockheight Délka blockchainu - + + Amount - + Page - + Jump to page (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. - + Sent - + Poslat - + Received Přijaté - + Fee Poplatek - + Mined - + Yes - + Pending - + Confirmations - + Description Popisek - + Transaction ID ID transakce - + Transaction key - + Click to reveal - + Address sent to - + Waiting for transaction to leave txpool. - + Unknown recipient - + Advanced options Pokročilé možnosti - + Human readable date format - + Export all history - + Set description: - + Updated description. - + No transaction history yet. - + No results. - + %1 transactions total, showing %2. - + Primary address @@ -406,67 +403,67 @@ Tx ID: - - Address label: - - - - + Address: - + Payment ID: ID platby: - + + Integrated address + + + + Tx key: Tx klíč: - + Tx note: Tx poznámka: - + Destinations: Cíle: - + Rings: Kruhy: - + Please choose a folder - + Success Úspěch - + CSV file written to: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. - + Error Chyba - + Error exporting transaction data. @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - Zůstatek - - - - Unlocked balance - Neblokovaný zůstatek - - - + Send Odeslat - + Receive Přijmout - + R R - + Prove/check Prokázat/zkontrolovat - + K K @@ -632,115 +619,118 @@ Pouze k prohlížení - - - - + Copied to clipboard Zkopírováno do schránky - + + Account - + + Syncing... + + + + T - + Address book Adresář - + B B - + Merchant - + U - + Transactions - + H H - + Advanced Pokročilé - + D D - + Mining Těžení - + M M - + Shared RingDB Databáze sdílených kruhů - + Wallet Peněženka - + Daemon Démon - + Sign/verify Podepsat/Ověřit - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Nastavení @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard Zkopírováno do schránky @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard Zkopírováno do schránky @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As Uložit jako - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard Zkopírováno do schránky - - + + Amount to receive Částka k přijetí - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon VAROVÁNÍ: žádné spojení s démonem - + Save QrCode Uložit QR kód - + Failed to save QrCode to Chyba uložení QR kódu do @@ -880,19 +880,6 @@ potvrzení - - MiddlePanel - - - Balance - Zůstatek - - - - Unlocked Balance - Neblokovaný zůstatek - - Mining @@ -1009,38 +996,30 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Těžba neaktivní - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - Neblokovaná částka: - - Navbar - + Wallet Peněženka - + Interface - + Node - + Log - + Info @@ -1048,105 +1027,120 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre NetworkStatusItem - + Synchronizing Synchronizuji - + Remote node Vzdálený uzel - + Connected Připojeno - + Mining Těžení - + Wrong version Špatná verze - + Searching node - + Disconnected Odpojeno - + Invalid connection status Neplatný stav připojení - + Network status Stav síťového připojení + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password Prosím, potvrďte nové heslo - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Zrušit - + Ok OK @@ -1175,20 +1169,15 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Receive - + Addresses Adresy - + Set the label of the new address: Nastavit štítek pro novou adresu: - - - (Untitled) - (Nepojmenované) - Copied to clipboard @@ -1205,15 +1194,30 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Nastavit štítek pro vybranou adresu: - + Address copied to clipboard Adresa zkopírována do schránky - + Create new address + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + Zkopírovat do schránky + + + + Show on device + + Save QrCode @@ -1267,33 +1271,33 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Cesta k peněžence: - + <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (Klikněte pro změnu)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache Přeskenovat cache paměť peněženky - + Wallet restore height: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1312,47 +1316,47 @@ Starý soubor s cache pamětí bude přejmenován a může být následně obnov - + Cancel Zrušit - + Wallet log path: Cesta k logu peněženky: - + Wallet mode: - + Graphics mode: - + Tails: - + persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard Zkopírovat do schránky - + Copied to clipboard Zkopírováno do schránky @@ -1360,80 +1364,70 @@ Starý soubor s cache pamětí bude přejmenován a může být následně obnov SettingsLayout - + Custom decorations Vlastní dekorace - + Hide balance - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - - - - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - V mobilním zobrazení zatím nejsou dostupné možnosti úpravy vzhledu. - SettingsLog @@ -1448,121 +1442,126 @@ Starý soubor s cache pamětí bude přejmenován a může být následně obnov Log démona - + command + enter (e.g 'help' or 'status') příkaz + enter (např. 'help' nebo 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node Lokální uzel - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. Blockchain je stažen do vaše počítače. Poskytuje lepší zabezpečení a vyžaduje více místa na disku. - + Remote node Vzdálený uzel - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Využívá vzdálený server třetí strany pro připojení do síté Monero. Méně bezpečné, ale zároveň s mešími požadavky na váš počítač. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Pro nalezení vzdáleného uzlu, zadejte 'Monero remote node' ve vašem oblíbeném vyhledávačí. Ověřte si, prosím, že vzdálený uzel provozuje důvěryhodná třetí strana. - + Address Adresa - + Port Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) (nepovinné) - + Daemon password - + Password Heslo - + Mark as Trusted Daemon - + Connect Připojit - + Start daemon - + Stop daemon Zastavit démona - + Blockchain location Umístění blockchain - + <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (změna)</a> - + (default) (výchozí) - + Daemon startup flags Parametry startu démona - + Bootstrap Address Adresa vzdáleného uzlu - + Bootstrap Port Port vzdáleného uzlu @@ -1570,116 +1569,116 @@ Starý soubor s cache pamětí bude přejmenován a může být následně obnov SettingsWallet - + Close this wallet Zavřít tuto peněženku - + Logs out of this wallet. Odhlásit se z této peněženky - + Close wallet Zavřít peněženku - + Create a view-only wallet Vytvořít peněženku pouze pro prohlížení - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - + Create wallet Vytvořit peněženku - + Success Úspěch - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys Zobrazit klíče seed - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Důkladně a bepzpečně uložte tyto informace pro možnost obnovení penéženky v případě ztráty přístupu k této peněžence. - + Show seed Zobrazit seed - + Rescan wallet balance Přeskenovat zůstatek peněženky - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Tuto funkci použijte pokud máte pochybnosti o zobrazovaných zůstatcích. - + Rescan Přeskenovat - - - + + + Error Chyba - + Error: Chyba: - + Information Informace - + Successfully rescanned spent outputs. Úspěšně preskenovány utracené mince. - + Change wallet password - + Change the password of your wallet. - + Change password - + Wrong password Špatné heslo @@ -1881,7 +1880,7 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Message Zpráva @@ -1897,8 +1896,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + File @@ -1918,96 +1917,96 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + Enter path to file - - + + Browse Procházet - + Click [Sign Message] to generate signature - + Click [Sign File] to generate signature - - + + Clear - + Sign Message - + Sign File - + Verify message Ověřit zprávu - + Verify file Ověřit soubor - + Enter the message to verify - + Address Adresa - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify - + Verify File - + Verify Message - + Please choose a file to sign Prosím zvolte soubor k podpisu - + Please choose a file to verify Prosím zvolte soubor k ověření - - + + Signature Podpis @@ -2015,22 +2014,22 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy Zkopírovat dvojitým klepnutím - + Content copied to clipboard Obsah zkopítován do schránky - + Cancel Zrušit - + OK OK @@ -2038,334 +2037,324 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - Nízký (x1 poplatek) - - - - Medium (x20 fee) - Střední (x20 poplatek) - - - - High (x166 fee) - Vysoký (x166 poplatek) + + Automatic + Automaticky - - Slow (x0.25 fee) - Pomalý (x0.25 poplatek) + + Slow (x0.2 fee) + Pomalý (x0.25 poplatek) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - Výchozí (x1 poplatek) + + Normal (x1 fee) + Normální (x1 poplatek) - + Fast (x5 fee) Rychlý (x5 poplatek) - - Fastest (x41.5 fee) - Nejrychlejší (x41.5 poplatek) - - - - All - Všechny - - - - Sent - Poslat - - - - Received - Přijaté + + Fastest (x200 fee) + Nejrychlejší (x41.5 poplatek) {200 ?} Transfer - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start démona</a><font size='2'>)</font> - + OpenAlias error Chyba OpenAlias - + Transaction priority Priorita transakce - + All Vše - - + + Resolve Vyřešit - + Normal (x1 fee) Normální (x1 poplatek) - + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + + Slow (x0.2 fee) + Pomalý (x0.25 poplatek) {0.2 ?} + + + + Fastest (x200 fee) + Nejrychlejší (x41.5 poplatek) {200 ?} + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adresa <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Adresář</a><font size='2'> )</font> - + No valid address found at this OpenAlias address Nenalezena validní adresa na odpovídající OpenAlias adrese - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresa nalezena, avšak DNSSEC podpis nesouhlasí, což může znamenat, že adresa je povržená - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nenalezena validní adresa na odpovídající OpenAlias adrese, ani nebyl ověřen DNSSEC podpis, což může znamenat, že adresa je povržená - - + + Internal error Interní chyba - + No address found Adresa nenalezena - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Saved to local wallet history Uloženo v historii lokální peněženky - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send Odeslat - + Advanced options Pokročilé možnosti - + Monero sent successfully Monero úspěšně odesláno - + Sweep Unmixable Nemixovatelné výstupy - + Create tx file Vytvořit tx soubor - + Sign tx file Podepsat tx soubor - + Submit tx file Odeslat tx soubor - - + + Error Chyba - + Information Informace - - - + + + Please choose a file Prosím vyberte soubor - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> - + Automatic Automaticky - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - - - - + Export key images Exportovat key image - + Import key images Importovat key image - + Can't load unsigned transaction: Nelze nahrát nepodepsanou transakci: - + Number of transactions: Počet transakcí: - + Transaction #%1 Transakce #%1 - + Recipient: Adresát: - + payment ID: ID platby: - + Amount: Částka: - + Fee: Poplatek: - + Ringsize: Počet podpisovatelů: - + Confirmation Potvrzení - + Can't submit transaction: Nelze odeslat transakci: - + Wallet is not connected to daemon. Peněženka není připojená k démonovi. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Démon, ke kterému jsme připojeni, není kompatibilní s grafickým rozhraním. Prosím, aktualizujte jej nebo se připojte k jinému démonovi - + Waiting on daemon synchronization to finish. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - - - - + Amount is more than unlocked balance. - - - Transaction information is incorrect. - - - - Slow (x0.25 fee) - Pomalý (x0.25 poplatek) - - - + Fast (x5 fee) Rychlý (x5 poplatek) - - - Fastest (x41.5 fee) - Nejrychlejší (x41.5 poplatek) - TxKey @@ -2455,6 +2444,70 @@ V případě odchozích plateb můžete získat doklad o výdajích, který dokl Zkontrolovat + + Utils + + + Wrong password + Špatné heslo + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + Testovací síť + + + + Stagenet + Stagenet + + + + Mainnet + Hlavní síť + + WizardAskPassword @@ -2509,7 +2562,7 @@ V případě odchozích plateb můžete získat doklad o výdajích, který dokl Heslo - + Password (confirm) @@ -2517,22 +2570,22 @@ V případě odchozích plateb můžete získat doklad o výdajích, který dokl WizardController - + Please choose a file Prosím vyberte soubor - + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2589,17 +2642,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. - + Back to menu - + Create wallet Vytvořit peněženku @@ -2642,14 +2695,6 @@ your input may be required. - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardCreateWallet3 @@ -2709,12 +2754,12 @@ your input may be required. - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node Připojit ke vzdálenému uzlu @@ -2772,22 +2817,22 @@ your input may be required. - + Change language - + Advanced options Pokročilé možnosti - + Change Network: - + Number of KDF rounds: @@ -2795,22 +2840,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings - + Change the language of the Monero GUI. - + Language changed. - + Close @@ -2818,12 +2863,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language Jazyk - + Continue Pokračovat @@ -2851,12 +2896,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2884,12 +2924,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2934,19 +2969,19 @@ your input may be required. - Change language + Back to menu WizardNav - + Previous - + Next @@ -2984,17 +3019,12 @@ your input may be required. Stagenet - + Browse filesystem - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - - + Back to menu @@ -3062,14 +3092,6 @@ your input may be required. - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardRestoreWallet3 @@ -3162,114 +3184,92 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Chyba - - + + Couldn't open wallet: Nemohu otevřít peněženku: - - - HIDDEN - SKRYTÉ - - - - Unlocked balance (waiting for block) - Neblokovaný zůstatek (čekajících na blok) - - - - Unlocked balance (~%1 min) - Neblokovaný zůstatek (~%1 min) - - - - - Unlocked balance - Neblokovaný zůstatek - - - + Waiting for daemon to start... Čekám na nastartování démona... - + Waiting for daemon to stop... Čekám na zastavení démona... - + Daemon failed to start Démona se nepodařilo nastartovat - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Prosím, zkontrolujte případné chyby v log peněženky a démona. Taktéž se můžete pokusit nastartovat %1 manuálně. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Nelze vytvořit transakci: Špatná verze démona: - - + + Can't create transaction: Nelze vytvořit transakci: - - + + No unmixable outputs to sweep Nemixovatelné výstupy ve sweep - + Description: Popisek: - + Confirmation Potvrzení - - + + Please confirm transaction: Prosím, potvrďte transakci: - + Payment ID: ID platby: - - + + Amount: @@ -3278,73 +3278,68 @@ Amount: Částka: - - + + Fee: Poplatek: - + Waiting for daemon to sync Čekám na dokončení synchronizace démona - + Closing wallet... - - Balance (#%1%2) - - - - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) Démon je synchronizovaný (%1) - + Wallet is synchronized Peněženka je synchonizovaná - + Daemon is synchronized Démon je synchronizovaný - + Address: Adresa: - + Ringsize: Počet podpisovatelů: - + Number of transactions: @@ -3353,19 +3348,19 @@ Number of transactions: Počet transakcí: - + Spending address index: Index výdajů: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3373,184 +3368,173 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero úspěšně odesláno: %1 transakce - + Payment proof Důkaz platby - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Nemohu vygenerovat důkaz z následujícího důvodu: - - + + Payment proof check Zkontrolovat důkaz platby - - + + Bad signature Špatný podpis - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Tato adresa obdržela %1 monero a %2 potvrzení. - + Good signature Správný podpis - - + + Wrong password Špatné heslo - + Warning Varování - + Error: Filesystem is read only Chyba: Souborový systém je v módu pouze pro čtení - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Varování: na diskovém oddílu zbývá pouze %1 GB místa. Blockchain potřebuje ~%2 GB místa. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Poznámka: na diskovém oddílu zbývá pouze %1 GB místa. Blockchain potřebuje ~%2 GB místa. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Poznánka: lmdb adresář nenalezen. Vytvořím nový. - + Cancel Zrušit - + Password changed successfully Heslo úspěšně změněno - + Error: Chyba: - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. + + Primary account - - Tap again to close... - Klepnutím znovu zavřete... + + Local node is running + - - Daemon is running - Démon běží + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - Démon zůstane běžet v pozadí i po zavření grafického rozhraní. + + Force stop + - - Stop daemon - Zastavit démona + + Keep it running + - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org - - Daemon log - Log démona + + Tap again to close... + Klepnutím znovu zavřete... - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Částka není správně: předpokládaná částka má být mezi %1 až %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Nedostatečné finanční prostředky. Neblokovaný zůstatek: %1 - + Couldn't send the money: Částku nelze odeslat: - - + + Information Informace - + Transaction saved to file: %1 Transakce uložena do souboru: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Tato adresa obdžela %1 monero, ale transakce jestě není potvrzená vytěžením - + This address received nothing Tato adresa zatím nic neobdržela - - Balance (syncing) - Zůstatek (synchronizuji) - - - - - Balance - Zůstatek - - - + Please wait... Prosím čekejte... diff --git a/translations/monero-core_da.ts b/translations/monero-core_da.ts index b9da0564..e7f67195 100644 --- a/translations/monero-core_da.ts +++ b/translations/monero-core_da.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: Vælg etiket af den valgte konto: - + Balance All - + Total balance: - - + + Copied to clipboard Kopieret til udklipsholderen - + Total unlocked balance: Total ulåste balance: - + Accounts Kontoer - + Balance: - + Address copied to clipboard Adresse kopieret til udklipsholderen - + Create new account Opret ny konto - + Set the label of the new account: Vælg etiketten til den nye konto: - - - (Untitled) - (Ikke-navngivet) - AddressBook - + Save your most used addresses here Gem dine mest brugte adresser her - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Dette gør det nemmere at sende og modtage Monero og reducerer fejl når adressen skrives ind manuelt. - - + + Add an address Tilføj en adresse - + Address book Adresse bog - + Address copied to clipboard Adresse kopieret til udklipsholderen - + Add address Tilføj adresse - + Edit an address Rediger en adresse - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address - + Resolve Bestem - + No valid address found at this OpenAlias address Ingen gyldig adresse fundet på denne OpenAlias adresse - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresse fundet, men DNSSEC signaturen kunne ikke blive verificeret, så denne adresse kan være misvisende - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed ingen gyldig adresse fundet på denne OpenAlias adresse, men DNSSEC signaturen kunne ikke blive verificeret, så denne adresse kan være misvisende - - + + Internal error Indre fejl - + No address found Ingen adresse fundet - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description - + Add a name... Tilføj et navn... - + Add Tilføj - + Save Gem - + Error Fejl - + Invalid address Ugyldig adresse - + Can't create entry Kan ikke oprette indtastning - + Cancel Afbryd - + Delete Slet - + OpenAlias error OpenAlias fejl - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - command + enter (f.eks. help) + + Paste + Indsæt @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from - + Date to - - + + + Date Dato @@ -245,148 +241,149 @@ Søg... - + Sort by Sorter efter - - + + Blockheight Blokhøjde - + + Amount Beløb - + Page Side - + Jump to page (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. Invalid side. Skal være et nummer inden for en bestemt rækkevidde. - + Sent Sendt - + Received Modtaget - + Fee Gebyr - + Mined - + Yes Ja - + Pending Afventende - + Confirmations Bekræftelser - + Description Beskrivelse - + Transaction ID Transaktion ID - + Transaction key Transaktion nøgle - + Click to reveal - + Address sent to Adresse sent til - + Waiting for transaction to leave txpool. Venter på transaktion forlader txpool. - + Unknown recipient Ukendt modtager - + Advanced options Avancerede indstillinger - + Human readable date format - + Export all history Eksporter historik - + Set description: Sæt beskrivelse: - + Updated description. Opdateret beskrivelse. - + No transaction history yet. Ingen transaktion historik endnu. - + No results. Ingen resultater. - + %1 transactions total, showing %2. - + Primary address Primære adresse @@ -406,67 +403,67 @@ Tx ID: - - Address label: - Adresse etiket: - - - + Address: Adresse: - + Payment ID: Betalings ID: - + + Integrated address + + + + Tx key: Tx nøgle: - + Tx note: Tx note: - + Destinations: Destinationer: - + Rings: Ringe: - + Please choose a folder Vælg venligst en folder - + Success Succes - + CSV file written to: %1 CSV fil skrevet til: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. Tip: Brug din favorit regneark software til at sortere blokhøjde. - + Error Fejl - + Error exporting transaction data. @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - Saldo - - - - Unlocked balance - Ulåst saldo - - - + Send Send - + Receive Modtag - + R R - + Prove/check Bevis/check - + K K @@ -632,115 +619,118 @@ Stagenet - - - - + Copied to clipboard Kopieret til udklipsholderen - + + Account Konto - + + Syncing... + + + + T - + Address book Adresse bog - + B B - + Merchant Forhandler - + U - + Transactions Transaktioner - + H H - + Advanced Avanceret - + D D - + Mining Miner - + M M - + Shared RingDB Delt RingDB - + Wallet Tegnebog - + Daemon Daemon - + Sign/verify Signer/verificer - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Indstillinger @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy Kopiér - + Copied to clipboard Kopieret til udklipsholderen @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy Kopiér - + Copied to clipboard Kopieret til udklipsholderen @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As Gem som - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) (højreklik, gem som) - + Payment URL - + Copied to clipboard Kopieret til udklipsholderen - - + + Amount to receive Beløb at modtage - + Enable sales tracker - + Leave this page Forlad denne side - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon ADVARSEL: ingen forbindelse til daemon - + Save QrCode Gem QrKode - + Failed to save QrCode to Fejl ved gemning af QrKode til @@ -880,19 +880,6 @@ Bekræftelse - - MiddlePanel - - - Balance - Saldo - - - - Unlocked Balance - Oplåst Saldo - - Mining @@ -1011,38 +998,30 @@ Mining giver dig også en lille chance for at tjene nogen Monero. Din computer v Miner ikke - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - Oplåst Saldo: - - Navbar - + Wallet Tegnebog - + Interface - + Node - + Log - + Info @@ -1050,105 +1029,120 @@ Mining giver dig også en lille chance for at tjene nogen Monero. Din computer v NetworkStatusItem - + Synchronizing Synkroniserer - + Remote node Remote node - + Connected Forbundet - + Mining Miner - + Wrong version Forkert version - + Searching node - + Disconnected Frakoblet - + Invalid connection status Ugyldig forbindelses status - + Network status Netværk status + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. CAPS LOCK er slået til. - + Please confirm new password Venligst bekræft nye kodeord - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Afbryd - + Ok Ok @@ -1182,37 +1176,47 @@ Mining giver dig også en lille chance for at tjene nogen Monero. Din computer v Indstil etiketten for den valgte adresse: - + Addresses Adresser + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + Kopier til udklipsholder + Copied to clipboard Kopieret til udklipsholderen + + + Show on device + + Please choose a name Venligst vælg et navn - + Set the label of the new address: Indstil etiketten for den nye adresse: - - (Untitled) - (Ikke-navngivet) - - - + Address copied to clipboard Adresse kopieret til udklipsholderen - + Create new address Opret ny adresse @@ -1269,33 +1273,33 @@ Mining giver dig også en lille chance for at tjene nogen Monero. Din computer v Tegnebogs sti: - + <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (Klik for at skifte)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache Skan tegnebogs cache igen - + Wallet restore height: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1313,47 +1317,47 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Den gamle tegnebogs cache fil ville blive omdøbt og kan blive gendannet senere. - + Cancel Afbryd - + Wallet log path: Tegnebogs log sti: - + Wallet mode: - + Graphics mode: - + Tails: - + persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard Kopier til udklipsholder - + Copied to clipboard Kopieret til udklipsholderen @@ -1361,80 +1365,70 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsLayout - + Custom decorations Brugerdefinerede dekorationer - + Hide balance Skjul balance - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - - - - + Lock wallet on inactivity - + Light theme Lyst tema - + minutes minutter - + minute minut - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source Pris kilde - + Currency Valuta - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable Bekræft og slå til - + Change language Vælg sprog - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - Ingen layout indstillinger eksisterer ikke endnu for mobil versionen. - SettingsLog @@ -1449,121 +1443,126 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Daemon log - + command + enter (e.g 'help' or 'status') command + enter (e.g 'help' or 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node Lokal node - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. Blockchainen er downloadet til din computer. Dette giver højere sikkerhed og kræver mere lokal diskplads. - + Remote node Remote node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Bruger en tredjeparts server til at forbinde til Monero netværket. Mindre sikker, men nemmere for din computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. For at finde en ekstern Node, skriv 'Monero remote node' ind i din yndlings søgemaskine. Venligst tjek at noden bliver kørt af en sikker tredjepart. - + Address Adresse - + Port Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) (valgfri) - + Daemon password - + Password Kodeord - + Mark as Trusted Daemon - + Connect Forbind - + Start daemon - + Stop daemon Stop daemon - + Blockchain location Blockchain lokation - + <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (skift)</a> - + (default) (standard) - + Daemon startup flags Daemon startup flag - + Bootstrap Address Bootstrap Adresse - + Bootstrap Port Bootstrap Port @@ -1571,116 +1570,116 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet Luk denne tegnebog - + Logs out of this wallet. Logger ud fra denne tegnebog. - + Close wallet Luk tegnebog - + Create a view-only wallet Opret en se-kun tegnebog - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - + Create wallet Opret tegnebog - + Success Succes - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys Vis seed & nøgler - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Gem dette information sikkert for at genoprette din tegnebog i fremtiden. - + Show seed Vis seed - + Rescan wallet balance Skan tegnebogs saldo igen - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Brug denne funktion hvis du tænker at beløbet i saldoen ikke er korrekt. - + Rescan Skan igen - - - + + + Error Fejl - + Error: Fejl: - + Information Information - + Successfully rescanned spent outputs. - + Change wallet password - + Change the password of your wallet. Ændrer kodeordet til din tegnebog. - + Change password Ændrer kodeord - + Wrong password Forkert kodeord @@ -1876,7 +1875,7 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Message Besked @@ -1892,8 +1891,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + File Fil @@ -1913,96 +1912,96 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + Enter path to file - - + + Browse Gennemse - + Click [Sign Message] to generate signature - + Click [Sign File] to generate signature - - + + Clear - + Sign Message - + Sign File - + Verify message Verificer besked - + Verify file Verificer fil - + Enter the message to verify - + Address Adresse - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify - + Verify File - + Verify Message - + Please choose a file to sign Vælg venligst en fil at signere - + Please choose a file to verify Vælg venligst en fil at verificere - - + + Signature Signatur @@ -2010,22 +2009,22 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy Dobbeltklik for at kopiere - + Content copied to clipboard Indhold kopieret til udklipsholderen - + Cancel Afbryd - + OK OK @@ -2033,327 +2032,317 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - Lav (x1 gebyr) - - - - Medium (x20 fee) - Medium (x20 gebyr) - - - - High (x166 fee) - Høj (x166 gebyr) + + Automatic + Automatisk - - Slow (x0.25 fee) - Langsom (x0,25 gebyr) + + Slow (x0.2 fee) + Langsom (x0,25 gebyr) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - Standard (x1 gebyr) + + Normal (x1 fee) + Normal (x1 gebyr) - + Fast (x5 fee) Hurtig (x5 gebyr) - - Fastest (x41.5 fee) - Hurtigste (x41,5 gebyr) - - - - All - Alle - - - - Sent - Sendt - - - - Received - Modtaget + + Fastest (x200 fee) + Hurtigste (x41,5 fee) {200 ?} Transfer - + OpenAlias error OpenAlias fejl - + Transaction priority Transaktion prioritet - + All Alle - - + + Resolve Bestem - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> - + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + + Slow (x0.2 fee) + Langsom (x0,25 gebyr) {0.2 ?} + + + Normal (x1 fee) Normal (x1 gebyr) - + + Fastest (x200 fee) + Hurtigste (x41,5 fee) {200 ?} + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adresse <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Adresse bog</a><font size='2'> )</font> - + No valid address found at this OpenAlias address Ingen gyldig adresse fundet på denne OpenAlias adresse - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresse fundet, men DNSSEC signaturen kunne ikke blive verificeret, så denne adresse kan være misvisende - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed ingen gyldig adresse fundet på denne OpenAlias adresse, men DNSSEC signaturen kunne ikke blive verificeret, så denne adresse kan være misvisende - - + + Internal error Indre fejl - + No address found Ingen adresse fundet - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Saved to local wallet history Gemt til lokal tegnebogs historik - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send Send - + Advanced options Avancerede indstillinger - + Monero sent successfully Monero sendt med succes - + Sweep Unmixable Sweep kan ikke blandes - + Create tx file Opret tx fil - + Sign tx file Signer tx fil - + Submit tx file Indsend tx fil - - + + Error Fejl - + Information Information - - - + + + Please choose a file Vælg venligst en fil - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> - + Automatic Automatisk - + Add description Tilføj beskrivelse - + Add payment ID Tilføj transaktion ID - + 64 hexadecimal characters 64 hexadecimal tegn - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - - - - + Export key images Eksporter nøgle billeder - + Import key images Importer nøgle billeder - + Can't load unsigned transaction: Kan ikke loade usignerede transaktioner: - + Number of transactions: Nummer af transaktioner: - + Transaction #%1 Transaktion %1 - + Recipient: Modtager: - + payment ID: Betalings ID: - + Amount: Beløb: - + Fee: Gebyr: - + Ringsize: Ringstørrelse: - + Confirmation Bekræftelser - + Can't submit transaction: Kan ikke indsende transaktion: - + Wallet is not connected to daemon. Tengebog er ikke forbundet til daemonen. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Forbundne daemon er ikke kompatibel med GUI. Venligst opgrader eller forbind til en anden daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - - - - + Amount is more than unlocked balance. - - - Transaction information is incorrect. - Tranaktion information er forkert. - - - Slow (x0.25 fee) - Langsom (x0,25 gebyr) - - - + Fast (x5 fee) Hurtig (x5 gebyr) - - - Fastest (x41.5 fee) - Hurtigste (x41,5 fee) - TxKey @@ -2443,6 +2432,70 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr Tjek + + Utils + + + Wrong password + Forkert kodeord + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + Testnet + + + + Stagenet + Stagenet + + + + Mainnet + Mainnet + + WizardAskPassword @@ -2497,7 +2550,7 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr Kodeord - + Password (confirm) Kodeord (bekræft) @@ -2505,22 +2558,22 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr WizardController - + Please choose a file Vælg venligst en fil - + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... Opretter tegnebog fra enhed... - + Please check your hardware wallet – @@ -2577,17 +2630,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. - + Back to menu Tilbage til meny - + Create wallet Opret tegnebog @@ -2630,14 +2683,6 @@ your input may be required. Tilbage til menuen - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardCreateWallet3 @@ -2697,12 +2742,12 @@ your input may be required. - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node Forbind til en remote node @@ -2760,22 +2805,22 @@ your input may be required. - + Change language Vælg sprog - + Advanced options Avancerede indstillinger - + Change Network: - + Number of KDF rounds: @@ -2783,22 +2828,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings Sprog indstillinger - + Change the language of the Monero GUI. Ændrer sproget af Monero GUI. - + Language changed. Sprog ændret. - + Close Luk @@ -2806,12 +2851,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language Sprog - + Continue Fortsæt @@ -2839,12 +2884,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2872,12 +2912,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2922,19 +2957,19 @@ your input may be required. - Change language - Vælg sprog + Back to menu + WizardNav - + Previous - + Next @@ -2972,17 +3007,12 @@ your input may be required. Stagenet - + Browse filesystem - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - - + Back to menu @@ -3050,14 +3080,6 @@ your input may be required. - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardRestoreWallet3 @@ -3150,199 +3172,178 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Fejl - - + + Couldn't open wallet: Kunne ikke åbne tegnebog: - - Unlocked balance (waiting for block) - Oplåst saldo (venter på blok) - - - - Unlocked balance (~%1 min) - Oplåst saldo (~%1 min) - - - - - Unlocked balance - Oplåst saldo - - - + Waiting for daemon to start... Venter på at daemonen starter... - + Waiting for daemon to stop... Venter på daemonen stopper... - + Daemon failed to start Daemonen fejlede i at starte - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Tjek din tegnebog og daemon for fejl. Du kan også prøve at starte %1 manuelt. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Kan ikke oprette transaktion. Forkert daemon version: - - + + Can't create transaction: Kan ikke oprette transaktion: - - + + No unmixable outputs to sweep Kan ikke blande outputs til sweep - + Confirmation Bekræftelse - - + + Please confirm transaction: Vælg bekæft transaktion: - + Payment ID: Betalings ID: - - + + Amount: Beløb: - - + + Fee: Gebyr: - + Payment proof Betalings bevis - + Waiting for daemon to sync Venter på daemonen synkroniserer - + Closing wallet... - - Balance (#%1%2) - - - - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) Daemon er synkroniseret (%1) - + Wallet is synchronized Tegnebog er synkroniseret - + Daemon is synchronized Daemon er synkroniseret - + Address: Adresse: - + Ringsize: Ringstørrelse: - + Number of transactions: Antal af transaktioner: - + Description: Beskrivelse: - + Spending address index: Brugs adresse indeks: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3350,184 +3351,167 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero sendt med succes: %1 transkation(er) - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Kunne ikke generer et bevis på grund af følgende: - - + + Payment proof check Betalings bevis check - - + + Bad signature Dårlig signatur - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Denne adresse modtog %1 monero, med %2 bekræftelse(r). - + Good signature God signatur - - + + Wrong password Forkert kodeord - + Warning Advarsel - + Error: Filesystem is read only Fejl: Filsystem er kun læseligt - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Advarsel: Der er kun %1 GB ledigt på din enhed. Blockchainen kræver ~%2 GB data. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Note: Der er %1 GB ledigt på denne enhed. Blockchainen kræver ~%2 GB af data. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Note: lmdb mappe ikke fundet. En ny mappe ville blive oprettet. - + Cancel Afbryd - + Password changed successfully Kodeord skiftet med succes - + Error: Fejl: - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. + + Primary account - - Tap again to close... - Tryk igen for at lukke... - - - - Daemon is running - Daemonen kører + + Local node is running + - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - Daemonen ville stadig køre i baggrunden når GUI'en er lukket. + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + - - Stop daemon - Stop daemon + + Force stop + - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + Keep it running - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - - Daemon log - Daemon log + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org + - - - HIDDEN - SKJULT + + Tap again to close... + Tryk igen for at lukke... - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Beløb er forkert: Forventede nummer fra %1 til %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Utilstrækkelig saldo. Oplåst saldo: %1 - + Couldn't send the money: Kunne ikke sende penge: - - + + Information Information - + Transaction saved to file: %1 Transaktion gemt til fil: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Denne adresse modtog %1 monero, men transaktionen er ikke minet endnu - + This address received nothing Denne adresse modtog ingenting - - Balance (syncing) - Saldo (synkroniserer) - - - - - Balance - Saldo - - - + Please wait... Vent venligst... diff --git a/translations/monero-core_de.ts b/translations/monero-core_de.ts index 373ece28..3072b356 100644 --- a/translations/monero-core_de.ts +++ b/translations/monero-core_de.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: Setze eine Beschreibung für das ausgewählte Konto: - + Balance All Gesamtguthaben - + Total balance: Gesamtguthaben: - - + + Copied to clipboard In die Zwischenablage kopiert - + Total unlocked balance: momentan verfügbar: - + Accounts Konten - + Balance: Guthaben: - + Address copied to clipboard Adresse in Zwischenablage kopiert - + Create new account Neues Konto anlegen - + Set the label of the new account: Vergebe eine Beschreibung für das neue Konto: - - - (Untitled) - (Unbenannt) - AddressBook - + Save your most used addresses here Speichere hier deine meistgebrauchten Adressen - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Dies erleichtert das Senden oder Empfangen von Monero und reduziert Fehler bei der manuellen Adresseingabe. - - + + Add an address Eine Adresse hinzufügen - + Address book Adressbuch - + Address copied to clipboard Adresse in Zwischenablage kopiert - + Add address Adresse hinzufügen - + Edit an address Eine Adresse bearbeiten - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adresse - + Resolve Auflösen - + No valid address found at this OpenAlias address Es wurde keine gültige Adresse unter dieser OpenAlias-Adresse gefunden - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Die Adresse wurde zwar gefunden, doch die DNSSEC-Signaturen konnten nicht verifiziert werden. Möglicherweise wurde diese Adresse manipuliert. - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Unter dieser OpenAlias-Adresse konnte weder eine gültige Adresse gefunden noch die DNSSEC-Signaturen verifiziert werden. Möglicherweise wurde diese Adresse manipuliert. - - + + Internal error Interner Fehler - + No address found Keine Adresse gefunden - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Beschreibung - + Add a name... Füge einen Namen hinzu... - + Add Hinzufügen - + Save Speichern - + Error Fehler - + Invalid address Ungültige Adresse - + Can't create entry Eintrag kann nicht erstellt werden - + Cancel Abbrechen - + Delete Löschen - + OpenAlias error OpenAlias-Fehler - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - Befehl + Eingabe (z.B. help) + + Paste + Einfügen @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from Datum von - + Date to Datum bis - - + + + Date Datum @@ -245,148 +241,149 @@ Suche... - + Sort by Sortieren nach - - + + Blockheight Blockhöhe - + + Amount Betrag - + Page Seite - + Jump to page (1-%1) Springe zu Seite (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. Ungültige Seite. Die Zahl muss innerhalb des angegebenen Bereichs liegen. - + Sent Versandt - + Received Erhalten - + Fee Gebühr - + Mined Gemint - + Yes Ja - + Pending Ausstehend - + Confirmations Bestätigungen - + Description Beschreibung - + Transaction ID Transaktions-ID - + Transaction key Transaktionsschlüssel - + Click to reveal zum Anzeigen klicken - + Address sent to Empfängeradresse - + Waiting for transaction to leave txpool. Wartet darauf, dass die Transaktion den Transaktions-Pool verlässt. - + Unknown recipient Unbekannter Empfänger - + Advanced options Erweiterte Optionen - + Human readable date format Für Menschen lesbares Datumsformat - + Export all history Gesamten Verlauf exportieren - + Set description: Beschreibung vergeben: - + Updated description. Beschreibung aktualisiert. - + No transaction history yet. Noch kein Transaktionsverlauf. - + No results. Keine Ergebnisse. - + %1 transactions total, showing %2. %1 Transaktionen insgesamt, davon angezeigt %2. - + Primary address Hauptadresse @@ -406,67 +403,67 @@ Transaktions-ID: - - Address label: - Adressenbeschreibung: - - - + Address: Adresse: - + Payment ID: Zahlungs-ID: - + + Integrated address + + + + Tx key: Transaktionsschlüssel: - + Tx note: Transaktionsnotiz: - + Destinations: Ziele: - + Rings: Ringe: - + Please choose a folder Bitte wähle einen Ordner - + Success Erfolg - + CSV file written to: %1 CSV-Datei gespeichert unter: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. Tipp: Nutze deine bevorzugte Tabellenkalkulationssoftware, um nach der Blockhöhe zu sortieren. - + Error Fehler - + Error exporting transaction data. Fehler beim Exportieren der Transaktionsdaten. @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - Guthaben - - - - Unlocked balance - Entsperrtes Guthaben - - - + Send Senden - + Receive Empfangen - + R R - + Prove/check Beweisen/Prüfen - + K K @@ -632,115 +619,118 @@ Stagenet - - - - + Copied to clipboard In Zwischenablage kopiert - + + Account Konto - + + Syncing... + + + + T T - + Address book Adressbuch - + B B - + Merchant Händler - + U U - + Transactions Transaktionen - + H H - + Advanced Erweitert - + D D - + Mining Mining - + M M - + Shared RingDB Geteilte Ringdatenbank - + Wallet Wallet - + Daemon Hintergrunddienst - + Sign/verify Signieren/Verifizieren - + G G - + I I - + Settings Einstellungen - + E E - + S S @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy Kopieren - + Copied to clipboard In Zwischenablage kopiert @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy Kopieren - + Copied to clipboard In Zwischenablage kopiert @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales Angebote - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> <style>p{font-size:14px;}</style><p>Diese Seite scannt die Blockchain und den Transaktions-Pool automatisch nach einkommenden Transaktionen mit Hilfe des QR-Codes.</p><p>Du entscheidest, ob du unbestätigte Transaktionen annehmen möchtest oder nicht. Für gewöhnlich werden diese nach kurzer Zeit bestätigt – es kann jedoch auch vorkommen, dass sie nicht bestätigt werden. Bei größeren Beträgen möchtest du eventuell eine oder mehrere Bestätigungen abwarten.</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Überwache eingehende Transaktionen – bisher keine gefunden. - + Save As Speichern unter - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) (Rechtsklick, speichern unter) - + Payment URL Zahlungs-URL - + Copied to clipboard In Zwischenablage kopiert - - + + Amount to receive Zu erhaltender Betrag - + Enable sales tracker aktiviere Bezahlungsverfolgung - + Leave this page Diese Seite verlassen - + The merchant page requires a larger window Die Händlerseite benötigt ein größeres Fenster - + WARNING: no connection to daemon WARNUNG: Keine Verbindung zum Hintergrunddienst - + Save QrCode QR-Code speichern - + Failed to save QrCode to Fehler beim Speichern des QR-Codes nach @@ -880,19 +880,6 @@ Bestätigung - - MiddlePanel - - - Balance - Guthaben - - - - Unlocked Balance - Entsperrtes Guthaben - - Mining @@ -1011,38 +998,30 @@ Das Mining bietet dir die Möglichkeit, Monero zu verdienen. Dein Computer errec Kein Mining - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - Verfügbares Guthaben: - - Navbar - + Wallet Wallet - + Interface Oberfläche - + Node Node - + Log Log - + Info Info @@ -1050,105 +1029,120 @@ Das Mining bietet dir die Möglichkeit, Monero zu verdienen. Dein Computer errec NetworkStatusItem - + Network status Netzwerkstatus - + Connected Verbunden - + Synchronizing Synchronisiere - + Remote node Drittanbieter-Node - + Mining Mining - + Wrong version Falsche Version - + Searching node Sucht Node - + Disconnected Getrennt - + Invalid connection status Ungültiger Verbindungsstatus + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password Bitte gib ein neues Wallet-Passwort ein - + wallet password Wallet Passwort - + wallet device passphrase Passphrase der Hardware-Wallet - + Please enter %1 for: Bitte gebe %1 ein für: - + Please enter %1 Bitte gebe %1 ein - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Warnung: Die Eingabe der Passphrase auf dem Host ist ein Sicherheitsrisiko, da es von Malware erfasst werden kann. Es wird empfohlen, die Passphrase auf dem Gerät (Device) einzugeben. - + CAPSLOCKS IS ON. DIE FESTSTELLTASTE IST AKTIVIERT. - + Please confirm new password Bitte neues Passwort bestätigen - + Please confirm wallet device passphrase Bitte bestätige die Passphrase der Hardware-Wallet - + Cancel Abbrechen - + Ok OK @@ -1182,37 +1176,47 @@ Das Mining bietet dir die Möglichkeit, Monero zu verdienen. Dein Computer errec Setze die Beschreibung der gewählten Adresse: - + Addresses Adressen + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + In Zwischenablage kopieren + Copied to clipboard In Zwischenablage kopiert + + + Show on device + + Please choose a name Bitte wähle einen Namen - + Set the label of the new address: Setze den Namen der neuen Adresse: - - (Untitled) - (Unbenannt) - - - + Address copied to clipboard Adresse in Zwischenablage kopiert - + Create new address Neue Adresse generieren @@ -1269,34 +1273,34 @@ Das Mining bietet dir die Möglichkeit, Monero zu verdienen. Dein Computer errec Pfad zur Wallet: - + <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (Zum Ändern klicken)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Neue Wiederherstellungshöhe setzen. Du kannst eine Blockhöhe oder ein Datum (JJJJ-MM-TT) eingeben: - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD Ungültige Wiederherstellungshöhe angegeben. Es muss eine Zahl oder ein Datum im Format JJJJ-MM-TT sein - + Rescan wallet cache Wallet-Cache erneut scannen - + Wallet restore height: Wiederherstellungshöhe der Wallet: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1315,47 +1319,47 @@ Die alte Wallet-Cache-Datei wird umbenannt und kann später wiederhergestellt we - + Cancel Abbrechen - + Wallet log path: Wallet-Log-Pfad: - + Wallet mode: Wallet-Modus: - + Graphics mode: Grafikmodus: - + Tails: - + persistent persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard In Zwischenablage kopieren - + Copied to clipboard In Zwischenablage kopiert @@ -1363,80 +1367,70 @@ Die alte Wallet-Cache-Datei wird umbenannt und kann später wiederhergestellt we SettingsLayout - + Custom decorations Benutzerdefinierte Dekorationen - + Hide balance Guthaben ausblenden - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - Überweisung mit Zahlungs-ID aktivieren (VERALTET) - - - + Lock wallet on inactivity Wallet bei Inaktivität sperren - + Light theme Helles Design - + minutes Minuten - + minute Minute - + After nach - + Enable displaying balance in other currencies Anzeigen des Saldo in anderen Währungen einschalten - + Price source Preis-Quelle - + Currency Währung - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Das Einschalten der Preisumrechnung enthüllt Ihre IP Adresse der ausgewählten Preis-Quelle. - + Confirm and enable Bestätigen und einschalten - + Change language Sprache ändern - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - Im mobilen Modus gibt es noch keine Layout-Optionen. - SettingsLog @@ -1451,121 +1445,126 @@ Die alte Wallet-Cache-Datei wird umbenannt und kann später wiederhergestellt we Hintergrunddienst-Log - + command + enter (e.g 'help' or 'status') Befehl + Eingabe (z.B. 'help' oder 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node Lokaler Node - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. Die Blockchain wird auf deinen Computer heruntergeladen. Dies bietet eine höhere Sicherheit, benötigt aber mehr lokalen Speicherplatz. - + Remote node Drittanbieter-Node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Verwendet einen Server eines Drittanbieters, um eine Verbindung mit dem Monero-Netzwerk herzustellen. Das ist weniger sicher, aber auch weniger fordernd für deinen Computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Tippe in deine bevorzugte Suchmaschine 'Monero remote node' ein, um einen Drittanbieter-Node zu finden. Stelle sicher, dass der Node von einem vertrauenswürdigen Drittanbieter ausgeführt wird. - + Address Adresse - + Port Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Der Drittanbieter-Node wurde aktualisiert und das Vertrauen in den Hintergrund-Dienst wurde zurückgesetzt. Wähle ihn bei Bedarf erneut aus. - + Daemon username Benutzername des Hintergrunddienstes - - + + (optional) (optional) - + Daemon password Daemon Passwort - + Password Passwort - + Mark as Trusted Daemon Als vertrautem Hintergrunddienst markieren - + Connect Verbinden - + Start daemon Hintergrunddienst starten - + Stop daemon Hintergrunddienst stoppen - + Blockchain location Speicherort der Blockchain - + <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (ändern)</a> - + (default) (Standard) - + Daemon startup flags Startparameter für Hintergrunddienst - + Bootstrap Address Bootstrap-Adresse - + Bootstrap Port Bootstrap-Port @@ -1573,43 +1572,43 @@ Die alte Wallet-Cache-Datei wird umbenannt und kann später wiederhergestellt we SettingsWallet - + Close this wallet Diese Wallet schließen - + Logs out of this wallet. Aus dieser Wallet ausloggen. - + Close wallet Schließe Wallet - + Create a view-only wallet View-Only-Wallet erstellen - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Erstellt eine Wallet, die nur Transaktionen ansehen und initiieren kann, jedoch eine vollwertige Wallet benötigt, um Transaktionen vor dem Absenden zu signieren. - + Create wallet Erstelle Wallet - + Success seems good Erfolg - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1618,74 +1617,74 @@ You can change the password in the wallet settings. auswählst. Du kannst das Passwort dann in den Wallet-Einstellungen ändern. - + Show seed & keys Zeige Seed & Schlüssel - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Bewahre diese Informationen sicher auf, um Deine Wallet in Zukunft wiederherzustellen. - + Show seed Zeige Seed - + Rescan wallet balance Wallet-Guthaben erneut scannen - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Benutze diese Funktion wenn du denkst, dass das angezeigte Guthaben nicht richtig ist. - + Rescan Erneut scannen - - - + + + Error Fehler - + Error: Fehler: - + Information Information - + Successfully rescanned spent outputs. Erfolgreich verbrauchte Outputs erneut gescannt. - + Change wallet password Wallet-Passwort ändern - + Change the password of your wallet. Ändere das Passwort für deine Wallet. - + Change password Passwort ändern - + Wrong password Falsches Passwort @@ -1881,7 +1880,7 @@ auswählst. Du kannst das Passwort dann in den Wallet-Einstellungen ändern. - + Message Nachricht @@ -1897,8 +1896,8 @@ auswählst. Du kannst das Passwort dann in den Wallet-Einstellungen ändern. - - + + File Datei @@ -1918,96 +1917,96 @@ auswählst. Du kannst das Passwort dann in den Wallet-Einstellungen ändern.Gebe eine Nachricht zum Signieren ein - - + + Enter path to file Gebe den Pfad zur Datei an - - + + Browse Durchsuchen - + Click [Sign Message] to generate signature Klicke [Nachricht signieren], um eine Signatur zu generieren - + Click [Sign File] to generate signature Klicke [Datei signieren], um eine Signatur zu generieren - - + + Clear leeren - + Sign Message Nachricht signieren - + Sign File Datei signieren - + Verify message Nachricht verifizieren - + Verify file Datei verifizieren - + Enter the message to verify Gebe die zu verifizierende Nachricht ein - + Address Adresse - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) Gebe die Monero-Adresse ein (Beispiel: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify Gebe die verifizierende Signatur an - + Verify File Verifiziere Datei - + Verify Message Verifiziere Nachricht - + Please choose a file to sign Bitte wähle eine zu signierende Datei aus - + Please choose a file to verify Bitte wähle eine zu verifizierende Datei aus - - + + Signature Signatur @@ -2015,22 +2014,22 @@ auswählst. Du kannst das Passwort dann in den Wallet-Einstellungen ändern. StandardDialog - + Double tap to copy Doppelklicken zum kopieren - + Content copied to clipboard Inhalt wurde in Zwischenablage kopiert - + Cancel Abbrechen - + OK OK @@ -2038,60 +2037,35 @@ auswählst. Du kannst das Passwort dann in den Wallet-Einstellungen ändern. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - Niedrig (1-fache Gebühr) - - - - Medium (x20 fee) - Mittel (20-fache Gebühr) - - - - High (x166 fee) - Hoch (166-fache Gebühr) + + Automatic + Automatisch - - Slow (x0.25 fee) - Langsam (0,25-fache Gebühr) + + Slow (x0.2 fee) + Langsam (0,25-fache Gebühr) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - Standard (1-fache Gebühr) + + Normal (x1 fee) + Normal (1-fache Gebühr) - + Fast (x5 fee) Schnell (5-fache Gebühr) - - Fastest (x41.5 fee) - Schnellste (41,5-fache Gebühr) - - - - All - Alle - - - - Sent - Versendet - - - - Received - Erhalten + + Fastest (x200 fee) + Schnellste (41,5-fache Gebühr) {200 ?} Transfer - + Transaction priority Transaktionspriorität @@ -2101,266 +2075,281 @@ auswählst. Du kannst das Passwort dann in den Wallet-Einstellungen ändern. - + OpenAlias error OpenAlias-Fehler - + All Alles - - Slow (x0.25 fee) - Langsam (0,25-fache Gebühr) - - - + Fast (x5 fee) Schnell (5-fache Gebühr) - - Fastest (x41.5 fee) - Schnellste (41,5-fache Gebühr) - - - - + + Resolve Auflösen - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Starte Hintergrunddienst</a><font size='2'>)</font> - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Betrag <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Konto wechseln</a><font size='2'> )</font> - + Normal (x1 fee) Normal (1-fache Gebühr) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adresse <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Adressbuch</a><font size='2'> )</font> - + No valid address found at this OpenAlias address Es wurde keine gültige Adresse unter dieser OpenAlias-Adresse gefunden - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Die Adresse wurde zwar gefunden, doch die DNSSEC-Signaturen konnten nicht verifiziert werden. Möglicherweise wurde diese Adresse manipuliert. - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Unter dieser OpenAlias-Adresse konnte weder eine gültige Adresse gefunden noch die DNSSEC-Signaturen verifiziert werden. Möglicherweise wurde diese Adresse manipuliert. - - + + Internal error Interner Fehler - + No address found Keine Adresse gefunden - + 64 hexadecimal characters 64 Hexadezimalzeichen - + Saved to local wallet history Wird in die lokale Wallet-Historie gespeichert - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - Du kannst Überweisungen mit Zahlungs-ID in den Einstellungen aktivieren. - - - + Send Senden - + Sweep Unmixable verschleierungsunfähige Kleinstbeträge zusammenführen - + Create tx file Erstelle Transaktionsdatei - - + + Error Fehler - + Information Informationen - + Waiting on daemon synchronization to finish. Wartet auf Synchronisierung des Hintergrunddienstes - - Wallet is view-only and sends are not possible. - View-Only-Wallet: Das Senden ist nicht möglich. - - - + Amount is more than unlocked balance. Der Betrag ist größer als das entsperrte Guthaben. - - Transaction information is incorrect. - Die Transaktionsinformationen sind falsch. - - - - - + + + Please choose a file Bitte wähle eine Datei aus - + Advanced options Erweiterte Optionen - + Can't load unsigned transaction: Unsignierte Transaktion kann nicht geladen werden: - + Confirmation Bestätigung - + Can't submit transaction: Transaktion kann nicht gesendet werden: - + Automatic Automatisch - + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + + Slow (x0.2 fee) + Langsam (0,25-fache Gebühr) {0.2 ?} + + + + Fastest (x200 fee) + Schnellste (41,5-fache Gebühr) {200 ?} + + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Add description Beschreibung hinzufügen - + Add payment ID Zahlungs-ID hinzufügen - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Sign tx file Transaktionsdatei signieren - + Submit tx file Transaktionsdatei absenden - + Export key images Exportiere Schlüsselbilder - + Import key images Importiere Schlüsselbilder - + Number of transactions: Anzahl an Transaktionen: - + Transaction #%1 Transaktion #%1 - + Recipient: Empfänger: - + payment ID: Zahlungs-ID: - + Amount: Betrag: - + Fee: Gebühr: - + Ringsize: Ringgröße: - + Monero sent successfully Monero erfolgreich gesendet - + Wallet is not connected to daemon. Wallet ist nicht mit dem Hintergrunddienst verbunden. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Der verbundene Hintergrunddienst ist nicht mit der GUI kompatibel. @@ -2456,6 +2445,70 @@ Für einen reinen Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werde Wenn eine Zahlung aus mehreren Transaktionen bestand, muss jede einzeln überprüft und die Ergebnisse kombiniert werden. + + Utils + + + Wrong password + Falsches Passwort + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + Testnet + + + + Stagenet + Stagenet + + + + Mainnet + Mainnet + + WizardAskPassword @@ -2510,7 +2563,7 @@ Für einen reinen Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werde Passwort - + Password (confirm) Passwort (bestätigen) @@ -2518,22 +2571,22 @@ Für einen reinen Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werde WizardController - + Please choose a file Bitte wähle eine Datei aus - + Please proceed to the device... Bitte fahre am Hardwaregerät fort... - + Creating wallet from device... Wallet wird vom Hardwaregerät erstellt... - + Please check your hardware wallet – @@ -2595,17 +2648,17 @@ deine Eingabe könnte erforderlich sein. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. Fehler bei Erstellung der Wallet vom Gerät. Bitte prüfe die Logs der Anwendung. - + Back to menu Zurück zum Menü - + Create wallet Erstelle Wallet @@ -2648,14 +2701,6 @@ deine Eingabe könnte erforderlich sein. Zurück zum Menü - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Drittanbieter-Nodes konnten nicht vom externen Server geladen werden. - - WizardCreateWallet3 @@ -2715,12 +2760,12 @@ deine Eingabe könnte erforderlich sein. Bootstrap-Node - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Zusätzlich kannst du eine Bootstrap-Node einstellen, um Monero sofort zu nutzen. - + Connect to a remote node Mit einem Drittanbieter-Node verbinden @@ -2778,22 +2823,22 @@ deine Eingabe könnte erforderlich sein. Walletmodus ändern - + Change language Sprache ändern - + Advanced options Erweiterte Optionen - + Change Network: Netzwerk ändern: - + Number of KDF rounds: Iterationstiefe der Schlüsselableitung: @@ -2801,22 +2846,22 @@ deine Eingabe könnte erforderlich sein. WizardLang - + Language settings Spracheinstellungen - + Change the language of the Monero GUI. Ändere die Sprache der Benutzeroberfläche von Monero. - + Language changed. Sprache geändert. - + Close Schließen @@ -2824,12 +2869,12 @@ deine Eingabe könnte erforderlich sein. WizardLanguage - + Language Sprache - + Continue Weiter @@ -2857,12 +2902,7 @@ deine Eingabe könnte erforderlich sein. Sei dir dieser Einschränkungen bewusst. <b>Nutzer, denen Datenschutz und Privatsphäre wichtig ist, müssen stattdessen einen eigenen Full-Node betreiben.</b> - - For enhanced node performance you may specify your region: - Für die Optimierung von Node-Verbindungen kannst du deinen Standort angeben: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Ich bin mir über die Einschränkung meiner Privatsphäre beim Verwenden von Drittanbieter-Servern bewusst. @@ -2890,12 +2930,7 @@ deine Eingabe könnte erforderlich sein. Sei dir dieser Einschränkungen bewusst. <b>Nutzer, denen Datenschutz und Privatsphäre wichtig ist, müssen stattdessen einen eigenen Full-Node betreiben</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Für die Optimierung von Node-Verbindungen kannst du deinen Standort angeben: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Ich bin mir über die Einschränkung meiner Privatsphäre beim Verwenden von Drittanbieter-Servern bewusst. @@ -2940,19 +2975,19 @@ deine Eingabe könnte erforderlich sein. - Change language - Sprache ändern + Back to menu + Zurück zum Menü WizardNav - + Previous Zurück - + Next Weiter @@ -2990,17 +3025,12 @@ deine Eingabe könnte erforderlich sein. Stagenet - + Browse filesystem Dateisystem durchsuchen - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Drittanbieter-Nodes konnten nicht vom externen Server geladen werden. - - - + Back to menu Zurück zum Menü @@ -3068,14 +3098,6 @@ deine Eingabe könnte erforderlich sein. Zurück zum Menü - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Drittanbieter-Nodes konnten nicht vom externen Server geladen werden. - - WizardRestoreWallet3 @@ -3170,193 +3192,176 @@ Wenn du keinen eigenen Node betreiben kannst, gibt es die Möglichkeit, sich mit main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Fehler - - + + Couldn't open wallet: Wallet konnte nicht geöffnet werden: - + Waiting for daemon to sync Warte auf Synchronisation des Hintergrunddienstes - + Daemon is synchronized (%1) Hintergrunddienst ist synchronisiert (%1) - + Wallet is synchronized Wallet ist synchronisiert - + Daemon is synchronized Hintergrunddienst ist synchronisiert - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Transaktion konnte nicht erstellt werden: Falsche Version des Hintergrunddienstes: - - + + No unmixable outputs to sweep Keine verschleierungsunfähigen Kleinstbeträge zum zusammenführen - + Address: Adresse: - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Betrag ist falsch: Zahl muss zwischen %1 und %2 liegen - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Diese Adresse hat %1 Monero empfangen, aber die Transaktion wurde noch nicht bestätigt - - Tap again to close... - Drücke erneut zum schließen... - - - - Daemon is running - Hintergrunddienst läuft - - - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - Der Hintergrunddienst wird weiter im Hintergrund laufen, wenn die GUI geschlossen wird. + + Primary account + - - Stop daemon - Hintergrunddienst stoppen + + Local node is running + - - This address received nothing - Diese Adresse hat nichts empfangen + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + - - - Can't create transaction: - Transaktion konnte nicht erstellt werden: + + Force stop + - - Unlocked balance (~%1 min) - Entsperrtes Guthaben (~%1 min) + + Keep it running + - - - HIDDEN - VERSTECKT + + Tap again to close... + Drücke erneut zum schließen... - - - Unlocked balance - Entsperrtes Guthaben + + This address received nothing + Diese Adresse hat nichts empfangen - - Unlocked balance (waiting for block) - Entsperrtes Guthaben (warte auf Block) + + + Can't create transaction: + Transaktion konnte nicht erstellt werden: - + Waiting for daemon to start... Warte bis der Hintergrunddienst gestartet wurde… - + Waiting for daemon to stop... Warte bis der Hintergrunddienst beendet wurde… - + Daemon failed to start Hintergrunddienst konnte nicht gestartet werden - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Bitte überprüfe deinen Wallet- und Hintergrunddienst-Log auf Fehler. Du kannst auch versuchen, %1 manuell zu starten. - + Confirmation Bestätigung - - + + Please confirm transaction: Bitte bestätige Transaktion: - + Closing wallet... Wallet wird geschlossen... - - Balance (#%1%2) - Guthaben (#%1%2) - - - + Please proceed to the device... Bitte fahre am Hardwaregerät fort... - + Opening wallet ... Wallet wird geöffnet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. Inkompatibler Wallet-Cache wird repariert. Wallet wird neu synchronisiert. - + Payment ID: Zahlungs-ID: - - + + Amount: @@ -3365,22 +3370,22 @@ Amount: Betrag: - - + + Fee: Gebühr: - + Ringsize: Ringgröße: - + Number of transactions: @@ -3388,26 +3393,26 @@ Number of transactions: Anzahl der Transaktionen: - + Description: Beschreibung: - + Spending address index: Indizes der beteiligten Adressen: - + Creating transaction... Transaktion wird erstellt... - + Please check your hardware wallet – @@ -3418,151 +3423,130 @@ Bitte überprüfe deine Hardware-Wallet – deine Eingabe könnte erforderlich sein. - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Guthaben reicht nicht aus. Entsperrtes Guthaben: %1 - + Sending transaction ... Sende Transaktion ... - + Couldn't send the money: Konnte Geld nicht versenden: - - + + Information Information - + Transaction saved to file: %1 Transaktion wurde in Datei gespeichert: %1 - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero erfolgreich gesendet: %1 Transaktion(en) - + Payment proof Zahlungsnachweis - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Nachweis konnte aus folgendem Grund nicht generiert werden: - - + + Payment proof check Zahlungsnachweis überprüfen - - + + Bad signature Ungültige Signatur - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Diese Adresse hat %1 Monero erhalten, mit %2 Bestätigung(en). - + Good signature Gültige Signatur - - Balance (syncing) - Guthaben (synchronisierend) + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + - - - Balance - Guthaben + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org + - - + + Wrong password Falsches Passwort - + Warning Warnung - + Error: Filesystem is read only Fehler: Dateisystem ist schreibgeschützt - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Warnung: Es sind nur %1 GB Speicherplatz auf diesem Laufwerk verfügbar, die Blockchain benötigt ~%2 GB Speicherplatz. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Info: Es sind %1 GB Speicherplatz auf diesem Laufwerk verfügbar. Die Blockchain benötigt ~%2 GB Speicherplatz. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Info: lmdb-Ordner wurde nicht gefunden. Ein neuer Ordner wird erstellt. - + Cancel Abbrechen - + Password changed successfully Passwort erfolgreich geändert - + Error: Fehler: - + Please wait... Bitte warten… - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Drittanbieter-Nodes konnten nicht vom externen Server geladen werden. - - - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - Neue Version von Monero v.%1 ist verfügbar.<br><br>Herunterladen:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - - - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org - Neue Version von Monero ist verfügbar. Besuchen Sie getmonero.org - - - - Daemon log - Hintergrunddienst-Log - diff --git a/translations/monero-core_el.ts b/translations/monero-core_el.ts index 45317adf..fc2b2ca5 100644 --- a/translations/monero-core_el.ts +++ b/translations/monero-core_el.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: Ορίστε την ετικέτα του επιλεγμένου λογαριασμού: - + Balance All Ισορροπία Όλα - + Total balance: Συνολικό υπόλοιπο: - - + + Copied to clipboard Αντιγράφηκε στο πρόχειρο - + Total unlocked balance: Σύνολο ξεκλείδωτου υπολοίπου: - + Accounts Λογαριασμοί - + Balance: υπόλοιπο: - + Address copied to clipboard Η διεύθυνση αντιγράφηκε στο πρόχειρο - + Create new account Δημιουργία νέου λογαριασμού - + Set the label of the new account: Ορίστε την ετικέτα του νέου λογαριασμού: - - - (Untitled) - (Χωρίς τίτλο) - AddressBook - + Save your most used addresses here Αποθηκεύστε τις πιο χρησιμοποιούμενες διευθύνσεις εδώ - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Αυτό διευκολύνει την αποστολή ή λήψη του Monero και μειώνει τα σφάλματα κατά τη μη αυτόματη πληκτρολόγηση διευθύνσεων. - - + + Add an address Προσθέστε μια διεύθυνση - + Address book Βιβλίο διευθύνσεων - + Address copied to clipboard Η διεύθυνση αντιγράφηκε στο πρόχειρο - + Add address Προσθήκη διεύθυνσης - + Edit an address Επεξεργαστείτε μια διεύθυνση - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Διεύθυνση - + Resolve Αποφασίζω - + No valid address found at this OpenAlias address Δεν υπάρχει έγκυρη διεύθυνση σε αυτή τη διεύθυνση OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Η διεύθυνση βρέθηκε, αλλά δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση των υπογραφών DNSSEC, επομένως η διεύθυνση αυτή μπορεί να παραπλανηθεί - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Δεν βρέθηκε έγκυρη διεύθυνση σε αυτή τη διεύθυνση OpenAlias, αλλά δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση των υπογραφών DNSSEC, επομένως μπορεί να παραπλανηθεί - - + + Internal error Εσωτερικό σφάλμα - + No address found Δεν βρέθηκε διεύθυνση - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Περιγραφή - + Add a name... Προσθέστε ένα όνομα... - + Add Προσθέτω - + Save Αποθηκεύσετε - + Error Λάθος - + Invalid address Μη έγκυρη διεύθυνση - + Can't create entry Δεν είναι δυνατή η δημιουργία εισόδου - + Cancel Ματαίωση - + Delete Διαγράφω - + OpenAlias error Σφάλμα OpenAlias - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - εντολή + είσοδος (π.χ. βοήθεια) + + Paste + @@ -214,13 +209,14 @@ History - + Date to - - + + + Date @@ -240,148 +236,149 @@ Ψάξιμο... - + Sort by Ταξινόμηση κατά - - + + Blockheight Ύψος μπλοκ - + + Amount Ποσό - + Page Σελίδα - + Jump to page (1-%1) Μετάβαση στη σελίδα (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. Μη έγκυρη σελίδα. Πρέπει να είναι ένας αριθμός εντός της καθορισμένης περιοχής. - + Sent Απεσταλμένα - + Received Λήψη - + Fee Τέλη - + Mined Εξόρυξη - + Yes Ναί - + Pending εκκρεμή - + Confirmations Επιβεβαιώσεις - + Description Περιγραφή - + Transaction ID Ταυτότητα συναλλαγής - + Transaction key Κλειδί συναλλαγής - + Click to reveal - + Address sent to Η διεύθυνση αποστέλλεται στο - + Waiting for transaction to leave txpool. Αναμονή της συναλλαγής για έξοδο από το txpool. - + Unknown recipient Άγνωστος αποδέκτης - + Advanced options Προχωρημένες επιλογές - + Human readable date format Μορφή ημερομηνίας αναγνώσιμη από τον άνθρωπο - + Export all history Εξαγωγή ολόκληρου του ιστορικού - + Set description: Περιγραφή περιγραφής: - + Updated description. Ενημερωμένη περιγραφή. - + No transaction history yet. Δεν υπάρχει ακόμα ιστορικό συναλλαγών. - + No results. Χωρίς αποτέλεσμα. - + %1 transactions total, showing %2. Σύνολο %1 συναλλαγών, εμφανίζοντας %2. - + Primary address Κύρια ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ @@ -401,72 +398,72 @@ Αναγνωριστικό Tx: - - Address label: - Ετικέτα διεύθυνσης: - - - + Address: Διεύθυνση: - + Payment ID: Αναγνωριστικό πληρωμής: - + + Integrated address + + + + Tx key: Πλήκτρο Tx: - + Tx note: Σημείωση Tx: - + Destinations: Προορισμοί: - + Rings: Δαχτυλίδια: - + Please choose a folder Επιλέξτε ένα φάκελο - + Success Επιτυχία - + CSV file written to: %1 Το αρχείο CSV γράφτηκε στο: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. Συμβουλή: Χρησιμοποιήστε το αγαπημένο σας λογισμικό υπολογιστικού φύλλου για να ταξινομήσετε το ύψος του μπλοκ. - + Error Λάθος - + Error exporting transaction data. Σφάλμα εξαγωγής δεδομένων συναλλαγής. - + Date from Ημερομηνία από @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - - - - - Unlocked balance - - - - + Send - + Receive - + R - + Prove/check - + K @@ -632,115 +619,118 @@ - - - - + Copied to clipboard Αντιγράφηκε στο πρόχειρο - + + Account - + + Syncing... + + + + T - + Address book Βιβλίο διευθύνσεων - + B - + Merchant - + U - + Transactions Συναλλαγές - + H - + Advanced - + D - + Mining - + M - + Shared RingDB - + Wallet - + Daemon - + Sign/verify - + E - + S - + G - + I - + Settings @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard Αντιγράφηκε στο πρόχειρο @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard Αντιγράφηκε στο πρόχειρο @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard Αντιγράφηκε στο πρόχειρο - - + + Amount to receive - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon - + Save QrCode - + Failed to save QrCode to @@ -880,19 +880,6 @@ - - MiddlePanel - - - Balance - - - - - Unlocked Balance - - - Mining @@ -1009,38 +996,30 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - - - Navbar - + Wallet - + Interface - + Node - + Log - + Info @@ -1048,105 +1027,120 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre NetworkStatusItem - + Synchronizing - + Remote node - + Connected - + Mining - + Wrong version - + Searching node - + Disconnected - + Invalid connection status - + Network status + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Ματαίωση - + Ok @@ -1180,37 +1174,47 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + Addresses + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + + Copied to clipboard Αντιγράφηκε στο πρόχειρο + + + Show on device + + Please choose a name - + Set the label of the new address: - - (Untitled) - (Χωρίς τίτλο) - - - + Address copied to clipboard Η διεύθυνση αντιγράφηκε στο πρόχειρο - + Create new address @@ -1267,33 +1271,33 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + <a href='#'> (Click to change)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache - + Wallet restore height: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1305,47 +1309,47 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Cancel Ματαίωση - + Wallet log path: - + Wallet mode: - + Graphics mode: - + Tails: - + persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard - + Copied to clipboard Αντιγράφηκε στο πρόχειρο @@ -1353,80 +1357,70 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsLayout - + Custom decorations - + Hide balance - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - - - - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - - SettingsLog @@ -1441,121 +1435,126 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + command + enter (e.g 'help' or 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. - + Remote node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Address - + Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) - + Daemon password - + Password - + Mark as Trusted Daemon - + Connect - + Start daemon - + Stop daemon - + Blockchain location - + <a href='#'> (change)</a> - + (default) - + Daemon startup flags - + Bootstrap Address - + Bootstrap Port @@ -1563,116 +1562,116 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet - + Logs out of this wallet. - + Close wallet - + Create a view-only wallet - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - + Create wallet - + Success Επιτυχία - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys - + Store this information safely to recover your wallet in the future. - + Show seed - + Rescan wallet balance - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. - + Rescan - - - + + + Error Λάθος - + Error: - + Information - + Successfully rescanned spent outputs. - + Change wallet password - + Change the password of your wallet. - + Change password - + Wrong password @@ -1868,7 +1867,7 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Message @@ -1884,8 +1883,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + File @@ -1905,96 +1904,96 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + Enter path to file - - + + Browse - + Click [Sign Message] to generate signature - + Click [Sign File] to generate signature - - + + Clear - + Sign Message - + Sign File - + Verify message - + Verify file - + Enter the message to verify - + Address - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify - + Verify File - + Verify Message - + Please choose a file to sign - + Please choose a file to verify - - + + Signature @@ -2002,22 +2001,22 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy - + Content copied to clipboard - + Cancel Ματαίωση - + OK @@ -2025,326 +2024,316 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - - Low (x1 fee) + + Automatic - - Medium (x20 fee) + + Slow (x0.2 fee) - - High (x166 fee) + + Normal (x1 fee) - - Slow (x0.25 fee) + + Fast (x5 fee) - - Default (x1 fee) + + Fastest (x200 fee) + + + Transfer - - Fast (x5 fee) - + + OpenAlias error + Σφάλμα OpenAlias - - Fastest (x41.5 fee) + + Transaction priority - + All - - Sent - Απεσταλμένα + + + Resolve + Αποφασίζω - - Received - Λήψη + + Automatic + - - - Transfer - - OpenAlias error - Σφάλμα OpenAlias + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + - - Transaction priority + + Address is invalid. - - All + + Enter an amount. - - - Resolve - Αποφασίζω + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + - - Automatic + + Slow (x0.2 fee) - + + Fastest (x200 fee) + + + + No valid address found at this OpenAlias address Δεν υπάρχει έγκυρη διεύθυνση σε αυτή τη διεύθυνση OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Η διεύθυνση βρέθηκε, αλλά δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση των υπογραφών DNSSEC, επομένως η διεύθυνση αυτή μπορεί να παραπλανηθεί - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Δεν βρέθηκε έγκυρη διεύθυνση σε αυτή τη διεύθυνση OpenAlias, αλλά δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση των υπογραφών DNSSEC, επομένως μπορεί να παραπλανηθεί - - + + Internal error Εσωτερικό σφάλμα - + No address found Δεν βρέθηκε διεύθυνση - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Saved to local wallet history - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send - + Sweep Unmixable - + Create tx file - + Sign tx file - + Submit tx file - - + + Error Λάθος - + Information - - - + + + Please choose a file - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> - + Normal (x1 fee) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - - - - + Advanced options Προχωρημένες επιλογές - + Export key images - + Import key images - + Can't load unsigned transaction: - + Number of transactions: - + Transaction #%1 - + Recipient: - + payment ID: - + Amount: - + Fee: - + Ringsize: - + Confirmation - + Can't submit transaction: - + Monero sent successfully - + Wallet is not connected to daemon. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - - - - + Amount is more than unlocked balance. - - - Transaction information is incorrect. - - - - Slow (x0.25 fee) - - - - + Fast (x5 fee) - - - Fastest (x41.5 fee) - - TxKey @@ -2432,6 +2421,70 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr + + Utils + + + Wrong password + + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + + + + + Stagenet + + + + + Mainnet + + + WizardAskPassword @@ -2486,7 +2539,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Password (confirm) @@ -2494,22 +2547,22 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file - + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2566,17 +2619,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. - + Back to menu - + Create wallet @@ -2619,14 +2672,6 @@ your input may be required. - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardCreateWallet3 @@ -2686,12 +2731,12 @@ your input may be required. - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node @@ -2749,22 +2794,22 @@ your input may be required. - + Change language - + Advanced options Προχωρημένες επιλογές - + Change Network: - + Number of KDF rounds: @@ -2772,22 +2817,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings - + Change the language of the Monero GUI. - + Language changed. - + Close @@ -2795,12 +2840,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language - + Continue @@ -2828,12 +2873,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2861,12 +2901,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2911,19 +2946,19 @@ your input may be required. - Change language + Back to menu WizardNav - + Previous - + Next @@ -2961,17 +2996,12 @@ your input may be required. - + Browse filesystem - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - - + Back to menu @@ -3039,14 +3069,6 @@ your input may be required. - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardRestoreWallet3 @@ -3139,194 +3161,173 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Λάθος - - + + Couldn't open wallet: - - Unlocked balance (waiting for block) - - - - - Unlocked balance (~%1 min) - - - - - - Unlocked balance - - - - + Waiting for daemon to start... - + Waiting for daemon to stop... - + Daemon failed to start - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: - - + + Can't create transaction: - - + + No unmixable outputs to sweep - + Confirmation - - + + Please confirm transaction: - + Payment ID: - - + + Amount: - - + + Fee: - + Waiting for daemon to sync - + Closing wallet... - - Balance (#%1%2) - - - - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) - + Wallet is synchronized - + Daemon is synchronized - + Address: - + Ringsize: - + Number of transactions: - + Description: - + Spending address index: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3334,189 +3335,172 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) - + Payment proof - + Couldn't generate a proof because of the following reason: - - + + Payment proof check - - + + Bad signature - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). - + Good signature - - + + Wrong password - + Warning - + Error: Filesystem is read only - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. - + Cancel Ματαίωση - + Password changed successfully - + Error: - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - - - Tap again to close... + + Primary account - - Daemon is running + + Local node is running - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - - Stop daemon + + Force stop - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + Keep it running - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - - Daemon log + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org - - - HIDDEN + + Tap again to close... - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 - + Couldn't send the money: - - + + Information - + Transaction saved to file: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined - + This address received nothing - - Balance (syncing) - - - - - - Balance - - - - + Please wait... Παρακαλώ περιμένετε... diff --git a/translations/monero-core_eo.ts b/translations/monero-core_eo.ts index ae7a1e05..844bc7dc 100644 --- a/translations/monero-core_eo.ts +++ b/translations/monero-core_eo.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: Agordi la etikedon de la elektita konto: - + Balance All Ĉiuj saldoj - + Total balance: Suma saldo: - - + + Copied to clipboard Kopiiĝis en la poŝon - + Total unlocked balance: Suma neŝlosita saldo: - + Accounts Kontoj - + Balance: Saldo: - + Address copied to clipboard La adreso kopiiĝis en la poŝon - + Create new account Krei novan konton - + Set the label of the new account: Agordi la etikedo de la nova konto: - - - (Untitled) - (Sentitola) - AddressBook - + Save your most used addresses here - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book Adresaro - + Address copied to clipboard La adreso kopiiĝis en la poŝon - + Add address - + Edit an address - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address - + Resolve Solvi - + No valid address found at this OpenAlias address Neniu valida Adreso troviĝis je ĉi tiu OpenAlias adreso - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed La adreso troviĝis, sed la DNSSEC-subskriboj ne povis esti kontrolitaj, do la adreso eble estas mistifikita - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Neniu valida Adreso troviĝis je ĉi tiu OpenAlias adreso, sed la DNSSEC subskriboj ne povis esti kontrolitaj, do la adreso eble estas mistifikita - - + + Internal error Interna eraro - + No address found Neniu adreso trovita - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description - + Add a name... - + Add Aldoni - + Save - + Error Eraro - + Invalid address Nevalida adreso - + Can't create entry Ne sukcesas krei enigon - + Cancel Nuligi - + Delete - + OpenAlias error OpenAlias eraro - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - komando + eniga klavo (ekz. helpu) + + Paste + Alglui @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from Dato ekde - + Date to Dato ĝis - - + + + Date Dato @@ -245,148 +241,149 @@ - + Sort by - - + + Blockheight Blokalteco - + + Amount - + Page - + Jump to page (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. - + Sent Sendita - + Received Ricevita - + Fee Kosto - + Mined - + Yes - + Pending - + Confirmations - + Description Priskribo - + Transaction ID Transakcio-ID - + Transaction key - + Click to reveal - + Address sent to - + Waiting for transaction to leave txpool. - + Unknown recipient - + Advanced options Spertaj agordoj - + Human readable date format - + Export all history - + Set description: Agordi la priskribon: - + Updated description. La preskribo ĝisdatiĝis. - + No transaction history yet. - + No results. - + %1 transactions total, showing %2. - + Primary address Unua adreso @@ -406,67 +403,67 @@ Tr ID: - - Address label: - Adresa etikedo: - - - + Address: Adreso: - + Payment ID: Paga-ID: - + + Integrated address + + + + Tx key: Tr ŝlosilo: - + Tx note: Tr noto: - + Destinations: Destinoj: - + Rings: Ringoj: - + Please choose a folder - + Success Sukcese - + CSV file written to: %1 CSV dosiero skribiĝis al: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. Konsilo: Uzu vian plej ŝatatan kalkultabelilon por ordigi je blokalteco. - + Error Eraro - + Error exporting transaction data. Malsukcesis la eksportado de transakciaj datumoj. @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - Saldo - - - - Unlocked balance - Disponebla saldo - - - + Send Sendu - + Receive Ricevi - + R R - + Prove/check Pruvi/Kontroli - + K K @@ -632,115 +619,118 @@ Scenejreto - - - - + Copied to clipboard Kopiiĝis en la poŝon - + + Account Konto - + + Syncing... + + + + T T - + Address book Adresaro - + B B - + Merchant Komercisto - + U U - + Transactions - + H H - + Advanced Spertaĵoj - + D D - + Mining Minado - + M M - + Shared RingDB Komuna ringdatumbazo - + Wallet Monujo - + Daemon Demono - + Sign/verify Subskribi/kontroli - + G G - + I I - + Settings Agordoj - + E E - + S A @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy Kopii - + Copied to clipboard Kopiiĝis en la poŝon @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy Kopii - + Copied to clipboard Kopiiĝis en la poŝon @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales Vendoj - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> <style>p{font-size:14px;}</style><p>Tiu paĝo aŭtomate skanos la blokĉenon kaj la transkaciujon je envenaj transakcioj, uzante la QR-kodon.</p><p>Dependas de vi, ĉu vi akceptas nekonfirmitajn transakciojn, aŭ ne. Ili plej verŝajne konfirmiĝos rapide, tamen ekzistas ebleco ke ne, do vi pli bone atendu unu aŭ du konfirmoj, kaze de grandaj sumoj.</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Nun gvatante envenantajn transakciojn, ankoraŭ neniu troviĝis. - + Save As Konservi Kiel - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) (dekstro-klako, konservi kiel) - + Payment URL Paga URL - + Copied to clipboard Kopiiĝis en la poŝon - - + + Amount to receive Ricevenda kvanto - + Enable sales tracker Ebligi la vendospurilon - + Leave this page Forlasi tiun paĝon - + The merchant page requires a larger window La komercisto postulas pli grandan fenestron - + WARNING: no connection to daemon AVERTO: neniu konekto kun la demono - + Save QrCode Konservi la QR-kodon - + Failed to save QrCode to Malsukcesis konservi la QR-kodon @@ -880,19 +880,6 @@ konfirmo - - MiddlePanel - - - Balance - Saldo - - - - Unlocked Balance - Disponebla saldo - - Mining @@ -1009,38 +996,30 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Ne minante - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - Disponebla Saldo: - - Navbar - + Wallet Monujo - + Interface - + Node Nodo - + Log Protokolo - + Info Informoj @@ -1048,105 +1027,120 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre NetworkStatusItem - + Network status Retstatuso - + Connected Konektita - + Synchronizing Sinkroniĝante - + Remote node Fora nodo - + Mining Minado - + Wrong version Malĝusta versio - + Searching node Serĉante nodon - + Disconnected Malkonektita - + Invalid connection status Malĝusta retstatuso + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password Bonvolu konfirmi la novan pasvorton - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Nuligi - + Ok OK @@ -1180,37 +1174,47 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Agordi la etikedon de la selektita adreso: - + Addresses Adresoj + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + Kopii en la poŝon + Copied to clipboard Kopiiĝis en la poŝon + + + Show on device + + Please choose a name Bonvolu elekti nomon - + Set the label of the new address: Agordi la etikedon de la nova adreso: - - (Untitled) - (Sentitola) - - - + Address copied to clipboard La adreso kopiiĝis en la poŝon - + Create new address @@ -1267,33 +1271,33 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Vojo al monujo: - + <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (Alklaku por ŝanĝi)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache Reskani la monuj-kaŝmemoron - + Wallet restore height: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1312,47 +1316,47 @@ La malnova monuj-kaŝmemoro renomiĝos kaj restaŭreblos poste. - + Cancel Nuligi - + Wallet log path: Vojo al la monujprotokolo: - + Wallet mode: Monuj-moduso: - + Graphics mode: - + Tails: - + persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard Kopii en la poŝon - + Copied to clipboard Kopiiĝis en la poŝon @@ -1360,80 +1364,70 @@ La malnova monuj-kaŝmemoro renomiĝos kaj restaŭreblos poste. SettingsLayout - + Custom decorations Propraj dekoracioj - + Hide balance Kaŝi la saldon - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - Allasi la transferon kun paga-ID (MALAKTUALA) - - - + Lock wallet on inactivity Ŝlosi la monujon kiam neuzite - + Light theme - + minutes minutoj - + minute minuto - + After Post - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - Ankoraŭ neniu dekoropcioj en la mobila moduso. - SettingsLog @@ -1448,121 +1442,126 @@ La malnova monuj-kaŝmemoro renomiĝos kaj restaŭreblos poste. Demontaglibro - + command + enter (e.g 'help' or 'status') komando + eniga klavo (ekz. 'help' aŭ 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node Loka nodo - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. La blokĉeno elŝutiĝis al via komputilo. Provizas pli grandan sekurecon kaj postulas pli da spaco. - + Remote node Fora nodo - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Uzas triulan servilon por konektiĝi kun la Monero-reto. Malpli sekura, sed malpli streĉa por via komputilo. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Por trovi foran nodon, tajpu 'Monero remote node' en vian plej ŝatatan serĉilon. Bonvolu certiĝi ke fidata triulo funkciigas la nodon. - + Address Adreso - + Port Pordo - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Fora nodo aktualas. Fidata demono reagordiĝis. Denove marku, se dezirite. - + Daemon username - - + + (optional) (opcia) - + Daemon password - + Password Pasvorto - + Mark as Trusted Daemon Marki kiel fidata demono - + Connect Konekti - + Start daemon Startigi la demonon - + Stop daemon Haltigi demonon - + Blockchain location Pozicio de la blokĉeno - + <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (ŝanĝi)</a> - + (default) (defaŭlta) - + Daemon startup flags Opcioj por la demonstarto - + Bootstrap Address Ekadreso - + Bootstrap Port Eka pordo @@ -1570,116 +1569,116 @@ La malnova monuj-kaŝmemoro renomiĝos kaj restaŭreblos poste. SettingsWallet - + Close this wallet Malfermi tiun monujon - + Logs out of this wallet. Elsaluti de tiu monujo. - + Close wallet Fermi monujon - + Create a view-only wallet Krei nurvidan monujon - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Kreas novan monujon kiu nur povas vidi kaj starti transakciojn, sed postulas elspezmonujon por subskribi la transakciojn antaŭ la sendo. - + Create wallet Krei monujon - + Success Sukcese - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys Montri semon kaj ŝlosilojn - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Sekure kopiu tiun informon por retrovi vian monujon en la estonteco. - + Show seed Montri semon - + Rescan wallet balance Reskani la saldon de la monujo - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Uzu tiun funkcion se vi pensas ke la montrita saldo ne kongruas. - + Rescan Reskani - - - + + + Error Eraro - + Error: Eraro: - + Information Informo - + Successfully rescanned spent outputs. Sukcese reskanis la espezitajn elirojn. - + Change wallet password Ŝanĝi la monujpasvorton - + Change the password of your wallet. Ŝanĝi la pasvorton de via monujo. - + Change password Ŝanĝi la pasvorton - + Wrong password Malĝusta pasvorto @@ -1875,7 +1874,7 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Message Mesaĝo @@ -1891,8 +1890,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + File Dosiero @@ -1912,96 +1911,96 @@ You can change the password in the wallet settings. Entajpi subskribendan mesâgon - - + + Enter path to file Entajpi la vojon al la dosiero - - + + Browse Foliumi - + Click [Sign Message] to generate signature Alklaku [Subskribi Mesâgon] por generi la subskribon - + Click [Sign File] to generate signature Alklaku [Subskribi Dosieron] por generi subskribon - - + + Clear Viŝi - + Sign Message Subskribi Mesaĝon - + Sign File Subskribi Dosieron - + Verify message Kontroli mesaĝon - + Verify file Kontroli dosieron - + Enter the message to verify Entajpu la kontrolendan mesaĝon - + Address Adreso - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) Entajpu la Monero-adreson (ekz. 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify Entajpu la kontrolendan subskribon - + Verify File Kontroli la dosieron - + Verify Message Kontroli la mesaĝon - + Please choose a file to sign Bonvolu elekti subskribendan dosieron - + Please choose a file to verify Bonvolu elekti kontrolendan dosieron - - + + Signature Subskribo @@ -2009,22 +2008,22 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy Duoble klaku por kopii - + Content copied to clipboard Enhavo kopiita en la poŝon - + Cancel Nuligi - + OK BONE @@ -2032,319 +2031,309 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - Malalta (x1 kosto) - - - - Medium (x20 fee) - Meza (x20 kosto) - - - - High (x166 fee) - Alta (x166 kosto) + + Automatic + Aŭtomata - - Slow (x0.25 fee) - Malrapida (x0.25 kosto) + + Slow (x0.2 fee) + Malrapida (x0.25 kosto) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - Antaŭsupoza (x1 kosto) + + Normal (x1 fee) + Normala (x1 kosto) - + Fast (x5 fee) Rapida (x5 kosto) - - Fastest (x41.5 fee) - Plej rapida (x41.5 fee) - - - - All - ĈIUJ - - - - Sent - Sendita - - - - Received - Ricevita + + Fastest (x200 fee) + Plej rapida (x41.5 fee) {200 ?} Transfer - + OpenAlias error OpenAlias eraro - + Transaction priority Prioritato de transakcio - + All Ĉiuj - - Slow (x0.25 fee) - Malrapida (x0.25 kosto) - - - + Fast (x5 fee) Rapida (x5 kosto) - - Fastest (x41.5 fee) - Plej rapida (x41.5 fee) - - - - + + Resolve Solvi - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Lanĉi demonon</a><font size='2'>)</font> - + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Kvanto<font size='2'> ( </font> <a href='#'>Ŝanĝi konton</a><font size='2'> )</font> - + + Slow (x0.2 fee) + Malrapida (x0.25 kosto) {0.2 ?} + + + Normal (x1 fee) Normala (x1 kosto) - + + Fastest (x200 fee) + Plej rapida (x41.5 fee) {200 ?} + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adreso <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Adresaro</a><font size='2'> )</font> - + No valid address found at this OpenAlias address Neniu valida Adreso troviĝis je ĉi tiu OpenAlias adreso - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed La adreso troviĝis, sed la DNSSEC-subskriboj ne povis esti kontrolitaj, do la adreso eble estas mistifikita - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Neniu valida Adreso troviĝis je ĉi tiu OpenAlias adreso, sed la DNSSEC subskriboj ne povis esti kontrolitaj, do la adreso eble estas mistifikita - - + + Internal error Interna eraro - + No address found Neniu adreso trovita - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Add description - + 64 hexadecimal characters 64 deksesumaj signoj - + Saved to local wallet history Konservita en la loka monujhistorio - + Add payment ID - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - - - - + Send Sendi - + Export key images Eksporti la ŝlosilbilojn - + Import key images Importi la ŝlosilbildojn - + Number of transactions: Kvanto de transakcioj: - + Transaction #%1 Transakcio #%1 - + Recipient: Ricevanto: - + payment ID: paga-ID: - + Amount: Kvanto: - + Fee: Kosto: - + Ringsize: Ringograndeco: - + Monero sent successfully Sukcese sendis Moneron - + Waiting on daemon synchronization to finish. Atendante la finon de la demonsinkronizado. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - - - - + Amount is more than unlocked balance. - - Transaction information is incorrect. - - - - + Automatic Aŭtomata - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Sweep Unmixable Balai Nemikseblaĵojn - + Create tx file Kreu=i tr dosieron - + Sign tx file Subskribi tr dosieron - + Submit tx file Sendi tr dosieron - - + + Error Eraro - + Information Informo - - - + + + Please choose a file Bonvolu elekti dosieron - + Advanced options Spertaj agordoj - + Can't load unsigned transaction: Ne eblas ŝargi nesubskribitan transakcion: - + Confirmation Konfirmo - + Can't submit transaction: Ne eblas sendi transakcion: - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon La konektita demono ne kongruas kun la GUI. @@ -2356,7 +2345,7 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono - + Wallet is not connected to daemon. La monujo ne estas konektita kun la demono @@ -2449,6 +2438,70 @@ Kaze de Elspezpruvo, vi ne bezonas precizi la ricevantan adreson. Kontroli + + Utils + + + Wrong password + Malĝusta pasvorto + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + Testreto + + + + Stagenet + Scenejreto + + + + Mainnet + Ĉefa reto + + WizardAskPassword @@ -2503,7 +2556,7 @@ Kaze de Elspezpruvo, vi ne bezonas precizi la ricevantan adreson. Pasvorto - + Password (confirm) Pasvorto (konfirmi) @@ -2511,22 +2564,22 @@ Kaze de Elspezpruvo, vi ne bezonas precizi la ricevantan adreson. WizardController - + Please choose a file Bonvolu elekti dosieron - + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2583,17 +2636,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. Eraro dum la skribado de la monujo el la aparato. Kontrolu la protokolon de la aplikaĵo. - + Back to menu Reen al menuo - + Create wallet Krei monujon @@ -2636,14 +2689,6 @@ your input may be required. Reen al menuo - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Malsukcesis venigi forajn nodojn el triula servilo. - - WizardCreateWallet3 @@ -2703,12 +2748,12 @@ your input may be required. Eknodo - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Vi aldone povas precizigi eknodon por uzi Moneron tuj. - + Connect to a remote node Konektiĝi kun fora nodo @@ -2766,22 +2811,22 @@ your input may be required. Ŝanĝi la moduson de la monujo - + Change language Ŝanĝi lingvon - + Advanced options Spertaj agordoj - + Change Network: - + Number of KDF rounds: Kvanto de KDF raŭndoj: @@ -2789,22 +2834,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings - + Change the language of the Monero GUI. - + Language changed. - + Close @@ -2812,12 +2857,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language Lingvo - + Continue Daŭrigi @@ -2845,12 +2890,7 @@ your input may be required. Restu konscia pri tiuj limoj. <b>Uzantoj kiuj prioritatigas privatecon kaj malcentralecon devas uzi kompletan nodon anstataŭe</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Por pli bona noda rendimento, vi povas indiki vian regionon: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Mi komprenas la privatecajn konsekvencojn de la uzado de triula servilo. @@ -2878,12 +2918,7 @@ your input may be required. Bonvolu konscii pri tiuj limoj. <b>Uzantoj kiuj prioritatigas privatecon kaj malcentralecon devas uzi kompletan nodon anstataŭe</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Por pli bona noda rendimento, vi povas indiki vian regionon: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Mi komprenas la privatecajn konsekvencojn de la uzado de triula servilo. @@ -2928,19 +2963,19 @@ your input may be required. - Change language - Elekti lingvon + Back to menu + Reen al menuo WizardNav - + Previous Antaŭa - + Next Sekva @@ -2978,17 +3013,12 @@ your input may be required. Scenejreto - + Browse filesystem Foliumi dosierojn - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Malsukcesis venigi forajn nodojn de la triula servilo. - - - + Back to menu Reen al menuo @@ -3056,14 +3086,6 @@ your input may be required. Reen al menuo - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Malsukcesis venigi la forajn nodojn de la triula servilo. - - WizardRestoreWallet3 @@ -3158,143 +3180,116 @@ Se vi ne havas eblecon funkciigi vian propra nodon, estas opcio konektiĝi kun f main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Eraro - - + + Couldn't open wallet: Ne sukcesis malfermi monujon: - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Ne sukcesas krei transakcion: Malĝusta demonversio: - - + + No unmixable outputs to sweep Ne malmikseblaj eligoj por balai - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Kvanto malĝustas: oni postulas nombron de %1 al %2 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Tiu ĉi adreso ricevis %1 moneron; sed la transakcio ankoraŭ ne estas minata - + This address received nothing Tiu ĉi adreso ricevis nenion - - + + Can't create transaction: Ne sukcesas krei transakcion: - + Closing wallet... - - - HIDDEN - KAŜITA - - - - Balance (#%1%2) - Saldo (#%1%2) - - - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - - Unlocked balance (waiting for block) - Disponebla saldo (atendante blokon) - - - - Unlocked balance (~%1 min) - Disponebla saldo (~%1 min) - - - - - Unlocked balance - Disponebla saldo - - - + Waiting for daemon to start... Atendante komencon de la demono - + Waiting for daemon to stop... Atendante halton de la demono - + Daemon failed to start Demono ne sukcesis lanĉi - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Bonvolu kontroli la taglibrojn de viaj monujo kaj demonlogo por eraroj. Vi ankaŭ povas provi komenci %1 permane. - - + + Please confirm transaction: Bonvolu konfirmi la transakcion: - + Payment ID: Paga-ID: - - + + Amount: @@ -3303,22 +3298,22 @@ Amount: Kvanto: - - + + Fee: Kosto: - + Ringsize: Ringograndeco: - + Number of transactions: @@ -3327,26 +3322,26 @@ Number of transactions: Nombro de transakcioj: - + Description: Priskribo: - + Spending address index: Elspezadresindekso: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3354,201 +3349,190 @@ your input may be required. - + Confirmation Konfirmo - + Sending transaction ... - + Payment proof Pagopruvo - - + + Payment proof check Kontrolo de pagopruvo - - + + Bad signature Malbona subskribo - + Good signature Bona subskribo - - + + Wrong password Malĝusta pasvorto - + Warning Averto - + Error: Filesystem is read only Eraro: dosiersistemo estas nurlegebla - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Averto: estas nur %1 GigaBajto da disponebla spaco sur la aparato. La blokĉeno postulas ~%2 Gigabajtojn da spaco. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Noto: estas nur %1 GigaBajto da disponebla spaco sur la aparato. La blokĉeno postulas ~%2 Gigabajtojn da spaco. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Noto: lmdb-dosierujo ne troviĝis. Nova dosierujo kreiĝos. - + Cancel Nuligi - + Password changed successfully Sukcese ŝanĝis pasvorton - + Error: Eraro: - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Malsukcesis venigi forajn nodojn de triula servilo. + + Primary account + + + + + Local node is running + - - Tap again to close... - Denove klaku por fermi... + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + - - Daemon is running - Demono funkcias + + Force stop + - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - La demono funkciantos en la fono kiam vi fermos la GUI. + + Keep it running + - - Stop daemon - Haltigi demonon + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + + + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org + - + + Tap again to close... + Denove klaku por fermi... + + + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Nesufiĉe da mono. Disponebla saldo: %1 - + Waiting for daemon to sync Atendante sinkroniziĝon de la demono - + Daemon is synchronized (%1) Demono sinkronizas (%1) - + Wallet is synchronized Monujo sinkronizas - + Daemon is synchronized Demono sinkronizas - + Address: Adreso: - + Couldn't send the money: Ne sukcesis sendi la monon: - - + + Information Informo - + Transaction saved to file: %1 La transakcio estas konservita en la dosiero %1 - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Sukcese sendis Moneron: %1 transakcio(j) - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Ne sukcesis generi pruvon, pro la jena kialo: - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Tiu adreso ricevis %1 monerojn, kun %2 konfirmo(j) - - Balance (syncing) - Saldo (Sinkroniĝante) - - - - - Balance - Saldo - - - + Please wait... Bonvolu atendi... - - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - - - - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org - - - - - Daemon log - Demontaglibro - diff --git a/translations/monero-core_es.ts b/translations/monero-core_es.ts index 8f97d336..d08e0188 100644 --- a/translations/monero-core_es.ts +++ b/translations/monero-core_es.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: Defina la etiqueta de la cuenta seleccionada: - + Balance All Balance Total - + Total balance: Balance Total: - - + + Copied to clipboard Copiado al portapapeles - + Total unlocked balance: Total del balance desbloqueado: - + Accounts Cuentas - + Balance: Saldo: - + Address copied to clipboard Dirección copiada al portapapeles - + Create new account Crear una nueva cuenta - + Set the label of the new account: Establezca la etiqueta de la nueva cuenta: - - - (Untitled) - (Sin título) - AddressBook - + Save your most used addresses here Guarda tu dirección mas usada aqui - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Al hacer esto es mas fácil enviar y recibir Monero, reduciendo errores al escribir manualmente la dirección. - - + + Add an address Agrega una dirección - + Address book Libreta de direcciones - + Address copied to clipboard Dirección copiada al porta papeles - + Add address Agrega una dirección - + Edit an address Edita una dirección - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address - + Resolve Resolver - + No valid address found at this OpenAlias address No se ha encontrado ninguna dirección válida en esta dirección OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Dirección encontrada, pero las firmas DNSSEC no han podido ser verificadas, por lo que la dirección puede haber sido falsificada - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed No se encontró una dirección válida en esta dirección de OpenAlias y las firmas DNSSEC no han sido verificadas, por lo que la dirección puede haber sido falsificada - - + + Internal error Error interno - + No address found No se ha encontrado ninguna dirección - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description - + Add a name... Agrega un nombre... - + Add Añadir - + Save Guardar - + Error Error - + Invalid address Dirección inválida - + Can't create entry No se puede crear la entrada - + Cancel Cancelar - + Delete Borrar - + OpenAlias error Error de OpenAlias - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - comando + Intro (e.g., help) + + Paste + Pegar @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from Fecha desde - + Date to Fecha hasta - - + + + Date Fecha @@ -245,148 +241,149 @@ Buscar... - + Sort by Ordenar por - - + + Blockheight Altura de bloque - + + Amount Cantidad - + Page Pagina - + Jump to page (1-%1) Ir a pagina (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. Pagina invalida. Debe ser un número dentro de rango. - + Sent Enviado - + Received Recibido - + Fee Comisión - + Mined Minado - + Yes Si - + Pending Pendiente - + Confirmations Confirmaciones - + Description Descripción - + Transaction ID ID de Transacción - + Transaction key Llave de transacción - + Click to reveal - + Haga clic para revelar - + Address sent to Dirección de destino - + Waiting for transaction to leave txpool. Esperando a que la transacción deje la "txpool". - + Unknown recipient Receptor desconocido - + Advanced options Opciones avanzadas - + Human readable date format Formato de fecha de fácil lectura para humanos - + Export all history Exportar todo el historial - + Set description: Establecer descripción: - + Updated description. Descripción actualizada. - + No transaction history yet. - + No results. - + %1 transactions total, showing %2. - + Primary address Dirección principal @@ -406,67 +403,67 @@ ID de transacción: - - Address label: - Etiqueta de la dirección: - - - + Address: Dirección: - + Payment ID: ID de pago: - + + Integrated address + + + + Tx key: Clave de transacción: - + Tx note: Nota de transacción: - + Destinations: Destinos: - + Rings: Firmas circulares: - + Please choose a folder - + Success Éxito - + CSV file written to: %1 Archivo CSV escrito en: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. Consejo: Usa tu software favorito de hojas de cálculo para ordenar la altura del bloque. - + Error Error - + Error exporting transaction data. Error al exportar la información de la transacción. @@ -583,37 +580,27 @@ LeftPanel - - Balance - Balance - - - - Unlocked balance - Balance desbloqueado - - - + Send Enviar - + Receive Recibir - + R R - + Prove/check Probar/verificar - + K K @@ -634,115 +621,118 @@ Red de fase - - - - + Copied to clipboard Copiado en el portapapeles - + + Account Cuenta - + + Syncing... + + + + T T - + Address book Libreta de direcciones - + B B - + Merchant Comerciante - + U U - + Transactions Traducciones - + H H - + Advanced Avanzado - + D D - + Mining Minería - + M M - + Shared RingDB RingDB compartido - + Wallet Monedero - + Daemon Daemon - + Sign/verify Firmar/verificar - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Opciones @@ -750,12 +740,12 @@ LineEdit - + Copy Copiar - + Copied to clipboard Copiado al portapapeles @@ -763,12 +753,12 @@ LineEditMulti - + Copy Copiar - + Copied to clipboard Copiado al portapapeles @@ -781,74 +771,84 @@ Merchant - + Sales Ventas - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> <style>p{font-size:14px;}</style><p>Esta página escaneará automáticamente la cadena de bloques y el registro de transacciones en busca de transacciones entrantes utilizando el código QR.</p><p>Depende de usted aceptar o no transacciones no confirmadas. Estas transacciones serán probablemente confirmadas en breve, pero existe la posibilidad de que esto no ocurra, de modo que para transacciones de un valor elevado se recomienda esperar al menos una o más confirmaciones.</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Escaneando transacciones entrantes. No se ha encontrado ninguna aún. - + Save As Guardar como - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) (clic-derecho, guardar como) - + Payment URL URL de pago - + Copied to clipboard Copiado en el portapapeles - - + + Amount to receive Cantidad a recibir - + Enable sales tracker Habilitar rastreador de ventas - + Leave this page Abandonar la página - + The merchant page requires a larger window La página del comerciante requiere una ventana más grande - + WARNING: no connection to daemon ADVERTENCIA: Sin conexión al daemon - + Save QrCode Guardar código QR - + Failed to save QrCode to Fallo al guardar el código QR @@ -882,19 +882,6 @@ confirmación - - MiddlePanel - - - Balance - Balance - - - - Unlocked Balance - Balance desbloqueado - - Mining @@ -1011,38 +998,30 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre No está minando - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - Balance desbloqueado: - - Navbar - + Wallet Monedero - + Interface - + Node Nodo - + Log Registro - + Info Información @@ -1050,105 +1029,120 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre NetworkStatusItem - + Synchronizing Sincronizando - + Remote node Nodo remoto - + Connected Conectado - + Mining Minería - + Wrong version Versión incorrecta - + Searching node Buscando nodo - + Disconnected Desconectado - + Invalid connection status Estado de conexión incorrecto - + Network status Estado de la red + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password Confirmar nueva contraseña - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Cancelar - + Ok OK @@ -1182,37 +1176,47 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Establece la etiqueta de la dirección seleccionada: - + Addresses Direcciones + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + Copiar al portapapeles + Copied to clipboard Copiado al portapapeles + + + Show on device + + Please choose a name Escoja un nombre - + Set the label of the new address: Establece la etiqueta de la dirección nueva: - - (Untitled) - (Sin título) - - - + Address copied to clipboard Dirección copiada al portapapeles - + Create new address Crear nueva dirección @@ -1269,33 +1273,33 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Dirección de monedero: - + <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (Clic para cambiar)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache Re-explorar caché del monedero - + Wallet restore height: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1314,47 +1318,47 @@ El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posterio - + Cancel Cancelar - + Wallet log path: Dirección de registro del monedero: - + Wallet mode: Modo monedero: - + Graphics mode: - + Tails: - + persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard Copiar al portapapeles - + Copied to clipboard Copiado al portapapeles @@ -1362,81 +1366,70 @@ El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posterio SettingsLayout - + Custom decorations Decoraciones personalizadas - + Hide balance Ocultar saldo - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - Habilitar transferencia con ID de pago (OBSOLETO) - - - + Lock wallet on inactivity Bloquear monedero si se detecta inactividad - + Light theme - + minutes minutos - + minute minuto - + After Después - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language Cambiar el lenguaje - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - Yet can be "todavía",but "aún" is a synonym of that word and is shorter. - Sin opciones de diseño aún para el modo móvil. - SettingsLog @@ -1451,122 +1444,127 @@ El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posterio Registro del daemon - + command + enter (e.g 'help' or 'status') comando + Intro (e.g. help' o 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node Nodo local - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. La blockchain se está descargando a tu computadora. Provee mayor seguridad y requiere más almacenamiento local. - + Remote node Nodo remoto - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Easier is "fácil" but it sounds different using the literal translation, so "sencillo" it's a good synonym to use here. Utiliza un servidor de un tercero para conectarse a la red de Monero. Es menos seguro, pero más sencillo para tu computadora. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Para encontrar un nodo remoto, escribe 'nodo remoto Monero' en tu motor de búsqueda favorito. Por favor asegúrate de que el nodo se ejecute por un tercero confiable. - + Address Dirección - + Port Puerto - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Nodo remoto actualizado. El daemon de confianza se ha reiniciado. Marcar otra vez si se desea. - + Daemon username - - + + (optional) (opcional) - + Daemon password - + Password Contraseña - + Mark as Trusted Daemon Marcar como daemon de confianza - + Connect Conectar - + Start daemon Iniciar daemon - + Stop daemon Parar daemon - + Blockchain location Ubicación de la blockchain - + <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (cambio)</a> - + (default) (por defecto) - + Daemon startup flags Marcadores de inicio del daemon - + Bootstrap Address Dirección del bootstrap - + Bootstrap Port Puerto del bootstrap @@ -1574,42 +1572,42 @@ El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posterio SettingsWallet - + Close this wallet Cerrar este monedero - + Logs out of this wallet. Cerrar sesión en este monedero. - + Close wallet Cerrar monedero - + Create a view-only wallet Crear un monedero de sólo visualización - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Crea un nuevo monedero que sólo puede ver e iniciar transacciones, pero requiere un monedero de gasto para firmar transacciones antes de enviarlas. - + Create wallet Crear monedero - + Success Éxito - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1618,74 +1616,74 @@ You can change the password in the wallet settings. Puedes cambiar la contraseña en las opciones del monedero. - + Show seed & keys Mostrar semilla y claves - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Guarda esta información de forma segura para recuperar tu monedero en el futuro. - + Show seed Mostrar semilla - + Rescan wallet balance Re-explorar balance del monedero - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Usa esta característica si piensas que el balance mostrado no es preciso. - + Rescan Re-explorar - - - + + + Error Error - + Error: Error: - + Information Información - + Successfully rescanned spent outputs. Re-exploración exitosa de salidas gastadas. - + Change wallet password Cambiar contraseña del monedero - + Change the password of your wallet. Cambia la contraseña de tu monedero. - + Change password Cambiar contraseña - + Wrong password Contraseña incorrecta @@ -1885,7 +1883,7 @@ Puedes cambiar la contraseña en las opciones del monedero. - + Message Mensaje @@ -1901,8 +1899,8 @@ Puedes cambiar la contraseña en las opciones del monedero. - - + + File Archivo @@ -1922,96 +1920,96 @@ Puedes cambiar la contraseña en las opciones del monedero. Escribir un mensaje para firmar - - + + Enter path to file Introducir ruta al archivo - - + + Browse Navegar - + Click [Sign Message] to generate signature Haga clic en [Firmar mensaje] para generar la firma - + Click [Sign File] to generate signature Haga clic en [Firmar archivo] para generar la firma - - + + Clear Borrar - + Sign Message Firmar mensaje - + Sign File Firmar archivo - + Verify message Verificar mensaje - + Verify file Verificar archivo - + Enter the message to verify Introduzca el mensaje a verificar - + Address Dirección - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) Introduzca la dirección Monero (ejemplo: 44AAFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify Introduzca la firma a verificar - + Verify File Verificar archivo - + Verify Message Verificar mensaje - + Please choose a file to sign Escoja un archivo a firmar - - + + Signature Firma - + Please choose a file to verify Escoja un archivo a verificar @@ -2019,22 +2017,22 @@ Puedes cambiar la contraseña en las opciones del monedero. StandardDialog - + Double tap to copy Toca dos veces para copiar - + Content copied to clipboard Contenido copiado al portapapeles - + Cancel Cancelar - + OK It had the number "0" OK @@ -2043,305 +2041,305 @@ Puedes cambiar la contraseña en las opciones del monedero. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - Baja (comisión por 1) - - - - Medium (x20 fee) - Media (comisión por 20) - - - - High (x166 fee) - Alta (comisión por 166) + + Automatic + Automático - - Slow (x0.25 fee) - Lenta (comisión por 0,25) + + Slow (x0.2 fee) + Lento (comisión por 0,25) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - Por defecto (comisión por 1) + + Normal (x1 fee) + Normal (comisión por 1) - + Fast (x5 fee) Rápida (comisión por 5) - - Fastest (x41.5 fee) - La más rápida (comisión por 41,5) - - - - All - Todas - - - - Sent - Enviado - - - - Received - Recibido + + Fastest (x200 fee) + Lo más rápido (comisión por 41,5) {200 ?} Transfer - + OpenAlias error Error de OpenAlias - + Transaction priority Prioridad de transacción - + All Toda - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Cantidad <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Cambiar cuenta</a><font size='2'> )</font> - + Automatic Automático - + No valid address found at this OpenAlias address No se ha encontrado una dirección OpenAlias válida - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Dirección encontrada, pero las firmas DNSSEC no han podido ser verificadas, por lo que la dirección puede haber sido suplantada - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Dirección no válida y las firmas DNSSEC no han podido ser verificadas, por lo que la dirección puede haber sido suplantada - - + + Internal error Error interno - + No address found Dirección no encontrada - + 64 hexadecimal characters 64 caracteres hexadecimales - + Saved to local wallet history Guardado en el historial del monedero - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - - - - + Send Enviar - + Sweep Unmixable Barrer no-mezclables - + Create tx file Crear archivo de transacción - + Sign tx file Firmar archivo de transacción - + Submit tx file Enviar archivo de transacción - + Export key images Exportar imágenes de clave - + Import key images Importar imágenes de clave - - + + Error Error - + Information Información - + Waiting on daemon synchronization to finish. Esperando a que el daemon complete la sincronización. - - Wallet is view-only and sends are not possible. + + Amount is more than unlocked balance. - - Amount is more than unlocked balance. + + + + Please choose a file + Escoja un archivo + + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Iniciar daemon</a><font size='2'>)</font> + + + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - Transaction information is incorrect. + + Address is invalid. - - - - Please choose a file - Escoja un archivo + + Enter an amount. + - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Iniciar daemon</a><font size='2'>)</font> + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + + Slow (x0.2 fee) + Lento (comisión por 0,25) {0.2 ?} - + Normal (x1 fee) Normal (comisión por 1) - + + Fastest (x200 fee) + Lo más rápido (comisión por 41,5) {200 ?} + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Dirección <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Libreta de direcciones</a><font size='2'> )</font> - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Add description - + Add payment ID - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Advanced options Opciones avanzadas - + Can't load unsigned transaction: No se puede cargar la transacción no firmada: - + Number of transactions: Número de transacciones: - + Transaction #%1 Transacción #%1 - + Recipient: Receptor: - + payment ID: ID de pago: - + Amount: Cantidad: - + Fee: Comisión: - + Ringsize: Tamaño de la firma circular: - + Confirmation Confirmación - + Can't submit transaction: No se puede enviar la transacción: - + Monero sent successfully Monero enviado con exito - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Deamon contectado no es compatible con la GUI. Actualiza o conectate a otro deamon - + Wallet is not connected to daemon. El monedero no está conectado al daemon. @@ -2351,23 +2349,13 @@ Actualiza o conectate a otro deamon - - Slow (x0.25 fee) - Lento (comisión por 0,25) - - - + Fast (x5 fee) Rápido (comisión por 5) - - Fastest (x41.5 fee) - Lo más rápido (comisión por 41,5) - - - - + + Resolve Resolver @@ -2460,6 +2448,70 @@ Para el caso de pagos salientes, puedes obtener una "Prueba de pago" q Comprobar + + Utils + + + Wrong password + Contraseña incorrecta + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + Red de pruebas + + + + Stagenet + Red de fase + + + + Mainnet + Red principal + + WizardAskPassword @@ -2514,7 +2566,7 @@ Para el caso de pagos salientes, puedes obtener una "Prueba de pago" q Contraseña - + Password (confirm) Contraseña (confirmar) @@ -2522,22 +2574,22 @@ Para el caso de pagos salientes, puedes obtener una "Prueba de pago" q WizardController - + Please choose a file Escoja un archivo - + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2594,17 +2646,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. Error al copiar el monedero desde el dispositivo hardware. Revisar los registros de la aplicación. - + Back to menu Volver al menu - + Create wallet Crear monedero @@ -2647,14 +2699,6 @@ your input may be required. Volver al menu - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Fallo en recuperar nodos remotos desde servidores de terceros. - - WizardCreateWallet3 @@ -2714,12 +2758,12 @@ your input may be required. Nodo Bootstrap - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Adicionalmente puedes especificar el nodo bootstrap para utilizar Monero de manera inmediata. - + Connect to a remote node Conectar a un nodo remoto @@ -2777,22 +2821,22 @@ your input may be required. Cambiar el modo del monedero - + Change language Cambiar el lenguaje - + Advanced options Opciones avanzadas - + Change Network: - + Number of KDF rounds: Número de rondas KDF: @@ -2800,22 +2844,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings Configuración del lenguaje - + Change the language of the Monero GUI. Cambia el lenguaje del GUI de Monero. - + Language changed. Lenguaje cambiado. - + Close Cerrar @@ -2823,12 +2867,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language Idioma - + Continue Continuar @@ -2856,12 +2900,7 @@ your input may be required. Se consciente de estas limitaciones. <b>Los usuarios que prioricen en privacidad y descentralización deben utilizar en cambio un nodo completo</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Para mejorar el rendimiento del nodo puedes especificar tu región: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Entiendo las implicaciones de utilizar un servidor de terceros. @@ -2889,12 +2928,7 @@ your input may be required. Se consciente de estas limitaciones. <b>Los usuarios que prioricen en privacidad y descentralización deben utilizar en cambio un nodo completo</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Para mejorar el rendimiento del nodo puedes especificar tu región: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Entiendo las implicaciones de utilizar un servidor de terceros. @@ -2939,19 +2973,19 @@ your input may be required. - Change language - Cambiar el lenguaje + Back to menu + Volver al menu WizardNav - + Previous Anterior - + Next Siguiente @@ -2986,20 +3020,15 @@ your input may be required. Stagenet - + Red de fase - + Browse filesystem Navegar el sistema de archivos - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Fallo en recuperar nodos remotos desde servidores de terceros. - - - + Back to menu Volver al menu @@ -3067,14 +3096,6 @@ your input may be required. Volver al menu - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Fallo en recuperar nodos remotos desde servidores de terceros. - - WizardRestoreWallet3 @@ -3169,82 +3190,71 @@ Si no tienes la opción de ejecutar tu propio nodo, hay una opción de conectars main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Error - - + + Couldn't open wallet: No se pudo abrir el monedero: - - Unlocked balance (~%1 min) - Balance desbloqueado (~%1 min) - - - - - Unlocked balance - Balance desbloqueado - - - + Waiting for daemon to start... Esperando a que el daemon se inicie... - + Waiting for daemon to stop... Esperando a que el daemon se detenga... - + Daemon is synchronized Daemon sincronizado - + Can't create transaction: Wrong daemon version: No se pudo crear la transacción: Versión del daemon incorrecta: - - + + Can't create transaction: No se puede crear la transacción: - - + + No unmixable outputs to sweep No hay salidas no-mezclables que barrer - + Address: Dirección: - + Ringsize: Tamaño de la firma circular: - + Number of transactions: @@ -3253,42 +3263,42 @@ Number of transactions: Número de transacciones: - + Description: Descripción: - + Spending address index: Índice de dirección de gasto: - + Confirmation Confirmación - - + + Please confirm transaction: Confirme la transacción: - + Payment ID: ID de pago: - - + + Amount: @@ -3297,104 +3307,88 @@ Amount: Cantidad: - - + + Fee: Comisión: - + Payment proof Prueba de pago - - + + Payment proof check Verificación de la prueba de pago - - + + Bad signature Firma incorrecta - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Esta dirección recibió %1 monero, con %2 confirmacion(es). - - - HIDDEN - OCULTO - - - + Closing wallet... - - Balance (#%1%2) - Balance (#%1%2) - - - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - - Unlocked balance (waiting for block) - Balance desbloqueado (esperando bloque) - - - + Waiting for daemon to sync Esperando al daemon sincronizar - + Daemon is synchronized (%1) Daemon sincronizado.(%1) - + Wallet is synchronized Monedero sincronizado - + Daemon failed to start El daemon falló al iniciarse - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Compruebe si hay errores en los registros de su monedero y del daemon. También puede probar a arrancar %1 manualmente. - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3402,164 +3396,153 @@ your input may be required. - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Cantidad errónea: se espera un número entre %1 y %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Fondos insuficientes. Balance desbloqueado: %1 - + Sending transaction ... - + Couldn't send the money: No se pudo enviar el dinero: - - + + Information Información - + Transaction saved to file: %1 Transacción guardada al archivo: %1 - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero enviado con exito: %1 transacción(es) - + Couldn't generate a proof because of the following reason: No se pudo generar una prueba por las siguientes razones: - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Esta dirección recibió %1 monero, pero la transacción no ha sido minada todavía - + This address received nothing Esta dirección no ha recibido nada - + Good signature Firma correcta - - Balance (syncing) - Balance (sincronizando) + + Primary account + + + + + Local node is running + - - - Balance - Balance + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + - - + + Force stop + + + + + Keep it running + + + + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + + + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org + + + + + Wrong password Contraseña incorrecta - + Warning Aviso - + Error: Filesystem is read only Error: el sistema de archivos es de sólo lectura - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Advertencia: Sólo hay %1 GB disponibles en el dispositivo. La cadena de bloques requiere ~%2 GB de datos. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Nota: Hay %1 GB disponibles en el dispositivo. La cadena de bloques requiere ~%2 GB de datos. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Nota: Carpeta lmdb no encontrada. Se va a crear una nueva carpeta. - + Cancel Cancelar - + Password changed successfully Contraseña cambiada de forma exitosa - + Error: Error: - + Please wait... Espere... - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Fallo en recuperar nodos remotos desde servidores de terceros. - - - + Tap again to close... Pulse otra vez para cerrar... - - - Daemon is running - El daemon se está ejecutando - - - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - El daemon seguirá corriendo en segundo plano cuando la GUI sea cerrada. - - - - Stop daemon - Parar daemon - - - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - - - - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org - - - - - Daemon log - Registro del daemon - diff --git a/translations/monero-core_fa.ts b/translations/monero-core_fa.ts index c19449cb..7719619d 100644 --- a/translations/monero-core_fa.ts +++ b/translations/monero-core_fa.ts @@ -4,192 +4,187 @@ Account - + Set the label of the selected account: تنظیم برچسب برای حساب انتخاب شده: - + Balance All تمام موجودی - + Total balance: - - + + Copied to clipboard - + Total unlocked balance: کل موجودی آزاد: - + Accounts حساب ها - + Balance: موجودی: - + Address copied to clipboard نشانی به کلیپ بورد کپی شد - + Create new account ایجاد حساب جدید - + Set the label of the new account: تنظیم برچسب برای حساب جدید: - - - (Untitled) - (بدون عنوان) - AddressBook - + Save your most used addresses here - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book - + Address copied to clipboard نشانی به کلیپ بورد کپی شد - + Add address - + Edit an address - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address - + Resolve رفع کردن - + No valid address found at this OpenAlias address هیچ نشانی معتبر در این آدرس OpenAlias یافت نشد - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed نشانی پیدا شد، اما امضاهای DNSSEC تأیید نشد، این نشانی ممکن است جعلی باشد - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed هیچ نشانی معتبری در این آدرس OpenAlias یافت نشد، اما امضاهای DNSSEC تأیید نشد، بنابراین این ممکن است جعلی باشد - - + + Internal error خطای داخلی - + No address found نشانی یافت نشد - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description - + Add a name... - + Add اضافه - + Save - + Error خطا - + Invalid address نشانی نامعتبر - + Can't create entry - + Cancel - + Delete - + OpenAlias error خطای OpenAlias - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) + + Paste @@ -214,13 +209,14 @@ History - + Date to تاریخ به - - + + + Date تاریخ @@ -240,148 +236,149 @@ - + Sort by - - + + Blockheight - + + Amount - + Page - + Jump to page (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. - + Sent - + Received دریافت شده - + Fee - + Mined - + Yes - + Pending - + Confirmations - + Description - + Transaction ID - + Transaction key - + Click to reveal - + Address sent to - + Waiting for transaction to leave txpool. - + Unknown recipient - + Advanced options - + Human readable date format - + Export all history - + Set description: - + Updated description. - + No transaction history yet. - + No results. - + %1 transactions total, showing %2. - + Primary address @@ -401,72 +398,72 @@ شناسه Tx: - - Address label: - برچسب نشانی: - - - + Address: نشانی: - + Payment ID: شناسه پرداخت: - + + Integrated address + + + + Tx key: کلید Tx: - + Tx note: یاداشت‌ Tx: - + Destinations: - + Rings: - + Please choose a folder - + Success موفق - + CSV file written to: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. - + Error خطا - + Error exporting transaction data. خطا در استخراج داده های معامله - + Date from تاریخ از @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - - - - - Unlocked balance - - - - + Send - + Receive - + R - + Prove/check - + K @@ -632,115 +619,118 @@ - - - - + Copied to clipboard - + + Account - + + Syncing... + + + + T - + Address book - + B - + Merchant - + U - + Transactions - + H - + Advanced - + D - + Mining - + M - + Shared RingDB - + Wallet - + Daemon - + Sign/verify - + E - + S - + G - + I - + Settings @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard - - + + Amount to receive - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon - + Save QrCode - + Failed to save QrCode to @@ -880,19 +880,6 @@ - - MiddlePanel - - - Balance - - - - - Unlocked Balance - - - Mining @@ -1009,38 +996,30 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - - - Navbar - + Wallet - + Interface - + Node - + Log - + Info @@ -1048,105 +1027,120 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre NetworkStatusItem - + Synchronizing - + Remote node - + Connected - + Mining - + Wrong version - + Searching node - + Disconnected - + Invalid connection status - + Network status + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel - + Ok @@ -1180,37 +1174,47 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + Addresses + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + + Copied to clipboard + + + Show on device + + Please choose a name - + Set the label of the new address: - - (Untitled) - (بدون عنوان) - - - + Address copied to clipboard نشانی به کلیپ بورد کپی شد - + Create new address @@ -1267,33 +1271,33 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + <a href='#'> (Click to change)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache - + Wallet restore height: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1305,47 +1309,47 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Cancel - + Wallet log path: - + Wallet mode: - + Graphics mode: - + Tails: - + persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard - + Copied to clipboard @@ -1353,80 +1357,70 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsLayout - + Custom decorations - + Hide balance - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - - - - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - - SettingsLog @@ -1441,121 +1435,126 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + command + enter (e.g 'help' or 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. - + Remote node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Address نشانی - + Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) - + Daemon password - + Password - + Mark as Trusted Daemon - + Connect - + Start daemon - + Stop daemon - + Blockchain location - + <a href='#'> (change)</a> - + (default) - + Daemon startup flags - + Bootstrap Address - + Bootstrap Port @@ -1563,116 +1562,116 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet - + Logs out of this wallet. - + Close wallet - + Create a view-only wallet - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - + Create wallet - + Success موفق - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys - + Store this information safely to recover your wallet in the future. - + Show seed - + Rescan wallet balance - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. - + Rescan - - - + + + Error خطا - + Error: - + Information - + Successfully rescanned spent outputs. - + Change wallet password - + Change the password of your wallet. - + Change password - + Wrong password @@ -1868,7 +1867,7 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Message @@ -1884,8 +1883,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + File @@ -1905,96 +1904,96 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + Enter path to file - - + + Browse - + Click [Sign Message] to generate signature - + Click [Sign File] to generate signature - - + + Clear - + Sign Message - + Sign File - + Verify message - + Verify file - + Enter the message to verify - + Address نشانی - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify - + Verify File - + Verify Message - + Please choose a file to sign - + Please choose a file to verify - - + + Signature @@ -2002,22 +2001,22 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy - + Content copied to clipboard - + Cancel - + OK @@ -2025,326 +2024,316 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - - Low (x1 fee) + + Automatic - - Medium (x20 fee) + + Slow (x0.2 fee) - - High (x166 fee) + + Normal (x1 fee) - - Slow (x0.25 fee) + + Fast (x5 fee) - - Default (x1 fee) + + Fastest (x200 fee) + + + Transfer - - Fast (x5 fee) - + + OpenAlias error + خطای OpenAlias - - Fastest (x41.5 fee) + + Transaction priority - + All - - Sent + + + Resolve + رفع کردن + + + + Automatic - - Received - دریافت شده + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + - - - Transfer - - OpenAlias error - خطای OpenAlias + + Address is invalid. + - - Transaction priority + + Enter an amount. - - All + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - - - Resolve - رفع کردن + + Slow (x0.2 fee) + - - Automatic + + Fastest (x200 fee) - + No valid address found at this OpenAlias address هیچ نشانی معتبر در این آدرس OpenAlias یافت نشد - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed نشانی پیدا شد، اما امضاهای DNSSEC تأیید نشد، این نشانی ممکن است جعلی باشد - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed هیچ نشانی معتبری در این آدرس OpenAlias یافت نشد، اما امضاهای DNSSEC تأیید نشد، بنابراین این ممکن است جعلی باشد - - + + Internal error خطای داخلی - + No address found نشانی یافت نشد - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Saved to local wallet history - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send - + Sweep Unmixable - + Create tx file - + Sign tx file - + Submit tx file - - + + Error خطا - + Information - - - + + + Please choose a file - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> - + Normal (x1 fee) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - - - - + Advanced options - + Export key images - + Import key images - + Can't load unsigned transaction: - + Number of transactions: - + Transaction #%1 - + Recipient: - + payment ID: - + Amount: - + Fee: - + Ringsize: - + Confirmation - + Can't submit transaction: - + Monero sent successfully - + Wallet is not connected to daemon. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - - - - + Amount is more than unlocked balance. - - - Transaction information is incorrect. - - - - Slow (x0.25 fee) - - - - + Fast (x5 fee) - - - Fastest (x41.5 fee) - - TxKey @@ -2432,6 +2421,70 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr + + Utils + + + Wrong password + + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + + + + + Stagenet + + + + + Mainnet + + + WizardAskPassword @@ -2486,7 +2539,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Password (confirm) @@ -2494,22 +2547,22 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file - + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2566,17 +2619,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. - + Back to menu - + Create wallet @@ -2619,14 +2672,6 @@ your input may be required. - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardCreateWallet3 @@ -2686,12 +2731,12 @@ your input may be required. - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node @@ -2749,22 +2794,22 @@ your input may be required. - + Change language - + Advanced options - + Change Network: - + Number of KDF rounds: @@ -2772,22 +2817,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings - + Change the language of the Monero GUI. - + Language changed. - + Close @@ -2795,12 +2840,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language - + Continue @@ -2828,12 +2873,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2861,12 +2901,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2911,19 +2946,19 @@ your input may be required. - Change language + Back to menu WizardNav - + Previous - + Next @@ -2961,17 +2996,12 @@ your input may be required. - + Browse filesystem - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - - + Back to menu @@ -3039,14 +3069,6 @@ your input may be required. - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardRestoreWallet3 @@ -3139,194 +3161,173 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error خطا - - + + Couldn't open wallet: - - Unlocked balance (waiting for block) - - - - - Unlocked balance (~%1 min) - - - - - - Unlocked balance - - - - + Waiting for daemon to start... - + Waiting for daemon to stop... - + Daemon failed to start - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: - - + + Can't create transaction: - - + + No unmixable outputs to sweep - + Confirmation - - + + Please confirm transaction: - + Payment ID: - - + + Amount: - - + + Fee: - + Waiting for daemon to sync - + Closing wallet... - - Balance (#%1%2) - - - - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) - + Wallet is synchronized - + Daemon is synchronized - + Address: - + Ringsize: - + Number of transactions: - + Description: - + Spending address index: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3334,189 +3335,172 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) - + Payment proof - + Couldn't generate a proof because of the following reason: - - + + Payment proof check - - + + Bad signature - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). - + Good signature - - + + Wrong password - + Warning - + Error: Filesystem is read only - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. - + Cancel - + Password changed successfully - + Error: - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - - - Tap again to close... + + Primary account - - Daemon is running + + Local node is running - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - - Stop daemon + + Force stop - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + Keep it running - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - - Daemon log + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org - - - HIDDEN + + Tap again to close... - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 - + Couldn't send the money: - - + + Information - + Transaction saved to file: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined - + This address received nothing - - Balance (syncing) - - - - - - Balance - - - - + Please wait... لطفا صبر کنید... diff --git a/translations/monero-core_fi.ts b/translations/monero-core_fi.ts index 06453db4..0ebd9572 100644 --- a/translations/monero-core_fi.ts +++ b/translations/monero-core_fi.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: Nimeä valittu tili: - + Balance All Luoton kokonaismäärä - + Total balance: Luoton kokonaismäärä: - - + + Copied to clipboard Kopioitu leikepöydälle - + Total unlocked balance: Lukitsematon kokonaissaldo: - + Accounts Tilit - + Balance: Saldo: - + Address copied to clipboard Osoite kopioitu leikepöydälle - + Create new account Luo uusi tili - + Set the label of the new account: Nimeä uusi tili: - - - (Untitled) - (Ei otsikkoa) - AddressBook - + Save your most used addresses here Tallenna useimmiten käyttämäsi osoitteet tänne - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Tämä tekee Moneron lähettämisestä tai vastaanottamisesta helpompaa ja auttaa vähentämään virheitä kirjoitettaessa osoitteita käsin - - + + Add an address Lisää osoite - + Address book Osoitekirja - + Address copied to clipboard Osoite kopioitu leikepöydälle - + Add address Lisää osoite - + Edit an address Muokkaa osoitetta - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Osoite - + Resolve Ratkaise - + No valid address found at this OpenAlias address Ei validia osoitetta tässä OpenAlias-osoitteessa - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Osoite löytyi, mutta DNSSEC-allekirjoituksia ei voitu varmistaa, joten tämä osoite voi olla spoofattu - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Ei validia osoitettu tässä OpenAlias-osoitteessa, mutta DNSSEC-allekirjoituksia ei voitu varmistaa, joten tämä osoite voi olla spoofattu - - + + Internal error Sisäinen virhe - + No address found Osoitetta ei löytynyt - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Kuvaus - + Add a name... Lisää nimi... - + Add Lisää - + Save Tallenna - + Error Virhe - + Invalid address Väärä osoite - + Can't create entry Luonti ei onnistunut - + Cancel Peruuta - + Delete Poista - + OpenAlias error OpenAlias virhe - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - komento + enter (esim. help) + + Paste + Liitä @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from Alkaen (pvm) - + Date to Päättyen (pvm) - - + + + Date Päivämäärä @@ -245,148 +241,149 @@ Etsi... - + Sort by Järjestä (minkä mukaan) - - + + Blockheight Lohkokorkeus - + + Amount Summa - + Page Sivu - + Jump to page (1-%1) Mene sivulle (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. Sivua ei löydy. Sivunnumeron täytyy kuulua esitetylle välille. - + Sent Lähetetty - + Received Vastaanotettu - + Fee Kulut - + Mined Louhittu - + Yes Kyllä - + Pending Vireillä - + Confirmations Vahvistukset - + Description Kuvaus - + Transaction ID Siirto-ID - + Transaction key Siirtoavain - + Click to reveal Klikkaa näyttääksesi - + Address sent to Osoite lähetetty - + Waiting for transaction to leave txpool. Odottaa siirron lähtemistä siirtojonosta. - + Unknown recipient Tuntematon vastaanottaja - + Advanced options Lisäasetukset - + Human readable date format Ihmissilmin luettava päivämäärä - + Export all history Lataa kaikki historia - + Set description: Aseta kuvaus: - + Updated description. Päivitetty kuvaus. - + No transaction history yet. Ei siirtoja. - + No results. Ei tuloksia. - + %1 transactions total, showing %2. %1 siirtoa yhteensä, näytetään %2. - + Primary address Ensisijainen osoite @@ -406,67 +403,67 @@ Tx ID: - - Address label: - Osoitteen nimi: - - - + Address: Osoite: - + Payment ID: Maksu-ID: - + + Integrated address + + + + Tx key: Tx avain: - + Tx note: Tx merkintä: - + Destinations: Kohteet: - + Rings: Renkaat: - + Please choose a folder Valitse kansio - + Success Onnistui - + CSV file written to: %1 Kirjoitettiin CSV-tiedostoon: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. Vihje: Käytä taulukkolaskinohjelmaa järjestääksesi lohkokorkeuden mukaan. - + Error Virhe - + Error exporting transaction data. Virhe vietäessä siirtodataa. @@ -504,7 +501,7 @@ Wallet restore height - + Lompakon palautuskorkeus @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - Saldo - - - - Unlocked balance - Lukitsematon saldo - - - + Send Lähetä - + Receive Vastaanota - + R R - + Prove/check Todista/tarkista - + K K @@ -632,115 +619,118 @@ Stageverkko - - - - + Copied to clipboard Kopioitu leikepöydälle - + + Account Tili - + + Syncing... + + + + T T - + Address book Osoitekirja - + B B - + Merchant Kauppias - + U U - + Transactions Siirrot - + H H - + Advanced Lisää - + D D - + Mining Louhinta - + M M - + Shared RingDB Jaettu RingDB - + Wallet Wallet - + Daemon Daemon - + Sign/verify Allekirjoita/varmista - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Asetukset @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy Kopioi - + Copied to clipboard Kopioitu leikepöydälle @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy Kopioi - + Copied to clipboard Kopioitu leikepöydälle @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales Myynti - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> <style>p{font-size:14px;}</style><p>Tämä sivu skannaa automaattisesti lohkoketjua ja tx poolia saapuville transaktioille käyttäen QR-koodia.</p><p>Se on sinusta kiinni, hyväksytkö vahvistamattomat transaktiot vai et. On todennäköistä, että ne vahvistetaan pian, mutta on silti mahdollista, että ei. Joten suurimmille summille sinun kannattanee odottaa yksi tai useampi vahvistus.</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Tarkkaillaan sisääntulevia siirtoja, ei vielä löydetty. - + Save As Tallenna nimellä - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) (oikea klikkaus, tallenna) - + Payment URL Maksu-URL - + Copied to clipboard Kopioitu leikepöydälle - - + + Amount to receive Vastaanotettava määrä - + Enable sales tracker Salli myynnin seuranta - + Leave this page Poistu tältä sivulta - + The merchant page requires a larger window Kauppiaan sivu vaatii suurempaa selainikkunaa - + WARNING: no connection to daemon VAROITUS: Ei yhteyttä daemoniin - + Save QrCode Tallenna QR-koodi - + Failed to save QrCode to QR-koodin tallennus epäonnistui kohteeseen @@ -880,19 +880,6 @@ vahvistuksia - - MiddlePanel - - - Balance - Saldo - - - - Unlocked Balance - Lukitsematon Saldo - - Mining @@ -1011,38 +998,30 @@ Louhimalla voit myös ansaita hieman Moneroa. Tietokoneesi luo louhiessa tiivist Ei louhi - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - Lukitsematon Saldo: - - Navbar - + Wallet Wallet - + Interface Rajapinta - + Node Noodi - + Log Logi - + Info Info @@ -1050,105 +1029,120 @@ Louhimalla voit myös ansaita hieman Moneroa. Tietokoneesi luo louhiessa tiivist NetworkStatusItem - + Synchronizing Synkronoi - + Remote node Etäverkkosolmu - + Connected Yhdistetty - + Mining Louhinta - + Wrong version Väärä versio - + Searching node Etsitään noodia - + Disconnected Ei yhdistetty - + Invalid connection status Väärä yhteysstatus - + Network status Verkkostatus + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password Syötä uusi lompakon salasana - + wallet password lompakon salasana - + wallet device passphrase lompakko-laitteen salalause - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Varoitus: salasanan kirjoitus tietokoneella on tietoturvariski, koska haittaohjelmat voivat kaapata sen. On suositeltavaa kirjoittaa salasana rautalompakolla. - + CAPSLOCKS IS ON. CAPSLOCKS ON PÄÄLLÄ. - + Please confirm new password Vahvista uusi salasana - + Please confirm wallet device passphrase Varmista lompakko-laitteen salalause - + Cancel Peruuta - + Ok Ok @@ -1182,37 +1176,47 @@ Louhimalla voit myös ansaita hieman Moneroa. Tietokoneesi luo louhiessa tiivist Aseta nimi valitulle osoitteelle: - + Addresses Osoitteet + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + Kopioi leikepöydälle + Copied to clipboard Kopioitu leikepöydälle + + + Show on device + + Please choose a name Aseta nimi - + Set the label of the new address: Aseta nimi uudelle osoitteelle: - - (Untitled) - (Ei otsikkoa) - - - + Address copied to clipboard Osoite kopioitu leikepöydälle - + Create new address Luo uusi osoite @@ -1269,34 +1273,34 @@ Louhimalla voit myös ansaita hieman Moneroa. Tietokoneesi luo louhiessa tiivist Lompakkopolku: - + <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (Klikkaa muokataksesi)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Aseta uusi palautuskorkeus. Voit antaa joko lohkokorkeuden tai päivämäärän (YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD Virhe palautuskorkeudessa. Täytyy olla numero tai päivämäärä muotoa YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache Uudellenskannaa lompakkovälimuisti - + Wallet restore height: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1315,47 +1319,47 @@ Vanha lompakkovälimuistitiedosto nimetään uudelleen ja voidaan palauttaa myö - + Cancel Peruuta - + Wallet log path: Lompakon lokipolku: - + Wallet mode: Lompakon tila: - + Graphics mode: Grafiikkatila: - + Tails: - + persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard Kopioi leikepöydälle - + Copied to clipboard Kopioitu leikepöydälle @@ -1363,80 +1367,70 @@ Vanha lompakkovälimuistitiedosto nimetään uudelleen ja voidaan palauttaa myö SettingsLayout - + Custom decorations Oma koristelu - + Hide balance Piilota saldo - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - Salli siirto maksun ID:llä (VANHENTUNUT TOIMINTO) - - - + Lock wallet on inactivity Lukitse lompakko jos se on epäaktiivinen - + Light theme Valoisa teema - + minutes minuutit - + minute minuutti - + After Jälkeen - + Enable displaying balance in other currencies Salli saldon näyttäminen muissa valuutoissa - + Price source Hinnan lähde - + Currency Valuutta - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Ottaessasi käyttöön hinnan muuntamisen, paljastuu IP-osoitteesi valitulle hinnan lähteelle. - + Confirm and enable Hyväksy ja ota käyttöön - + Change language Vaihda kieltä - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - Näkymävalintoja ei vielä saatavilla mobiilikäytössä - SettingsLog @@ -1451,121 +1445,126 @@ Vanha lompakkovälimuistitiedosto nimetään uudelleen ja voidaan palauttaa myö Daemon-loki - + command + enter (e.g 'help' or 'status') komento + enter (esim. 'help' tai 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node Paikallinen verkkosolmu - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. Lohkoketju on ladataan tietokoneelle. Lisää turvallisuutta ja vaatii enemmän levytilaa. - + Remote node Etäverkkosolmu - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Käyttää kolmannen osapuolen palvelinta Monero-verkkoon yhdistämiseksi. Vähemmän turvallinen mutta helpompi tietokoneelle. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Etäverkkosolmun löytämiseksi kirjoita 'Monero remote node' valitsemaasi hakukoneeseen. Varmista, että luotettava taho operoi solmua. - + Address Osoite - + Port Portti - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Etäverkkosolmu päivitetty. Luotettu daemon on resesoitu. Merkitse uudelleen, jos haluat. - + Daemon username Daemonin käyttäjänimi - - + + (optional) (valinnainen) - + Daemon password Daemonin salasana - + Password Salasana - + Mark as Trusted Daemon Merkitse Tunnetuksi Daemoniksi - + Connect Yhdistä - + Start daemon Käytnnistä daemon - + Stop daemon Pysäytä daemon - + Blockchain location Lohkoketjun sijainti - + <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (vaihda)</a> - + (default) (oletus) - + Daemon startup flags Daemonin käynnistysliput - + Bootstrap Address Bootstrap-osoite - + Bootstrap Port Bootstrap-portti @@ -1573,42 +1572,42 @@ Vanha lompakkovälimuistitiedosto nimetään uudelleen ja voidaan palauttaa myö SettingsWallet - + Close this wallet Sulje tämä lompakko - + Logs out of this wallet. Kirjautuu ulos tästä lompakosta. - + Close wallet Sulje lompakko - + Create a view-only wallet Luo vain katseltava lompakko - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Luo uuden lompakon, joka voi ainoastaan katsoa ja aloittaa transaktioita, mutta vaatii kulutettavan lompakon transaktioiden allekirjoittamiseen ennen lähetystä. - + Create wallet Luo lompakko - + Success Onnistui - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1617,74 +1616,74 @@ You can change the password in the wallet settings. Voit vaihtaa salasanan lompakon asetuksista. - + Show seed & keys Näytä seed & keys - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Säilytä tätä tietoa palauttaaksesi lompakko turvallisesti tulevaisuudessa. - + Show seed Näytä seed - + Rescan wallet balance Skannaa uudelleen lompakon saldo - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Käytä tätä ominaisuutta jos epäilet että näkyvä saldo ei ole oikea. - + Rescan Uudelleenskannaa - - - + + + Error Virhe - + Error: Virhe: - + Information Tietoa - + Successfully rescanned spent outputs. Käytettyjen outputtien uudelleenskannaus onnistui. - + Change wallet password Vaihda lompakon salasana - + Change the password of your wallet. Vaihda lompakkosi salasana. - + Change password Vaihda salasana - + Wrong password Väärä salasana @@ -1880,7 +1879,7 @@ Voit vaihtaa salasanan lompakon asetuksista. - + Message Viesti @@ -1896,8 +1895,8 @@ Voit vaihtaa salasanan lompakon asetuksista. - - + + File Tiedosto @@ -1917,96 +1916,96 @@ Voit vaihtaa salasanan lompakon asetuksista. Syötä allekirjoitettava viesti - - + + Enter path to file Syötä polku tiedostolle - - + + Browse Selaa - + Click [Sign Message] to generate signature Klikkaa [Allekirjoita viesti] generoidaksesi allekirjoituksen - + Click [Sign File] to generate signature Klikkaa [Allekirjoita tiedosto] generoidaksesi allekirjoituksen - - + + Clear Tyhjennä - + Sign Message Allekirjoita viesti - + Sign File Allekirjoita tiedosto - + Verify message Varmista viesti - + Verify file Varmista tiedosto - + Enter the message to verify Syötä viesti varmistaaksesi - + Address Osoite - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) Syötä Monero-osoite (esimerkiksi: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify Syötä allekirjoitus varmistaaksesi - + Verify File Varmista tiedosto - + Verify Message Varmista viesti - + Please choose a file to sign Valitse allekirjoitettava tiedosto - + Please choose a file to verify Valitse varmistettava tiedosto - - + + Signature Allekirjoitus @@ -2014,22 +2013,22 @@ Voit vaihtaa salasanan lompakon asetuksista. StandardDialog - + Double tap to copy Tuplatäppää kopioidaksesi - + Content copied to clipboard Sisältö kopioitu leikepöydälle - + Cancel Peruuta - + OK OK @@ -2037,326 +2036,316 @@ Voit vaihtaa salasanan lompakon asetuksista. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - Pieni (x1 kulu) - - - - Medium (x20 fee) - Keskikokoinen (x20 kulu) - - - - High (x166 fee) - Korkea (x166 kulu) + + Automatic + Automaattinen - - Slow (x0.25 fee) - Hidas (x0.25 kulu) + + Slow (x0.2 fee) + Hidas (x0.25 kulu) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - Vakio (x1 kulu) + + Normal (x1 fee) + Normaali (x1 kulu) - + Fast (x5 fee) Nopea (x5 kulu) - - Fastest (x41.5 fee) - Nopein (x41.5 kulu) - - - - All - Kaikki - - - - Sent - Lähetetty - - - - Received - Vastaanotettu + + Fastest (x200 fee) + Nopein (x41.5 kulu) {200 ?} Transfer - + OpenAlias error OpenAlias virhe - + Transaction priority Siirron prioriteetti - + All Kaikki - - + + Resolve Ratkaise - + Automatic Automaattinen - + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + + Slow (x0.2 fee) + Hidas (x0.25 kulu) {0.2 ?} + + + + Fastest (x200 fee) + Nopein (x41.5 kulu) {200 ?} + + + No valid address found at this OpenAlias address Ei validia osoitetta tässä OpenAlias-osoitteessa - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Osoite löytyi, mutta DNSSEC-allekirjoituksia ei voitu varmistaa, joten tämä osoite voi olla spoofattu - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Ei validia osoitettu tässä OpenAlias-osoitteessa, mutta DNSSEC-allekirjoituksia ei voitu varmistaa, joten tämä osoite voi olla spoofattu - - + + Internal error Sisäinen virhe - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Saved to local wallet history Tallennettu paikallisen lompakon historiaan - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send Lähetä - + Sweep Unmixable Pyyhkäise miksaantumattomat - + Create tx file Luo tx tiedosto - + Sign tx file Allekirjoita tx tiedosto - + Submit tx file Anna tx tiedosto - - + + Error Virhe - + Information Tietoa - - - + + + Please choose a file Valitse tiedosto - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Käynnistä daemon</a><font size='2'>)</font> - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Määrä <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Vaihda tiliä</a><font size='2'> )</font> - + Normal (x1 fee) Normaali (x1 kulu) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Osoite <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Osoitekirja</a><font size='2'> )</font> - + No address found Osoitetta ei löytynyt - + Add description Syötä kuvaus - + Add payment ID Syötä maksun ID - + 64 hexadecimal characters 64 heksadesimaalin merkit - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - Voit ottaa käyttöön siirrot maksu ID:iden kanssa asetukset-sivulta. - - - + Advanced options Lisäasetukset - + Export key images Vie avainkuvat - + Import key images Tuo avainkuvat - + Can't load unsigned transaction: Allekirjoittamattoman siirron lataus ei onnistu: - + Number of transactions: Siirtojen määrä: - + Transaction #%1 Siirto #%1 - + Recipient: Vastaanottaja: - + payment ID: maksu-ID: - + Amount: Määrä: - + Fee: Fee: - + Ringsize: Rengaskoko: - + Confirmation Vahvistukset - + Can't submit transaction: Siirto ei onnistu: - + Monero sent successfully Monero lähetetty - + Wallet is not connected to daemon. Lompakko ei yhteydessä daemoniin. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Yhdistetty daemon ei ole yhteensopiva GUI:n kanssa. Päivitä tai yhdistä toiseen daemoniin - + Waiting on daemon synchronization to finish. Odotetaan, että daemonin synkronointi on valmis. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - Lompakko on vain katseltava -lompakko. Lähetykset eivät ole mahdollisia. - - - + Amount is more than unlocked balance. Määrä on enemmän kuin käytettävä saldo. - - - Transaction information is incorrect. - Transaktion informaatio on väärin. - - - Slow (x0.25 fee) - Hidas (x0.25 kulu) - - - + Fast (x5 fee) Nopea (x5 kulu) - - - Fastest (x41.5 fee) - Nopein (x41.5 kulu) - TxKey @@ -2445,6 +2434,70 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Tarkista + + Utils + + + Wrong password + Väärä salasana + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + Testiverkko + + + + Stagenet + Stageverkko + + + + Mainnet + Pääverkko + + WizardAskPassword @@ -2499,7 +2552,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Salasana - + Password (confirm) Salasana (varmista) @@ -2507,22 +2560,22 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file Valitse tiedosto - + Please proceed to the device... Siirry laitteeseesi... - + Creating wallet from device... Luodaan lompakkoa laitteesta... - + Please check your hardware wallet – @@ -2582,17 +2635,17 @@ se saattaa vaatia sinulta toimintoja. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. Virhe kirjottaessa lompakkoa laitelompakosta. Tarkista ohjelman logitiedostot. - + Back to menu Takaisin valikkoon - + Create wallet Luo lompakko @@ -2635,14 +2688,6 @@ se saattaa vaatia sinulta toimintoja. Takaisin valikkoon - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Etäsolmun hakeminen kolmannen osapuolen palvelimelta epäonnistui. - - WizardCreateWallet3 @@ -2702,12 +2747,12 @@ se saattaa vaatia sinulta toimintoja. Esilataa solmu - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Vaihtoehtoisesti, voit määrittää bootstrap solmun käyttääksesi Moneroa heti. - + Connect to a remote node Yhdistä etäverkkosolmuun @@ -2765,22 +2810,22 @@ se saattaa vaatia sinulta toimintoja. Vaihda lompakon tilaa - + Change language Vaihda kieltä - + Advanced options Lisäasetukset - + Change Network: Vaihda verkkoa: - + Number of KDF rounds: KDF-kierrosten määrä: @@ -2788,22 +2833,22 @@ se saattaa vaatia sinulta toimintoja. WizardLang - + Language settings Kieliasetukset - + Change the language of the Monero GUI. Vaihda Monero GUI:n kieli. - + Language changed. Kieli vaihdettu. - + Close Sulje @@ -2811,12 +2856,12 @@ se saattaa vaatia sinulta toimintoja. WizardLanguage - + Language Kieli - + Continue Jatka @@ -2844,12 +2889,7 @@ se saattaa vaatia sinulta toimintoja. Pysy tietoisena näistä rajoituksista. <b>Käyttäjät, jotka priorisoivat yksityisyyttä ja hajautusta, tulee käyttää kokonaista solmua</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Parantaaksesi solmun suorituskykyä voit valita alueesi: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Ymmärrän vaikutukset yksityisyyteeni käyttäessäni kolmannen osapuolen palvelinta. @@ -2877,12 +2917,7 @@ se saattaa vaatia sinulta toimintoja. Pysy tietoisena näistä rajoituksista. <b>Käyttäjät, jotka priorisoivat yksityisyyttä ja hajautusta, tulee käyttää kokonaista solmua</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Parantaaksesi solmun suorituskykyä voit valita alueesi: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Ymmärrän vaikutukset yksityisyyteeni käyttäessäni kolmannen osapuolen palvelinta. @@ -2927,19 +2962,19 @@ se saattaa vaatia sinulta toimintoja. - Change language - Vaihda kieli + Back to menu + Takaisin valikkoon WizardNav - + Previous Edellinen - + Next Seuraava @@ -2977,17 +3012,12 @@ se saattaa vaatia sinulta toimintoja. Stageverkko - + Browse filesystem Selaa tiedostojärjestelmää - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Etäsolmun hakeminen kolmannen osapuolen palvelimelta epäonnistui. - - - + Back to menu Takaisin valikkoon @@ -3055,14 +3085,6 @@ se saattaa vaatia sinulta toimintoja. Takaisin valikkoon - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Etäsolmun hakeminen kolmannen osapuolen palvelimelta epäonnistui. - - WizardRestoreWallet3 @@ -3157,384 +3179,349 @@ Jos sinulla ei ole mahdollisuutta käyttää omaa solmua, sinulla on mahdollisuu main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Virhe - - + + Couldn't open wallet: Lompakkoa ei voitu avata: - - Unlocked balance (waiting for block) - Lukitsematon saldo (odottaa lohkoa) - - - - Unlocked balance (~%1 min) - Lukitsematon saldo (~%1 min) - - - - - Unlocked balance - Lukitsematon saldo - - - + Waiting for daemon to start... Odotetaan daemonin käynnistymistä... - + Waiting for daemon to stop... Odotetaan daemonin pysähtymistä... - + Daemon failed to start Daemon ei käynnistynyt - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Etsi lompakkosi ja daemonin lokitiedostoista virheitä. Voi myös yrittää käynnistää %1 manuaalisesti. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Siirron luonti ei onnistunut: Väärä daemon-versio: - - + + Can't create transaction: Siirron luonti ei onnistu: - - + + No unmixable outputs to sweep Ei pyyhkäistäviä sekoittumattomia lähtöjä - + Confirmation Vahvistus - - + + Please confirm transaction: Vahvista siirto: - + Payment ID: Maksu-ID: - - + + Amount: Määrä: - - + + Fee: Kulu: - + Waiting for daemon to sync Odotetaan daemonin synkronisointia - + Closing wallet... Suljetaan lompakkoa... - - Balance (#%1%2) - Saldo (#%1%2) - - - + Please proceed to the device... Jatka laitteeseesi... - + Opening wallet ... Avataan lompakkoa ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) Daemon on synkronisoitu (%1) - + Wallet is synchronized Lompakko on synkronisoitu - + Daemon is synchronized Daemon on synkronisoitu - + Address: Osoite: - + Ringsize: Rengaskoko: - + Number of transactions: Siirtojen määrä: - + Description: Kuvaus: - + Spending address index: Kulutetun osoitteen indeksi: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – your input may be required. - + + +Tarkista laitelompakkosi – +se saattaa vaatia sinulta toimintoja. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero lähetetty onnistuneesti: %1 siirto(a) - + Payment proof Maksutodiste - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Todisteen luonti ei onnistunut syystä: - - + + Payment proof check Maksutodisteen tarkistus - - + + Bad signature Virheellinen allekirjoitus - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Tämä osoite vastaanotti %1 monero, vahvistusten määrä: %2 - + Good signature Hyvä allekirjoitus - - + + Wrong password Väärä salasana - + Warning Varoitus - + Error: Filesystem is read only Virhe: Tiedostojärjestelmä on vain-luku - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Varoitus: Laitteella on vain %1 GB tilaa. Lohkoketju vaatii ~%2 GB. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Huom: Laitteella on vain %1 GB tilaa. Lohkoketju vaatii ~%2 GB. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Huom: lmdb-kansiota ei löydy. Uusi kansio luodaan. - + Cancel Peruuta - + Password changed successfully Salasanan vaihto onnistui - + Error: Virhe: - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. + + Primary account - - Tap again to close... - Sulje painamalla uudestaan... - - - - Daemon is running - Daemon käynnissä + + Local node is running + - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - Daemon on edelleen käynnissä GUI:n sulkemisen jälkeen. + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + - - Stop daemon - Pysäytä daemon + + Force stop + - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + Keep it running - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - - Daemon log - Daemon-loki + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org + - - - HIDDEN - KÄTKETTY + + Tap again to close... + Sulje painamalla uudestaan... - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Määrä on väärä: odotetaan numeroa väliltä %1 ja %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Varat eivät riitä. Lukitsematon saldo: %1 - + Couldn't send the money: Rahan lähetys ei onnistunut: - - + + Information Tieto - + Transaction saved to file: %1 Siirto tallennettu tiedostoon: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Tämä osoite vastaanotti %1 monero, mutta siirtoa ei ole vielä louhittu - + This address received nothing Tämä osoite ei vastaanottanut mitään - - Balance (syncing) - Saldo (synkronisoi) - - - - - Balance - Saldo - - - + Please wait... Odota... diff --git a/translations/monero-core_fr.ts b/translations/monero-core_fr.ts index 06218c84..51fd9bad 100644 --- a/translations/monero-core_fr.ts +++ b/translations/monero-core_fr.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: Définir l'étiquette du compte sélectionné : - + Balance All Tous les soldes - + Total balance: Solde total : - - + + Copied to clipboard Copié dans le presse-papier - + Total unlocked balance: Solde total déverrouillé : - + Accounts Comptes - + Balance: Solde : - + Address copied to clipboard Adresse copiée dans le presse-papier - + Create new account Créer un nouveau compte - + Set the label of the new account: Définir l'étiquette du nouveau compte : - - - (Untitled) - (Sans titre) - AddressBook - + Save your most used addresses here Enregistrez vos adresses les plus utilisées ici - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Cela facilite l'envoie et la réception de Monero et réduit les erreurs de saisie manuelle des adresses. - - + + Add an address Ajouter une adresse - + Address book Carnet d'adresses - + Address copied to clipboard Adresse copiée dans le presse-papier - + Add address Ajouter une adresse - + Edit an address Modifier une adresse - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adresse - + Resolve Résoudre - + No valid address found at this OpenAlias address Pas d'adresse valide trouvée à cette adresse OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresse trouvée, mais les signatures DNSSEC n'ont pas pu être vérifiées, donc cette adresse pourrait avoir été usurpée - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Pas d'adresse valide trouvée à cette adresse OpenAlias, mais les signatures DNSSEC n'ont pas pu être vérifiées, donc cela pourrait avoir été falsifié - - + + Internal error Erreur interne - + No address found Pas d'adresse trouvée - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description - + Add a name... Ajouter un nom... - + Add Ajouter - + Save Enregistrer - + Error Erreur - + Invalid address Adresse invalide - + Can't create entry Impossible de créer l'entrée - + Cancel Annuler - + Delete Supprimer - + OpenAlias error Erreur OpenAlias - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - commande + entrée (e.g. help) + + Paste + Coller @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from Depuis - + Date to Jusqu'au - - + + + Date Date @@ -245,148 +241,149 @@ Rechercher... - + Sort by Trier par - - + + Blockheight Hauteur de bloc - + + Amount Montant - + Page Page - + Jump to page (1-%1) Aller à la page (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. Page invalide. Doit être un nombre dans la plage indiquée. - + Sent Envoyé - + Received Reçu - + Fee Frais - + Mined Miné - + Yes Oui - + Pending En attente - + Confirmations Confirmations - + Description Description - + Transaction ID ID de transaction - + Transaction key Clé de transaction - + Click to reveal Cliquer pour révéler - + Address sent to Envoyé à l'adresse - + Waiting for transaction to leave txpool. En attente de la sortie du pool de la transaction. - + Unknown recipient Destinataire inconnu - + Advanced options Options avancées - + Human readable date format Format de date lisible - + Export all history Exporter tout l'historique - + Set description: Définir une description : - + Updated description. Description mise à jour. - + No transaction history yet. Pas d'historique de transaction pour le moment. - + No results. Pas de résultat. - + %1 transactions total, showing %2. %1 transactions au total, %2 affichées. - + Primary address Adresse primaire @@ -406,67 +403,67 @@ ID de transaction : - - Address label: - Étiquette d'adresse : - - - + Address: Adresse : - + Payment ID: ID de paiement : - + + Integrated address + + + + Tx key: Clé de transaction : - + Tx note: Note de transaction : - + Destinations: Destinations : - + Rings: Cercles : - + Please choose a folder Merci de choisir un répertoire - + Success Succès - + CSV file written to: %1 Fichier CSV écrit à : %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. Astuce : Utilisez votre tableur préféré pour trier selon la hauteur de bloc. - + Error Erreur - + Error exporting transaction data. Erreur d'exportation des données de transaction. @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - Solde - - - - Unlocked balance - Solde débloqué - - - + Send Envoyer - + Receive Recevoir - + R R - + Prove/check Prouver/Vérifier - + K K @@ -632,115 +619,118 @@ Stagenet - - - - + Copied to clipboard Copié dans le presse-papier - + + Account Compte - + + Syncing... + + + + T T - + Address book Carnet d'adresses - + B B - + Merchant Commerçant - + U U - + Transactions Transactions - + H H - + Advanced Avancé - + D D - + Mining Mine - + M M - + Shared RingDB BDD partagée de cercles - + Wallet Portefeuille - + Daemon Démon - + Sign/verify Signer/vérifier - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Réglages @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy Copier - + Copied to clipboard Copié dans le presse-papier @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy Copier - + Copied to clipboard Copié dans le presse-papier @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales Ventes - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> <style>p{font-size:14px;}</style><p>Cette page va automatiquement scanner la chaîne de bloc et le pool de transactions à la recherche de transactions entrantes utilisant le QR code.</p><p>Vous pouvez choisir si vous acceptez les transactions non confirmées ou pas. Il est probable qu’elles seront confirmées rapidement, mais il reste possible qu'elles ne le soient pas. Ainsi, pour des montants importants il peut être préférable d'attendre une ou plusieurs confirmation(s).</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. En cours de surveillance de transactions entrantes, aucune encore trouvée. - + Save As Enregistrer sous - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) (clique-droit, enregistrer-sous) - + Payment URL URL de paiement - + Copied to clipboard Copié dans le presse-papier - - + + Amount to receive Montant à recevoir - + Enable sales tracker Activer le suivit des ventes - + Leave this page Quitter cette page - + The merchant page requires a larger window La vue commerçant nécessite une fenêtre plus grande - + WARNING: no connection to daemon ATTENTION : non connecté au démon - + Save QrCode Enregistrer le QR code - + Failed to save QrCode to Impossible d'enregistrer le QR code vers @@ -880,19 +880,6 @@ confirmation - - MiddlePanel - - - Balance - Solde - - - - Unlocked Balance - Solde Débloqué - - Mining @@ -1011,38 +998,30 @@ L'extraction minière vous offre également une petite chance de gagner que Pas d'extraction minière - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - Solde débloqué : - - Navbar - + Wallet Portefeuille - + Interface Interface - + Node Nœud - + Log Journal - + Info Info @@ -1050,105 +1029,120 @@ L'extraction minière vous offre également une petite chance de gagner que NetworkStatusItem - + Synchronizing Synchronisation - + Remote node Démon distant - + Connected Connecté - + Mining Mine - + Wrong version Mauvaise version - + Searching node Recherche de nœud - + Disconnected Déconnecté - + Invalid connection status État de connexion invalide - + Network status État du réseau + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password Entrer le mot de passe du nouveau portefeuille - + wallet password mot de passe du portefeuille - + wallet device passphrase mot de passe du portefeuille matériel - + Please enter %1 for: Veuillez entrer %1 pour : - + Please enter %1 Veuillez entrer %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Attention : la saisie d'un mot de passe sur un ordinateur est un risque de sécurité car il peut être capturé par un programme malveillant. Il est recommandé de favoriser la saisie d'un mot de passe sur le périphérique. - + CAPSLOCKS IS ON. VERR. MAJ. EST ACTIVÉ. - + Please confirm new password Veuillez confirmer votre nouveau mot de passe - + Please confirm wallet device passphrase Veuillez confirmer le mot de passe du portefeuille matériel - + Cancel Annuler - + Ok Ok @@ -1182,37 +1176,47 @@ L'extraction minière vous offre également une petite chance de gagner que Étiqueter l'adresse sélectionnée : - + Addresses Adresses + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + Copier dans le presse-papiers + Copied to clipboard Copié dans le presse-papier + + + Show on device + + Please choose a name Veuillez choisir un nom - + Set the label of the new address: Étiqueter cette nouvelle adresse : - - (Untitled) - (Sans titre) - - - + Address copied to clipboard Adresse copiée dans le presse-papier - + Create new address Créer une nouvelle adresse @@ -1269,34 +1273,34 @@ L'extraction minière vous offre également une petite chance de gagner que Chemin du portefeuille : - + <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (Cliquer pour changer)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Définir une nouvelle hauteur de restauration. Vous pouvez entrer une hauteur de bloc ou une date (AAAA-MM-JJ) : - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD Hauteur de restauration invalide. Doit être un nombre ou un date au format AAAA-MM-JJ - + Rescan wallet cache Rescanner le cache du portefeuille - + Wallet restore height: Hauteur de restauration du portefeuille : - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1315,47 +1319,47 @@ L'ancien fichier du cache du portefeuille sera renommé et pourra être res - + Cancel Annuler - + Wallet log path: Chemin des journaux du portefeuille : - + Wallet mode: Mode portefeuille : - + Graphics mode: Mode graphique : - + Tails: Tails : - + persistent persistance - + persistence disabled persistance désactivée - + Copy to clipboard Copier dans le presse-papiers - + Copied to clipboard Copié dans le presse-papier @@ -1363,80 +1367,70 @@ L'ancien fichier du cache du portefeuille sera renommé et pourra être res SettingsLayout - + Custom decorations Décor personnalisé - + Hide balance Masquer le solde - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - Activer le transfert avec ID de paiement (OBSOLÈTE) - - - + Lock wallet on inactivity Verrouiller le portefeuille lorsque inactif - + Light theme Thème clair - + minutes minutes - + minute minute - + After Après - + Enable displaying balance in other currencies Activer l'affichage du solde dans d'autres devises - + Price source Source de prix - + Currency Devise - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Activer la conversion des prix expose votre adresse IP à la source de prix sélectionnée. - + Confirm and enable Confirmer et activer - + Change language Changer la langue - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - Aucune option d'agencement n'est disponible pour le moment en mode mobile. - SettingsLog @@ -1451,121 +1445,126 @@ L'ancien fichier du cache du portefeuille sera renommé et pourra être res Journal du démon - + command + enter (e.g 'help' or 'status') commande + Entrée (p.e. 'help' ou 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node Nœud local - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. La chaîne de blocs est téléchargée sur votre ordinateur. Assure une sécurité accrue et nécessite plus d'espace de stockage. - + Remote node Démon distant - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Utilise un serveur tiers pour se connecter au réseau Monero. Moins sécurisé, mais utilise moins les ressources de votre ordinateur. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Pour trouver un nœud distant, taper 'nœud distant Monero' ou 'Monero remote node' dans votre moteur de recherche préféré. Merci de vous assurer que le nœud distant est exécuté par un tiers de confiance. - + Address Adresse - + Port Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Nœud distant mis à jour. Le démon de confiance a été réinitialisé. Marquer à nouveau, si désiré. - + Daemon username Nom d'utilisateur du démon - - + + (optional) (facultatif) - + Daemon password Mot de passe du démon - + Password Mot de passe - + Mark as Trusted Daemon Marquer en tant que démon de confiance - + Connect Connecter - + Start daemon Démarrer le démon - + Stop daemon Arrêter démon - + Blockchain location Emplacement de la chaîne de blocs - + <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (modifier)</a> - + (default) (par défaut) - + Daemon startup flags Options de démarrage du démon - + Bootstrap Address Adresse d'amorçage - + Bootstrap Port Port d'amorçage @@ -1573,42 +1572,42 @@ L'ancien fichier du cache du portefeuille sera renommé et pourra être res SettingsWallet - + Close this wallet Fermer ce portefeuille - + Logs out of this wallet. Déconnexion de ce portefeuille. - + Close wallet Fermer le portefeuille - + Create a view-only wallet Créer un portefeuille d'audit - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Crée un nouveau portefeuille pouvant seulement voir et initier les transactions, mais nécessite un portefeuille de dépense pour signer les transactions avant de les envoyer. - + Create wallet Créer un portefeuille - + Success Succès - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1617,74 +1616,74 @@ You can change the password in the wallet settings. Vous pouvez changer le mot de passe dans les réglages du portefeuille. - + Show seed & keys Voir la phrase mnémonique & les clefs - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Conservez ces informations en toute sécurité pour récupérer votre portefeuille ultérieurement. - + Show seed Voir la phrase mnémonique - + Rescan wallet balance Rescanner le solde du portefeuille - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Utilisez cette fonction si vous pensez que le solde affiché n'est pas correct. - + Rescan Rescanner - - - + + + Error Erreur - + Error: Erreur : - + Information Information - + Successfully rescanned spent outputs. Sorties dépensées rescannées avec succès. - + Change wallet password Changer le mot de passe du portefeuille - + Change the password of your wallet. Changer le mot de passe de votre portefeuille. - + Change password Changer le mot de passe - + Wrong password Mot de passe incorrect @@ -1880,7 +1879,7 @@ Vous pouvez changer le mot de passe dans les réglages du portefeuille. - + Message Message @@ -1896,8 +1895,8 @@ Vous pouvez changer le mot de passe dans les réglages du portefeuille. - - + + File Fichier @@ -1917,96 +1916,96 @@ Vous pouvez changer le mot de passe dans les réglages du portefeuille.Entrer un message à signer - - + + Enter path to file Entrer le chemin du fichier - - + + Browse Naviguer - + Click [Sign Message] to generate signature Cliquer sur [Signer le message] pour générer pour la signature - + Click [Sign File] to generate signature Cliquez sur [Signer le Fichier] pour générer la signature - - + + Clear Effacer - + Sign Message Signer le message - + Sign File Signer le fichier - + Verify message Vérifier le message - + Verify file Vérifier le fichier - + Enter the message to verify Entrez le message à vérifier - + Address Adresse - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) Entrez l'adresse Monero (exemple: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify Entrez la signature à vérifier - + Verify File Vérifiez le fichier - + Verify Message Vérifiez le message - + Please choose a file to sign Veuillez choisir un fichier à signer - + Please choose a file to verify Veuillez choisir un fichier à vérifier - - + + Signature Signature @@ -2014,22 +2013,22 @@ Vous pouvez changer le mot de passe dans les réglages du portefeuille. StandardDialog - + Double tap to copy Double tapez pour copier - + Content copied to clipboard Le contenu a été copié - + Cancel Annuler - + OK OK @@ -2037,329 +2036,319 @@ Vous pouvez changer le mot de passe dans les réglages du portefeuille. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - Bas (frais x1) - - - - Medium (x20 fee) - Moyen (frais x20) - - - - High (x166 fee) - Haut (frais x166) + + Automatic + Automatique - - Slow (x0.25 fee) - Lent (frais x0.25) + + Slow (x0.2 fee) + Lent (frais x0.25) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - Par défaut (frais x1) + + Normal (x1 fee) + Normal (x1 frais) - + Fast (x5 fee) Rapide (frais x5) - - Fastest (x41.5 fee) - Très rapide (frais x41.5) - - - - All - Tout - - - - Sent - Envoyé - - - - Received - Reçu + + Fastest (x200 fee) + Très rapide (frais x41.5) {200 ?} Transfer - + OpenAlias error Erreur OpenAlias - + Transaction priority Priorité de transaction - + All Tout - - Slow (x0.25 fee) - Lent (frais x0.25) - - - + Fast (x5 fee) Rapide (frais x5) - - Fastest (x41.5 fee) - Très rapide (frais x41.5) - - - - + + Resolve Résoudre - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Lancer le démon</a><font size='2'>)</font> - + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + + Slow (x0.2 fee) + Lent (frais x0.25) {0.2 ?} + + + Normal (x1 fee) Normal (x1 frais) - + + Fastest (x200 fee) + Très rapide (frais x41.5) {200 ?} + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adresse <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Carnet d'adresses</a><font size='2'> )</font> - + No valid address found at this OpenAlias address Pas d'adresse valide trouvée à cette adresse OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresse trouvée, mais les signatures DNSSEC n'ont pas pu être vérifiées, donc cette adresse pourrait avoir été falsifiée - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Pas d'adresse valide trouvée à cette adresse OpenAlias, mais les signatures DNSSEC n'ont pas pu être vérifiées, donc ceci pourrait avoir été falsifié - - + + Internal error Erreur interne - + No address found Pas d'adresse trouvée - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Saved to local wallet history Enregistré dans l'historique du portefeuille local - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send Envoyer - + Advanced options Options avancées - + Monero sent successfully Monero envoyé avec succès - + Sweep Unmixable Non Mélangeables - + Create tx file Créer fichier tx - + Sign tx file Signer fichier tx - + Submit tx file Soumettre fichier tx - - + + Error Erreur - + Information Information - - - + + + Please choose a file Veuillez choisir un fichier - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Montant <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Changer de compte</a><font size='2'> )</font> - + Automatic Automatique - + Add description Ajouter une description - + Add payment ID Ajouter un ID de paiement - + 64 hexadecimal characters 64 caractères hexadécimaux - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - Vous pouvez activer les transferts avec ID de paiement sur la page des paramètres. - - - + Export key images Exporter les images de clef - + Import key images Importer les images de clef - + Can't load unsigned transaction: Impossible de charger une transaction non signée : - + Number of transactions: Nombre de transactions : - + Transaction #%1 Transaction #%1 - + Recipient: Destinataire : - + payment ID: identifiant de paiement : - + Amount: Montant : - + Fee: Frais : - + Ringsize: Taille du cercle : - + Confirmation Confirmation - + Can't submit transaction: Impossible de soumettre la transaction : - + Wallet is not connected to daemon. Le portefeuille n'est pas connecté au démon. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Le démon connecté n'est pas compatible avec l'interface graphique. Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon - + Waiting on daemon synchronization to finish. En attente de la synchronisation du démon pour terminer. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - Le portefeuille est en lecture seule et les envois ne sont pas possibles. - - - + Amount is more than unlocked balance. Montant supérieur au solde débloqué. - - - Transaction information is incorrect. - Informations de transaction incorrectes. - @@ -2454,6 +2443,70 @@ Pour le cas d'une preuve de dépense, il n'est pas nécessaire de spé Vérifier + + Utils + + + Wrong password + Mot de passe incorrect + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + Testnet + + + + Stagenet + Stagenet + + + + Mainnet + Mainnet + + WizardAskPassword @@ -2508,7 +2561,7 @@ Pour le cas d'une preuve de dépense, il n'est pas nécessaire de spé Mot de passe - + Password (confirm) Mot de passe (confirmer) @@ -2516,22 +2569,22 @@ Pour le cas d'une preuve de dépense, il n'est pas nécessaire de spé WizardController - + Please choose a file Veuillez choisir un fichier - + Please proceed to the device... Merci de continuer sur le périphérique... - + Creating wallet from device... Création du portefeuille depuis le périphérique... - + Please check your hardware wallet – @@ -2591,17 +2644,17 @@ votre contribution peut être nécessaire. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. Erreur d'écriture du portefeuille à partir du périphérique matériel. Consultez les journaux de l'application. - + Back to menu Retour au menu - + Create wallet Créer un portefeuille @@ -2644,14 +2697,6 @@ votre contribution peut être nécessaire. Retour au menu - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Échec de récupération des nœuds distants depuis un serveur tiers. - - WizardCreateWallet3 @@ -2711,12 +2756,12 @@ votre contribution peut être nécessaire. Nœud d'amorçage - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. En outre, vous pouvez spécifier un nœud d'amorçage pour utiliser Monero immédiatement. - + Connect to a remote node Se connecter à un démon distant @@ -2774,22 +2819,22 @@ votre contribution peut être nécessaire. Changer le mode du portefeuille - + Change language Changer la langue - + Advanced options Options avancées - + Change Network: Changer le réseau : - + Number of KDF rounds: Nombre de tours KDF : @@ -2797,22 +2842,22 @@ votre contribution peut être nécessaire. WizardLang - + Language settings Réglages de la langue - + Change the language of the Monero GUI. Changer la langue de la GUI Monero. - + Language changed. Langue modifiée. - + Close Fermer @@ -2820,12 +2865,12 @@ votre contribution peut être nécessaire. WizardLanguage - + Language Langue - + Continue Continuer @@ -2853,12 +2898,7 @@ votre contribution peut être nécessaire. Restez conscients de ces limitations. <b>Les utilisateurs qui priorisent la confidentialité et la décentralisation doivent utiliser un nœud complet à la place </b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Pour des performances de nœud accrues, vous pouvez indiquer votre région : - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Je comprend les implications de confidentialité de l'utilisation d'un serveur tiers. @@ -2886,12 +2926,7 @@ votre contribution peut être nécessaire. Restez conscients de ces limitations. <b>Les utilisateurs qui priorisent la confidentialité et la décentralisation doivent utiliser un nœud complet à la place </b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Pour des performances de nœud accrues, vous pouvez indiquer votre région : - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Je comprend les implications de confidentialité quant à l'utilisation d'un serveur tiers. @@ -2936,19 +2971,19 @@ votre contribution peut être nécessaire. - Change language - Changer la langue + Back to menu + Retour au menu WizardNav - + Previous Précédent - + Next Suivant @@ -2986,17 +3021,12 @@ votre contribution peut être nécessaire. Stagenet - + Browse filesystem Parcourir le système de fichier - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Échec de récupération de nœuds distants depuis un serveur tiers. - - - + Back to menu Retour au menu @@ -3064,14 +3094,6 @@ votre contribution peut être nécessaire. Retour au menu - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Échec de récupération des nœuds distants depuis un serveur tiers. - - WizardRestoreWallet3 @@ -3166,101 +3188,85 @@ Si vous n'avez pas la possibilité d'exécuter votre propre nœud, vou main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Erreur - - + + Couldn't open wallet: Impossible d'ouvrir le portefeuille : - - Unlocked balance (~%1 min) - Solde débloqué (~%1 min) - - - - - Unlocked balance - Solde débloqué - - - - Unlocked balance (waiting for block) - Solde débloqué (attente de bloc) - - - + Waiting for daemon to start... Attente du démarrage du démon... - + Waiting for daemon to stop... Attente de l'arrêt du démon... - + Daemon failed to start Échec du lancement du démon - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Veuillez vérifier les erreurs dans les journaux du portefeuille et du démon. Vous pouvez aussi essayer de lancer %1 manuellement. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Impossible de créer la transaction : mauvaise version de démon : - - + + Can't create transaction: Impossible de créer la transaction : - - + + No unmixable outputs to sweep Aucune sortie non mélangeable à balayer - + Confirmation Confirmation - - + + Please confirm transaction: Veuillez confirmer la transaction : - + Payment ID: ID de paiement : - - + + Amount: @@ -3269,73 +3275,68 @@ Amount: Montant : - - + + Fee: Frais : - + Waiting for daemon to sync Attente de la synchronisation du démon - + Closing wallet... Fermeture du portefeuille... - - Balance (#%1%2) - Solde (#%1%2) - - - + Please proceed to the device... Merci de continuer sur le périphérique... - + Opening wallet ... Ouverture du portefeuille ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. Réparation d'un cache de portefeuille incompatible. Resynchronisation du portefeuille. - + Daemon is synchronized (%1) Démon synchronisé (%1) - + Wallet is synchronized Le portefeuille est synchronisé - + Daemon is synchronized Le démon est synchronisé - + Address: Adresse : - + Ringsize: Taille du cercle : - + Number of transactions: @@ -3344,26 +3345,26 @@ Number of transactions: Nombre de transactions : - + Description: Description : - + Spending address index: Indice d'adresse de dépense : - + Creating transaction... Création de la transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3374,190 +3375,173 @@ Veuillez vérifier votre portefeuille matériel - votre contribution peut être nécessaire. - + Sending transaction ... Envoi de la transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero envoyé avec succès : %1 transaction(s) - + Payment proof Preuve de Paiement - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Impossible de générer une preuve pour la raison suivante : - - + + Payment proof check Vérification de preuve de paiement - - + + Bad signature Mauvaise signature - + Good signature Signature correcte - - + + Wrong password Mot de passe incorrect - + Warning Attention - + Error: Filesystem is read only Erreur : Système de fichiers en lecture seule - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Attention : Il y a seulement %1 GB disponibles sur le périphérique. La chaîne de blocs a besoin de ~%2 GB. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Note : Il y a %1 GB disponibles sur le appareil. La chaîne de blocs a besoin de ~%2 GB. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Note : dossier lmdb introuvable. Un nouveau répertoire va être créé. - + Cancel Annuler - + Password changed successfully Mot de passe modifié avec succès - + Error: Erreur : - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Échec de récupération de nœuds distant depuis un serveur tiers. + + Primary account + - - Tap again to close... - Tapez encore pour fermer... + + Local node is running + - - Daemon is running - Le démon fonctionne + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - Le démon fonctionnera toujours en arrière plan après fermeture de l'interface graphique. + + Force stop + - - Stop daemon - Arrêter démon + + Keep it running + - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - Une nouvelle version de Monero v.%1 est disponible.<br><br>Téléchargement :<br>%2<br><br>Hachage SHA256 :<br>%3 + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org - Une nouvelle version de Monero est disponible. Visitez getmonero.org + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org + - - Daemon log - Journal du démon + + Tap again to close... + Tapez encore pour fermer... - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Cette adresse a reçu %1 monero, avec %2 confirmation(s). - - - HIDDEN - CACHÉ - - - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Montant erroné : nombre entre %1 et %2 attendu - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 fonds insuffisants. Solde débloqué : %1 - + Couldn't send the money: Impossible d'envoyer l'argent : - - + + Information Information - + Transaction saved to file: %1 Transaction enregistrée dans le fichier : %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Cette adresse a reçu %1 monero, mais la transaction n'a pas encore été incluse dans un bloc - + This address received nothing Cette adresse n'a rien reçu - - Balance (syncing) - Solde (synchronisation en cours) - - - - - Balance - Solde - - - + Please wait... Veuillez patienter… diff --git a/translations/monero-core_ga.ts b/translations/monero-core_ga.ts index b11d80e4..4f5349a4 100644 --- a/translations/monero-core_ga.ts +++ b/translations/monero-core_ga.ts @@ -4,192 +4,187 @@ Account - + Set the label of the selected account: - + Balance All - + Total balance: - - + + Copied to clipboard - + Total unlocked balance: - + Accounts - + Balance: - + Address copied to clipboard - + Create new account - + Set the label of the new account: - - - (Untitled) - - AddressBook - + Save your most used addresses here - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book - + Address copied to clipboard - + Add address - + Edit an address - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address - + Resolve - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description - + Add a name... - + Add - + Save - + Error - + Invalid address - + Can't create entry - + Cancel - + Delete - + OpenAlias error - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) + + Paste @@ -214,13 +209,14 @@ History - + Date to - - + + + Date @@ -240,148 +236,149 @@ - + Sort by - - + + Blockheight - + + Amount - + Page - + Jump to page (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. - + Sent - + Received - + Fee - + Mined - + Yes - + Pending - + Confirmations - + Description - + Transaction ID - + Transaction key - + Click to reveal - + Address sent to - + Waiting for transaction to leave txpool. - + Unknown recipient - + Advanced options - + Human readable date format - + Export all history - + Set description: - + Updated description. - + No transaction history yet. - + No results. - + %1 transactions total, showing %2. - + Primary address @@ -401,72 +398,72 @@ - - Address label: + + Address: - - Address: + + Payment ID: - - Payment ID: + + Integrated address - + Tx key: - + Tx note: - + Destinations: - + Rings: - + Please choose a folder - + Success - + CSV file written to: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. - + Error - + Error exporting transaction data. - + Date from @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - - - - - Unlocked balance - - - - + Send - + Receive - + R - + Prove/check - + K @@ -632,115 +619,118 @@ - - - - + Copied to clipboard - + + Account - + + Syncing... + + + + T - + Address book - + B - + Merchant - + U - + Transactions - + H - + Advanced - + D - + Mining - + M - + Shared RingDB - + Wallet - + Daemon - + Sign/verify - + E - + S - + G - + I - + Settings @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard - - + + Amount to receive - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon - + Save QrCode - + Failed to save QrCode to @@ -880,19 +880,6 @@ - - MiddlePanel - - - Balance - - - - - Unlocked Balance - - - Mining @@ -1009,38 +996,30 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - - - Navbar - + Wallet - + Interface - + Node - + Log - + Info @@ -1048,105 +1027,120 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre NetworkStatusItem - + Synchronizing - + Remote node - + Connected - + Mining - + Wrong version - + Searching node - + Disconnected - + Invalid connection status - + Network status + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel - + Ok @@ -1180,37 +1174,47 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + Addresses + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + + Copied to clipboard - - Please choose a name + + Show on device - - Set the label of the new address: + + Please choose a name - - (Untitled) + + Set the label of the new address: - + Address copied to clipboard - + Create new address @@ -1267,33 +1271,33 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + <a href='#'> (Click to change)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache - + Wallet restore height: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1305,47 +1309,47 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Cancel - + Wallet log path: - + Wallet mode: - + Graphics mode: - + Tails: - + persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard - + Copied to clipboard @@ -1353,80 +1357,70 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsLayout - + Custom decorations - + Hide balance - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - - - - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - - SettingsLog @@ -1441,121 +1435,126 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + command + enter (e.g 'help' or 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. - + Remote node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Address - + Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) - + Daemon password - + Password - + Mark as Trusted Daemon - + Connect - + Start daemon - + Stop daemon - + Blockchain location - + <a href='#'> (change)</a> - + (default) - + Daemon startup flags - + Bootstrap Address - + Bootstrap Port @@ -1563,116 +1562,116 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet - + Logs out of this wallet. - + Close wallet - + Create a view-only wallet - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - + Create wallet - + Success - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys - + Store this information safely to recover your wallet in the future. - + Show seed - + Rescan wallet balance - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. - + Rescan - - - + + + Error - + Error: - + Information - + Successfully rescanned spent outputs. - + Change wallet password - + Change the password of your wallet. - + Change password - + Wrong password @@ -1868,7 +1867,7 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Message @@ -1884,8 +1883,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + File @@ -1905,96 +1904,96 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + Enter path to file - - + + Browse - + Click [Sign Message] to generate signature - + Click [Sign File] to generate signature - - + + Clear - + Sign Message - + Sign File - + Verify message - + Verify file - + Enter the message to verify - + Address - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify - + Verify File - + Verify Message - + Please choose a file to sign - + Please choose a file to verify - - + + Signature @@ -2002,22 +2001,22 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy - + Content copied to clipboard - + Cancel - + OK @@ -2025,326 +2024,316 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - - Low (x1 fee) + + Automatic - - Medium (x20 fee) + + Slow (x0.2 fee) - - High (x166 fee) + + Normal (x1 fee) - - Slow (x0.25 fee) + + Fast (x5 fee) - - Default (x1 fee) + + Fastest (x200 fee) + + + Transfer - - Fast (x5 fee) + + OpenAlias error - - Fastest (x41.5 fee) + + Transaction priority - + All - - Sent + + + Resolve - - Received + + Automatic - - - Transfer - - OpenAlias error + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - Transaction priority + + Address is invalid. - - All + + Enter an amount. - - - Resolve + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - - Automatic + + Slow (x0.2 fee) + + + + + Fastest (x200 fee) - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Saved to local wallet history - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send - + Sweep Unmixable - + Create tx file - + Sign tx file - + Submit tx file - - + + Error - + Information - - - + + + Please choose a file - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> - + Normal (x1 fee) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - - - - + Advanced options - + Export key images - + Import key images - + Can't load unsigned transaction: - + Number of transactions: - + Transaction #%1 - + Recipient: - + payment ID: - + Amount: - + Fee: - + Ringsize: - + Confirmation - + Can't submit transaction: - + Monero sent successfully - + Wallet is not connected to daemon. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - - - - + Amount is more than unlocked balance. - - - Transaction information is incorrect. - - - - Slow (x0.25 fee) - - - - + Fast (x5 fee) - - - Fastest (x41.5 fee) - - TxKey @@ -2432,6 +2421,70 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr + + Utils + + + Wrong password + + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + + + + + Stagenet + + + + + Mainnet + + + WizardAskPassword @@ -2486,7 +2539,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Password (confirm) @@ -2494,22 +2547,22 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file - + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2566,17 +2619,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. - + Back to menu - + Create wallet @@ -2619,14 +2672,6 @@ your input may be required. - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardCreateWallet3 @@ -2686,12 +2731,12 @@ your input may be required. - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node @@ -2749,22 +2794,22 @@ your input may be required. - + Change language - + Advanced options - + Change Network: - + Number of KDF rounds: @@ -2772,22 +2817,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings - + Change the language of the Monero GUI. - + Language changed. - + Close @@ -2795,12 +2840,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language - + Continue @@ -2828,12 +2873,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2861,12 +2901,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2911,19 +2946,19 @@ your input may be required. - Change language + Back to menu WizardNav - + Previous - + Next @@ -2961,17 +2996,12 @@ your input may be required. - + Browse filesystem - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - - + Back to menu @@ -3039,14 +3069,6 @@ your input may be required. - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardRestoreWallet3 @@ -3139,194 +3161,173 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error - - + + Couldn't open wallet: - - Unlocked balance (waiting for block) - - - - - Unlocked balance (~%1 min) - - - - - - Unlocked balance - - - - + Waiting for daemon to start... - + Waiting for daemon to stop... - + Daemon failed to start - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: - - + + Can't create transaction: - - + + No unmixable outputs to sweep - + Confirmation - - + + Please confirm transaction: - + Payment ID: - - + + Amount: - - + + Fee: - + Waiting for daemon to sync - + Closing wallet... - - Balance (#%1%2) - - - - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) - + Wallet is synchronized - + Daemon is synchronized - + Address: - + Ringsize: - + Number of transactions: - + Description: - + Spending address index: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3334,189 +3335,172 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) - + Payment proof - + Couldn't generate a proof because of the following reason: - - + + Payment proof check - - + + Bad signature - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). - + Good signature - - + + Wrong password - + Warning - + Error: Filesystem is read only - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. - + Cancel - + Password changed successfully - + Error: - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - - - Tap again to close... + + Primary account - - Daemon is running + + Local node is running - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - - Stop daemon + + Force stop - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + Keep it running - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - - Daemon log + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org - - - HIDDEN + + Tap again to close... - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 - + Couldn't send the money: - - + + Information - + Transaction saved to file: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined - + This address received nothing - - Balance (syncing) - - - - - - Balance - - - - + Please wait... diff --git a/translations/monero-core_he.ts b/translations/monero-core_he.ts index f592617c..92aa0e99 100644 --- a/translations/monero-core_he.ts +++ b/translations/monero-core_he.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: - + Balance All - + Total balance: - - + + Copied to clipboard הועתק ללוח - + Total unlocked balance: - + Accounts - + Balance: - + Address copied to clipboard הכתובת הועתקה ללוח - + Create new account - + Set the label of the new account: - - - (Untitled) - (ללא כותרת) - AddressBook - + Save your most used addresses here - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book ספר כתובות - + Address copied to clipboard הכתובת הועתקה ללוח - + Add address - + Edit an address - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address - + Resolve לפתור - + No valid address found at this OpenAlias address לא נמצאה כתובת חוקית עבור שם זה - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed כתובת נמצאה, אך לא ניתן לוודא את החתימה. ייתכן שכתובת זו אינה נכונה/זדונית - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed לא נמצאה כתובת חוקית עבור שם זה - - + + Internal error שגיאה פנימית - + No address found לא נמצאה כתובת - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description - + Add a name... - + Add הוסף - + Save - + Error שגיאה - + Invalid address כתובת לא תקנית - + Can't create entry לא ניתן ליצור רשומה - + Cancel - + ביטול - + Delete - + OpenAlias error שגיאה בתרגום שם - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - פקודה + אנטר (למשל help) + + Paste + @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from - + Date to - - + + + Date @@ -245,148 +241,149 @@ - + Sort by - - + + Blockheight מספר בלוק - + + Amount - + Page - + Jump to page (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. - + Sent נשלח - + Received התקבל - + Fee עמלה - + Mined - + Yes - + Pending - + Confirmations - + Description תיאור - + Transaction ID מזהה העברה - + Transaction key - + Click to reveal - + Address sent to - + Waiting for transaction to leave txpool. - + Unknown recipient - + Advanced options אפשרויות מתקדמות - + Human readable date format - + Export all history - + Set description: - + Updated description. - + No transaction history yet. - + No results. - + %1 transactions total, showing %2. - + Primary address @@ -406,67 +403,67 @@ מזהה העברה: - - Address label: - - - - + Address: - + Payment ID: מזהה תשלום: - + + Integrated address + + + + Tx key: מפתח העברה: - + Tx note: הערות העברה: - + Destinations: יעדים: - + Rings: טבעות - + Please choose a folder - + Success הצלחה - + CSV file written to: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. - + Error שגיאה - + Error exporting transaction data. @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - יתרה - - - - Unlocked balance - יתרה זמינה - - - + Send שלח - + Receive קבל - + R ק - + Prove/check הוכח/בדוק - + K ב @@ -632,115 +619,118 @@ Stagenet - - - - + Copied to clipboard הועתק ללוח - + + Account - + + Syncing... + + + + T - + Address book ספר כתובות - + B ס - + Merchant - + U - + Transactions - + H ט - + Advanced מתקדם - + D מ - + Mining כרייה - + M כ - + Shared RingDB מסד נתוני טבעת - + Wallet ארנק - + Daemon דימון - + Sign/verify חתום/וודא - + E ה - + S ש - + G - + I א - + Settings הגדרות @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard הועתק ללוח @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard הועתק ללוח @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As שמור בשם - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard הועתק ללוח - - + + Amount to receive סכום לקבלה - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon אזהרה: אין חיבור לדימון - + Save QrCode QRשמור קוד - + Failed to save QrCode to QRנכשל בשמירת קוד @@ -880,19 +880,6 @@ אישור - - MiddlePanel - - - Balance - יתרה - - - - Unlocked Balance - יתרה זמינה - - Mining @@ -1009,38 +996,30 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre לא כורה - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - יתרה ניתנת לשימוש: - - Navbar - + Wallet ארנק - + Interface - + Node - + Log - + Info @@ -1048,105 +1027,120 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre NetworkStatusItem - + Synchronizing מסתנכרן - + Remote node צומת מרוחקת - + Connected מחובר - + Mining כרייה - + Wrong version גרסה שגויה - + Searching node - + Disconnected מנותק - + Invalid connection status סטטוס חיבור לא תקין - + Network status סטטוס רשת + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password אנא אשר סיסמה חדשה - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel ביטול - + Ok אישור @@ -1180,37 +1174,47 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre הגדר תווית לכתובת שבחרת: - + Addresses כתובות + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + העתק ללוח + Copied to clipboard הועתק ללוח + + + Show on device + + Please choose a name - + Set the label of the new address: הגדר תווית לכתובת החדשה: - - (Untitled) - (ללא כותרת) - - - + Address copied to clipboard הכתובת הועתקה ללוח - + Create new address @@ -1267,33 +1271,33 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre נתיב הארנק: - + <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (לחץ בכדי לערוך)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache סרוק מחדש את מטמון הארנק - + Wallet restore height: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1311,47 +1315,47 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. שמו של קובץ המטמון הישן של הארנק ישתנה וניתן יהיה לשחזרו מאוחר יותר. - + Cancel ביטול - + Wallet log path: נתיב ליומן הארנק: - + Wallet mode: - + Graphics mode: - + Tails: - + persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard העתק ללוח - + Copied to clipboard הועתק ללוח @@ -1359,80 +1363,70 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsLayout - + Custom decorations קישוטים מותאמים אישית - + Hide balance - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - - - - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - - SettingsLog @@ -1447,121 +1441,126 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. יומן הדימון - + command + enter (e.g 'help' or 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node צומת מקומית - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. הורדת הבלוקצ'יין למחשב. רמת אבטחה גבוהה יותר, אך מצריך הרבה יותר מקום פנוי. - + Remote node צומת מרוחקת - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. שימוש בשרת של גוף שלישי בכדי להתחבר לרשת של מונרו. פחות מאובטח אבל מצריך מפחות משאבים מהמחשב שלך. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Address כתובת - + Port פורט - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) (לא חובה) - + Daemon password - + Password סיסמה - + Mark as Trusted Daemon - + Connect התחבר - + Start daemon - + Stop daemon עצור דימון - + Blockchain location מיקום בלוקצ'יין - + <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (החלף)</a> - + (default) (ברירת מחדל) - + Daemon startup flags - + Bootstrap Address - + Bootstrap Port @@ -1569,116 +1568,116 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet סגור ארנק זה - + Logs out of this wallet. רישומי יומן של ארנק זה. - + Close wallet סגור ארנק - + Create a view-only wallet צור ארנק לצפייה בלבד - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - + Create wallet צור ארנק - + Success הצלחה - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys - + Store this information safely to recover your wallet in the future. שמור מפתחות אלה במקום בטוח על מנת לשחזר את הארנק בעתיד. - + Show seed - + Rescan wallet balance סרוק מחדש את יתרת הארנק - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. השתמש בתכונה זו אם אתה חושב שהיתרה המוצגת אינה מדויקת. - + Rescan סרוק מחדש - - - + + + Error שגיאה - + Error: שגיאה: - + Information מידע - + Successfully rescanned spent outputs. - + Change wallet password - + Change the password of your wallet. - + Change password - + Wrong password סיסמה שגויה @@ -1874,7 +1873,7 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Message הודעה @@ -1890,8 +1889,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + File @@ -1911,96 +1910,96 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + Enter path to file - - + + Browse דפדף - + Click [Sign Message] to generate signature - + Click [Sign File] to generate signature - - + + Clear - + Sign Message - + Sign File - + Verify message וודא הודעה - + Verify file וודא קובץ - + Enter the message to verify - + Address כתובת - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify - + Verify File - + Verify Message - + Please choose a file to sign אנא בחר קובץ לחתום - + Please choose a file to verify אנא בחר קובץ לוודא - - + + Signature חתימה @@ -2008,22 +2007,22 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy לחץ פעמיים כדי להעתיק - + Content copied to clipboard התוכן הועתק ללוח - + Cancel ביטול - + OK אישור @@ -2031,309 +2030,309 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - נמוך (עמלה x1) - - - - Medium (x20 fee) - בינוני (עמלה x20) - - - - High (x166 fee) - גבוה (עמלה x166) + + Automatic + אוטומטי - - Slow (x0.25 fee) - איטי (עמלה x0.25) + + Slow (x0.2 fee) + איטי (עמלה x0.25) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - ברירת מחדל (עמלה x1) + + Normal (x1 fee) + נורמלי (x1 עמלה) - + Fast (x5 fee) מהיר (עמלה x5) - - Fastest (x41.5 fee) - הכי מהיר (עמלה x41.5) - - - - All - הכל - - - - Sent - נשלח - - - - Received - התקבל + + Fastest (x200 fee) + הכי מהיר (עמלה x41.5) {200 ?} Transfer - + OpenAlias error שגיאה בתרגום שם - + Transaction priority עדיפות העברה - + All הכל - - + + Resolve לפתור - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> - + Normal (x1 fee) נורמלי (x1 עמלה) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - + No valid address found at this OpenAlias address לא נמצאה כתובת חוקית עבור שם זה - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed כתובת נמצאה, אך לא ניתן לוודא את החתימה. ייתכן שכתובת זו אינה נכונה/זדונית - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed לא נמצאה כתובת חוקית עבור שם זה - - + + Internal error שגיאה פנימית - + No address found לא נמצאה כתובת - + 64 hexadecimal characters - + Saved to local wallet history נשמר בהיסטוריית הארנק - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - - - - + Send שלח - + Advanced options אפשרויות מתקדמות - + Export key images - + Import key images - + Monero sent successfully מונרו נשלח בהצלחה - + Waiting on daemon synchronization to finish. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - - - - + Amount is more than unlocked balance. - - Transaction information is incorrect. - - - - + Sweep Unmixable איחוד יתרות שאינן ניתנות לשימוש - + Create tx file צור קובץ העברה - + Sign tx file חתום על קובץ ההעברה - + Submit tx file שלח קובץ העברה - - + + Error שגיאה - + Information מידע - - - + + + Please choose a file אנא בחר קובץ - + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + Automatic אוטומטי - + + Slow (x0.2 fee) + איטי (עמלה x0.25) {0.2 ?} + + + + Fastest (x200 fee) + הכי מהיר (עמלה x41.5) {200 ?} + + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Add description - + Add payment ID - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Can't load unsigned transaction: לא ניתן לטעון עסקאות לא חתומות: - + Number of transactions: מספר עסקאות: - + Transaction #%1 העברה #%1 - + Recipient: נמען (מקבל): - + payment ID: מזהה תשלום: - + Amount: סכום: - + Fee: עמלה: - + Ringsize: גודל הטבעת: - + Confirmation אישור - + Can't submit transaction: העברה נכשלה: - + Wallet is not connected to daemon. הארנק אינו מחובר לדימון. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon @@ -2344,20 +2343,10 @@ Please upgrade or connect to another daemon - - Slow (x0.25 fee) - איטי (עמלה x0.25) - - - + Fast (x5 fee) מהיר (עמלה x5) - - - Fastest (x41.5 fee) - הכי מהיר (עמלה x41.5) - TxKey @@ -2445,6 +2434,70 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr בדוק + + Utils + + + Wrong password + סיסמה שגויה + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + Testnet + + + + Stagenet + Stagenet + + + + Mainnet + Mainnet + + WizardAskPassword @@ -2499,7 +2552,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr סיסמה - + Password (confirm) @@ -2507,22 +2560,22 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file אנא בחר קובץ - + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2579,17 +2632,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. - + Back to menu - + Create wallet צור ארנק @@ -2632,14 +2685,6 @@ your input may be required. - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardCreateWallet3 @@ -2699,12 +2744,12 @@ your input may be required. - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node התחבר לצומת מרוחקת @@ -2762,22 +2807,22 @@ your input may be required. - + Change language - + Advanced options אפשרויות מתקדמות - + Change Network: - + Number of KDF rounds: @@ -2785,22 +2830,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings - + Change the language of the Monero GUI. - + Language changed. - + Close @@ -2808,12 +2853,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language שפה - + Continue המשך @@ -2841,12 +2886,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2874,12 +2914,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2924,19 +2959,19 @@ your input may be required. - Change language + Back to menu WizardNav - + Previous - + Next @@ -2974,17 +3009,12 @@ your input may be required. Stagenet - + Browse filesystem - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - - + Back to menu @@ -3052,14 +3082,6 @@ your input may be required. - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardRestoreWallet3 @@ -3152,113 +3174,97 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error שגיאה - - + + Couldn't open wallet: לא ניתן לפתוח ארנק: - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - - Unlocked balance (waiting for block) - יתרה זמינה (ממתין לבלוק) - - - - Unlocked balance (~%1 min) - יתרה זמינה (~%1 דקות) - - - - - Unlocked balance - יתרה זמינה - - - + Waiting for daemon to start... ממתין שהדימון יתחיל... - + Waiting for daemon to stop... ממתין שהדימון יעצור... - + Daemon failed to start הדימון לא התחיל - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. אנא בדוק את הארנק שלך ואת יומן הדימון עבור שגיאות. באפשרותך גם להתחיל %1 באופן ידני. - + Daemon is synchronized דימון מסונכרן - + Can't create transaction: Wrong daemon version: לא ניתן לבצע העברה: גרסת דימון שגויה: - - + + Can't create transaction: לא ניתן לבצע העברה: - - + + No unmixable outputs to sweep לא קיימות יתרות שאינן ניתנות לשימוש - + Address: כתובת: - + Ringsize: גודלטבעת: - + Number of transactions: @@ -3267,52 +3273,47 @@ Number of transactions: מספר ההעברות: - + Description: תיאור: - + Spending address index: אינדקס כתובת ההוצאה: - + Confirmation אישור - - + + Please confirm transaction: אנא אשר העברה: - + Closing wallet... - - Balance (#%1%2) - - - - + Payment ID: מזהה תשלום: - - + + Amount: @@ -3321,12 +3322,12 @@ Amount: סכום: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3334,213 +3335,196 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Payment proof הוכחת תשלום - + Couldn't generate a proof because of the following reason: - - + + Payment proof check בדיקת הוכחת תשלום - - + + Bad signature חתימה שגויה - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). כתובת זו קיבלה %1 מונרו, עם %2 אישורים. - + Good signature חתימה נכונה - - + + Wrong password סיסמה שגויה - + Warning אזהרה - + Error: Filesystem is read only שגיאה: מערכת הקבצים היא לקריאה בלבד - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. אזהרה: נותרו רק %1 GB על ההתקן. בלוקצ'יין דורש ~%2 GB של מידע. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. שים לב: נותרו רק %1 GB על ההתקן. בלוקצ'יין דורש ~%2 GB של מידע. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. תיקייה חדשה תיווצר במקומה. .לא נמצאה lmdb שים לב: תיקיית - + Cancel ביטול - + Password changed successfully הסיסמא הוחלפה בהצלחה - + Error: שגיאה: - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. + + Primary account - - Tap again to close... - לחץ שוב כדי לסגור... - - - - Daemon is running - דימון פועל + + Local node is running + - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - הדימון ימשיך לרוץ ברקע לאחר סגירת התוכנה + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + - - Stop daemon - עצור דימון + + Force stop + - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + Keep it running - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - - Daemon log - יומן הדימון + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org + - - - HIDDEN - מוסתר + + Tap again to close... + לחץ שוב כדי לסגור... - + Waiting for daemon to sync ממתין לסינכרון הדימון - + Daemon is synchronized (%1) הדימון מסונכרן (%1) - + Wallet is synchronized הארנק מסונכרן - - + + Fee: עמלה: - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 סכום שגוי: טווח הערכים הוא %1 עד %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 יתרה אינה מספיקה. יתרה זמינה: %1 - + Couldn't send the money: שליחת הכסף נכשלה: - - + + Information מידע - + Transaction saved to file: %1 העברה נשמרה לקובץ: %1 - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) In hebrew, when a signle transation was done, the correct way to write it will be "העברה אחת", but I used the plural way instead, its common to see it in software even though its not correct. מונרו שלח בהצלחה: %1 העברות - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined כתובת זו קיבלה %1 מונרו, אך ההעברה טרם אושרה ע"י הרשת - + This address received nothing כתובת זו לא קיבלה כלום - - Balance (syncing) - יתרה (סנכרון מתבצע) - - - - - Balance - יתרה - - - + Please wait... אנא המתן... diff --git a/translations/monero-core_hi.ts b/translations/monero-core_hi.ts index a1d43be5..bfc43572 100644 --- a/translations/monero-core_hi.ts +++ b/translations/monero-core_hi.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: चयनित खाते का नामांकन करें: - + Balance All शेष सभी - + Total balance: कुल शेष: - - + + Copied to clipboard क्लिपबोर्ड पर नकल - + Total unlocked balance: कुल खुला शेष: - + Accounts खाते - + Balance: शेष: - + Address copied to clipboard पता क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया - + Create new account नया खाता बनाएँ - + Set the label of the new account: नये खाते का नामांकन करें: - - - (Untitled) - (बेनाम) - AddressBook - + Save your most used addresses here यहां अपने सबसे अधिक उपयोग किए जाने वाले पते सहेजें - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. इससे मोनरो को भेजना या प्राप्त करना आसान हो जाता है और मैन्युअल रूप से पतों में टाइप करते समय त्रुटियों को कम करता है। - - + + Add an address पता जोड़ें - + Address book पता पुस्तिका - + Address copied to clipboard पता क्लिपबोर्ड में कॉपी - + Add address पता जोड़ें - + Edit an address पता संपादित करें - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address - + Resolve संकल्प - + No valid address found at this OpenAlias address इस खुला-उपनाम पते पर कोई मान्य पता नहीं मिला - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed पता मिला, लेकिन DNSSEC हस्ताक्षर सत्यापित नहीं किए जा सके, इसलिए यह पता ख़राब हो सकता है - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed इस खुला-उपनाम पते पर कोई मान्य पता नहीं मिला, लेकिन DNSSEC हस्ताक्षर सत्यापित नहीं किए जा सके, इसलिए इसे रद्द किया जा सकता है - - + + Internal error आंतरिक त्रुटि - + No address found कोई पता नहीं मिला - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description - + Add a name... एक नाम जोड़ें ... - + Add जोड़ें - + Save सहेजें - + Error त्रुटि - + Invalid address अवैध पता - + Can't create entry प्रविष्टि नहीं बना सकते - + Cancel रद्द करें - + Delete मिटाएँ - + OpenAlias error खुला-उपनाम त्रुटि - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - कमांड + दर्ज करें (उदा। सहायता) + + Paste + चिपकाएं @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from तिथि से - + Date to तिथि तक - - + + + Date तिथि @@ -245,148 +241,149 @@ खोजें... - + Sort by से क्रमबद्ध करें - - + + Blockheight खंड ऊंचाई - + + Amount राशि - + Page पृष्ठ - + Jump to page (1-%1) पृष्ठ पर जाएं (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. अमान्य पृष्ठ। संख्या निर्दिष्ट सीमा के भीतर होनी चाहिए। - + Sent भेज दिया - + Received प्राप्त किया - + Fee शुल्क - + Mined खनन - + Yes हाँ - + Pending बाक़ी - + Confirmations पुष्टिकरण - + Description विवरण - + Transaction ID लेनदेन की पहचान - + Transaction key लेन-देन कुंजी - + Click to reveal - + Address sent to को पता भेजा गया - + Waiting for transaction to leave txpool. Txpool छोड़ने के लिए लेनदेन की प्रतीक्षा कर रहा है। - + Unknown recipient अनजान प्रापक - + Advanced options उन्नत विकल्प - + Human readable date format मानव पठनीय दिनांक स्वरूप - + Export all history सभी इतिहास निर्यात करें - + Set description: विवरण समुच्चय करें: - + Updated description. अद्यतन विवरण।. - + No transaction history yet. अभी तक कोई लेन-देन इतिहास नहीं। - + No results. कोई परिणाम नहीं। - + %1 transactions total, showing %2. %1 लेनदेन कुल, %2 दिखा रहा है। - + Primary address प्राथमिक पता @@ -406,67 +403,67 @@ लेनदेन आईडी: - - Address label: - पता नामांकन: - - - + Address: पता: - + Payment ID: भुगतान आईडी: - + + Integrated address + + + + Tx key: लेनदेन कुंजी: - + Tx note: लेनदेन टिप्पणी: - + Destinations: गन्तव्य: - + Rings: छल्ले: - + Please choose a folder - + Success सफलता - + CSV file written to: %1 CSV फ़ाइल यहाँ: %1 लिखी गई - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. युक्ति: खंड-ऊंचाई पर क्रमबद्ध करने के लिए अपने पसंदीदा स्प्रेडशीट सॉफ़्टवेयर का उपयोग करें।. - + Error त्रुटि - + Error exporting transaction data. लेन-देन डेटा निर्यात करने में त्रुटि।. @@ -586,151 +583,144 @@ Testnet टेस्टनेट - - - Balance - धनराशि - - - - Unlocked balance - खुली धनराशि - Stagenet स्टेजनेट - - - - + Copied to clipboard क्लिपबोर्ड पर नकल - + + Account खाता - + + Syncing... + + + + T टी - + Send भेजें - + S एस - + Address book पता पुस्तिका - + B बी - + Merchant व्यापारी - + U यू - + H एच - + Advanced उन्नत - + D डी - + Mining खनन - + M एम - + Prove/check सिद्ध/जांच - + Shared RingDB साझा रिंगडीबी - + Wallet बटुआ - + Daemon डीमन - + K के - + Transactions लेन-देन - + G जी - + Sign/verify साइन/सत्यापित - + I आई - + Settings सेटिंग्स - + E - + Receive प्राप्त करें @@ -740,7 +730,7 @@ केवल देखने योग्य - + R आर @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy कॉपी - + Copied to clipboard क्लिपबोर्ड पर नकल @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy कॉपी - + Copied to clipboard क्लिपबोर्ड पर नकल @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales बिक्री - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> <style>p{font-size:14px;}</style><p>यह पृष्ठ स्वचालित रूप से QR कोड का उपयोग करके ब्लॉकचेन और आने वाले लेनदेन के लिए tx पूल को स्कैन करेगा।</p><p>यह आप पर निर्भर है कि अपुष्ट लेनदेन को स्वीकार करना है या नहीं। यह संभावना है कि उन्हें संक्षिप्त क्रम में पुष्टि की जाएगी, लेकिन अभी भी एक संभावना है कि वे नहीं कर सकते हैं, इसलिए बड़े मूल्यों के लिए आप एक या अधिक पुष्टि के लिए इंतजार करना चाहते हैं।</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. लेनदेन की निगरानी हो रही है, अभी तक कोई नहीं मिली।. - + Save As सेव एस - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) (दाहिना क्लिक,सेव एस ) - + Payment URL भुगतान यूआरएल - + Copied to clipboard क्लिपबोर्ड पर नकल - - + + Amount to receive प्राप्त करने के लिए राशि - + Enable sales tracker बिक्री ट्रैकर सक्षम करें - + Leave this page इस पृष्ठ को छोड़ो - + The merchant page requires a larger window व्यापारी पृष्ठ को बड़ी विंडो की आवश्यकता होती है - + WARNING: no connection to daemon चेतावनी: डीमन से संपर्क नहीं - + Save QrCode Qrकोड सेव करें - + Failed to save QrCode to Qrकोड सेव करने में असफल @@ -880,19 +880,6 @@ पुष्टि - - MiddlePanel - - - Balance - धनराशि - - - - Unlocked Balance - खुला बकाया - - Mining @@ -1009,38 +996,30 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre खनन नहीं हो रहा - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - खुला बकाया: - - Navbar - + Wallet बटुआ - + Interface - + Node नोड - + Log लोग - + Info सूचना @@ -1048,105 +1027,120 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre NetworkStatusItem - + Network status नेटवर्क स्थिति - + Connected कनेक्ट किया गया - + Synchronizing तुल्यकालन - + Remote node रिमोट नोड - + Mining खनन - + Wrong version गलत संस्करण - + Searching node नोड की खोज की जा रही है - + Disconnected डिस्कनेक्ट किया गया - + Invalid connection status अमान्य संपर्क स्थिति + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password कृपया नए कूटशब्द की पुष्टि करें - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel रद्द - + Ok ठीक @@ -1180,37 +1174,47 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre चयनित पते का लेबल सेट करें: - + Addresses पतों + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें + Copied to clipboard क्लिपबोर्ड पर नकल की गयी + + + Show on device + + Please choose a name कृपया एक नाम चुनें - + Set the label of the new address: नए पते का लेबल सेट करें: - - (Untitled) - (शीर्षकहीन) - - - + Address copied to clipboard क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया पता - + Create new address नया पता बनाएँ @@ -1267,33 +1271,33 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre बटुआ पथ: - + <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (बदलने के लिए क्लिक करें)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache रीस्कन वॉलेट कैश - + Wallet restore height: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1312,47 +1316,47 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Cancel रद्द करें - + Wallet log path: वॉलेट लॉग पथ: - + Wallet mode: वॉलेट मोड: - + Graphics mode: - + Tails: - + persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें - + Copied to clipboard क्लिपबोर्ड पर नकल की गयी @@ -1360,80 +1364,70 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsLayout - + Custom decorations कस्टम सजावट - + Hide balance शेष राशि छिपाएँ - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - भुगतान आईडी के साथ स्थानांतरण सक्षम करें (OBSOLETE) - - - + Lock wallet on inactivity निष्क्रियता पर लॉक वॉलेट - + Light theme - + minutes मिनट - + minute मिनट - + After के बाद - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language भाषा बदलें - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - मोबाइल मोड में अभी तक कोई लेआउट विकल्प मौजूद नहीं हैं। - SettingsLog @@ -1448,121 +1442,126 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. डीमन लॉग - + command + enter (e.g 'help' or 'status') कमांड + एंटर (उदा। 'सहायता' या 'स्थिति') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node स्थानीय नोड - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. ब्लॉकचेन आपके कंप्यूटर पर डाउनलोड किया जाता है। उच्च सुरक्षा प्रदान करता है और अधिक स्थानीय भंडारण की आवश्यकता होती है। - + Remote node रिमोट नोड - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Monero नेटवर्क से कनेक्ट करने के लिए एक तृतीय-पक्ष सर्वर का उपयोग करता है। कम सुरक्षित, लेकिन आपके कंप्यूटर पर आसान है। - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. एक दूरस्थ नोड खोजने के लिए, अपने पसंदीदा खोज इंजन में 'मोनोरो रिमोट नोड' टाइप करें। कृपया सुनिश्चित करें कि नोड एक विश्वसनीय तृतीय-पक्ष द्वारा चलाया जाता है। - + Address पता - + Port पोर्ट - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. रिमोट नोड अपडेट किया गया। विश्वसनीय डेमॉन को रीसेट कर दिया गया है। यदि वांछित है, तो फिर से चिह्नित करें। - + Daemon username - - + + (optional) (वैकल्पिक) - + Daemon password - + Password पासवर्ड - + Mark as Trusted Daemon ऐसे चिह्नित करें विश्वसनीय डीमन - + Connect से जुड़ें - + Start daemon डीमन प्रारंभ करे - + Stop daemon - + Blockchain location ब्लॉकचेन स्थान - + <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (बदलें)</a> - + (default) (सुनिश्चित) - + Daemon startup flags डीमन प्रारंभ फ्लेगस - + Bootstrap Address बूटस्ट्रैप का पता - + Bootstrap Port बूटस्ट्रैप पोर्ट @@ -1570,42 +1569,42 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet इस बटुए को बंद करें - + Logs out of this wallet. इस वॉलेट से लॉग आउट होता है। - + Close wallet बटुआ बंद करो - + Create a view-only wallet केवल देखने के लिए बटुआ बनाएँ - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. एक नया बटुआ बनाता है जो केवल लेन-देन को देख और आरंभ कर सकता है, लेकिन भेजने से पहले लेनदेन पर हस्ताक्षर करने के लिए एक खर्च करने योग्य बटुए की आवश्यकता होती है। - + Create wallet बटुआ बनाएँ - + Success सफलता - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1614,74 +1613,74 @@ You can change the password in the wallet settings. आप वॉलेट सेटिंग्स में पासवर्ड बदल सकते हैं। - + Show seed & keys बीज और चाबियाँ दिखाएँ - + Store this information safely to recover your wallet in the future. भविष्य में अपने बटुए को पुनर्प्राप्त करने के लिए इस जानकारी को सुरक्षित रूप से संग्रहीत करें। - + Show seed बीज दिखाओ - + Rescan wallet balance रीस्कन वॉलेट बैलेंस - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. इस सुविधा का उपयोग करें यदि आपको लगता है कि दिखाया गया शेष सटीक नहीं है। - + Rescan रीस्कन - - - + + + Error त्रुटि - + Error: त्रुटि: - + Information जानकारी - + Successfully rescanned spent outputs. सफलतापूर्वक खर्च किए गए आउटपुट को बचाया। - + Change wallet password वॉलेट पासवर्ड बदलें - + Change the password of your wallet. अपने वॉलेट का पासवर्ड बदलें। - + Change password पासवर्ड बदलें - + Wrong password गलत पासवर्ड @@ -1877,7 +1876,7 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Message संदेश @@ -1893,8 +1892,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + File फ़ाइल @@ -1914,96 +1913,96 @@ You can change the password in the wallet settings. हस्ताक्षर करने के लिए एक संदेश दर्ज करें - - + + Enter path to file फ़ाइल करने के लिए पथ दर्ज करें - - + + Browse विचरण - + Click [Sign Message] to generate signature हस्ताक्षर बनाने के लिए [संदेश पर हस्ताक्षर] पर क्लिक करें - + Click [Sign File] to generate signature हस्ताक्षर बनाने के लिए [फ़ाइल पर हस्ताक्षर] पर क्लिक करें - - + + Clear साफ़ - + Sign Message संदेश पर हस्ताक्षर करें - + Sign File फ़ाइल पर हस्ताक्षर करें - + Verify message संदेश सत्यापित करें - + Verify file फ़ाइल सत्यापित करें - + Enter the message to verify सत्यापित करने के लिए संदेश दर्ज करें - + Address पता - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) मोनरो पता दर्ज करें (उदाहरण: 44AFFq5kSiGBoZ ...) - + Enter the signature to verify सत्यापित करने के लिए हस्ताक्षर दर्ज करें - + Verify File फ़ाइल सत्यापित करें - + Verify Message संदेश सत्यापित करें - + Please choose a file to sign कृपया हस्ताक्षर करने के लिए एक फ़ाइल चुनें - - + + Signature हस्ताक्षर - + Please choose a file to verify कृपया सत्यापित करने के लिए एक फ़ाइल चुनें @@ -2011,22 +2010,22 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy नकल करने के लिए दो बार थपथपाना - + Content copied to clipboard सामग्री क्लिपबोर्ड पर कॉपी की गई - + Cancel रद्द करें - + OK ठीक @@ -2034,65 +2033,40 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - कम (X1 शुल्क) - - - - Medium (x20 fee) - मध्यम (x20 शुल्क) - - - - High (x166 fee) - उच्च (x166 शुल्क) - - - - Slow (x0.25 fee) - धीमे (x0.25 शुल्क) + + Automatic + - - Default (x1 fee) - तयशुदा (x1 शुल्क) + + Slow (x0.2 fee) + धीमे (x0.25 शुल्क) {0.2 ?} - - Fast (x5 fee) + + Normal (x1 fee) - - Fastest (x41.5 fee) + + Fast (x5 fee) - - All + + Fastest (x200 fee) - - - Sent - भेज दिया - - - - Received - प्राप्त किया - Transfer - + OpenAlias error खुला-उपनाम त्रुटि - + Transaction priority लेनदेन प्राथमिकता @@ -2102,259 +2076,274 @@ You can change the password in the wallet settings. - + No valid address found at this OpenAlias address 'OpenAlias' shouldn't be translated इस खुला-उपनाम पते पर कोई मान्य पता नहीं मिला - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> - + All - - Slow (x0.25 fee) - धीमे (x0.25 शुल्क) - - - + Fast (x5 fee) - - Fastest (x41.5 fee) - - - - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed पता मिला, लेकिन DNSSEC हस्ताक्षर सत्यापित नहीं किए जा सके, इसलिए यह पता ख़राब हो सकता है - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed इस खुला-उपनाम पते पर कोई मान्य पता नहीं मिला, लेकिन DNSSEC हस्ताक्षर सत्यापित नहीं किए जा सके, इसलिए इसे रद्द किया जा सकता है - - + + Internal error आंतरिक त्रुटि - + No address found कोई पता नहीं मिला - + Saved to local wallet history - + Advanced options उन्नत विकल्प - + Monero sent successfully - - + + Resolve संकल्प - + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + + Slow (x0.2 fee) + धीमे (x0.25 शुल्क) {0.2 ?} + + + Normal (x1 fee) - + + Fastest (x200 fee) + + + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send भेजें - + Sweep Unmixable - + Create tx file - + Sign tx file - + Submit tx file - - + + Error त्रुटि - + Information जानकारी - - - + + + Please choose a file - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> - + Automatic - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - - - - + Export key images - + Import key images - + Can't load unsigned transaction: - + Number of transactions: - + Transaction #%1 - + Recipient: - + payment ID: - + Amount: - + Fee: - + Ringsize: - + Confirmation पुष्टिकरण - + Can't submit transaction: - + Wallet is not connected to daemon. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - - - - + Amount is more than unlocked balance. - - - Transaction information is incorrect. - - TxKey @@ -2442,6 +2431,70 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr जाँच + + Utils + + + Wrong password + गलत पासवर्ड + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + टेस्टनेट + + + + Stagenet + स्टेजनेट + + + + Mainnet + मुख्य नेट + + WizardAskPassword @@ -2496,7 +2549,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr पासवर्ड - + Password (confirm) @@ -2504,22 +2557,22 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file - + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2576,17 +2629,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. - + Back to menu - + Create wallet बटुआ बनाएँ @@ -2629,14 +2682,6 @@ your input may be required. - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardCreateWallet3 @@ -2696,12 +2741,12 @@ your input may be required. - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node @@ -2759,22 +2804,22 @@ your input may be required. - + Change language भाषा बदलें - + Advanced options उन्नत विकल्प - + Change Network: - + Number of KDF rounds: @@ -2782,22 +2827,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings - + Change the language of the Monero GUI. - + Language changed. - + Close @@ -2805,12 +2850,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language - + Continue @@ -2838,12 +2883,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2871,12 +2911,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2921,19 +2956,19 @@ your input may be required. - Change language - भाषा बदलें + Back to menu + WizardNav - + Previous - + Next @@ -2963,25 +2998,20 @@ your input may be required. Testnet - + टेस्टनेट Stagenet - + स्टेजनेट - + Browse filesystem - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - - + Back to menu @@ -3049,14 +3079,6 @@ your input may be required. - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardRestoreWallet3 @@ -3149,179 +3171,158 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error त्रुटि - - + + Couldn't open wallet: वॉलेट नहीं खुल पाया: - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - - Unlocked balance (~%1 min) - - - - - - Unlocked balance - खुली धनराशि - - - - Unlocked balance (waiting for block) - - - - + Waiting for daemon to start... - + Waiting for daemon to stop... - + Daemon failed to start - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. - + Daemon is synchronized - + Can't create transaction: Wrong daemon version: - - + + Can't create transaction: लेनदेन नहीं हो सकता है: - - + + No unmixable outputs to sweep - + Address: - + Ringsize: - + Number of transactions: - + Description: - + Spending address index: - + Confirmation पुष्टिकरण - - + + Please confirm transaction: - + Closing wallet... - - Balance (#%1%2) - - - - + Payment ID: - - + + Amount: - - + + Fee: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3329,204 +3330,187 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Payment proof - + Couldn't generate a proof because of the following reason: - - + + Payment proof check - - + + Bad signature खराब हस्ताक्षर - + Good signature अच्छा हस्ताक्षर - - + + Wrong password गलत पासवर्ड - + Warning - + Error: Filesystem is read only - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. - + Cancel - + Password changed successfully - + Error: त्रुटि: - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. + + Primary account - - Tap again to close... + + Local node is running - - Daemon is running + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. + + Force stop - - Stop daemon + + Keep it running - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org - - Daemon log - डीमन लॉग - - - - - HIDDEN + + Tap again to close... - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 - + Transaction saved to file: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). - + This address received nothing - - Balance (syncing) - - - - - - Balance - धनराशि - - - + Please wait... कृपया प्रतीक्षा करें... - + Couldn't send the money: पैसेनहीं भेज पाया: - + Waiting for daemon to sync कार्यकर्ता के समकालीन बनने का इंतजार - + Daemon is synchronized (%1) कार्यकर्ता समकालीन हो गया (%1) - + Wallet is synchronized बटुआ समकालीन हो गया - - + + Information जानकारी - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) मोनेरो को सफलतापूर्वक भेजा गया: %1 लेन-देन diff --git a/translations/monero-core_hr.ts b/translations/monero-core_hr.ts index 4e5157eb..cf006a1a 100644 --- a/translations/monero-core_hr.ts +++ b/translations/monero-core_hr.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: - + Balance All - + Total balance: - - + + Copied to clipboard Kopirano u međuspremnik - + Total unlocked balance: - + Accounts - + Balance: - + Address copied to clipboard Adresa je kopirana u međuspremnik - + Create new account - + Set the label of the new account: - - - (Untitled) - (Neimenovano) - AddressBook - + Save your most used addresses here - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book Imenik - + Address copied to clipboard Adresa je kopirana u međuspremnik - + Add address - + Edit an address - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address - + Resolve Riješi - + No valid address found at this OpenAlias address Nije pronađena važeća adresa na toj OpenAlias adresi - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresa pronađena ali DNSSEC potpisi nisu ovjereni. Adresa može biti krivotvorena - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Važeća adresa nije pronađena na ovoj OpenAlias adresi i DNSSEC potpisi nisu ovjereni. Ovo može biti krivotvorina - - + + Internal error Unutarnja greška - + No address found Adresa nije pronađena - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description - + Add a name... - + Add Dodaj - + Save - + Error Greška - + Invalid address Nevažeća adresa - + Can't create entry Kreiranje unosa nije moguće - + Cancel Otkaži - + Delete - + OpenAlias error OpenAlias greška - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - command + enter (npr. help) + + Paste + @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from - + Date to - - + + + Date Datum @@ -245,148 +241,149 @@ - + Sort by - - + + Blockheight Visina bloka - + + Amount - + Page - + Jump to page (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. - + Sent Poslano - + Received Primljeno - + Fee Provizija - + Mined - + Yes - + Pending - + Confirmations - + Description Opis - + Transaction ID Identifikacija transakcije - + Transaction key - + Click to reveal - + Address sent to - + Waiting for transaction to leave txpool. - + Unknown recipient - + Advanced options Napredne postavke - + Human readable date format - + Export all history - + Set description: - + Updated description. - + No transaction history yet. - + No results. - + %1 transactions total, showing %2. - + Primary address @@ -406,67 +403,67 @@ Identifikacija transakcije: - - Address label: - - - - + Address: - + Payment ID: Identifikacija uplate: - + + Integrated address + + + + Tx key: Transakcijski ključ: - + Tx note: Transakcijska napomena: - + Destinations: Destinacije: - + Rings: Prstenovi: - + Please choose a folder - + Success Uspjeh - + CSV file written to: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. - + Error Greška - + Error exporting transaction data. @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - Stanje - - - - Unlocked balance - Otključano stanje - - - + Send Slanje - + Receive Primanje - + R R - + Prove/check Dokaži/provjeri - + K K @@ -632,115 +619,118 @@ Fazna mreža - - - - + Copied to clipboard Kopirano u međuspremnik - + + Account - + + Syncing... + + + + T - + Address book Imenik - + B B - + Merchant - + U - + Transactions - + H H - + Advanced Napredno - + D D - + Mining Rudarenje - + M M - + Shared RingDB Zajednička baza podataka prstenova - + Wallet Novčanik - + Daemon Daemon - + Sign/verify Potpiši/ovjeri - + E E - + S S - + G - + I I - + Settings Postavke @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard Kopirano u međuspremnik @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard Kopirano u međuspremnik @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As Pohrani kao - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard Kopirano u međuspremnik - - + + Amount to receive Željeni iznos - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon UPOZORENJE: nemoguće uspostaviti vezu sa daemonom - + Save QrCode Pohrani QR kod - + Failed to save QrCode to Neuspješno pohranjivanje QR koda u @@ -880,19 +880,6 @@ potvrda - - MiddlePanel - - - Balance - Stanje - - - - Unlocked Balance - Otključano stanje - - Mining @@ -1009,38 +996,30 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Ne rudarim - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - Otključano stanje: - - Navbar - + Wallet Novčanik - + Interface - + Node - + Log - + Info @@ -1048,105 +1027,120 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre NetworkStatusItem - + Synchronizing Sinkronizacija - + Remote node Udaljeni čvor - + Connected Spojen - + Mining Rudarenje - + Wrong version Pogrešna verzija - + Searching node - + Disconnected Isključen - + Invalid connection status Nevažeći status veze - + Network status Mrežni status + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password Potvrdite novu zaporku - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Otkaži - + Ok U redu @@ -1180,37 +1174,47 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Stavi oznaku označene adrese: - + Addresses Adrese + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + + Copied to clipboard Kopirano u međuspremnik + + + Show on device + + Please choose a name - + Set the label of the new address: Stavi oznaku nove adrese: - - (Untitled) - (Neimenovano) - - - + Address copied to clipboard Adresa je kopirana u međuspremnik - + Create new address @@ -1267,33 +1271,33 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + <a href='#'> (Click to change)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache - + Wallet restore height: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1305,47 +1309,47 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Cancel Otkaži - + Wallet log path: - + Wallet mode: - + Graphics mode: - + Tails: - + persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard - + Copied to clipboard Kopirano u međuspremnik @@ -1353,80 +1357,70 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsLayout - + Custom decorations - + Hide balance - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - - - - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - - SettingsLog @@ -1441,121 +1435,126 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Dnevnik daemona - + command + enter (e.g 'help' or 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. - + Remote node Udaljeni čvor - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Address Adresa - + Port Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) (neobavezno) - + Daemon password - + Password Zaporka - + Mark as Trusted Daemon - + Connect - + Start daemon - + Stop daemon Zaustavite daemona - + Blockchain location Lokacija lanca blokova - + <a href='#'> (change)</a> - + (default) - + Daemon startup flags - + Bootstrap Address - + Bootstrap Port @@ -1563,116 +1562,116 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet - + Logs out of this wallet. - + Close wallet - + Create a view-only wallet - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - + Create wallet Kreiraj novčanik - + Success Uspjeh - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys - + Store this information safely to recover your wallet in the future. - + Show seed - + Rescan wallet balance - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. - + Rescan - - - + + + Error Greška - + Error: Greška: - + Information Informacije - + Successfully rescanned spent outputs. - + Change wallet password - + Change the password of your wallet. - + Change password - + Wrong password Neispravna zaporka @@ -1868,7 +1867,7 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Message Poruka @@ -1884,8 +1883,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + File @@ -1905,96 +1904,96 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + Enter path to file - - + + Browse Pretraži - + Click [Sign Message] to generate signature - + Click [Sign File] to generate signature - - + + Clear - + Sign Message - + Sign File - + Verify message Ovjeri poruku - + Verify file Ovjeri datoteku - + Enter the message to verify - + Address Adresa - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify - + Verify File - + Verify Message - + Please choose a file to sign Odaberite datoteku za potpisivanje - - + + Signature Potpis - + Please choose a file to verify Odaberite datoteku za ovjeru @@ -2002,22 +2001,22 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy Dvostruki dodir za kopiranje - + Content copied to clipboard Sadržaj je kopiran u međuspremnik - + Cancel Otkaži - + OK OK @@ -2025,331 +2024,321 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - Nizak (provizija x1) - - - - Medium (x20 fee) - Srednji (provizija x20) - - - - High (x166 fee) - Visok (provizija x166) + + Automatic + - - Slow (x0.25 fee) - Spori (provizija x0.25) + + Slow (x0.2 fee) + Spori (provizija x0.25) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - Standardni (provizija x1) + + Normal (x1 fee) + Normalno (x1 provizija) - + Fast (x5 fee) Brzi (provizija x5) - - Fastest (x41.5 fee) - Najbrži (provizija x41.5) - - - - All - Sve - - - - Sent - Poslano - - - - Received - Primljeno + + Fastest (x200 fee) + Najbrži (provizija x41.5) {200 ?} Transfer - + OpenAlias error OpenAlias greška - + Transaction priority Prioritet transakcije - + All Sve - + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + Automatic - + + Slow (x0.2 fee) + Spori (provizija x0.25) {0.2 ?} + + + + Fastest (x200 fee) + Najbrži (provizija x41.5) {200 ?} + + + No valid address found at this OpenAlias address Nije pronađena važeća adresa na toj OpenAlias adresi - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresa pronađena ali DNSSEC potpisi nisu ovjereni. Adresa može biti krivotvorena - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Važeća adresa nije pronađena na ovoj OpenAlias adresi i DNSSEC potpisi nisu ovjereni. Ovo može biti krivotvorina - - + + Internal error Unutarnja greška - + No address found Adresa nije pronađena - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Saved to local wallet history Pohranjeno u povijest lokalnog novčanika - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send Pošalji - + Sweep Unmixable Pobriši Unmixable - + Create tx file Kreiraj transakcijsku datoteku - + Sign tx file Potpiši transakcijsku datoteku - + Submit tx file Pošalji transakcijsku datoteku - - + + Error Greška - + Information Informacije - - - + + + Please choose a file Odaberite datoteku - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Pokreni daemona</a><font size='2'>)</font> - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> - + Normal (x1 fee) Normalno (x1 provizija) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - - - - + Advanced options Napredne postavke - + Export key images - + Import key images - + Can't load unsigned transaction: Nemoguće učitati nepotpisanu transakciju: - + Number of transactions: Broj transakcija: - + Transaction #%1 Transakcija #%1 - + Recipient: Primatelj: - + payment ID: Identifikacija uplate: - + Amount: Iznos: - + Fee: Provizija: - + Ringsize: Ringsize: - + Confirmation Potvrda - + Can't submit transaction: Nemoguće podnijeti transakciju: - + Monero sent successfully Monero je uspješno poslan - + Wallet is not connected to daemon. Novčanik nije povezan sa daemonom. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Povezani daemon nije kompatibilan sa grafičkim sučeljem. Nadogradite ga ili se spojite na drugi daemon. - + Waiting on daemon synchronization to finish. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - - - - + Amount is more than unlocked balance. - - - Transaction information is incorrect. - - - - Slow (x0.25 fee) - Spori (provizija x0.25) - - - + Fast (x5 fee) Brzi (provizija x5) - - Fastest (x41.5 fee) - Najbrži (provizija x41.5) - - - - + + Resolve Riješi @@ -2442,6 +2431,70 @@ U slučaju "dokaza potrošnje", adresa primatelja ne mora se navesti.< Provjeri + + Utils + + + Wrong password + Neispravna zaporka + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + Testna mreža + + + + Stagenet + Fazna mreža + + + + Mainnet + Glavna mreža + + WizardAskPassword @@ -2496,7 +2549,7 @@ U slučaju "dokaza potrošnje", adresa primatelja ne mora se navesti.< Zaporka - + Password (confirm) @@ -2504,22 +2557,22 @@ U slučaju "dokaza potrošnje", adresa primatelja ne mora se navesti.< WizardController - + Please choose a file Odaberite datoteku - + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2576,17 +2629,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. - + Back to menu - + Create wallet Kreiraj novčanik @@ -2629,14 +2682,6 @@ your input may be required. - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardCreateWallet3 @@ -2696,12 +2741,12 @@ your input may be required. - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node Spoji se na udaljeni čvor @@ -2759,22 +2804,22 @@ your input may be required. - + Change language - + Advanced options Napredne postavke - + Change Network: - + Number of KDF rounds: @@ -2782,22 +2827,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings - + Change the language of the Monero GUI. - + Language changed. - + Close @@ -2805,12 +2850,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language Jezik - + Continue Nastavi @@ -2838,12 +2883,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2871,12 +2911,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2921,19 +2956,19 @@ your input may be required. - Change language + Back to menu WizardNav - + Previous - + Next @@ -2971,17 +3006,12 @@ your input may be required. Fazna mreža - + Browse filesystem - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - - + Back to menu @@ -3049,14 +3079,6 @@ your input may be required. - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardRestoreWallet3 @@ -3149,82 +3171,71 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Greška - - + + Couldn't open wallet: Nemoguće je otvoriti novčanik: - - Unlocked balance (~%1 min) - Otključano stanje (~%1 min) - - - - - Unlocked balance - Otključano stanje - - - + Waiting for daemon to start... Čekam da se daemon pokrene... - + Waiting for daemon to stop... Čekam da se daemon zaustavi... - + Daemon is synchronized Daemon je sinkroniziran - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Nemoguće kreirati transakciju: kriva verzija daemona: - - + + Can't create transaction: Nemoguće kreirati transakciju: - - + + No unmixable outputs to sweep Nema unmixable izlaza za čišćenje - + Address: Adresa: - + Ringsize: Broj prstenova: - + Number of transactions: @@ -3233,42 +3244,42 @@ Number of transactions: Broj transakcija: - + Description: Opis: - + Spending address index: Indeks adrese platitelja: - + Confirmation Potvrda - - + + Please confirm transaction: Potvrdite transakciju: - + Payment ID: Identifikacija uplate: - - + + Amount: @@ -3277,111 +3288,95 @@ Amount: Iznos: - - + + Fee: Provizija: - + Payment proof Dokaz o plaćanju - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Nemoguće generirati dokaz o plaćanju: - - + + Payment proof check Provjera dokaza o plaćanju - - + + Bad signature Neispravan potpis - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Ova adresa je primila %1 monero sa %2 potvrde. - - - HIDDEN - SKRIVENO - - - + Closing wallet... - - Balance (#%1%2) - - - - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - - Unlocked balance (waiting for block) - Otključano stanje (čekam blok) - - - + Waiting for daemon to sync Čekanje da se daemon sinkronizira - + Daemon is synchronized (%1) Daemon je sinkroniziran (%1) - + Wallet is synchronized Novčanik je sinkroniziran - + Daemon failed to start Neuspješno pokretanje daemona - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Provjerite dnevnik vašeg novčanika i daemona za greške. Možete također probati pokrenuti %1 ručno. - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3389,157 +3384,146 @@ your input may be required. - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Iznos je netočan: očekivani iznos između %1 i %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Nedovoljno sredstava. Otključani iznos: %1 - + Sending transaction ... - + Couldn't send the money: Nemoguće poslati novac: - - + + Information Informacije - + Transaction saved to file: %1 Transakcija pohranjena u datoteku: %1 - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero poslan uspješno: %1 transakcija - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Ova adresa je primila %1 monero ali transakcija još nije izrudarena - + This address received nothing Ova adresa nije primila ništa - + Good signature Ispravan potpis - - Balance (syncing) - Stanje (sinkronizacija) + + Primary account + - - - Balance - Stanje + + Local node is running + - - + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + + + + + Force stop + + + + + Keep it running + + + + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + + + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org + + + + + Wrong password Neispravna zaporka - + Warning Upozorenje - + Error: Filesystem is read only Greška: pristup datoteci samo za čitanje - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Upozorenje: Samo %1 GB je dostupno na uređaju. Lancu blokova je potrebno ~%2 GB praznog prostora. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Opaska: %1 GB je dostupno na uređaju. Lancu blokova je potrebno ~%2 GB praznog prostora. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Opaska: lmdb mapa nije pronađena. Kreirat će se nova mapa. - + Cancel Otkaži - + Password changed successfully Zaporka uspješno promjenjena - + Error: Greška: - + Please wait... Molimo pričekajte... - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - - + Tap again to close... Dodirnite ponovo da biste zatvorili... - - - Daemon is running - Daemon je pokrenut - - - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - Daemon će nastaviti raditi u pozadini nakon što se korisničko sučelje zatvori. - - - - Stop daemon - Zaustavite daemona - - - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - - - - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org - - - - - Daemon log - Dnevnik daemona - diff --git a/translations/monero-core_hu.ts b/translations/monero-core_hu.ts index 3294a04e..e0c2df0c 100644 --- a/translations/monero-core_hu.ts +++ b/translations/monero-core_hu.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: Címke beállítása a választott fiókhoz: - + Balance All Fiókok összesített egyenlege - + Total balance: Egyenleg összesen: - - + + Copied to clipboard Vágólapra másolva - + Total unlocked balance: Elérhető egyenleg: - + Accounts Fiókok - + Balance: Egyenleg: - + Address copied to clipboard A cím vágólapra másolva - + Create new account Új fiók létrehozása - + Set the label of the new account: Címke megadása az új fiókhoz: - - - (Untitled) - (névtelen) - AddressBook - + Save your most used addresses here - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book Címjegyzék - + Address copied to clipboard - + Add address - + Edit an address - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address - + Resolve Feloldás - + No valid address found at this OpenAlias address Nem található érvényes cím az OpenAlias címen - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed A cím megtalálható, de a DNSSEC aláírás érvénytelen. A cím valószínűleg hamis - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nem található érvényes cím az OpenAlias címen, a DNSSEC aláírás érvénytelen. Valószínűleg hamis - - + + Internal error Belső hiba - + No address found Nem található cím - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description - + Add a name... - + Add Hozzáadás - + Save - + Error Hiba! - + Invalid address Érvénytelen cím - + Can't create entry A bejegyzést nem lehet létrehozni - + Cancel Mégsem - + Delete - + OpenAlias error OpenAlias hiba - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - parancs + enter (pl: help) + + Paste + Beillesztés @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from Dátum -tól - + Date to Dátum -ig - - + + + Date Dátum @@ -245,148 +241,149 @@ - + Sort by - - + + Blockheight Blokklánc magasság - + + Amount - + Page - + Jump to page (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. - + Sent Elküldött - + Received Fogadott - + Fee Díj - + Mined - + Yes - + Pending - + Confirmations - + Description Leírás - + Transaction ID Tranzakció azonosító - + Transaction key - + Click to reveal - + Address sent to - + Waiting for transaction to leave txpool. - + Unknown recipient - + Advanced options Haladó beállítások - + Human readable date format - + Export all history - + Set description: Megjegyzés: - + Updated description. Frissített megjegyzés. - + No transaction history yet. - + No results. - + %1 transactions total, showing %2. - + Primary address Elsődleges cím @@ -406,67 +403,67 @@ Tx azonosító: - - Address label: - Címhez tartozó címke: - - - + Address: Cím: - + Payment ID: Fizetési azonosító: - + + Integrated address + + + + Tx key: Tx kulcs: - + Tx note: Tx megjegyzés: - + Destinations: Címek: - + Rings: Gyűrűk: - + Please choose a folder - + Success Kész - + CSV file written to: %1 CSV fájl írása: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. Tipp: Használd a kedvenc táblázatkezelődet a blokkmagasság szerinti rendezéshez. - + Error Hiba - + Error exporting transaction data. Hiba történt a tranzakciós adatok exportálásakor. @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - Egyenleg - - - - Unlocked balance - Elérhető egyenleg - - - + Send Küldés - + Receive Fogadás - + R R - + Prove/check Bizonyítás/ellenőrzés - + K K @@ -632,115 +619,118 @@ Stagenet - - - - + Copied to clipboard Vágólapra másolva - + + Account Fiók - + + Syncing... + + + + T - + Address book Címjegyzék - + B B - + Merchant Kereskedő - + U - + Transactions - + H H - + Advanced Haladó - + D D - + Mining Bányászat - + M M - + Shared RingDB Megosztott gyűrűadatbázis - + Wallet Tárca - + Daemon Daemon - + Sign/verify Aláírás/aláírás ellenőrzése - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Beállítások @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy Másolás - + Copied to clipboard Vágólapra másolva @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy Másolás - + Copied to clipboard Vágólapra másolva @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales Eladások - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> <style>p{font-size:14px;}</style><p>Ez az oldal a QR-kód segítségével automatikusan átvizsgálja a blokkláncot és a tx pool-t bejövő tranzakciók után kutatva.</p><p>Rajtad múlik, hogy elfogadod-e a (még) meg nem erősített tranzakciókat. Valószínűleg egy-két blokkon belül megerősítésre kerülnek, azonban van rá egy kis esély, hogy mégsem kerülnek a blokkláncba. Nagyobb összegnél érdemes megvárni egy-két blokknyi megerősítést.</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Bejövő tranzakciók figyelése: egyenlőre egy sincs. - + Save As Mentés másként - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) (jobb-klikk, mentés másként) - + Payment URL Fizetési URL - + Copied to clipboard Vágólapra másolva - - + + Amount to receive Igényelt összeg - + Enable sales tracker Eladás követés engedélyezése - + Leave this page Oldal elhagyása - + The merchant page requires a larger window Az ablak nagyítása szükséges - + WARNING: no connection to daemon HIBA: nincs kapcsolat a daemon-nal - + Save QrCode Qr-kód mentése - + Failed to save QrCode to Nem sikerült menteni a qr-kódot ehhez @@ -880,19 +880,6 @@ megerősítés - - MiddlePanel - - - Balance - Egyenleg - - - - Unlocked Balance - Elérhető egyenleg - - Mining @@ -1009,38 +996,30 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Nem bányászik - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - Elérhető egyenleg: - - Navbar - + Wallet Tárca - + Interface - + Node csomópont - + Log Napló - + Info Info @@ -1048,105 +1027,120 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre NetworkStatusItem - + Synchronizing Szinkronizálás - + Remote node Távoli csomópont - + Connected Csatlakozva - + Mining Bányászat - + Wrong version Rossz verzió - + Searching node Csomópont keresése - + Disconnected Nincs csatlakozva - + Invalid connection status Érvénytelen kapcsolat - + Network status Hálózat állapota + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password Erősítsd meg a jelszót - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Mégsem - + Ok Ok @@ -1180,37 +1174,47 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Címke hozzáadása a kijelölt címhez: - + Addresses Címek + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + Másolás vágólapra + Copied to clipboard Vágólapra másolva + + + Show on device + + Please choose a name Kérlek válassz egy nevet - + Set the label of the new address: Címke hozzáadása az új címhez: - - (Untitled) - (névtelen) - - - + Address copied to clipboard Cím vágólapra másolva - + Create new address @@ -1267,33 +1271,33 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Tárca helye: - + <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (Kattints a beállításhoz)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache Tárca gyorsítótárának újraolvasása - + Wallet restore height: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1311,47 +1315,47 @@ Az alábbi információk törlődnek A régi gyorsítótár fájlja át lesz nevezve és bármikor visszaállítható - + Cancel Mégsem - + Wallet log path: Tárca napló helye: - + Wallet mode: Tárca mód: - + Graphics mode: - + Tails: - + persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard Másolás vágólapra - + Copied to clipboard Vágólapra másolva @@ -1359,80 +1363,70 @@ A régi gyorsítótár fájlja át lesz nevezve és bármikor visszaállítható SettingsLayout - + Custom decorations Egyedi dekoráció - + Hide balance Egyenleg elrejtése - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - Utalások indítása fizetési azonosítóval (ELAVULT) - - - + Lock wallet on inactivity Tárca zárolása ha nem használod - + Light theme - + minutes perc - + minute perc - + After Után - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language Nyelv választása - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - Nincs mobilos elrendezés - SettingsLog @@ -1447,121 +1441,126 @@ A régi gyorsítótár fájlja át lesz nevezve és bármikor visszaállítható Daemon napló - + command + enter (e.g 'help' or 'status') parancs + enter (pl.: 'help' vagy 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node Helyi csomópont - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. A blokklánc letöltődik a számítógépre. Biztonságosabb, de több tárhelyet igényel. - + Remote node Távoli csomópont - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Távoli szerver használata a hálózat eléréséhez. Kevésbé biztonságos, de kisebb gépigényű. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Távoli szerver használatához írd be a kedvenc keresődbe, hogy 'Monero remote node'. Bizonyosodj meg róla, hogy a szerver megbízható! - + Address Cím - + Port Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Távoli csomópont frissítve. Daemon megbízhatósága visszaállítva. Jelöld újra ha szeretnéd. - + Daemon username - - + + (optional) (opcionális) - + Daemon password - + Password Jelszó - + Mark as Trusted Daemon Daemon jelölése megbízhatóként - + Connect Csatlakozás - + Start daemon Daemon indítása - + Stop daemon Daemon leállítása - + Blockchain location Blokklánc helye - + <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (change)</a> - + (default) (alapértelmezett) - + Daemon startup flags Daemon indítási beállítások - + Bootstrap Address Bootstrap cím - + Bootstrap Port Bootstrap port @@ -1569,116 +1568,116 @@ A régi gyorsítótár fájlja át lesz nevezve és bármikor visszaállítható SettingsWallet - + Close this wallet Zárja be ezt a tárcát - + Logs out of this wallet. Kijelentkezés ebből a tárcából - + Close wallet Tárca bezárása - + Create a view-only wallet Figyelőtárca létrehozása - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Olyan tárca létrehozása ami csak figyelni és kezdeményezni tud tranzakciókat, de a tranzakció véglegesítéséhez (aláírásához) szükséges egy elkölthető tárca is. - + Create wallet Tárca létrehozása - + Success Kész - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys Mag és kulcsok mutatása - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Tárold ezt az információt bizalmasan, hogy a jövőben vissza tudd állítani a tárcád! - + Show seed MAG mutatása - + Rescan wallet balance Tárca egyenlegének újraolvasása - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Ezt az opciót akkor használd, ha a megjelenített egyenleg nem pontos. - + Rescan Újraolvasás - - - + + + Error Hiba! - + Error: Hiba: - + Information Információ - + Successfully rescanned spent outputs. Kimenetek sikeresen újraolvasva. - + Change wallet password Tárca jelszavának megváltoztatása - + Change the password of your wallet. Változtasd meg a tárcád jelszavát. - + Change password Jelszó megváltoztatása - + Wrong password Hibás jelszó @@ -1874,7 +1873,7 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Message Üzenet @@ -1890,8 +1889,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + File Fájl @@ -1911,96 +1910,96 @@ You can change the password in the wallet settings. Írj be egy üzenetet az aláíráshoz - - + + Enter path to file Fájl útvonalának beállítása - - + + Browse Megnyitás - + Click [Sign Message] to generate signature Klikkelj [Üzenet aláírása] az aláírás létrehozásához - + Click [Sign File] to generate signature Klikkelj [Fájl aláírása] az aláírás létrehozásához - - + + Clear Törlés - + Sign Message Üzenet aláírása - + Sign File Fájl aláírása - + Verify message Üzenet ellenőrzése - + Verify file Fájl ellenőrzése - + Enter the message to verify Írd be az üzenetet a hitelesítéshez - + Address Cím - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) Írd be a Monero címet (Pl: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify Illeszd be az aláírást az ellenőrzéshez - + Verify File Fájl ellenőrzése - + Verify Message Üzenet ellenőrzése - + Please choose a file to sign Válaszd ki az aláírandó fájlt - + Please choose a file to verify Válaszd ki a fájlt az ellenőrzéshez - - + + Signature Aláírás @@ -2008,22 +2007,22 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy Kattints duplán a másoláshoz - + Content copied to clipboard Tartalom vágólapra másolva - + Cancel Mégsem - + OK OK @@ -2031,327 +2030,317 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - Alacsony (x1 díj) - - - - Medium (x20 fee) - Közepes (x20 díj) - - - - High (x166 fee) - Magas (x166 díj) + + Automatic + Automatikus - - Slow (x0.25 fee) - Lassú (x0,25 díj) + + Slow (x0.2 fee) + Lassú (x0,25 díj) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - Alapértelmezett (x1 díj) + + Normal (x1 fee) + Normál (x1 díj) - + Fast (x5 fee) Gyors (x5 díj) - - Fastest (x41.5 fee) - Leggyorsabb (x41,5 díj) - - - - All - Összes - - - - Sent - Elküldött - - - - Received - Fogadott + + Fastest (x200 fee) + Leggyorsabb (x41,5 díj) {200 ?} Transfer - + OpenAlias error OpenAlias hiba! - + Transaction priority Tranzakció prioritása - + All Mind - - + + Resolve Feloldás - + Automatic Automatikus - + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + + Slow (x0.2 fee) + Lassú (x0,25 díj) {0.2 ?} + + + + Fastest (x200 fee) + Leggyorsabb (x41,5 díj) {200 ?} + + + No valid address found at this OpenAlias address Nem található érvényes cím az OpenAlias címen - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed A cím megtalálható, de a DNSSEC aláírás érvénytelen. A cím valószínűleg hamis - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nem található érvényes cím az OpenAlias címen, a DNSSEC aláírás érvénytelen. Valószínűleg hamis - - + + Internal error Belső hiba! - + No address found Nem található cím - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Saved to local wallet history Helyi előzményekbe mentve - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send Küldés - + Sweep Unmixable Összesöprés - + Create tx file Tx fájl létrehozása - + Sign tx file Tx fájl aláírása - + Submit tx file Tx fájl beküldése - - + + Error Hiba! - + Information Információ - - - + + + Please choose a file Válassz egy fájlt - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Daemon indítása</a><font size='2'>)</font> - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> - + Normal (x1 fee) Normál (x1 díj) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Címtár</a><font size='2'> )</font> - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters 64 hexadecimális karakter - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - - - - + Advanced options Haladó beállítások - + Export key images Kulcsképek exportálása - + Import key images Kulcsképek importálása - + Can't load unsigned transaction: Nem lehet betölteni az aláíratlan tranzakciót: - + Number of transactions: Tranzakciók száma: - + Transaction #%1 Tranzakció #%1 - + Recipient: Kedvezményezett: - + payment ID: Fizetési azonosító: - + Amount: Összeg: - + Fee: Díj: - + Ringsize: Gyűrűméret: - + Confirmation Megerősítés - + Can't submit transaction: Nem lehet beküldeni a tranzakciót: - + Monero sent successfully Monero sikeresen elküldve - + Wallet is not connected to daemon. A tárca nem csatlakozik a daemon-hoz - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon A csatlakoztatott daemon nem kompatibilis a grafikus felülettel (GUI). Frissítsd a daemont vagy csatlakozz egy másikhoz - + Waiting on daemon synchronization to finish. A daemon szinkronizál. Kis türelmet. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - - - - + Amount is more than unlocked balance. - - - Transaction information is incorrect. - - - - Slow (x0.25 fee) - Lassú (x0,25 díj) - - - + Fast (x5 fee) Gyors (x5 díj) - - - Fastest (x41.5 fee) - Leggyorsabb (x41,5 díj) - TxKey @@ -2441,6 +2430,70 @@ Egyszerű költési bizonylat esetén nem kell megadni a kedvezményezett címé Ellenőrzés + + Utils + + + Wrong password + Hibás jelszó + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + Testnet + + + + Stagenet + Stagenet + + + + Mainnet + Mainnet + + WizardAskPassword @@ -2495,7 +2548,7 @@ Egyszerű költési bizonylat esetén nem kell megadni a kedvezményezett címé Jelszó - + Password (confirm) Jelszó (megerősítés) @@ -2503,22 +2556,22 @@ Egyszerű költési bizonylat esetén nem kell megadni a kedvezményezett címé WizardController - + Please choose a file Válassz egy fájlt - + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2575,17 +2628,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. Hiba a tárca harveres írása közben. Nézd meg a naplót! - + Back to menu Vissza a menübe - + Create wallet Tárca létrehozása @@ -2628,14 +2681,6 @@ your input may be required. Vissza a menübe - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Hiba a csomópontlista lekérésekor. - - WizardCreateWallet3 @@ -2695,12 +2740,12 @@ your input may be required. Bootstrap csomópont - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Továbbá használhatsz bootstrap csomópontot a Monero azonnali használatához. - + Connect to a remote node Csatlakozás távoli csomóponthoz @@ -2758,22 +2803,22 @@ your input may be required. Tárca mód megváltoztatása - + Change language Nyelv választása - + Advanced options Haladó beállítások - + Change Network: - + Number of KDF rounds: KDF körök száma: @@ -2781,22 +2826,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings - + Change the language of the Monero GUI. - + Language changed. - + Close @@ -2804,12 +2849,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language Nyelv - + Continue Folytatás @@ -2837,12 +2882,7 @@ your input may be required. Légy erre figyelemmel. <b>Azoknak a felhasználóknak ajánlott teljes, helyi csomópontot futtatni akiknek az anonimitás az elsődleges szempont</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - A csomópont hatékonyabb működéséért megadhatod a régiódat: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Megértettem az anonimitást érintő hátrányokat miközben 3. fél által üzemeltetett csomópontot használok. @@ -2870,12 +2910,7 @@ your input may be required. Légy erre figyelemmel. <b>Azoknak a felhasználóknak ajánlott teljes, helyi csomópontot futtatni akiknek az anonimitás az elsődleges szempont</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - A csomópont hatékonyabb működéséért megadhatod a régiódat: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Megértettem az anonimitást érintő hátrányokat miközben 3. fél által üzemeltetett csomópontot használok. @@ -2920,19 +2955,19 @@ your input may be required. - Change language - Nyelv választása + Back to menu + Vissza a menübe WizardNav - + Previous Előző - + Next Következő @@ -2970,17 +3005,12 @@ your input may be required. Stagenet - + Browse filesystem Fájlok böngészése - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Hiba a csomópontlista lekérésekor. - - - + Back to menu Vissza a menübe @@ -3048,14 +3078,6 @@ your input may be required. Vissza a menübe - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Hiba a csomópontlista lekérésekor. - - WizardRestoreWallet3 @@ -3150,195 +3172,174 @@ Ha nem tudsz saját csomópontot futtatni, csatlakozhatsz egy távolihoz. main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Hiba! - - + + Couldn't open wallet: A tárcát nem lehet megnyitni: - - Unlocked balance (waiting for block) - Elérhető egyenleg (blokkra vár) - - - - Unlocked balance (~%1 min) - Elérhető egyenleg (~%1 perc) - - - - - Unlocked balance - Elérhető egyenleg - - - + Waiting for daemon to start... Daemon indítása... - + Waiting for daemon to stop... Daemon leállítása... - + Daemon failed to start A daemon nem indult el - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Kérlek ellenőrizd a tárcád és a daemon naplóit, vagy próbáld meg manuálisan %1 indítani! - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Nem lehet tranzakciót indítani: rossz daemon verzió: - - + + Can't create transaction: A tranzakciót nem lehet létrehozni: - - + + No unmixable outputs to sweep Nincsenek összesöpörhető kimenetek. - + Confirmation Megerősítés - - + + Please confirm transaction: Erősítsd meg a tranzakciót: - + Payment ID: Fizetési azonosító: - - + + Amount: Összeg: - - + + Fee: Díj: - + Waiting for daemon to sync A daemon szinkronizál... - + Closing wallet... - - Balance (#%1%2) - Egyenleg (#%1%2) - - - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) A daemon szinkronizálva (%1) - + Wallet is synchronized A tárca szinkronizálva - + Daemon is synchronized A daemon szinkronizálva - + Address: Cím: - + Ringsize: Gyűrűméret: - + Number of transactions: Tranzakció sorszáma: - + Description: Leírás: - + Spending address index: Költő cím indexe: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3346,190 +3347,173 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero sikeresen elküldve: %1 tranzakció(k) - + Payment proof Fizetési bizonyíték - - + + Payment proof check Fizetési bizonyíték ellenőrzése - - + + Bad signature Érvénytelen aláírás - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Erre a címre %1 monero érkezett, %2 megerősítéssel. - + Good signature Érvényes aláírás - - + + Wrong password Hibás jelszó - + Warning Figyelem - + Error: Filesystem is read only Hiba: A fájlrendszer csak olvasható - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Figyelem: %1 GB szabad hely van az eszközön. A blokkláncnak még ~%2 GB szabad tárhely kell. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Megjegyzés: %1 GB szabad hely van az eszközön. A blokkláncnak még ~%2 GB szabad tárhely kell. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Megjegyzés: lmdb mappa nem található. Új mappa lesz létrehozva. - + Cancel Mégsem - + Password changed successfully A jelszó sikeresen megváltoztatva - + Error: Hiba: - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Hiba a csomópontlista lekérésekor. - - - - Tap again to close... - Kattints mégegyszer a bezáráshoz... + + Primary account + - - Daemon is running - A daemon fut + + Local node is running + - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - A grafikus felület bezárása után a daemon a háttérben fut tovább. + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + - - Stop daemon - Daemon leállítása + + Force stop + - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + Keep it running - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - - Daemon log - Daemon napló + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org + - - - HIDDEN - ELREJTVE + + Tap again to close... + Kattints mégegyszer a bezáráshoz... - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Rossz összeg: a helyes szám %1 és %2 között - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Nincs fedezet. Elérhető egyenleg: %1 - + Couldn't send the money: Az összeget nem lehetett elküldeni: - - + + Information Információ - + Transaction saved to file: %1 Tranzakció fájlba mentése: %1 - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Nem sikerült a bizonyítékot létrehozni mert: - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Erre a címre %1 monero érkezett, de a tranzakció még nincs blokkba foglalva - + This address received nothing Erre a címre még nem érkezett semmi - - Balance (syncing) - Egyenleg (szinkronizálás) - - - - - Balance - Egyenleg - - - + Please wait... Kérlek várj... diff --git a/translations/monero-core_id.ts b/translations/monero-core_id.ts index 12414bd8..af483ebd 100644 --- a/translations/monero-core_id.ts +++ b/translations/monero-core_id.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: - + Balance All - + Total balance: - - + + Copied to clipboard Berhasil disalin - + Total unlocked balance: - + Accounts - + Balance: - + Address copied to clipboard Alamat berhasil disalin - + Create new account - + Set the label of the new account: - - - (Untitled) - (Tanpa judul) - AddressBook - + Save your most used addresses here - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book Buku alamat - + Address copied to clipboard Alamat berhasil disalin - + Add address - + Edit an address - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address - + Resolve Menyelesaikan - + No valid address found at this OpenAlias address Tidak menemukan alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Alamat ditemukan, tetapi tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan alamat ini telah dipalsukan - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Tidak menerima alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini, dan juga tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan ini telah dipalsukan - - + + Internal error Kesalahan internal - + No address found Tidak dapat menemukan alamat - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description - + Add a name... - + Add Tambah - + Save - + Error Kesalahan - + Invalid address Alamat tidak diketahui - + Can't create entry Item tidak dapat dibuat - + Cancel - + Delete - + OpenAlias error Kesalahan dengan OpenAlias - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - command + enter (contoh: bantuan) + + Paste + @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from - + Date to - - + + + Date Tanggal @@ -245,148 +241,149 @@ - + Sort by - - + + Blockheight Tinggi blok - + + Amount - + Page - + Jump to page (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. - + Sent Terkirim - + Received Diterima - + Fee Biaya - + Mined - + Yes - + Pending - + Confirmations - + Description Deskripsi - + Transaction ID ID transaksi - + Transaction key - + Click to reveal - + Address sent to - + Waiting for transaction to leave txpool. - + Unknown recipient - + Advanced options Opsi lanjutan - + Human readable date format - + Export all history - + Set description: - + Updated description. - + No transaction history yet. - + No results. - + %1 transactions total, showing %2. - + Primary address @@ -406,67 +403,67 @@ ID transaksi: - - Address label: - - - - + Address: - + Payment ID: ID pembayaran: - + + Integrated address + + + + Tx key: Kunci transaksi: - + Tx note: Catatan transaksi: - + Destinations: Tujuan: - + Rings: Cincin: - + Please choose a folder - + Success Sukses - + CSV file written to: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. - + Error Kesalahan - + Error exporting transaction data. @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - Saldo Rekening - - - - Unlocked balance - Saldo rekening yang tidak terkunci - - - + Send KIRIM - + Receive Menerima - + R R - + Prove/check Buktikan/periksa - + K K @@ -632,115 +619,118 @@ Stagenet - - - - + Copied to clipboard Berhasil disalin - + + Account - + + Syncing... + + + + T - + Address book Buku alamat - + B B - + Merchant - + U - + Transactions - + H H - + Advanced Terperinci - + D D - + Mining Pertambangan - + M M - + Shared RingDB RingDB Bersama - + Wallet Dompet - + Daemon Jurik - + Sign/verify Menandatangani/mengesahkan - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Pengaturan @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard Berhasil disalin @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard Berhasil disalin @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As Menyimpan dengan nama - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard Berhasil disalin - - + + Amount to receive Jumlah yang diterima - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon PERINGATAN: tidak terhubung ke jurik - + Save QrCode Menyimpan Kode QR - + Failed to save QrCode to Tidak dapat menyimpan Kode QR di @@ -880,19 +880,6 @@ konfirmasi - - MiddlePanel - - - Balance - Saldo Rekening - - - - Unlocked Balance - Saldo rekening yang tidak terkunci - - Mining @@ -1009,38 +996,30 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Tidak pertambangan - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - Saldo rekening yang tidak terkunci: - - Navbar - + Wallet Dompet - + Interface - + Node - + Log - + Info @@ -1048,105 +1027,120 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre NetworkStatusItem - + Synchronizing Menerima dan memeriksa blok - + Remote node Simpul jarak jauh - + Connected Tersambung - + Mining Pertambangan - + Wrong version Versi salah - + Searching node - + Disconnected Koneksi terputus - + Invalid connection status Status sambungan salah - + Network status Status jaringan + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password Ulangi kata sandi baru - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Batalkan - + Ok Ok @@ -1180,37 +1174,47 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Mengatur label alamat yang dipilih: - + Addresses Alamat + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + Menyalin + Copied to clipboard Berhasil disalin + + + Show on device + + Please choose a name - + Set the label of the new address: Mengatur label alamat baru: - - (Untitled) - (Tanpa judul) - - - + Address copied to clipboard Alamat berhasil disalin - + Create new address @@ -1267,33 +1271,33 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Jalur dompet: - + <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (Klik untuk merubah)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache Memindai ulang cache dompet - + Wallet restore height: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1311,47 +1315,47 @@ Informasi berikut akan dihapus File cache dompet lama akan diganti namanya dan dapat dikembalikan nanti. - + Cancel Batalkan - + Wallet log path: Alur catatan dompet: - + Wallet mode: - + Graphics mode: - + Tails: - + persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard Menyalin - + Copied to clipboard Berhasil disalin @@ -1359,80 +1363,70 @@ File cache dompet lama akan diganti namanya dan dapat dikembalikan nanti. SettingsLayout - + Custom decorations Dekorasi kustom - + Hide balance - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - - - - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - Belum ada opsi tata letak pada mode mobile. - SettingsLog @@ -1447,121 +1441,126 @@ File cache dompet lama akan diganti namanya dan dapat dikembalikan nanti.Catatan jurik - + command + enter (e.g 'help' or 'status') command + enter (e.g 'bantuan' atau 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node Simpul lokal - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. Blockchain telah diunduh ke komputer Anda. Menyediakan keamanan yang lebih tinggi dan membutuhkan lebih banyak penyimpanan lokal. - + Remote node Simpul jarak jauh - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Menggunakan server pihak ketiga untuk terhubung ke jaringan Monero. Kurang begitu aman, tetapi lebih mudah di sisi komputer Anda. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Untuk menemukan simpul jarak jauh, ketik 'simpul jarak jauh Monero ' ke mesin pencari favorit Anda. Pastikan simpul tersebut dijalankan oleh pihak ketiga yang tepercaya. - + Address Alamat - + Port Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) (opsional) - + Daemon password - + Password Kata sandi - + Mark as Trusted Daemon - + Connect Hubungkan - + Start daemon - + Stop daemon Berhenti jurik - + Blockchain location Lokasi blockchain - + <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (ubah)</a> - + (default) (default) - + Daemon startup flags Bendera startup jurik - + Bootstrap Address Alamat Bootstrap - + Bootstrap Port Port Bootstrap @@ -1569,116 +1568,116 @@ File cache dompet lama akan diganti namanya dan dapat dikembalikan nanti. SettingsWallet - + Close this wallet Tutup dompet ini - + Logs out of this wallet. Keluar dari dompet ini. - + Close wallet Tutup dompet - + Create a view-only wallet Buat dompet yang hanya dapat dilihat - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Membuat dompet baru yang hanya dapat membaca transaksi, namun tidak dapat menginisialisasi transaksi. - + Create wallet Membuat dompet - + Success Sukses - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys Tampilkan sumber kunci - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Simpan informasi ini dengan aman untuk memulihkan dompet Anda di masa mendatang. - + Show seed Tampilkan sumber - + Rescan wallet balance Memindai ulang saldo dompet - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Gunakan fitur ini jika Anda berpikir saldo yang ditampilkan tidak akurat. - + Rescan Memindai ulang - - - + + + Error Kesalahan - + Error: Kesalahan: - + Information Informasi - + Successfully rescanned spent outputs. Berhasil memindai ulang keluaran yang dibelanjakan. - + Change wallet password - + Change the password of your wallet. - + Change password - + Wrong password Kata sandi salah @@ -1874,7 +1873,7 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Message Pesan @@ -1890,8 +1889,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + File @@ -1911,96 +1910,96 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + Enter path to file - - + + Browse Jelajahi - + Click [Sign Message] to generate signature - + Click [Sign File] to generate signature - - + + Clear - + Sign Message - + Sign File - + Verify message Verifikasi pesan - + Verify file Verifikasi file - + Enter the message to verify - + Address Alamat - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify - + Verify File - + Verify Message - + Please choose a file to sign Mohon memilih file untuk ditandatangani - + Please choose a file to verify Pililah arsip untuk disahkan - - + + Signature Tanda tangan @@ -2008,22 +2007,22 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy Tap dua kali untuk menyalin - + Content copied to clipboard Content berhasil disalin - + Cancel Membatalkan - + OK OK @@ -2031,321 +2030,311 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - Rendah (Biaya x1) - - - - Medium (x20 fee) - Sedang (Biaya x20) - - - - High (x166 fee) - Tinggi (Biaya x166) + + Automatic + Otomatis - - Slow (x0.25 fee) - Lambat (biaya x0.25) + + Slow (x0.2 fee) + Lambat (biaya x0.25) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - Default (biaya x1) + + Normal (x1 fee) + Normal (biaya x1) - + Fast (x5 fee) Cepat (biaya x5) - - Fastest (x41.5 fee) - Tercepat (biaya x41.5) - - - - All - Semua - - - - Sent - Terkirim - - - - Received - Diterima + + Fastest (x200 fee) + Tercepat (biaya x41.5) {200 ?} Transfer - + OpenAlias error Kesalahan dengan OpenAlias - + Transaction priority Kepentingan transaksi - - Slow (x0.25 fee) - Lambat (biaya x0.25) - - - + Fast (x5 fee) Cepat (biaya x5) - - Fastest (x41.5 fee) - Tercepat (biaya x41.5) - - - - + + Resolve Menyelesaikan - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Mulai jurik</a><font size='2'>)</font> - + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + + Slow (x0.2 fee) + Lambat (biaya x0.25) {0.2 ?} + + + Normal (x1 fee) Normal (biaya x1) - + + Fastest (x200 fee) + Tercepat (biaya x41.5) {200 ?} + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Alamat <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Buku alamat</a><font size='2'> )</font> - + No valid address found at this OpenAlias address Tidak menemukan alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Alamat ditemukan, tetapi tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan alamat ini telah dipalsukan - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Tidak menerima alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini, dan juga tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan ini telah dipalsukan - - + + Internal error Kesalahan internal - + No address found Tidak dapat menemukan alamat - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Saved to local wallet history Sedia dalam riwayat dompet lokal - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send MENGIRIM - + Monero sent successfully Monero berhasil dikirimkan - + Sweep Unmixable Menggabungkan transaksi yang tak dapat dicampurkan - + Create tx file Membuat arsip transaksi - + All Semua - + Advanced options Opsi lanjutan - + Sign tx file Menandatangani arsip transaksi - + Submit tx file Menyerahkan arsip transaksi - - + + Error Kesalahan - + Information Informasi - - - + + + Please choose a file >Mohon memilih arsip - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> - + Automatic Otomatis - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - - - - + Export key images Ekspor tampilan kunci - + Import key images Impor tampilan kunci - + Can't load unsigned transaction: Tidak bisa memuat transaksi yang tidak ditandatangani: - + Number of transactions: Jumlah transaksi: - + Transaction #%1 Transaksi #%1 - + Recipient: Penerima: - + payment ID: ID Pembayaran: - + Amount: Jumlah: - + Fee: Biaya: - + Ringsize: Ukuran cincin: - + Confirmation Konfirmasi - + Can't submit transaction: Tidak bisa mengirim transaksi: - + Wallet is not connected to daemon. Dompet tidak dapat menghubung ke jurik - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Jurik yang terhubung tidak cocok dengan GUI. Silahkan meningkatkan jurik atau menghubungkan jurik yang lain - + Waiting on daemon synchronization to finish. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - - - - + Amount is more than unlocked balance. - - - Transaction information is incorrect. - - @@ -2438,6 +2427,70 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Periksa + + Utils + + + Wrong password + Kata sandi salah + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + Testnet (jaringan uji) + + + + Stagenet + Stagenet + + + + Mainnet + Mainnet + + WizardAskPassword @@ -2492,7 +2545,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Kata sandi - + Password (confirm) @@ -2500,22 +2553,22 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file Mohon memilih arsip - + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2572,17 +2625,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. - + Back to menu - + Create wallet Membuat dompet @@ -2625,14 +2678,6 @@ your input may be required. - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardCreateWallet3 @@ -2692,12 +2737,12 @@ your input may be required. - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node Terhubung ke simpul jarak jauh @@ -2755,22 +2800,22 @@ your input may be required. - + Change language - + Advanced options Opsi lanjutan - + Change Network: - + Number of KDF rounds: @@ -2778,22 +2823,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings - + Change the language of the Monero GUI. - + Language changed. - + Close @@ -2801,12 +2846,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language Bahasa - + Continue Lanjutkan @@ -2834,12 +2879,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2867,12 +2907,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2917,19 +2952,19 @@ your input may be required. - Change language + Back to menu WizardNav - + Previous - + Next @@ -2967,17 +3002,12 @@ your input may be required. Stagenet - + Browse filesystem - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - - + Back to menu @@ -3045,14 +3075,6 @@ your input may be required. - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardRestoreWallet3 @@ -3145,261 +3167,254 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Kesalahan - - + + Couldn't open wallet: Tidak bisa membuka dompet: - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Tidak bisa membuat transaksi: Versi jurik yang salah: - - + + Can't create transaction: Tidak bisa membuat transaksi: - - + + No unmixable outputs to sweep Tidak ada keluaran yang tidak dapat dicampur - + Confirmation Konfirmasi - - Unlocked balance (waiting for block) - Saldo rekening yang tidak terkunci (sedang menunggu blok) - - - - - HIDDEN - TERSEMBUNYI - - - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - - Unlocked balance (~%1 min) - Saldo rekening yang tidak terkunci (~%1 min) - - - - - Unlocked balance - Saldo rekening yang tidak terkunci - - - + Waiting for daemon to start... Menunggu jurik untuk memulai - + Waiting for daemon to stop... Menunggu jurik untuk berhenti - + Daemon failed to start Jurik tidak dapat mulai - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Tolong periksahkan log-log dompet dan jurik untuk kesalahan. Anda juga dapat mencoba untuk memulai %1 secara manual - - + + Please confirm transaction: Silakan memastikan transaksi: - + Payment ID: ID pembayaran: - - + + Amount: Jumlah: - - + + Fee: Biaya: - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Jumlah salah: nomor antar %1 dan %2 diharapkan - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Dana tidak mencukupi. Saldo rekening yang tidak terkunci: %1 - + Couldn't send the money: Tidak bisa mengirim uang monero: - - + + Information Informasi - + Transaction saved to file: %1 Transaksi disimpan dalam arsip: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Alamat ini menerima %1 monero, tetapi transaksinya belum termasuk dalam blok - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Alamat ini menerima %1 monero, dengan %2 konfirmasi. - - Tap again to close... - Tap sekali lagi untuk menutup... + + Primary account + - - Daemon is running - Jurik telah dimulai + + Local node is running + - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - Jurik akan menjalankan di latar belakang kapan GUI tertutup. + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + - - Stop daemon - Berhenti jurik + + Force stop + - - This address received nothing - Alamat ini tidak menerima apa-apa + + Keep it running + - - Closing wallet... + + Tap again to close... + Tap sekali lagi untuk menutup... + + + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + + + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org - - Balance (#%1%2) + + This address received nothing + Alamat ini tidak menerima apa-apa + + + + Closing wallet... - + Waiting for daemon to sync Menunggu jurik untuk sinkronisasi - + Daemon is synchronized (%1) Jurik telah tersinkron (%1) - + Wallet is synchronized Dompet telah tersinkron - + Daemon is synchronized Jurik telah tersinkron - + Address: Alamat: - + Ringsize: Ukuran cincin: - + Number of transactions: Jumlah transaksi: - + Description: Deskripsi: - + Spending address index: Indeks alamat pembelanjaan: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3407,124 +3422,93 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero berhasil dikirim: %1 transaksi - + Payment proof Bukti pembayaran - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Tidak dapat mencetak bukti karena alasan berikut: - - + + Payment proof check Cek bukti pembayaran - - + + Bad signature Tandatangan yang buruk - + Good signature Tandatangan yang bagus - - Balance (syncing) - Saldo rekening (sedang menerima dan memeriksa blok) - - - - - Balance - Saldo Rekening - - - - + + Wrong password Kata sandi salah - + Warning Peringatan - + Error: Filesystem is read only Kesalahan: Filesystem hanya bisa dibaca - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Peringatan: Hanya %1 GB yang tersedia di perangkat. Blockchain membutuhkan data sebesar ~%2 GB. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Catatan: Hanya %1 GB yang tersedia di perangkat. Blockchain membutuhkan data sebesar ~%2 GB. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Catatan: folder lmdb tidak ditemukan. Folder yang baru akan dibuat. - + Cancel Batalkan - + Password changed successfully Kata sandi berhasil diubah - + Error: Kesalahan: - + Please wait... Mohon tunggu... - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - - - - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org - - - - - Daemon log - Catatan daemon - diff --git a/translations/monero-core_is.ts b/translations/monero-core_is.ts index 2563db5e..0147f84f 100644 --- a/translations/monero-core_is.ts +++ b/translations/monero-core_is.ts @@ -4,28 +4,28 @@ Account - + Set the label of the selected account: - + Balance All - + Total balance: - + Copied to clipboard - + Total unlocked balance: @@ -35,161 +35,156 @@ - + Balance: - + Address copied to clipboard - + Create new account - + Set the label of the new account: - - - (Untitled) - - AddressBook - + Save your most used addresses here - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book - + Address copied to clipboard - + Add address - + Edit an address - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address - + Resolve - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description - + Add a name... - + Add - + Save - + Error - + Invalid address - + Can't create entry - + Cancel - + Delete - + OpenAlias error - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) + + Paste @@ -214,381 +209,265 @@ History - + Date to - + + Date - + Transactions - + Sort & filter - + Search... - + Sort by - - + + Blockheight - + + Amount - + Page - + Jump to page (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. - + Sent - + Received - + Fee - + Mined - + Yes - + Pending - + Confirmations - + Description - + Transaction ID - + Transaction key - + + Click to reveal + + + + Address sent to - + Waiting for transaction to leave txpool. - + Unknown recipient - + Advanced options - + Human readable date format - + Export all history - + Set description: - + Updated description. - + No transaction history yet. - + No results. - + %1 transactions total, showing %2. - + Primary address - + Transaction details - + Copied to clipboard - + Tx ID: - - Address label: + + Address: - - Address: + + Payment ID: - - Payment ID: + + Integrated address - + Tx key: - + Tx note: - + Destinations: - + Rings: - + Please choose a folder - + Success - + CSV file written to: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. - + Error - + Error exporting transaction data. - + Date from - - HistoryTable - - - Tx ID: - - - - - Address label: - - - - - Address: - - - - - Payment ID: - - - - - Tx key: - - - - - Tx note: - - - - - Destinations: - - - - - Rings: - - - - - No more results - - - - - Sent - - - - - Received - - - - - Copied to clipboard - - - - - To - - - - - Address copied to clipboard - - - - - Transaction ID - - - - - Blockheight - - - - - Description - - - - - None - - - - - Primary address - - - - - (%1/%2 confirmations) - - - - - UNCONFIRMED - - - - - FAILED - - - - - PENDING - - - - - Fee - - - InputDialog @@ -621,63 +500,78 @@ + Wallet restore height + + + + + Block # + + + + Keys - + Export wallet - - + + Spendable Wallet - - + + View Only Wallet - + + Done + + + + Mnemonic seed protected by hardware device. - + (View Only Wallet - No mnemonic seed available) - + (View Only Wallet - No secret spend key available) - + (Hardware Device Wallet - No secret spend key available) - + Secret view key - + Public view key - + Secret spend key - + Public spend key @@ -685,175 +579,158 @@ LeftPanel - - Balance - - - - - Unlocked balance - - - - + Send - + Receive - + R - + Prove/check - + K - + View Only - + Testnet - + Stagenet - - - - + Copied to clipboard - + + Account - + + Syncing... + + + + T - + Address book - + B - + Merchant - + U - + Transactions - + H - + Advanced - + D - + Mining - + M - + Shared RingDB - - Seed & Keys - - - - - Y - - - - + Wallet - + Daemon - + Sign/verify - + E - + S - + G - + I - + Settings @@ -861,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard @@ -874,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard @@ -892,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard - - + + Amount to receive - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon - + Save QrCode - + Failed to save QrCode to @@ -993,19 +880,6 @@ - - MiddlePanel - - - Balance - - - - - Unlocked Balance - - - Mining @@ -1122,38 +996,30 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - - - Navbar - + Wallet - + Interface - + Node - + Log - + Info @@ -1161,137 +1027,121 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre NetworkStatusItem - + Synchronizing - + Remote node - + Connected - + Mining - + Wrong version - + Searching node - + Disconnected - + Invalid connection status - + Network status - - - NewPasswordDialog - - - Please enter new password - - - - Please confirm new password + + Successfully switched to another public node - - Cancel + + Failed to switch public node - - Continue + + Switching to another public node - PassphraseDialog + PasswordDialog - - Please enter wallet device passphrase for: + + Please enter new wallet password - - Please enter wallet device passphrase + + wallet password - - Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. + + wallet device passphrase - - Please re-enter + + Please enter %1 for: - - Cancel + + Please enter %1 - - Continue + + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - - - PasswordDialog - - Please enter wallet password + + CAPSLOCKS IS ON. - - Please enter wallet password for: + + Please confirm new password - - CAPSLOCKS IS ON. + + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel - - Change wallet - - - - - Continue + + Ok @@ -1319,52 +1169,62 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Receive - + Set the label of the selected address: - + Addresses - + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + + + + Copied to clipboard - - Please choose a name + + Show on device - - Set the label of the new address: + + Please choose a name - - (Untitled) + + Set the label of the new address: - + Address copied to clipboard - + Create new address - + Save QrCode - + Failed to save QrCode to @@ -1385,59 +1245,59 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre SettingsInfo - - + + Simple mode - + Advanced mode - + GUI version: - + Embedded Monero version: - + Wallet path: - - Wallet creation height: - - - - + <a href='#'> (Click to change)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache - + + Wallet restore height: + + + + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1449,32 +1309,47 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Cancel - + Wallet log path: - + Wallet mode: - + Graphics mode: - + + Tails: + + + + + persistent + + + + + persistence disabled + + + + Copy to clipboard - + Copied to clipboard @@ -1482,80 +1357,70 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsLayout - + Custom decorations - + Hide balance - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - - - - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - - SettingsLog @@ -1570,111 +1435,126 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + command + enter (e.g 'help' or 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. - + Remote node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Address - + Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - - + + Daemon username + + + + + (optional) - + + Daemon password + + + + Password - + Mark as Trusted Daemon - + Connect - - Stop local node + + Start daemon - - Start daemon + + Stop daemon - + Blockchain location - + <a href='#'> (change)</a> - + (default) - + Daemon startup flags - + Bootstrap Address - + Bootstrap Port @@ -1682,116 +1562,116 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet - + Logs out of this wallet. - + Close wallet - + Create a view-only wallet - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - + Create wallet - + Success - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys - + Store this information safely to recover your wallet in the future. - + Show seed - + Rescan wallet balance - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. - + Rescan - - - + + + Error - + Error: - + Information - + Successfully rescanned spent outputs. - + Change wallet password - + Change the password of your wallet. - + Change password - + Wrong password @@ -1987,7 +1867,7 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Message @@ -2003,8 +1883,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + File @@ -2024,96 +1904,96 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + Enter path to file - - + + Browse - + Click [Sign Message] to generate signature - + Click [Sign File] to generate signature - - + + Clear - + Sign Message - + Sign File - + Verify message - + Verify file - + Enter the message to verify - + Address - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify - + Verify File - + Verify Message - + Please choose a file to sign - + Please choose a file to verify - - + + Signature @@ -2121,22 +2001,22 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy - + Content copied to clipboard - + Cancel - + OK @@ -2144,349 +2024,316 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - - - - - Medium (x20 fee) - - - - - High (x166 fee) + + Automatic - - Slow (x0.25 fee) + + Slow (x0.2 fee) - - Default (x1 fee) + + Normal (x1 fee) - + Fast (x5 fee) - - Fastest (x41.5 fee) + + Fastest (x200 fee) + + + Transfer - - All + + OpenAlias error - - Sent + + Transaction priority - - Received - - - - - TableDropdown - - - <b>Copy address to clipboard</b> + + All - - <b>Send to this address</b> + + + Resolve - - <b>Find similar transactions</b> + + Automatic - - <b>Remove from address book</b> + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - Transfer - - OpenAlias error + + Address is invalid. - - Transaction priority + + Enter an amount. - - All + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - - - Resolve + + Slow (x0.2 fee) - - Automatic + + Fastest (x200 fee) - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Saved to local wallet history - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send - + Sweep Unmixable - + Create tx file - + Sign tx file - + Submit tx file - - + + Error - + Information - - - + + + Please choose a file - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> - + Normal (x1 fee) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - - - - + Advanced options - + Export key images - + Import key images - + Can't load unsigned transaction: - + Number of transactions: - + Transaction #%1 - + Recipient: - + payment ID: - + Amount: - + Fee: - + Ringsize: - + Confirmation - + Can't submit transaction: - + Monero sent successfully - + Wallet is not connected to daemon. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - - - - + Amount is more than unlocked balance. - - - Transaction information is incorrect. - - - + - - Slow (x0.25 fee) - - - - + Fast (x5 fee) - - - Fastest (x41.5 fee) - - TxKey @@ -2582,58 +2429,58 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + second ago - + seconds ago - + minute ago - + minutes ago - + hour ago - + hours ago - - + + day ago - + days ago - + Testnet - + Stagenet - + Mainnet @@ -2668,7 +2515,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - This password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed. + This password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from your %1. + + + + + 25 word mnemonic seed + + + + + hardware wallet @@ -2677,12 +2534,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Password - + Password (confirm) @@ -2690,81 +2547,89 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file - + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... + + + + +Please check your hardware wallet – +your input may be required. + + WizardCreateDevice1 - + Choose your hardware device - + Create a new wallet - + Using a hardware device. - + Create a new wallet from device. - + Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before. - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height - + Restore height - + Advanced options - + Subaddress lookahead (optional) - - + + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. - + Back to menu - + Create wallet @@ -2772,48 +2637,50 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardCreateWallet1 - + Create a new wallet - + Creates a new wallet on this computer. - + Mnemonic seed - + This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. - - Back to menu + + Wallet restore height - - - WizardCreateWallet2 - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. + + Should you restore your wallet in the future, specifying this block number will recover your wallet quicker. + + + + + Back to menu WizardCreateWallet3 - + Daemon settings - + To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. @@ -2821,17 +2688,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardCreateWallet4 - + You're all set up! - + New wallet details: - + Open wallet @@ -2864,12 +2731,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node @@ -2877,52 +2744,52 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardHome - + Welcome to Monero. - + Create a new wallet - + Choose this option if this is your first time using Monero. - + Create a new wallet from hardware - + Connect your hardware wallet to create a new Monero wallet. - + Open a wallet from file - + Import an existing .keys wallet file from your computer. - + Restore wallet from keys or mnemonic seed - + Enter your private keys or 25-word mnemonic seed to restore your wallet. - + Change wallet mode @@ -2932,12 +2799,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Advanced options - + + Change Network: + + + + Number of KDF rounds: @@ -2945,55 +2817,63 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardLang - + Language settings - + Change the language of the Monero GUI. - + Language changed. - + Close + + WizardLanguage + + + Language + + + + + Continue + + + WizardModeBootstrap - + About the bootstrap mode - + This mode will use a remote node whilst also syncing the blockchain. This is different from the first menu option (Simple mode), since it will only use the remote node until the blockchain is fully synced locally. It is a reasonable tradeoff for most people who care about privacy but also want the convenience of an automatic fallback option. - - Temporary use of remote nodes is useful in order to use Monero immediately (hence the name <i>bootstrap</i>), however be aware that when using remote nodes (including with the bootstrap setting), nodes could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make. + + Temporary use of remote nodes is useful in order to use Monero immediately (hence the name bootstrap), however be aware that when using remote nodes (including with the bootstrap setting), nodes could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make. - + Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -3001,32 +2881,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardModeRemoteNodeWarning - + About the simple mode - + This mode is ideal for managing small amounts of Monero. You have access to basic features for making and managing transactions. It will automatically connect to the Monero network so you can start using Monero immediately. - + Remote nodes are useful if you are not able/don't want to download the whole blockchain, but be advised that malicious remote nodes could compromise some privacy. They could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make. - + Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -3034,56 +2909,56 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardModeSelection - + Mode selection. - + Please select the statement that best matches you. - - + + Simple mode - + Easy access to sending, receiving and basic functionality. - + Easy access to sending, receiving and basic functionality. The blockchain is downloaded to your computer. - + Advanced mode - + Includes extra features like mining and message verification. The blockchain is downloaded to your computer. - - Change language + + Back to menu WizardNav - + Previous - + Next @@ -3091,47 +2966,42 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardOpenWallet1 - + Open a wallet from file - + Import an existing .keys wallet file from your computer. - + Recently opened - + Mainnet - + Testnet - + Stagenet - + Browse filesystem - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - - Back to menu @@ -3139,83 +3009,75 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardRestoreWallet1 - + Restore wallet - + Restore wallet from keys or mnemonic seed. - + Restore from seed - + Restore from keys - - From QR Code + + Restore from QR Code - + Enter your 25 (or 24) word mnemonic seed - + Account address (public) - + View key (private) - + Spend key (private) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height - + Restore height - + Back to menu - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardRestoreWallet3 - + Daemon settings - + To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node. @@ -3225,12 +3087,12 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t WizardRestoreWallet4 - + You're all set up! - + New wallet details: @@ -3239,7 +3101,6 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t WizardSummary - Wallet name @@ -3254,22 +3115,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t - + Restore height - + Daemon address - + Bootstrap address - + Network Type @@ -3300,128 +3161,112 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - + + - - - - - - + + + + + - + Error - + Couldn't open wallet: - - Unlocked balance (waiting for block) - - - - - Unlocked balance (~%1 min) - - - - - - Unlocked balance - - - - + Waiting for daemon to start... - + Waiting for daemon to stop... - + Daemon failed to start - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: - - + + Can't create transaction: - - + + No unmixable outputs to sweep - + Confirmation - - + + Please confirm transaction: - + + Closing wallet... + + + + Payment ID: - - + + Amount: - - + + Fee: - + Waiting for daemon to sync - - Balance (#%1%2) - - - - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... @@ -3432,57 +3277,70 @@ Fee: - + Daemon is synchronized (%1) - + Wallet is synchronized - + Daemon is synchronized - + Address: - + Ringsize: - + Number of transactions: - + Description: - + Spending address index: - + + Creating transaction... + + + + + + +Please check your hardware wallet – +your input may be required. + + + + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) @@ -3520,120 +3378,114 @@ Spending address index: - - + + Wrong password - + Warning - + Error: Filesystem is read only - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. - + Cancel - + Password changed successfully - + Error: - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. + + Primary account - - Tap again to close... + + Local node is running - - Daemon is running + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. + + Force stop - - Stop daemon + + Keep it running - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org - - Daemon log - - - - - - HIDDEN + + Tap again to close... - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 - + Couldn't send the money: - - + + Information - + Transaction saved to file: %1 @@ -3648,18 +3500,7 @@ Spending address index: - - Balance (syncing) - - - - - - Balance - - - - + Please wait... diff --git a/translations/monero-core_it.ts b/translations/monero-core_it.ts index 9c87e671..396a0329 100644 --- a/translations/monero-core_it.ts +++ b/translations/monero-core_it.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: Imposta l'etichetta dell'account selezionato: - + Balance All Saldo totale - + Total balance: Saldo Totale: - - + + Copied to clipboard Copiato negli appunti - + Total unlocked balance: Totale saldo sbloccato: - + Accounts Accounts - + Balance: Saldo: - + Address copied to clipboard Indirizzo copiato negli appunti - + Create new account Crea nuovo account - + Set the label of the new account: Imposta l'etichetta del nuovo account: - - - (Untitled) - (Senza titolo) - AddressBook - + Save your most used addresses here Salva qui gli indirizzi più utilizzati - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Questo semplifica l'invio o la ricezione di Monero riducendo gli errori durante la digitazione manuale degli indirizzi. - - + + Add an address Aggiungi un indirizzo - + Address book Rubrica - + Address copied to clipboard Indirizzo copiato negli appunti - + Add address Aggiungi indirizzo - + Edit an address Modifica un indirizzo - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Indirizzo - + Resolve Risolvi - + No valid address found at this OpenAlias address Nessun indirizzo valido trovato per questo indirizzo OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Indirizzo trovato ma le firme DNSSEC non sono potute essere verificate. L'indirizzo potrebbe essere alterato - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nessun indirizzo valido trovato in questo indirizzo OpenAlias ma le firme DNSSEC non sono potute essere verificate, l'indirizzo potrebbe essere alterato - - + + Internal error Errore interno - + No address found Nessun indirizzo trovato - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Descrizione - + Add a name... Aggiungi un nome... - + Add Aggiungi - + Save Salva - + Error Errore - + Invalid address Indirizzo invalido - + Can't create entry Impossibile creare questa voce - + Cancel Cancella - + Delete Elimina - + OpenAlias error Errore OpenAlias - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - comando + enter (esempio: help) + + Paste + Incollare @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from Data da - + Date to Data a - - + + + Date Data @@ -245,148 +241,149 @@ Ricerca... - + Sort by Ordina per - - + + Blockheight Altezza di blocco - + + Amount Importo - + Page Pagina - + Jump to page (1-%1) Vai alla pagina (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. Pagina non valida. Deve essere un numero compreso nell'intervallo specificato. - + Sent Inviato - + Received Ricevuto - + Fee Commissione - + Mined Minato - + Yes Si - + Pending In attesa - + Confirmations Conferme - + Description Descrizione - + Transaction ID ID transazione - + Transaction key Chiave di transazione - + Click to reveal Clicca per mostrare - + Address sent to Indirizzo inviato a - + Waiting for transaction to leave txpool. In attesa che la transazione lasci il txpool. - + Unknown recipient Destinatario sconosciuto - + Advanced options Opzioni avanzate - + Human readable date format Data in formato leggibile - + Export all history Esporta tutta la cronologia - + Set description: Imposta descrizione: - + Updated description. Descrizione aggiornata. - + No transaction history yet. Ancora nessuna cronologia delle transazioni. - + No results. Nessun risultato. - + %1 transactions total, showing %2. %1 transazioni totali, mostrando %2. - + Primary address Indirizzo primario @@ -406,67 +403,67 @@ ID Tx: - - Address label: - Etichetta indirizzo: - - - + Address: Indirizzo: - + Payment ID: ID pagamento: - + + Integrated address + + + + Tx key: Chiave Tx: - + Tx note: Nota Tx: - + Destinations: Destinazioni: - + Rings: Anelli: - + Please choose a folder Per favore scegli una cartella - + Success Successo - + CSV file written to: %1 FIle CSV scritto su: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. Suggerimento: utilizza il tuo software preferito per fogli di calcolo elettronici per ordinare in base all'altezza del blocco. - + Error Errore - + Error exporting transaction data. Errore nell'esportazione dei dati della transazione. @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - Saldo - - - - Unlocked balance - Saldo sbloccato - - - + Send Invia - + Receive Ricevi - + R R - + Prove/check Prova/controlla - + K K @@ -632,115 +619,118 @@ Stagenet - - - - + Copied to clipboard Copiato negli appunti - + + Account Account - + + Syncing... + + + + T T - + Address book Rubrica - + B B - + Merchant Commerciante - + U U - + Transactions Transazioni - + H H - + Advanced Avanzate - + D D - + Mining Mining - + M M - + Shared RingDB RingDB condiviso - + Wallet Portafoglio - + Daemon Daemon - + Sign/verify Firma/verifica - + G G - + I I - + Settings Impostazioni - + E E - + S S @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy Copia - + Copied to clipboard Copiato negli appunti @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy Copia - + Copied to clipboard Copiato negli appunti @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales Vendite - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> <style>p{font-size:14px;}</style><p>Questa pagina scansionerà automaticamente la blockchain e il pool tx per le transazioni in entrata usando il codice QR.</p><p> Sta a te decidere se accettare transazioni non confermate o meno. È probabile che vengano confermate in breve tempo, ma c'è anche la possibilità che non lo siano, quindi per somme di valore più elevato sarebbe meglio aspettare una o più conferme prima di accettare la transazione come valida.</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Monitorando attualmente le transazioni in entrata, ancora nessuna trovata. - + Save As Salva come - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) (clic con il pulsante destro, Salva come) - + Payment URL URL del pagamento - + Copied to clipboard Copiato negli appunti - - + + Amount to receive Importo da ricevere - + Enable sales tracker Abilita programma per gestione vendite - + Leave this page Esci da questa pagina - + The merchant page requires a larger window La pagina del commerciante necessita una finestra più grande - + WARNING: no connection to daemon AVVISO: non connesso al daemon - + Save QrCode Salva codice QR - + Failed to save QrCode to Impossibile salvare codice QR in @@ -880,19 +880,6 @@ conferma - - MiddlePanel - - - Balance - Saldo - - - - Unlocked Balance - Saldo sbloccato - - Mining @@ -1011,38 +998,30 @@ Minare ti offre anche una piccola possibilità di guadagnare un po' di Mone Mining non avviato - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - Saldo sbloccato: - - Navbar - + Wallet Portafoglio - + Interface Interfaccia - + Node Nodo - + Log Log - + Info Info @@ -1050,105 +1029,120 @@ Minare ti offre anche una piccola possibilità di guadagnare un po' di Mone NetworkStatusItem - + Network status Stato Rete - + Connected Connesso - + Synchronizing In sincronizzazione - + Remote node Nodo remoto - + Mining Mining - + Wrong version Versione errata - + Searching node Ricerca del nodo - + Disconnected Disconnesso - + Invalid connection status Stato della connessione non valido + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password Inserisci una nuova password per il portafoglio - + wallet password password per il portafoglio - + wallet device passphrase passphrase per il dispositivo del portafoglio - + Please enter %1 for: Prego inserire %1 per: - + Please enter %1 Prego inserire %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Attenzione: l'immissione della passphrase sull'host costituisce un rischio di sicurezza dal momento che può venire catturata da un malware. Si consiglia di preferire l'immissione della passphrase basata su dispositivo. - + CAPSLOCKS IS ON. CAPSLOCK È ATTIVO. - + Please confirm new password Conferma la nuova password - + Please confirm wallet device passphrase Prego confermare passphrase per il dispositivo del portafoglio - + Cancel Cancella - + Ok Ok @@ -1182,37 +1176,47 @@ Minare ti offre anche una piccola possibilità di guadagnare un po' di Mone Inserisci l'etichetta dell'indirizzo selezionato: - + Addresses Indirizzi + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + Copia negli appunti + Copied to clipboard Copiato negli appunti + + + Show on device + + Please choose a name Scegli un nome - + Set the label of the new address: Inserisci l'etichetta del nuovo indirizzo: - - (Untitled) - (Senza titolo) - - - + Address copied to clipboard Indirizzo copiato negli appunti - + Create new address Crea un nuovo indirizzo @@ -1269,34 +1273,34 @@ Minare ti offre anche una piccola possibilità di guadagnare un po' di Mone Percorso portafoglio: - + <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (Clicca per cambiare)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Seleziona una nuova altezza di ripristino. Puoi inserire un'altezza di blocco o una data (AAAA-MM-GG): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD Altezza di ripristino non valida. Deve essere un numero o una data nel formato AAAA-MM-GG - + Rescan wallet cache Scannerizza di nuovo la cache del portafoglio - + Wallet restore height: Altezza ripristino portafoglio: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1315,47 +1319,47 @@ La vecchia cache del wallet verrà rinominata e potrà essere ripristinata succe - + Cancel Cancella - + Wallet log path: Percorso log portafoglio: - + Wallet mode: Modalità portafoglio: - + Graphics mode: Modalità grafica: - + Tails: Code: - + persistent persistenza - + persistence disabled persistenza disabilitata - + Copy to clipboard Copia negli appunti - + Copied to clipboard Copiato negli appunti @@ -1363,80 +1367,70 @@ La vecchia cache del wallet verrà rinominata e potrà essere ripristinata succe SettingsLayout - + Custom decorations Decorazioni personalizzate - + Hide balance Nascondi saldo - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - Abilita trasferimento con ID del pagamento (OBSOLETO) - - - + Lock wallet on inactivity Blocca il wallet in seguito ad inattività - + Light theme Tema chiaro - + minutes minuti - + minute minuto - + After Dopo - + Enable displaying balance in other currencies Abilita la visualizzazione del saldo in altre valute - + Price source Fonte del prezzo - + Currency Valuta - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Abilitare la conversione del prezzo espone il tuo indirizzo IP alla fonte del prezzo selezionata. - + Confirm and enable Conferma e abilita - + Change language Cambia lingua - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - Non esiste ancora nessuna opzione per i layout nella modalità portatile. - SettingsLog @@ -1451,122 +1445,127 @@ La vecchia cache del wallet verrà rinominata e potrà essere ripristinata succe Log daemon - + command + enter (e.g 'help' or 'status') comando + enter (esempio 'help' o 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node Nodo locale - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. La blockchain viene scaricata nel tuo computer. Fornisce maggiore sicurezza e richiede più spazio di archiviazione locale. - + Remote node Nodo remoto - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Utilizza un server di terze parti per connettersi alla rete Monero. Meno sicuro, ma meno intensivo per il tuo computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Per trovare un nodo remoto, scrivi 'Monero remote node' nel tuo motore di ricerca preferito. Assicurati che il nodo sia gestito da una terza parte affidabile. - + Address Indirizzo - + Port Porta - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Nodo remoto aggiornato. Il daemon fidato è stato resettato. Marcalo di nuovo se desideri. - + Daemon username Username Demone - - + + (optional) (opzionale) - + Daemon password Password per il demone - + Password Password - + Mark as Trusted Daemon Contrassegna come Daemon Fidato - + Connect Connetti - + Start daemon Avvia daemon - + Stop daemon Arresta daemon - + Blockchain location Posizione blockchain - + <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (cambia)</a> - + (default) (default) - + Daemon startup flags Flag per il daemon - + Bootstrap Address Indirizzo bootstrap - + Bootstrap Port Porta bootstrap @@ -1574,42 +1573,42 @@ La vecchia cache del wallet verrà rinominata e potrà essere ripristinata succe SettingsWallet - + Close this wallet Chiudi questo portafoglio - + Logs out of this wallet. Esci da questo portafoglio. - + Close wallet Chiudi wallet - + Create a view-only wallet Crea un portafoglio Solo-visualizzazione - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Crea un nuovo wallet che può solo visualizzare e avviare transazioni, ma richiede un wallet spendibile per firmare le transazioni prima dell'invio. - + Create wallet Crea portafoglio - + Success Successo - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1618,75 +1617,75 @@ You can change the password in the wallet settings. Puoi cambiare la password nelle impostazioni del portafoglio. - + Show seed & keys Mostra le chiavi & seed - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Conserva queste informazioni in modo sicuro per recuperare il tuo portafoglio in futuro. - + Show seed Mostra seed - + Rescan wallet balance Scannerizza di nuovo il bilancio del portafoglio - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Utilizza questa funzionalità se ritieni che il bilancio mostrato non sia accurato. - + Rescan Scannerizza di nuovo - - - + + + Error Errore - + Error: Errore: - + Information Informazioni - + Successfully rescanned spent outputs. Scansione output spesi eseguita con successo. - + Change wallet password Cambia la password del portafoglio - + Change the password of your wallet. Cambia la password del tuo portafoglio. - + Change password Cambia password - + Wrong password Password errata @@ -1882,7 +1881,7 @@ Puoi cambiare la password nelle impostazioni del portafoglio. - + Message Messaggio @@ -1898,8 +1897,8 @@ Puoi cambiare la password nelle impostazioni del portafoglio. - - + + File File @@ -1919,96 +1918,96 @@ Puoi cambiare la password nelle impostazioni del portafoglio. Inserisci un messaggio da firmare - - + + Enter path to file Inserisci percorso al file - - + + Browse Esplora - + Click [Sign Message] to generate signature Clicca [Firma messaggio] per generare la firma - + Click [Sign File] to generate signature Clicca [Firma File] per generare la firma - - + + Clear Elimina - + Sign Message Firma Messaggio - + Sign File Firma File - + Verify message Verifica messaggio - + Verify file Verifica file - + Enter the message to verify Inserisci messaggio da verificare - + Address Indirizzo - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) Inserisci l'indirizzo Monero (esempio: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify Inserisci firma da verificare - + Verify File Verifica File - + Verify Message Verifica Messaggio - + Please choose a file to sign Scegli un file da firmare - - + + Signature Firma - + Please choose a file to verify Scegli un file da verificare @@ -2016,22 +2015,22 @@ Puoi cambiare la password nelle impostazioni del portafoglio. StandardDialog - + Double tap to copy Tocca due volte per copiare - + Content copied to clipboard Contenuto copiato negli appunti - + Cancel Cancella - + OK OK @@ -2039,60 +2038,35 @@ Puoi cambiare la password nelle impostazioni del portafoglio. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - Basso (commissione 1x) - - - - Medium (x20 fee) - Medio (commissione 20x) - - - - High (x166 fee) - Alto (commissione 166x) + + Automatic + Automatico - - Slow (x0.25 fee) - Lento (commissione 0,25x) + + Slow (x0.2 fee) + Lento (commissione 0,25x) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - Default (commissione 1x) + + Normal (x1 fee) + Normale (commissione 1x) - + Fast (x5 fee) Veloce (commissione 5x) - - Fastest (x41.5 fee) - Velocissimo (commissione 41,5x) - - - - All - Tutte - - - - Sent - Inviato - - - - Received - Ricevuto + + Fastest (x200 fee) + Velocissimo (commissione 41,5x) {200 ?} Transfer - + Transaction priority Priorità transazione @@ -2102,267 +2076,282 @@ Puoi cambiare la password nelle impostazioni del portafoglio. - + Sign tx file Firma file tx - + Submit tx file Invia file tx - + Monero sent successfully Moneroj inviati con successo - + Wallet is not connected to daemon. Portafoglio non connesso al daemon. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Il daemon connesso non è compatibile con l'interfaccia grafica. Aggiorna o connetti ad un altro daemon - + OpenAlias error Errore OpenAlias - + All Tutto - - Slow (x0.25 fee) - Lento (commissione 0,25x) - - - + Fast (x5 fee) Veloce (commissione 5x) - - Fastest (x41.5 fee) - Velocissimo (commissione 41,5x) - - - - + + Resolve Risolvi - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Avvia daemon</a><font size='2'>)</font> - + Normal (x1 fee) Normale (commissione 1x) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Indirizzo <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Rubrica</a><font size='2'> )</font> - + No valid address found at this OpenAlias address Nessun indirizzo valido trovato in questo indirizzo OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Indirizzo trovato ma le firme DNSSEC non hanno potuto essere verificate. L'indirizzo potrebbe essere alterato - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nessun indirizzo valido trovato in questo indirizzo OpenAlias ma le firme DNSSEC non hanno potuto essere verificate. L'indirizzo potrebbe essere alterato - - + + Internal error Errore interno - + No address found Nessun indirizzo trovato - + Saved to local wallet history Salvato nello storico del portafoglio locale - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - Puoi abilitare i trasferimenti con ID pagamento nella pagina delle impostazioni. - - - + Send Invia - + Advanced options Opzioni avanzate - + Sweep Unmixable Esegui sweep dei non mixabili - + Create tx file Crea file tx - + Export key images Esporta immagini della chiave - + Import key images Importa immagini della chiave - - + + Error Errore - + Information Informazioni - - Wallet is view-only and sends are not possible. - Il portafoglio è sola-visualizzazione e gli invii non sono possibili. - - - + Amount is more than unlocked balance. L'ammontare è superiore al saldo sbloccato. - - Transaction information is incorrect. - L'informazione sulla transazione non è corretta. - - - - - + + + Please choose a file Seleziona un file - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Importo <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Cambia account</a><font size='2'> )</font> - + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + Automatic Automatico - + + Slow (x0.2 fee) + Lento (commissione 0,25x) {0.2 ?} + + + + Fastest (x200 fee) + Velocissimo (commissione 41,5x) {200 ?} + + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Add description Aggiungi descrizione - + Add payment ID Aggiungi ID pagamento - + 64 hexadecimal characters 64 caratteri esadecimali - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Can't load unsigned transaction: Impossibile caricare transazione non firmata: - + Number of transactions: Numero di transazioni: - + Transaction #%1 Transazione #%1 - + Recipient: Destinatario: - + payment ID: ID pagamento: - + Amount: Ammontare: - + Fee: Commissione: - + Ringsize: Dimensione anello: - + Confirmation Conferma - + Can't submit transaction: Impossibile inviare transazione: - + Waiting on daemon synchronization to finish. In attesa della fine della sincronizzazione del daemon. @@ -2455,6 +2444,70 @@ In caso di prova di spesa, non serve specificare l'indirizzo del ricevente. Per un pagamento con multiple transazioni, ogni transazione deve essere validata ed i risultati combinati. + + Utils + + + Wrong password + Password errata + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + Testnet + + + + Stagenet + Stagenet + + + + Mainnet + Mainnet + + WizardAskPassword @@ -2509,7 +2562,7 @@ In caso di prova di spesa, non serve specificare l'indirizzo del ricevente. Password - + Password (confirm) Password (conferma) @@ -2517,22 +2570,22 @@ In caso di prova di spesa, non serve specificare l'indirizzo del ricevente. WizardController - + Please choose a file Seleziona un file - + Please proceed to the device... Per favore procedi col dispositivo... - + Creating wallet from device... Creando portafoglio da dispositivo... - + Please check your hardware wallet – @@ -2592,17 +2645,17 @@ potrebbe essere richiesta una azione da parte tua. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. Errore durante la scrittura del portafoglio da dispositivo hardware. Controlla i registri dell'applicazione. - + Back to menu Torna al menu - + Create wallet Crea portafoglio @@ -2645,14 +2698,6 @@ potrebbe essere richiesta una azione da parte tua. Torna al menu - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Recupero dei nodi remoti da server di terze parti fallito. - - WizardCreateWallet3 @@ -2712,12 +2757,12 @@ potrebbe essere richiesta una azione da parte tua. Nodo bootstrap - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Inoltre, è possibile specificare un nodo d'avvio (bootstrap) per utilizzare Monero immediatamente. - + Connect to a remote node Connettiti a un nodo remoto @@ -2775,22 +2820,22 @@ potrebbe essere richiesta una azione da parte tua. Cambia modalità del portafoglio - + Change language Cambia lingua - + Advanced options Opzioni avanzate - + Change Network: Cambio Rete: - + Number of KDF rounds: Numero di round KDF: @@ -2798,22 +2843,22 @@ potrebbe essere richiesta una azione da parte tua. WizardLang - + Language settings Impostazioni lingua - + Change the language of the Monero GUI. Cambia la lingua della GUI Monero. - + Language changed. La lingua è stata modificata. - + Close Chiuso @@ -2821,12 +2866,12 @@ potrebbe essere richiesta una azione da parte tua. WizardLanguage - + Language Lingua - + Continue Continua @@ -2854,12 +2899,7 @@ potrebbe essere richiesta una azione da parte tua. Considera sempre queste limitazioni. <b>Gli utenti per cui la privacy e la decentralizzazione sono una priorità devono operare invece il proprio nodo completo</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Per prestazioni avanzate del nodo, puoi specificare la tua regione: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Comprendo le implicazioni sulla privacy dell'utilizzo di un server di parti terze. @@ -2887,12 +2927,7 @@ potrebbe essere richiesta una azione da parte tua. Consapevoli di queste limitazioni. <b>Gli utenti che hanno come priorità privacy e decentralizzazione dovrebbero utilizzare un nodo completo</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Per ottenere le massime prestazioni dal nodo, specifica la tua regione: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Sono consapevole delle implicazioni sulla privacy nell'utilizzo di un server di terze parti. @@ -2937,19 +2972,19 @@ potrebbe essere richiesta una azione da parte tua. - Change language - Cambia lingua + Back to menu + WizardNav - + Previous Precedente - + Next Prossimo @@ -2987,17 +3022,12 @@ potrebbe essere richiesta una azione da parte tua. Stagenet - + Browse filesystem Sfogliare il filesystem - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Impossibile recuperare i nodi remoti dal server di parti terze. - - - + Back to menu Torna al menu @@ -3065,14 +3095,6 @@ potrebbe essere richiesta una azione da parte tua. Torna al menù - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Impossibile recuperare i nodi remoti da server di terze parti. - - WizardRestoreWallet3 @@ -3167,45 +3189,45 @@ Se non si ha la possibilità di operare un proprio nodo locale, ci si può conne main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Errore - + Waiting for daemon to sync In attesa della sincronizzazione del daemon - + Daemon is synchronized (%1) Il daemon è sincronizzato (%1) - + Wallet is synchronized Il portafoglio è sincronizzato - - + + Please confirm transaction: Conferma transazione: - - + + Amount: @@ -3214,120 +3236,93 @@ Amount: Ammontare: - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 L'ammontare è sbagliato: è previsto un numero tra %1 e %2 - - + + Can't create transaction: Impossibile creare la transazione: - - - HIDDEN - NASCOSTO - - - - + + Couldn't open wallet: Impossibile aprire portafoglio: - + Closing wallet... Chiusura portafoglio... - - Balance (#%1%2) - Saldo (#%1%2) - - - + Please proceed to the device... Per favore procedi col dispositivo... - + Opening wallet ... Aprendo portafoglio ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. Riparando la cache di portafoglio non compatibile. Risincronizzando il portafoglio. - - Unlocked balance (~%1 min) - Saldo sbloccato (~%1 min) - - - - - Unlocked balance - Saldo sbloccato - - - - Unlocked balance (waiting for block) - Saldo sbloccato (in attesa blocco) - - - + Waiting for daemon to start... In attesa dell'avvio del daemon... - + Waiting for daemon to stop... In attesa dell'arresto del daemon... - + Daemon failed to start Impossibile avviare daemon - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Controlla i log del portafoglio e del daemon. Puoi anche tentare di avviare %1 manualmente. - + Daemon is synchronized Il daemon è sincronizzato - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Impossibile creare transazione: Versione daemon sbagliata: - - + + No unmixable outputs to sweep Nessun output non mixabile su cui eseguire lo sweep - + Address: Indirizzo: - + Ringsize: Dimensione anello: - + Number of transactions: @@ -3336,26 +3331,26 @@ Number of transactions: Numero di transazioni: - + Description: Descrizione: - + Spending address index: Indice indirizzo di spesa: - + Creating transaction... Creazione transazione... - + Please check your hardware wallet – @@ -3366,201 +3361,190 @@ Controlla il tuo portafoglio hardware - potrebbe essere richiesta una azione da parte tua. - + Confirmation Conferma - + Sending transaction ... Inviando la transazione ... - + Payment proof Prova di pagamento - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Impossibile generare una prova per il seguente motivo: - - + + Payment proof check Controllo prova pagamento - - + + Bad signature Firma non valida - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Questo indirizzo ha ricevuto %1 Monero con %2 conferma/e. - + Good signature Firma valida - - + + Wrong password Password errata - + Warning Avviso - + Error: Filesystem is read only Errore: Il filesystem è di sola lettura - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Avviso: ci sono solo %1 GB disponibili nel dispositivo. La blockchain richiede ~%2 GB di spazio. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Nota: ci sono %1 GB disponibili nel dispositivo. La blockchain richiede ~%2 GB di spazio. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Nota: cartella lmdb non trovata. Verrà creata una nuova cartella. - + Cancel Cancella - + Password changed successfully Password cambiata con successo - + Error: Errore: - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Impossibile recuperare i nodi remoti da server di terze parti. + + Primary account + - - Tap again to close... - Tocca di nuovo per chiudere... + + Local node is running + - - Daemon is running - Daemon attivo + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - Il daemon rimmarà attivo dopo la chiusura dell'interfaccia grafica. + + Force stop + - - Stop daemon - Arresta daemon + + Keep it running + - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - È disponibile una nuova versione di Monero v.%1.<br><br>Scarica:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org - È disponibile una nuova versione di Monero. Controlla getmonero.org + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org + - - Daemon log - Log daemon + + Tap again to close... + Tocca di nuovo per chiudere... - + Payment ID: ID pagamento: - - + + Fee: Commissione: - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Fondi insufficienti. Saldo sbloccato: %1 - + Couldn't send the money: Impossibile inviare fondi: - - + + Information Informazioni - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Moneroj inviati con successo: %1 transazione/i - + Please wait... Attendere... - + Transaction saved to file: %1 Transazione salvata nel file: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Questo indirizzo ha ricevuto %1 monero, ma la transazione non è ancora stata validata dalla rete - + This address received nothing Questo indirizzo non ha ricevuto nulla - - - Balance (syncing) - Saldo (in sincronizzazione) - - - - - Balance - Saldo - diff --git a/translations/monero-core_ja.ts b/translations/monero-core_ja.ts index 023c1e26..7c930601 100644 --- a/translations/monero-core_ja.ts +++ b/translations/monero-core_ja.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: 選択したアカウントのラベルをセットしてください: - + Balance All すべての残高 - + Total balance: 残高合計: - - + + Copied to clipboard クリップボードにコピーしました - + Total unlocked balance: アンロックされた残高の合計: - + Accounts アカウント - + Balance: 残高: - + Address copied to clipboard アドレスをクリップボードにコピーしました - + Create new account 新しいアカウントの作成 - + Set the label of the new account: 新しいアカウントのラベルをセットしてください: - - - (Untitled) - (タイトルなし) - AddressBook - + Save your most used addresses here よく使うアドレスを保存する - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Moneroを送ったり受け取ったりするのが簡単になり、アドレスを手で打ち間違えるのを避けられます。 - - + + Add an address アドレスを追加 - + Address book アドレス帳 - + Address copied to clipboard アドレスをクリップボードにコピーしました - + Add address アドレスを追加 - + Edit an address アドレスを編集 - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> アドレス - + Resolve 名前解決 - + No valid address found at this OpenAlias address このOpenAliasアドレスに結びつけられた有効なアドレスが見つかりません - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed アドレスは見つかりましたが、DNSSEC署名が検証できませんでした。このアドレスは改ざんされている可能性があります - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed このOpenAliasアドレスに結びつけられた有効なアドレスが見つからず、DNSSEC署名が検証できませんでした。このアドレスは改ざんされている可能性があります - - + + Internal error 内部エラー - + No address found アドレスが見つかりません - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> 説明 - + Add a name... 名前を追加。。。 - + Add 追加 - + Save 保存 - + Error エラー - + Invalid address 不正なアドレス - + Can't create entry 項目を作成できません - + Cancel キャンセル - + Delete 削除 - + OpenAlias error OpenAliasエラー - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - コマンド + enter (例: help) + + Paste + ペースト @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from 開始日 - + Date to 終了日 - - + + + Date 日付 @@ -245,148 +241,149 @@ 検索。。。 - + Sort by ソート - - + + Blockheight ブロック高 - + + Amount 金額 - + Page ページ - + Jump to page (1-%1) ページ移動 (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. 不正なページです。指定された範囲の数値でなければなりません。 - + Sent 出金 - + Received 入金 - + Fee 手数料 - + Mined 採掘 - + Yes はい - + Pending ペンディング - + Confirmations 承認 - + Description 説明 - + Transaction ID トランザクションID - + Transaction key トランザクションキー - + Click to reveal クリックして見せる - + Address sent to 出金先アドレス - + Waiting for transaction to leave txpool. トランザクションがトランザクションプールからなくなるのを待っています。 - + Unknown recipient 不明な宛先 - + Advanced options 高度なオプション - + Human readable date format 日時 - + Export all history すべての履歴をエクスポート - + Set description: 説明: - + Updated description. 説明を更新しました。 - + No transaction history yet. トランザクションの履歴がありません。 - + No results. なし。 - + %1 transactions total, showing %2. %1 個中 %2 個のトランザクション。 - + Primary address プライマリーアドレス @@ -406,67 +403,67 @@ トランザクションID: - - Address label: - アドレスラベル: - - - + Address: アドレス: - + Payment ID: ペイメントID: - + + Integrated address + + + + Tx key: トランザクションキー: - + Tx note: トランザクションの説明: - + Destinations: 宛先: - + Rings: リング: - + Please choose a folder フォルダを選択してください - + Success 成功 - + CSV file written to: %1 CSVファイルに書き込みました: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. Tip: お好きなスプレッドシートソフトウェアを使ってブロック高でソートしてください。 - + Error エラー - + Error exporting transaction data. トランザクションデータのエクスポート中にエラーがありました。 @@ -581,16 +578,6 @@ LeftPanel - - - Balance - 残高 - - - - Unlocked balance - ロック解除された残高 - Testnet @@ -607,140 +594,143 @@ 閲覧専用 - - - - + Copied to clipboard クリップボードにコピーしました - + + Account アカウント - + + Syncing... + + + + T T - + Send 送金する - + Address book アドレス帳 - + B B - + Receive 受け取る - + R R - + Merchant 店舗 - + U U - + H H - + Advanced 高度な機能 - + D D - + Mining マイニング - + M M - + Prove/check 証明と検証 - + Shared RingDB 共有リングDB - + Wallet ウォレット - + Daemon デーモン - + K K - + Transactions トランザクション - + G G - + Sign/verify 電子署名 - + I I - + Settings 設定 - + E E - + S S @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy コピー - + Copied to clipboard クリップボードにコピーしました @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy コピー - + Copied to clipboard クリップボードにコピーしました @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales 売上 - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> <style>p{font-size:14px;}</style><p>このページではQRコードを使って送られてくる取引をブロックチェーンと取引プールから自動でスキャンします。</p><p>未承認の取引を受け付けるかどうかはあなた次第です。それらは通常しばらくして承認されますが、承認されない可能性もあります。大きな金額に対しては1回またはそれ以上の承認を待ったほうがよいでしょう。</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. 送られてくる取引を監視していますが、まだ見つかっていません。 - + Save As 保存 - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) (右クリック、名前をつけて保存) - + Payment URL 支払いURL - + Copied to clipboard クリップボードにコピーしました - - + + Amount to receive 受け取る金額 - + Enable sales tracker 売上トラッカーを有効化 - + Leave this page このページを離れる - + The merchant page requires a larger window 店舗ページはより大きなウィンドウを必要としています - + WARNING: no connection to daemon 警告: デーモンに接続していません - + Save QrCode QRコードを保存 - + Failed to save QrCode to QRコードの保存に失敗しました @@ -880,19 +880,6 @@ 承認 - - MiddlePanel - - - Balance - 残高 - - - - Unlocked Balance - ロック解除された残高 - - Mining @@ -1011,38 +998,30 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre マイニングしていません - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - ロック解除された残高: - - Navbar - + Wallet ウォレット - + Interface インターフェイス - + Node ノード - + Log ログ - + Info 情報 @@ -1050,105 +1029,120 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre NetworkStatusItem - + Network status ネットワークの状態 - + Connected 接続されました - + Synchronizing 同期中 - + Remote node リモートノード - + Mining マイニング - + Wrong version 不正なバージョン - + Searching node ノードの検索 - + Disconnected 接続されていません - + Invalid connection status 不正な接続状態 + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password 新しいウォレットのパスワードを入力してください - + wallet password ウォレットのパスワード - + wallet device passphrase ウォレットデバイスのパスフレーズ - + Please enter %1 for: これのために%1を入力してください - + Please enter %1 %1を入力してください - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. 警告: ホストで入力したパスフレーズはマルウェアが盗聴する可能性がありセキュリティリスクとなります。デバイスでパスフレーズを入力することをおすすめします。 - + CAPSLOCKS IS ON. Caps Lockがオンです。 - + Please confirm new password もう一度新しいパスワードを入力してください - + Please confirm wallet device passphrase ウォレットデバイスのパスワードを確認してください - + Cancel キャンセル - + Ok Ok @@ -1182,37 +1176,47 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre 選択したアドレスのラベル: - + Addresses アドレス + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + クリップボードにコピー + Copied to clipboard クリップボードにコピーしました + + + Show on device + + Please choose a name 名前を選んでください - + Set the label of the new address: 新しいアドレスのラベル: - - (Untitled) - (タイトルなし) - - - + Address copied to clipboard アドレスをクリップボードにコピーしました - + Create new address 新しいアドレスの作成 @@ -1269,34 +1273,34 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre ウォレットのパス: - + <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (クリックして変更)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): 復元を開始するブロック高を入力してください。 ブロック高あるいは日付 (YYYY-MM-DD) を入力できます: - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD 不正なブロック高が指定されました。数値か YYYY-MM-DD という形式の日付でなければなりません - + Rescan wallet cache ウォレットのキャッシュを再スキャン - + Wallet restore height: 復元するブロック高: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1315,47 +1319,47 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Cancel キャンセル - + Wallet log path: ウォレットログのパス: - + Wallet mode: ウォレットモード: - + Graphics mode: グラフィックスモード: - + Tails: Tails: - + persistent 永続的 - + persistence disabled 存続を無効にしました - + Copy to clipboard クリップボードにコピー - + Copied to clipboard クリップボードにコピーしました @@ -1363,80 +1367,70 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsLayout - + Custom decorations カスタムデコレーションを使用 - + Hide balance 残高を隠す - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - 取引IDを使った送金の有効化 (廃止予定) - - - + Lock wallet on inactivity 一定時間でウォレットをロック - + Light theme ライトテーマ - + minutes - + minute - + After あと - + Enable displaying balance in other currencies 他通貨での残高表示を有効にする - + Price source 価格のソース - + Currency 通貨 - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. 通貨の変換を有効にすると選択した価格のソースに対しIPアドレスが開示されます。 - + Confirm and enable 確認して有効化 - + Change language 言語の変更 - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - モバイルモードにはまだレイアウトオプションがありません。 - SettingsLog @@ -1451,121 +1445,126 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. デーモンログ - + command + enter (e.g 'help' or 'status') コマンド + enter (e.g 'help' あるいは 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node ローカルノード - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. ブロックチェーンをあなたのコンピュータにダウンロードします。より高いセキュリティを提供しより多くのローカルストレージを要求します。 - + Remote node リモートノード - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. サードパーティーのサーバを使ってMoneroネットワークに接続します。セキュリティは低くなりますがより簡単です。 - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. リモートノードを見つけるには、お好きな検索エンジンで'Monero remote node'と検索してください。ノードが信頼できるサードパーティーによって運営されていることを確認してください。 - + Address アドレス - + Port ポート番号 - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. リモートノードが更新され、信頼するデーモンがリセットされました。望むなら再セットしてください。 - + Daemon username デーモンのユーザー名 - - + + (optional) (オプショナル) - + Daemon password デーモンのパスワード - + Password パスワード - + Mark as Trusted Daemon 信頼するデーモンとして記録 - + Connect 接続 - + Start daemon デーモンの開始 - + Stop daemon デーモンを停止 - + Blockchain location ブロックチェーンの場所 - + <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (変更)</a> - + (default) (デフォルト) - + Daemon startup flags デーモンの起動フラグ - + Bootstrap Address ブートストラップアドレス - + Bootstrap Port ブートストラップポート @@ -1573,42 +1572,42 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet このウォレットを閉じる - + Logs out of this wallet. このウォレットからログアウトします。 - + Close wallet ウォレットを閉じる - + Create a view-only wallet 閲覧専用ウォレットを作る - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. 取引の閲覧と初期作成ができる新しいウォレットを作成します。取引に署名して送信するには支払い可能なウォレットが必要です。 - + Create wallet ウォレットを作る - + Success 成功 - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1617,74 +1616,74 @@ You can change the password in the wallet settings. ウォレットの設定からパスワードを変更することができます。 - + Show seed & keys シードとキーの表示 - + Store this information safely to recover your wallet in the future. あなたのウォレットを将来復元するためこの情報を安全に保存してください。 - + Show seed シードを表示 - + Rescan wallet balance ウォレットの残高を再スキャン - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. もし表示されている残高がおかしいと思ったらこの機能を使ってください。 - + Rescan 再スキャン - - - + + + Error エラー - + Error: エラー: - + Information 情報 - + Successfully rescanned spent outputs. 使用済みアウトプットの再スキャンに成功しました。 - + Change wallet password ウォレットのパスワードを変更 - + Change the password of your wallet. ウォレットのパスワードを変更してください。 - + Change password パスワードの変更 - + Wrong password パスワードが間違っています @@ -1880,7 +1879,7 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Message メッセージ @@ -1896,8 +1895,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + File ファイル @@ -1917,96 +1916,96 @@ You can change the password in the wallet settings. 署名するメッセージ - - + + Enter path to file ファイルパス - - + + Browse 選択 - + Click [Sign Message] to generate signature [メッセージに署名]をクリックして署名を生成 - + Click [Sign File] to generate signature [ファイルに署名]をクリックして署名を生成 - - + + Clear クリア - + Sign Message メッセージに署名 - + Sign File ファイルに署名 - + Verify message メッセージを検証 - + Verify file ファイルを検証 - + Enter the message to verify 検証するメッセージ - + Address アドレス - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) Moneroアドレス (例: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify 検証する署名 - + Verify File ファイルを検証 - + Verify Message メッセージを検証 - + Please choose a file to sign 署名するファイルを選択してください - - + + Signature 署名 - + Please choose a file to verify 検証するファイルを選択してください @@ -2014,22 +2013,22 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy ダブルクリックでコピー - + Content copied to clipboard 内容をクリップボードにコピーしました - + Cancel キャンセル - + OK OK @@ -2037,65 +2036,40 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - 低 (標準の手数料) - - - - Medium (x20 fee) - 中 (20倍の手数料) - - - - High (x166 fee) - 高 (166倍の手数料) + + Automatic + 自動 - - Slow (x0.25 fee) - 遅い (.25倍の手数料) + + Slow (x0.2 fee) + 遅い (.25倍の手数料) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - デフォルト (標準の手数料) + + Normal (x1 fee) + 普通 (標準の手数料) - + Fast (x5 fee) 早い (5倍の手数料) - - Fastest (x41.5 fee) - 最速 (41.5倍の手数料) - - - - All - すべて - - - - Sent - 出金 - - - - Received - 入金 + + Fastest (x200 fee) + 最速 (41.5倍の手数料) {200 ?} Transfer - + OpenAlias error OpenAliasエラー - + Transaction priority 取引のプライオリティ @@ -2105,266 +2079,281 @@ You can change the password in the wallet settings. - + No valid address found at this OpenAlias address このOpenAliasアドレスに結びつけられた有効なアドレスが見つかりません - + All すべて - + Automatic 自動 - - Slow (x0.25 fee) - 遅い (.25倍の手数料) - - - + Fast (x5 fee) 早い (5倍の手数料) - - Fastest (x41.5 fee) - 最速 (41.5倍の手数料) - - - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed アドレスは見つかりましたが、DNSSEC署名が検証できませんでした。このアドレスは改ざんされている可能性があります - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed このOpenAliasアドレスに結びつけられた有効なアドレスが見つかりませんでしたが、DNSSEC署名が検証できませんでした。このアドレスは改ざんされている可能性があります - - + + Internal error 内部エラー - + No address found アドレスが見つかりません - + Saved to local wallet history ローカル上の履歴に保存されます - + Export key images キーイメージのエクスポート - + Import key images キーイメージのインポート - + Monero sent successfully Moneroの送金に成功しました - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon 接続したデーモンはGUIと互換性がありません。 アップグレードするか別のデーモンに接続してください - - + + Resolve 名前解決 - + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + + Slow (x0.2 fee) + 遅い (.25倍の手数料) {0.2 ?} + + + + Fastest (x200 fee) + 最速 (41.5倍の手数料) {200 ?} + + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send 送金 - + Sweep Unmixable ミックス不能なアウトプットをスイープする - + Create tx file 取引ファイルを生成 - + Sign tx file 取引ファイルに署名 - + Submit tx file 取引ファイルを送信 - - + + Error エラー - + Information 情報 - - - + + + Please choose a file ファイルを選択してください - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>デーモンを開始</a><font size='2'>)</font> - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> 金額 <font size='2'> ( </font> <a href='#'>アカウントの切り替え</a><font size='2'> )</font> - + Normal (x1 fee) 普通 (標準の手数料) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> アドレス <font size='2'> ( </font> <a href='#'>アドレス帳</a><font size='2'> )</font> - + Add description 説明を追加 - + Add payment ID ペイメントIDを追加 - + 64 hexadecimal characters 64文字の16進数文字列 - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - 設定ページでペイメントID付きの送金を有効化できます。 - - - + Advanced options 高度なオプション - + Can't load unsigned transaction: 未署名の取引を読み込めませんでした: - + Number of transactions: 取引の数: - + Transaction #%1 取引 #%1 - + Recipient: 宛先: - + payment ID: ペイメントID: - + Amount: 金額: - + Fee: 手数料: - + Ringsize: リングサイズ: - + Confirmation 確認 - + Can't submit transaction: 取引を送信できません: - + Wallet is not connected to daemon. ウォレットがデーモンに接続していません。 - + Waiting on daemon synchronization to finish. デーモンの同期の終了を待っています。 - - Wallet is view-only and sends are not possible. - ウォレットは閲覧専用で送金できません。 - - - + Amount is more than unlocked balance. 送金額が残高を超えています。 - - - Transaction information is incorrect. - トランザクション情報が間違っています。 - TxKey @@ -2454,6 +2443,70 @@ Spend Proofの場合、宛先アドレスを指定する必要はありません 検証 + + Utils + + + Wrong password + パスワードが間違っています + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + テストネット + + + + Stagenet + ステージネット + + + + Mainnet + メインネット + + WizardAskPassword @@ -2508,7 +2561,7 @@ Spend Proofの場合、宛先アドレスを指定する必要はありません パスワード - + Password (confirm) パスワード (確認) @@ -2516,22 +2569,22 @@ Spend Proofの場合、宛先アドレスを指定する必要はありません WizardController - + Please choose a file ファイルを選択してください - + Please proceed to the device... デバイスで続行してください。。。 - + Creating wallet from device... デバイスからウォレットを作成しています。。。 - + Please check your hardware wallet – @@ -2591,17 +2644,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. ハードウェアデバイスからウォレットを書き出すのに失敗しました。アプリケーションログをチェックしてください。 - + Back to menu メニューに戻る - + Create wallet ウォレットを作る @@ -2644,14 +2697,6 @@ your input may be required. メニューに戻る - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - サードパーティサーバからのリモートノードの取得に失敗しました。 - - WizardCreateWallet3 @@ -2711,12 +2756,12 @@ your input may be required. ブートストラップノード - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Moneroをすぐに使いたい場合ブートストラップノードを指定できます。 - + Connect to a remote node リモートノードへ接続 @@ -2774,22 +2819,22 @@ your input may be required. ウォレットモードの変更 - + Change language 言語の選択 - + Advanced options 高度なオプション - + Change Network: ネットワークを変更: - + Number of KDF rounds: KDFラウンドの数: @@ -2797,22 +2842,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings 言語の設定 - + Change the language of the Monero GUI. Monero GUIの言語を変更。 - + Language changed. 言語が変更されました。 - + Close 閉じる @@ -2820,12 +2865,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language 言語 - + Continue 次へ @@ -2853,12 +2898,7 @@ your input may be required. これらの制限を覚えておいてください。<b>プライバシーと非中央集権化を重視するユーザーはフルノードを使用すべきです</b>。 - - For enhanced node performance you may specify your region: - ノードのパフォーマンス向上のためリージョンを選択できます: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. サードパーティサーバーを使うことがプライバシーにとってどんな意味を持つか理解しています。 @@ -2886,12 +2926,7 @@ your input may be required. これらの制限を覚えておいてください。<b>プライバシーと非中央集権化を重視するユーザーはフルノードを使用すべきです</b>。 - - For enhanced node performance you may specify your region: - ノードのパフォーマンスを向上させるためリージョンを選択できます: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. サードパーティサーバーを使うことがプライバシーにとってどんな意味を持つか理解しています。 @@ -2936,19 +2971,19 @@ your input may be required. - Change language - 言語を選択 + Back to menu + メニューに戻る WizardNav - + Previous 前へ - + Next 次へ @@ -2986,17 +3021,12 @@ your input may be required. ステージネット - + Browse filesystem ファイルシステムをブラウズ - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - サードパーティサーバーからのリモードノードの取得に失敗。 - - - + Back to menu メニューに戻る @@ -3064,14 +3094,6 @@ your input may be required. メニューに戻る - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - サードパーティサーバーからのリモートノードの取得に失敗しました。 - - WizardRestoreWallet3 @@ -3166,139 +3188,117 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error エラー - - + + Couldn't open wallet: ウォレットを開けませんでした: - + Waiting for daemon to sync デーモンの同期を待っています - + Daemon is synchronized (%1) デーモンは同期されています (%1) - + Wallet is synchronized ウォレットは同期されています - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 金額が不正です: %1から%2の範囲内としてください - - + + Can't create transaction: 取引データを作成できません: - - - HIDDEN - 不明 - - - + Please proceed to the device... デバイスで続行してください。。。 - + Opening wallet ... ウォレットを開いています。。。 - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. ウォレットのキャッシュを修復します。ウォレットを再同期しています。 - - Unlocked balance (~%1 min) - ロック解除された残高 (~%1分) - - - - - Unlocked balance - ロック解除された残高 - - - - Unlocked balance (waiting for block) - ロック解除された残高 (ブロックの待機中) - - - + Waiting for daemon to start... デーモンが開始するのを待っています... - + Waiting for daemon to stop... デーモンが停止するのを待っています... - + Daemon failed to start デーモンの起動に失敗しました - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. ウォレットとデーモンのログを参照してエラーを確認してください。手動で%1を起動することもできます。 - + Daemon is synchronized デーモンは同期されています - + Can't create transaction: Wrong daemon version: デーモンのバージョンが不正なため、取引を作成できません: - - + + No unmixable outputs to sweep スイープするミックス不能なアウトプットがありません - + Address: アドレス: - + Ringsize: リングサイズ: - + Number of transactions: @@ -3307,35 +3307,35 @@ Number of transactions: トランザクション数: - + Description: 説明: - + Spending address index: 使用するアドレスのインデックス: - + Confirmation 確認 - - + + Please confirm transaction: 取引内容を確認してください: - - + + Amount: @@ -3344,88 +3344,57 @@ Amount: 金額: - + Transaction saved to file: %1 取引データをファイルに保存しました: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined このアドレスは%1XMRを受け取りましたが、取引はまだ承認されていません - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). このアドレスは%1XMRを受け取り、その取引は%2回承認されました。 - + This address received nothing このアドレスはこの取引において何も受け取っていません - - Balance (syncing) - 残高 (同期中) - - - - - Balance - 残高 - - - + Tap again to close... もう一度クリックすると閉じます... - - Daemon is running - デーモンが起動中です - - - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - GUIを閉じた後もバックグラウンドでデーモンを起動し続けます。 - - - - Stop daemon - デーモンを停止 - - - + Payment ID: ペイメントID: - + Closing wallet... ウォレットを閉じています。。。 - - Balance (#%1%2) - 残高 (#%1%2) - - - - + + Fee: 手数料: - + Creating transaction... トランザクションを作成しています。。。 - + Please check your hardware wallet – @@ -3436,130 +3405,145 @@ your input may be required. 入力する必要があるでしょう。 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 残高不足です。ロック解除された残高: %1 - + Sending transaction ... トランザクションを送信しています。。。 - + Couldn't send the money: 送金できませんでした: - - + + Information 情報 - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Moneroの送金に成功しました: %1 トランザクション - + Payment proof 支払いの証明 - + Couldn't generate a proof because of the following reason: 以下の理由により支払いの証明を生成できませんでした: - - + + Payment proof check 支払いの証明を検証 - - + + Bad signature 不正な署名 - + Good signature 正しい署名 - - + + Wrong password パスワードが間違っています - + Warning 警告 - + Error: Filesystem is read only エラー: ファイルシステムは読み取り専用です - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. 警告: デバイスには%1 GBしか空きがありません。ブロックチェーンには%2 GBほどのデータが必要です。 - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. 備考: デバイスには%1 GBしか空きがありません。ブロックチェーンには%2 GBほどのデータが必要です。 - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. 備考: lmdbフォルダが見つかりませんでした。新しいフォルダが作られます。 - + Cancel キャンセル - + Password changed successfully パスワードの変更に成功しました - + Error: エラー: - + Please wait... お待ちください... - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - サードパーティサーバーからリモートノードを取得するのに失敗しました。 + + Primary account + - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - 新しいバージョンの Monero v.%1 が利用可能です。<br><br>ダウンロード:<br>%2<br><br>SHA256ハッシュ:<br>%3 + + Local node is running + - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org - 新しいバージョンのMoneroが利用可能です。getmonero.orgをチェックしてください + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + - - Daemon log - デーモンログ + + Force stop + + + + + Keep it running + + + + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + + + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org + diff --git a/translations/monero-core_kmr.ts b/translations/monero-core_kmr.ts index bee57d77..c0e3669c 100644 --- a/translations/monero-core_kmr.ts +++ b/translations/monero-core_kmr.ts @@ -4,192 +4,187 @@ Account - + Set the label of the selected account: - + Balance All - + Total balance: - - + + Copied to clipboard - + Total unlocked balance: - + Accounts - + Balance: - + Address copied to clipboard - + Create new account - + Set the label of the new account: - - - (Untitled) - - AddressBook - + Save your most used addresses here - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book - + Address copied to clipboard - + Add address - + Edit an address - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address - + Resolve - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description - + Add a name... - + Add - + Save - + Error - + Invalid address - + Can't create entry - + Cancel - + Delete - + OpenAlias error - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) + + Paste @@ -214,13 +209,14 @@ History - + Date to - - + + + Date @@ -240,148 +236,149 @@ - + Sort by - - + + Blockheight - + + Amount - + Page - + Jump to page (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. - + Sent - + Received - + Fee - + Mined - + Yes - + Pending - + Confirmations - + Description - + Transaction ID - + Transaction key - + Click to reveal - + Address sent to - + Waiting for transaction to leave txpool. - + Unknown recipient - + Advanced options - + Human readable date format - + Export all history - + Set description: - + Updated description. - + No transaction history yet. - + No results. - + %1 transactions total, showing %2. - + Primary address @@ -401,72 +398,72 @@ - - Address label: + + Address: - - Address: + + Payment ID: - - Payment ID: + + Integrated address - + Tx key: - + Tx note: - + Destinations: - + Rings: - + Please choose a folder - + Success - + CSV file written to: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. - + Error - + Error exporting transaction data. - + Date from @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - - - - - Unlocked balance - - - - + Send - + Receive - + R - + Prove/check - + K @@ -632,115 +619,118 @@ - - - - + Copied to clipboard - + + Account - + + Syncing... + + + + T - + Address book - + B - + Merchant - + U - + Transactions - + H - + Advanced - + D - + Mining - + M - + Shared RingDB - + Wallet - + Daemon - + Sign/verify - + E - + S - + G - + I - + Settings @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard - - + + Amount to receive - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon - + Save QrCode - + Failed to save QrCode to @@ -880,19 +880,6 @@ - - MiddlePanel - - - Balance - - - - - Unlocked Balance - - - Mining @@ -1009,38 +996,30 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - - - Navbar - + Wallet - + Interface - + Node - + Log - + Info @@ -1048,105 +1027,120 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre NetworkStatusItem - + Synchronizing - + Remote node - + Connected - + Mining - + Wrong version - + Searching node - + Disconnected - + Invalid connection status - + Network status + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel - + Ok @@ -1180,37 +1174,47 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + Addresses + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + + Copied to clipboard - - Please choose a name + + Show on device - - Set the label of the new address: + + Please choose a name - - (Untitled) + + Set the label of the new address: - + Address copied to clipboard - + Create new address @@ -1267,33 +1271,33 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + <a href='#'> (Click to change)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache - + Wallet restore height: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1305,47 +1309,47 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Cancel - + Wallet log path: - + Wallet mode: - + Graphics mode: - + Tails: - + persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard - + Copied to clipboard @@ -1353,80 +1357,70 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsLayout - + Custom decorations - + Hide balance - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - - - - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - - SettingsLog @@ -1441,121 +1435,126 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + command + enter (e.g 'help' or 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. - + Remote node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Address - + Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) - + Daemon password - + Password - + Mark as Trusted Daemon - + Connect - + Start daemon - + Stop daemon - + Blockchain location - + <a href='#'> (change)</a> - + (default) - + Daemon startup flags - + Bootstrap Address - + Bootstrap Port @@ -1563,116 +1562,116 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet - + Logs out of this wallet. - + Close wallet - + Create a view-only wallet - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - + Create wallet - + Success - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys - + Store this information safely to recover your wallet in the future. - + Show seed - + Rescan wallet balance - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. - + Rescan - - - + + + Error - + Error: - + Information - + Successfully rescanned spent outputs. - + Change wallet password - + Change the password of your wallet. - + Change password - + Wrong password @@ -1868,7 +1867,7 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Message @@ -1884,8 +1883,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + File @@ -1905,96 +1904,96 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + Enter path to file - - + + Browse - + Click [Sign Message] to generate signature - + Click [Sign File] to generate signature - - + + Clear - + Sign Message - + Sign File - + Verify message - + Verify file - + Enter the message to verify - + Address - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify - + Verify File - + Verify Message - + Please choose a file to sign - + Please choose a file to verify - - + + Signature @@ -2002,22 +2001,22 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy - + Content copied to clipboard - + Cancel - + OK @@ -2025,326 +2024,316 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - - Low (x1 fee) + + Automatic - - Medium (x20 fee) + + Slow (x0.2 fee) - - High (x166 fee) + + Normal (x1 fee) - - Slow (x0.25 fee) + + Fast (x5 fee) - - Default (x1 fee) + + Fastest (x200 fee) + + + Transfer - - Fast (x5 fee) + + OpenAlias error - - Fastest (x41.5 fee) + + Transaction priority - + All - - Sent + + + Resolve - - Received + + Automatic - - - Transfer - - OpenAlias error + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - Transaction priority + + Address is invalid. - - All + + Enter an amount. - - - Resolve + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - - Automatic + + Slow (x0.2 fee) + + + + + Fastest (x200 fee) - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Saved to local wallet history - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send - + Sweep Unmixable - + Create tx file - + Sign tx file - + Submit tx file - - + + Error - + Information - - - + + + Please choose a file - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> - + Normal (x1 fee) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - - - - + Advanced options - + Export key images - + Import key images - + Can't load unsigned transaction: - + Number of transactions: - + Transaction #%1 - + Recipient: - + payment ID: - + Amount: - + Fee: - + Ringsize: - + Confirmation - + Can't submit transaction: - + Monero sent successfully - + Wallet is not connected to daemon. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - - - - + Amount is more than unlocked balance. - - - Transaction information is incorrect. - - - - Slow (x0.25 fee) - - - - + Fast (x5 fee) - - - Fastest (x41.5 fee) - - TxKey @@ -2432,6 +2421,70 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr + + Utils + + + Wrong password + + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + + + + + Stagenet + + + + + Mainnet + + + WizardAskPassword @@ -2486,7 +2539,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Password (confirm) @@ -2494,22 +2547,22 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file - + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2566,17 +2619,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. - + Back to menu - + Create wallet @@ -2619,14 +2672,6 @@ your input may be required. - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardCreateWallet3 @@ -2686,12 +2731,12 @@ your input may be required. - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node @@ -2749,22 +2794,22 @@ your input may be required. - + Change language - + Advanced options - + Change Network: - + Number of KDF rounds: @@ -2772,22 +2817,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings - + Change the language of the Monero GUI. - + Language changed. - + Close @@ -2795,12 +2840,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language - + Continue @@ -2828,12 +2873,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2861,12 +2901,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2911,19 +2946,19 @@ your input may be required. - Change language + Back to menu WizardNav - + Previous - + Next @@ -2961,17 +2996,12 @@ your input may be required. - + Browse filesystem - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - - + Back to menu @@ -3039,14 +3069,6 @@ your input may be required. - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardRestoreWallet3 @@ -3139,194 +3161,173 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error - - + + Couldn't open wallet: - - Unlocked balance (waiting for block) - - - - - Unlocked balance (~%1 min) - - - - - - Unlocked balance - - - - + Waiting for daemon to start... - + Waiting for daemon to stop... - + Daemon failed to start - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: - - + + Can't create transaction: - - + + No unmixable outputs to sweep - + Confirmation - - + + Please confirm transaction: - + Payment ID: - - + + Amount: - - + + Fee: - + Waiting for daemon to sync - + Closing wallet... - - Balance (#%1%2) - - - - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) - + Wallet is synchronized - + Daemon is synchronized - + Address: - + Ringsize: - + Number of transactions: - + Description: - + Spending address index: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3334,189 +3335,172 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) - + Payment proof - + Couldn't generate a proof because of the following reason: - - + + Payment proof check - - + + Bad signature - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). - + Good signature - - + + Wrong password - + Warning - + Error: Filesystem is read only - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. - + Cancel - + Password changed successfully - + Error: - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - - - Tap again to close... + + Primary account - - Daemon is running + + Local node is running - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - - Stop daemon + + Force stop - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + Keep it running - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - - Daemon log + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org - - - HIDDEN + + Tap again to close... - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 - + Couldn't send the money: - - + + Information - + Transaction saved to file: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined - + This address received nothing - - Balance (syncing) - - - - - - Balance - - - - + Please wait... diff --git a/translations/monero-core_ko.ts b/translations/monero-core_ko.ts index 44581de2..db8c4d71 100644 --- a/translations/monero-core_ko.ts +++ b/translations/monero-core_ko.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: 선택된 계정의 라벨을 설정하십시오: - + Balance All 총액 - + Total balance: 합산 총액: - - + + Copied to clipboard 클립보드에 복사되었습니다 - + Total unlocked balance: - + Accounts - + 계정 - + Balance: - + Address copied to clipboard - + Create new account - + 새 계정 만들기 - + Set the label of the new account: - - - (Untitled) - - AddressBook - + Save your most used addresses here - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book 주소록 - + Address copied to clipboard - + Add address - + Edit an address - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address - + Resolve 문제해결 - + No valid address found at this OpenAlias address 이 Open Alias 주소에 유효한 주소가 없습니다 - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed 주소가 발견되었으나 DNSSEC 서명이 확인되지 않습니다. 이 주소는 스푸핑(spoof)되었을 수 있습니다 - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed 이 Open Alias 주소에서 유효한 주소 또는 DNSSEC 서명을 확인할 수 없습니다. 이 주소는 스푸핑(spoof)되었을 수 있습니다 - - + + Internal error 내부 오류 - + No address found 주소를 찾을 수 없음 - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description - + Add a name... - + Add 추가 - + Save - + Error 오류 - + Invalid address 잘못된 주소 - + Can't create entry 항목을 만들 수 없습니다 - + Cancel 취소 - + Delete - + OpenAlias error Open Alias 오류 - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - 커멘드 + 엔터 (예: 도움말) + + Paste + @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from - + Date to - - + + + Date 날짜 @@ -245,148 +241,149 @@ - + Sort by - - + + Blockheight - + + Amount - + Page - + Jump to page (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. - + Sent 전송됨 - + Received 받음 - + Fee 수수료 - + Mined - + Yes - + Pending - + Confirmations - + Description - + Transaction ID 거래 아이디 - + Transaction key - + Click to reveal - + Address sent to - + Waiting for transaction to leave txpool. - + Unknown recipient - + Advanced options - + Human readable date format - + Export all history - + Set description: - + Updated description. - + No transaction history yet. - + No results. - + %1 transactions total, showing %2. - + Primary address @@ -406,67 +403,67 @@ 거래 아이디: - - Address label: - - - - + Address: - + Payment ID: 결제 아이디: - + + Integrated address + + + + Tx key: 거래 암호: - + Tx note: 거래 메모 - + Destinations: 목적지: - + Rings: - + Please choose a folder - + Success 성공 - + CSV file written to: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. - + Error 오류 - + Error exporting transaction data. @@ -582,22 +579,12 @@ LeftPanel - - Balance - 잔액 - - - - Unlocked balance - 잠금해제된 잔액 - - - + Send 전송 - + Receive 수취 @@ -617,130 +604,133 @@ - - - - + Copied to clipboard 클립보드에 복사되었습니다 - + + Account - + + Syncing... + + + + T - + S S - + Address book 주소록 - + B B - + R R - + Merchant - + U - + Transactions - + H H - + Advanced 고급 - + D D - + Mining 마이닝 - + M M - + Prove/check - + Shared RingDB - + Wallet - + Daemon - + K K - + G - + Sign/verify 서명/확인 - + I I - + Settings 환경설정 - + E E @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard 클립보드에 복사되었습니다 @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard 클립보드에 복사되었습니다 @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As 다른 이름으로 저장 - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard 클립보드에 복사되었습니다 - - + + Amount to receive 받을 금액 - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon 경고: 데몬에 연결되지 않았습니다. - + Save QrCode Qr코드 저장 - + Failed to save QrCode to Qr코드를 저장하지 못했습니다 @@ -880,19 +880,6 @@ - - MiddlePanel - - - Balance - 잔액 - - - - Unlocked Balance - 잠금해제된 잔액 - - Mining @@ -1009,38 +996,30 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre 마이닝중이 아님 - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - 잠금해제된 잔액 - - Navbar - + Wallet - + Interface - + Node - + Log - + Info @@ -1048,105 +1027,120 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre NetworkStatusItem - + Synchronizing 동기화 중 - + Remote node - + Connected 연결됨 - + Mining 마이닝 - + Wrong version 잘못된 버전 - + Searching node - + Disconnected 연결이 끊어짐 - + Invalid connection status 잘못된 연결 상태 - + Network status 네트워크 상태 + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel 취소 - + Ok @@ -1180,37 +1174,47 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + Addresses + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + + Copied to clipboard 클립보드에 복사되었습니다 - - Please choose a name + + Show on device - - Set the label of the new address: + + Please choose a name - - (Untitled) + + Set the label of the new address: - + Address copied to clipboard - + Create new address @@ -1267,33 +1271,33 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + <a href='#'> (Click to change)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache - + Wallet restore height: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1305,47 +1309,47 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Cancel 취소 - + Wallet log path: - + Wallet mode: - + Graphics mode: - + Tails: - + persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard - + Copied to clipboard 클립보드에 복사되었습니다 @@ -1353,80 +1357,70 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsLayout - + Custom decorations - + Hide balance - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - - - - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - - SettingsLog @@ -1441,121 +1435,126 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. 데몬 로그 - + command + enter (e.g 'help' or 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. - + Remote node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Address 주소 - + Port 포트 - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) (선택 항목) - + Daemon password - + Password 비밀번호 - + Mark as Trusted Daemon - + Connect - + Start daemon - + Stop daemon 데몬 중지 - + Blockchain location 블록체인 위치 - + <a href='#'> (change)</a> - + (default) - + Daemon startup flags - + Bootstrap Address - + Bootstrap Port @@ -1563,116 +1562,116 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet - + Logs out of this wallet. - + Close wallet - + Create a view-only wallet - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - + Create wallet 지갑 만들기 - + Success 성공 - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys - + Store this information safely to recover your wallet in the future. - + Show seed - + Rescan wallet balance - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. - + Rescan - - - + + + Error 오류 - + Error: 오류: - + Information 정보 - + Successfully rescanned spent outputs. - + Change wallet password - + Change the password of your wallet. - + Change password - + Wrong password 잘못된 암호 @@ -1868,7 +1867,7 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Message @@ -1884,8 +1883,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + File @@ -1905,96 +1904,96 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + Enter path to file - - + + Browse - + Click [Sign Message] to generate signature - + Click [Sign File] to generate signature - - + + Clear - + Sign Message - + Sign File - + Verify message - + Verify file - + Enter the message to verify - + Address 주소 - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify - + Verify File - + Verify Message - + Please choose a file to sign 서명할 파일을 선택하세요 - + Please choose a file to verify 확인할 파일을 선택하세요 - - + + Signature 서명 @@ -2002,22 +2001,22 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy - + Content copied to clipboard - + Cancel 취소 - + OK @@ -2025,302 +2024,302 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - 낮은 (x1 보상) - - - - Medium (x20 fee) - 중간 (x20 보상) - - - - High (x166 fee) - 높음 (x166 수수료) + + Automatic + - - Slow (x0.25 fee) - 느림 (x0.25 수수료) + + Slow (x0.2 fee) + 느린 (x0.25 수수료) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - 기본 (x1 수수료) + + Normal (x1 fee) + - + Fast (x5 fee) 빠름 (x5 수수료) - - Fastest (x41.5 fee) - 가장 빠름 (x41.5 수수료) - - - - All - 전부 - - - - Sent - 전송됨 - - - - Received - 받음 + + Fastest (x200 fee) + 가장 빠른 (x41.5 수수료) {200 ?} Transfer - + OpenAlias error Open Alias 오류 - + Transaction priority 거래 우선순위 - + All 전부 - - + + Resolve 문제해결 - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> - + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + + Slow (x0.2 fee) + 느린 (x0.25 수수료) {0.2 ?} + + + Normal (x1 fee) - + + Fastest (x200 fee) + 가장 빠른 (x41.5 수수료) {200 ?} + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - + No valid address found at this OpenAlias address 이 Open Alias 주소에 유효한 주소가 없습니다 - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed 주소가 발견되었으나 DNSSEC 서명이 확인되지 않습니다. 이 주소는 스푸핑(spoof)되었을 수 있습니다 - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed 이 Open Alias 주소에서 유효한 주소 또는 DNSSEC 서명을 확인할 수 없습니다. 이 주소는 스푸핑(spoof)되었을 수 있습니다 - - + + Internal error 내부 오류 - + No address found 주소를 찾을 수 없음 - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Saved to local wallet history 로컬 지갑 기록에 저장됨 - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send 전송 - + Advanced options - + Monero sent successfully - + Sweep Unmixable 혼합 불가능한 스윕 - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> - + Automatic - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - - - - + Create tx file 거래 파일 만들기 - + Sign tx file 거래 파일 서명 - + Submit tx file 거래 파일 제출 - + Export key images - + Import key images - - + + Error 오류 - + Number of transactions: 거래 횟수: - + Transaction #%1 - + Recipient: 수신자: - + payment ID: 결제 신분증: - + Amount: 금액: - + Ringsize: 반지 사이즈: - + Information 정보 - + Waiting on daemon synchronization to finish. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - - - - + Amount is more than unlocked balance. - - Transaction information is incorrect. - - - - - - + + + Please choose a file 파일을 선택하세요 - + Can't load unsigned transaction: 서명되지 않은 거래를 불러올 수 없습니다: - + Fee: 수수료: - + Confirmation 확인 - + Can't submit transaction: 거래를 전송할 수 없습니다: - + Wallet is not connected to daemon. 지갑이 데몬에 연결되어있지 않습니다. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon 연결된 데몬은 GUI와 호환되지 않습니다. 다른 데몬으로 업그레이드하거나 연결하세요. @@ -2331,20 +2330,10 @@ Please upgrade or connect to another daemon - - Slow (x0.25 fee) - 느린 (x0.25 수수료) - - - + Fast (x5 fee) 빠른 (x5 수수료) - - - Fastest (x41.5 fee) - 가장 빠른 (x41.5 수수료) - TxKey @@ -2432,6 +2421,70 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr 검사 + + Utils + + + Wrong password + 잘못된 암호 + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + 테스트넷 + + + + Stagenet + + + + + Mainnet + + + WizardAskPassword @@ -2486,7 +2539,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr 비밀번호 - + Password (confirm) @@ -2494,22 +2547,22 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file 파일을 선택하세요 - + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2566,17 +2619,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. - + Back to menu - + Create wallet 지갑 만들기 @@ -2619,14 +2672,6 @@ your input may be required. - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardCreateWallet3 @@ -2686,12 +2731,12 @@ your input may be required. - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node @@ -2749,22 +2794,22 @@ your input may be required. - + Change language - + Advanced options - + Change Network: - + Number of KDF rounds: @@ -2772,22 +2817,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings - + Change the language of the Monero GUI. - + Language changed. - + Close @@ -2795,12 +2840,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language 언어 - + Continue @@ -2828,12 +2873,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2861,12 +2901,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2911,19 +2946,19 @@ your input may be required. - Change language + Back to menu WizardNav - + Previous - + Next @@ -2961,17 +2996,12 @@ your input may be required. - + Browse filesystem - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - - + Back to menu @@ -3039,14 +3069,6 @@ your input may be required. - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardRestoreWallet3 @@ -3139,255 +3161,248 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - HIDDEN - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error 오류 - - + + Couldn't open wallet: 지갑을 열 수 없습니다: - - Unlocked balance (waiting for block) - 잠금해제된 잔액 (블록 대기 중) - - - - Unlocked balance (~%1 min) - 잠금해제된 잔액 (~%1 분) - - - - - Unlocked balance - 잠금해제된 잔액 - - - + Waiting for daemon to start... 데몬 시작까지 기다리는 중... - + Waiting for daemon to stop... 데몬 종료까지 기다리는 중... - + Daemon failed to start 데몬 시작에 실패했습니다 - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. 지갑과 데몬 로그에서 오류를 확인하십시오. 수동으로 %1을 시작할 수도 있습니다. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: 잘못된 데몬 버전으로 거래를 만들 수 없습니다: - - + + Can't create transaction: 거래를 만들 수 없습니다: - - + + No unmixable outputs to sweep 스윕처리할 비혼합 아웃풋 없습니다 - + Confirmation 확인 - - + + Please confirm transaction: - + Payment ID: - - + + Fee: 수수료: - + Payment proof - + Couldn't generate a proof because of the following reason: - - + + Payment proof check - - + + Bad signature 잘못된 서명 - - + + Amount: 금액: - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Waiting for daemon to sync - + Daemon is synchronized (%1) - + Wallet is synchronized - + Daemon is synchronized - + Address: - + Ringsize: 반지 사이즈: - + Number of transactions: - + Description: - + Spending address index: - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). 이 주소로 %1 XMR을 받아, %2 번의 컨펌을 받았습니다. - - Tap again to close... + + Primary account - - Daemon is running - 데몬이 실행 중입니다 + + Local node is running + - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - GUI가 닫혀도 데몬은 백그라운드에서 계속 실행됩니다. + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + - - Stop daemon - 데몬 중지 + + Force stop + - - Amount is wrong: expected number from %1 to %2 - 금액이 잘못되었습니다 : % 1에서 % 2까지의 예상 숫자 + + Keep it running + - - Closing wallet... + + Tap again to close... + + + + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + + + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org - - Balance (#%1%2) + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 + 금액이 잘못되었습니다 : % 1에서 % 2까지의 예상 숫자 + + + + Closing wallet... - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3395,132 +3410,101 @@ your input may be required. - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 잔액이 불충분합니다. 잠금해제 된 잔액: %1 - + Sending transaction ... - + Couldn't send the money: 돈을 전송하지 못했습니다. - - + + Information 정보 - + Transaction saved to file: %1 거래 데이터를 파일에 저장되었습니다: %1 - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined 이 주소는 % 1XMR을 받았지만, 해당 거래가 아직 채굴에 포함되지 않았습니다 - + This address received nothing 이 주소는 아무것도 받지 못했습니다 - + Good signature 올바른 서명 - - Balance (syncing) - 잔액 (동기화) - - - - - Balance - 잔액 - - - - + + Wrong password 잘못된 암호 - + Warning 경고 - + Error: Filesystem is read only 오류: 해당 파일시스템은 읽기전용입니다 - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. 경고 : 해당장치에 사용 가능한 공간은 %1 GB뿐입니다. 블록체인에는 ~ %2 GB의 데이터가 필요합니다. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. 참고: %1 GB의 장치를 사용할 수 있습니다. 블록체인에는 ~ %2 GB의 데이터가 필요합니다. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. 참고: lmdb 폴더를 찾을 수 없습니다. 새 폴더가 생성됩니다. - + Cancel 취소 - + Password changed successfully - + Error: 오류: - + Please wait... 기다려주십시오... - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - - - - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org - - - - - Daemon log - 데몬 로그 - diff --git a/translations/monero-core_lt.ts b/translations/monero-core_lt.ts index bb49b961..bf103b11 100644 --- a/translations/monero-core_lt.ts +++ b/translations/monero-core_lt.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: - + Balance All - + Total balance: - - + + Copied to clipboard Nukopijuota į iškarpinę - + Total unlocked balance: - + Accounts - + Paskyros - + Balance: - + Address copied to clipboard Adresas nukopijuotas - + Create new account - + Set the label of the new account: - - - (Untitled) - (Be pavadinimo) - AddressBook - + Save your most used addresses here - + Čia išsaugokite dažniausiai naudojamus adresus - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Pridėti adresą - + Address book Adresų knyga - + Address copied to clipboard Adresas nukopijuotas - + Add address - + Pridėti adresą - + Edit an address - + Redaguoti adresą - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address - + Resolve Išspręsti - + No valid address found at this OpenAlias address Šiame "OpenAlias" nerasta galiojančio adreso - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresas rastas, tačiau negalima patikrinti DNSSEC parašo, šis adresas gali būti suklastotas - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Šiame "OpenAlias" nerasta galiojančio adreso, tačiau negalima patikrinti DNSSEC parašo, šis adresas gali būti suklastotas - - + + Internal error Vidinė klaida - + No address found Adresas nerastas - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description - + Add a name... - + Add Pridėti - + Save - + Išsaugoti - + Error Klaida - + Invalid address Klaidingas adresas - + Can't create entry Nepavyksta sukurti įrašo - + Cancel Atšaukti - + Delete - + OpenAlias error OpenAlias klaida - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - komanda + enter (pvz. help) + + Paste + @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from - + Date to - - + + + Date Data @@ -245,148 +241,149 @@ - + Sort by - - + + Blockheight Bloko aukštis - + + Amount - + Suma - + Page - + Puslapis - + Jump to page (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. - + Netinkamas puslapis. Skaičius turi būti iš nurodyto diapazono. - + Sent Išsiųsta - + Received Gauta - + Fee Rinkliava - + Mined - + Yes - + Taip - + Pending - + Laukiama - + Confirmations - + Patvirtinimai - + Description Aprašymas - + Transaction ID Pavedimo ID - + Transaction key - + Pavedimo raktas - + Click to reveal - + Address sent to - + Waiting for transaction to leave txpool. - + Unknown recipient - + Advanced options Išplėstinės nuostatos - + Human readable date format - + Export all history - + Set description: - + Updated description. - + No transaction history yet. - + No results. - + %1 transactions total, showing %2. - + Primary address @@ -406,67 +403,67 @@ Tx ID: - - Address label: - - - - + Address: - + Payment ID: Mokėjimo ID: - + + Integrated address + + + + Tx key: Tx raktas: - + Tx note: Tx žinutė: - + Destinations: Gavėjai: - + Rings: Žiedai: - + Please choose a folder - + Success Sėkminga - + CSV file written to: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. - + Error Klaida - + Error exporting transaction data. @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - Balansinis likutis - - - - Unlocked balance - Disponuojama - - - + Send Siųsti - + Receive Gauti - + R R - + Prove/check Patvirtinti/patikrinti - + K K @@ -632,115 +619,118 @@ Tarpinis tinklas - - - - + Copied to clipboard Nukopijuota į iškarpinę - + + Account - + + Syncing... + + + + T - + Address book Adresų knyga - + B B - + Merchant - + U - + Transactions - + H H - + Advanced Išplėstinis - + D D - + Mining Kasimas - + M M - + Shared RingDB Bendrinama RingDB - + Wallet Piniginė - + Daemon Jungtis - + Sign/verify Pasirašyti/tikrinti - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Nustatymai @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard Nukopijuota į iškarpinę @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard Nukopijuota į iškarpinę @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As Išsaugoti kaip - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard Nukopijuota į iškarpinę - - + + Amount to receive Gaunama suma - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon ĮSPĖJIMAS: nėra susijungimo su jungtimi - + Save QrCode Išsaugoti QR kodą - + Failed to save QrCode to Nepavyksta išsaugoti QR kodo į @@ -880,19 +880,6 @@ patvirtinimas - - MiddlePanel - - - Balance - Balansinis likutis - - - - Unlocked Balance - Disponuojama - - Mining @@ -1009,38 +996,30 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Nekasama - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - Disponuojama: - - Navbar - + Wallet Piniginė - + Interface - + Node - + Log - + Info @@ -1048,105 +1027,120 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre NetworkStatusItem - + Synchronizing Sinchronizuojama - + Remote node Nutolęs mazgas - + Connected Prisijungta - + Mining Kasimas - + Wrong version Neteisinga versija - + Searching node - + Disconnected Atsijungta - + Invalid connection status Neteisinga prisijungimo būsena - + Network status Tinklo būsena + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password Patvirtinkite naują slaptažodį - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Atšaukti - + Ok Gerai @@ -1180,37 +1174,47 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Nurodykite pasirinkto adreso etiketę: - + Addresses Adresai + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + Kopijuoti į iškarpinę + Copied to clipboard Nukopijuota į iškarpinę + + + Show on device + + Please choose a name - + Set the label of the new address: Nurodykite naujo adreso etiketę: - - (Untitled) - (Be pavadinimo) - - - + Address copied to clipboard Adresas nukopijuotas - + Create new address @@ -1267,33 +1271,33 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Piniginės kelias: - + <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (Paspauskite, kad pakeisti)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache Skenuoti piniginės talpyklą - + Wallet restore height: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1312,47 +1316,47 @@ Sena piniginės talpyklos rinkmena bus pervadinta ir vėliau galės būti atstat - + Cancel Atšaukti - + Wallet log path: Piniginės istorijos kelias: - + Wallet mode: - + Graphics mode: - + Tails: - + persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard Kopijuoti į iškarpinę - + Copied to clipboard Nukopijuota į iškarpinę @@ -1360,80 +1364,70 @@ Sena piniginės talpyklos rinkmena bus pervadinta ir vėliau galės būti atstat SettingsLayout - + Custom decorations Individualios dekoracijos - + Hide balance - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - - - - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - Kol kas mobiliojo ryšio režimu nėra išdėstymo parinkčių. - SettingsLog @@ -1448,121 +1442,126 @@ Sena piniginės talpyklos rinkmena bus pervadinta ir vėliau galės būti atstat Jungties istorija - + command + enter (e.g 'help' or 'status') komanda + enter (pvz.: 'help' ar 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node Vietinis mazgas - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. Blokų grandinė atsisiunčiama į jūsų kompiuterį. Užtikrina didesnį saugumą, bet reikalauja daugiau vietos diske. - + Remote node Nutolęs mazgas - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Naudoja trečiosios šalies serverį prisijungti prie "Monero" tinklo. Mažiau saugus, bet reikalauja mažiau vietos diske. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Norėdami rasti nuotolinį mazgą, įveskite "Monero remote node" savo mėgstamoje paieškos sistemoje. Įsitikinkite, kad mazgas yra patikimo tiekėjo. - + Address Adresas - + Port Prievadas - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) (pasirinktinai) - + Daemon password - + Password Slaptažodis - + Mark as Trusted Daemon - + Connect Prisijungti - + Start daemon - + Stop daemon Sustabdyti jungtį - + Blockchain location Blokų grandinės vieta - + <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (pakeisti)</a> - + (default) (numatyta) - + Daemon startup flags Jungties paleidimo žymės - + Bootstrap Address Paleisties adresas - + Bootstrap Port Paleisties prievadas @@ -1570,116 +1569,116 @@ Sena piniginės talpyklos rinkmena bus pervadinta ir vėliau galės būti atstat SettingsWallet - + Close this wallet Uždaryti šią piniginę - + Logs out of this wallet. Atsijungi iš šitos piniginės. - + Close wallet Uždaryti piniginę - + Create a view-only wallet Sukurti piniginę peržiūrai - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - + Create wallet Sukurti piniginę - + Success Sėkminga - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys Rodyti paslaptį ir raktus - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Saugokite šią informaciją, kad ateityje galėtumėte atkurti savo piniginę. - + Show seed Rodyti paslaptį - + Rescan wallet balance Iš naujo nuskaityti piniginės likutį - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Naudokite šią funkciją, jei manote, kad rodomas balansas yra netikslus. - + Rescan Iš naujo nuskaityti - - - + + + Error Klaida - + Error: Klaida: - + Information Informacija - + Successfully rescanned spent outputs. Sėkmingai nuskaitytos panaudotos išvestys. - + Change wallet password - + Change the password of your wallet. - + Change password - + Wrong password Neteisingas slaptažodis @@ -1875,7 +1874,7 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Message Žinutė @@ -1891,8 +1890,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + File @@ -1912,96 +1911,96 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + Enter path to file - - + + Browse Naršyti - + Click [Sign Message] to generate signature - + Click [Sign File] to generate signature - - + + Clear - + Sign Message - + Sign File - + Verify message Patikrinti žinutę - + Verify file Patikrinti rinkmeną - + Enter the message to verify - + Address Adresas - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify - + Verify File - + Verify Message - + Please choose a file to sign Pasirinkite rinkmeną, kurią norite pasirašyti - + Please choose a file to verify Pasirinkite rinkmeną, kurią norite patikrinti - - + + Signature Parašas @@ -2009,22 +2008,22 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy Spauskite du kartus, kad nukopijuoti - + Content copied to clipboard Turinys nukopijuotas - + Cancel Atšaukti - + OK GERAI @@ -2032,311 +2031,311 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - Žemas (x1 rinkliavos) - - - - Medium (x20 fee) - Vidutinis (x20 rinkliavos) - - - - High (x166 fee) - Aukštas (x166 rinkliavos) + + Automatic + Automatinis - - Slow (x0.25 fee) - Lėtai (x0.25 rinkliavos) + + Slow (x0.2 fee) + Lėtai (x0.25 rinkliavos) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - Numatyta (x1 rinkliavos) + + Normal (x1 fee) + Normalus (x1 rinkliavos) - + Fast (x5 fee) Greitai (x5 rinkliavos) - - Fastest (x41.5 fee) - Greičiausiai (x41.5 rinkliavos) - - - - All - Viskas - - - - Sent - Išsiųsta - - - - Received - Gauta + + Fastest (x200 fee) + Greičiausiai (x41.5 rinkliavos) {200 ?} Transfer - + OpenAlias error OpenAlias klaida - + Transaction priority Pavedimo svarba - + All Viskas - - + + Resolve Išspręsti - + Automatic Automatinis - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> - + No valid address found at this OpenAlias address Šiame "OpenAlias" nerasta galiojančio adreso - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresas rastas, tačiau negalima patikrinti DNSSEC parašo, šis adresas gali būti suklastotas - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Šiame "OpenAlias" nerasta galiojančio adreso, tačiau negalima patikrinti DNSSEC parašo, šis adresas gali būti suklastotas - - + + Internal error Vidinė klaida - + No address found Adresas nerastas - + 64 hexadecimal characters - + Saved to local wallet history Išsaugoma į vietinės piniginės istoriją - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - - - - + Send Siųsti - + Sweep Unmixable Valyti nesumaišomus - + Create tx file Sukurti tx rinkmeną - + Sign tx file Pasirašyti tx rinkmeną - + Submit tx file Siųsti tx rinkmeną - + Export key images Eksportuoti rakto atvaizdus - + Import key images Importuoti rakto atvaizdus - - + + Error Klaida - + Information Informacija - + Waiting on daemon synchronization to finish. - - Wallet is view-only and sends are not possible. + + Amount is more than unlocked balance. - - Amount is more than unlocked balance. + + + + Please choose a file + Pasirinkite rinkmeną + + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Paleisti jungtį</a><font size='2'>)</font> + + + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - Transaction information is incorrect. + + Address is invalid. - - - - Please choose a file - Pasirinkite rinkmeną + + Enter an amount. + - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Paleisti jungtį</a><font size='2'>)</font> + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + + Slow (x0.2 fee) + Lėtai (x0.25 rinkliavos) {0.2 ?} - + Normal (x1 fee) Normalus (x1 rinkliavos) - + + Fastest (x200 fee) + Greičiausiai (x41.5 rinkliavos) {200 ?} + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Adresų knyga</a><font size='2'> )</font> - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Add description - + Add payment ID - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Advanced options Išplėstinės nuostatos - + Can't load unsigned transaction: Nepavyko įkelti nepasirašyto pavedimo: - + Number of transactions: Pavedimų kiekis: - + Transaction #%1 Pavedimas #%1 - + Recipient: Gavėjas: - + payment ID: mokėjimo ID: - + Amount: Suma: - + Fee: Rinkliava: - + Ringsize: Žiedų kiekis: - + Confirmation Patvirtinimas - + Can't submit transaction: Nepavyko pateikti pavedimo: - + Monero sent successfully Monero sėkmingai išsiųsti - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Susieta jungtis nesuderinamas su GVS. Prašome atnaujinti arba prisijungti prie kitos jungties - + Wallet is not connected to daemon. Piniginė neprijungta prie jungties. @@ -2346,20 +2345,10 @@ Prašome atnaujinti arba prisijungti prie kitos jungties - - Slow (x0.25 fee) - Lėtai (x0.25 rinkliavos) - - - + Fast (x5 fee) Greitai (x5 rinkliavos) - - - Fastest (x41.5 fee) - Greičiausiai (x41.5 rinkliavos) - TxKey @@ -2449,6 +2438,70 @@ Jei naudojate "Išleidimo įrodymas", jums nereikia nurodyti gavėjo a Patikrinti + + Utils + + + Wrong password + Neteisingas slaptažodis + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + Testavimo tinklas + + + + Stagenet + Tarpinis tinklas + + + + Mainnet + Pagrindinis tinklas + + WizardAskPassword @@ -2503,7 +2556,7 @@ Jei naudojate "Išleidimo įrodymas", jums nereikia nurodyti gavėjo a Slaptažodis - + Password (confirm) @@ -2511,22 +2564,22 @@ Jei naudojate "Išleidimo įrodymas", jums nereikia nurodyti gavėjo a WizardController - + Please choose a file Pasirinkite rinkmeną - + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2583,17 +2636,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. - + Back to menu - + Create wallet Sukurti piniginę @@ -2636,14 +2689,6 @@ your input may be required. - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardCreateWallet3 @@ -2703,12 +2748,12 @@ your input may be required. - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node Prisijungti prie nutolusio mazgo @@ -2766,22 +2811,22 @@ your input may be required. - + Change language - + Advanced options Išplėstinės nuostatos - + Change Network: - + Number of KDF rounds: @@ -2789,22 +2834,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings - + Change the language of the Monero GUI. - + Language changed. - + Close @@ -2812,12 +2857,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language Kalba - + Continue Tęsti @@ -2845,12 +2890,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2878,12 +2918,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2928,19 +2963,19 @@ your input may be required. - Change language + Back to menu WizardNav - + Previous - + Next @@ -2978,17 +3013,12 @@ your input may be required. Tarpinis tinklas - + Browse filesystem - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - - + Back to menu @@ -3056,14 +3086,6 @@ your input may be required. - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardRestoreWallet3 @@ -3156,101 +3178,85 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Klaida - - + + Couldn't open wallet: Nepavyko atidaryti piniginės: - - Unlocked balance (waiting for block) - Disponuojama (laukiama blokų) - - - - Unlocked balance (~%1 min) - Disponuojama ( už ~%1 min) - - - - - Unlocked balance - Disponuojama - - - + Waiting for daemon to start... Laukiama, kol pasileis jungtis... - + Waiting for daemon to stop... Laukiama, kol jungtis bus sustabdyta... - + Daemon failed to start Jungties paleisti nepavyko - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Prašome patikrinti piniginės ir jungties klaidų istoriją. Galite bandyti paleisti %1 rankiniu būdu. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Negalima sukurti pavedimo: Bloga jungties versija: - - + + Can't create transaction: Negalima sukurti pavedimo: - - + + No unmixable outputs to sweep Nera nesumaišomos išvesties ištrinimui - + Confirmation Patvirtinimas - - + + Please confirm transaction: Prašome patvirtinti pavedimą: - + Payment ID: Mokėjimo ID: - - + + Amount: @@ -3259,78 +3265,73 @@ Amount: Suma: - - + + Fee: Rinkliava: - + Payment proof Pavedimo patvirtinimas - + Waiting for daemon to sync jaukiama jungties sinchronizacijos - + Closing wallet... - - Balance (#%1%2) - - - - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) Jungtis sinchronizuota (%1) - + Wallet is synchronized Piniginė sinchronizuota - + Daemon is synchronized Jungtis sinchronizuota - + Address: Adresas: - + Ringsize: Žiedų kiekis: - + Number of transactions: @@ -3339,26 +3340,26 @@ Number of transactions: Pavedimų kiekis: - + Description: Aprašymas: - + Spending address index: Išlaidų adreso rodyklė: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3366,185 +3367,168 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero sėkmingai išsiųsti: %1 operacija (-os) - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Negalima sugeneruoti patvirtinimo dėl šios priežasties: - - + + Payment proof check Pavedimo tikrinimas - - + + Bad signature Blogas parašas - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Šis adresas gavo%1 Monero, su%2 patvirtinimu (-ais). - + Good signature Geras parašas - - + + Wrong password Neteisingas slaptažodis - + Warning Įspėjimas - + Error: Filesystem is read only Klaida: Rinkmenų sistema leidžia tik skaitymą - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Įspėjimas: Tik %1 GB liko įrenginyje. Blokų grandinė reikalauja ~%2 GB laisvos vietos. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Pastaba: Tik %1 GB liko įrenginyje. Blokai reikalauja ~%2 GB laisvos vietos. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Pastaba: lmdb aplankas nerastas. Bus sukurtas naujas aplankas. - + Cancel Atšaukti - + Password changed successfully Slaptažodis pakeistas sėkmingai - + Error: Klaida: - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. + + Primary account - - Tap again to close... - Spauskite dar kartą, kad išjungti... - - - - Daemon is running - Jungtis paleista + + Local node is running + - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - Jungtis liks paleista fone, jeigu išjungsite piniginę. + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + - - Stop daemon - Sustabdyti jungtį + + Force stop + - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + Keep it running - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - - Daemon log - Jungties istorija + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org + - - - HIDDEN - PASLĖPTA + + Tap again to close... + Spauskite dar kartą, kad išjungti... - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Suma yra bloga: galimos reikšmės nuo %1 iki %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Nepakanka lėšų. Leidžiama: %1 - + Couldn't send the money: Nepavyko nusiųsti pinigų: - - + + Information Informacija - + Transaction saved to file: %1 Pavedimas išsaugotas į rinkmeną: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Šis adresas gavo%1 Monero, tačiau pavedimas dar nėra iškastas - + This address received nothing Šis adresas nieko negavo - - Balance (syncing) - Balansinis likutis (sinchronizuojama) - - - - - Balance - Balansinis likutis - - - + Please wait... Prašome palaukti... diff --git a/translations/monero-core_nb_NO.ts b/translations/monero-core_nb_NO.ts index f6fd18fa..ef1cab80 100644 --- a/translations/monero-core_nb_NO.ts +++ b/translations/monero-core_nb_NO.ts @@ -4,28 +4,28 @@ Account - + Set the label of the selected account: - + Balance All - + Total balance: - + Copied to clipboard - + Total unlocked balance: @@ -35,161 +35,156 @@ - + Balance: - + Address copied to clipboard - + Create new account - + Set the label of the new account: - - - (Untitled) - - AddressBook - + Save your most used addresses here - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book - + Address copied to clipboard - + Add address - + Edit an address - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address - + Resolve - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description - + Add a name... - + Add - + Save - + Error - + Invalid address - + Can't create entry - + Cancel - + Delete - + OpenAlias error - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) + + Paste @@ -214,381 +209,265 @@ History - + Date to - + + Date - + Transactions - + Sort & filter - + Search... - + Sort by - - + + Blockheight - + + Amount - + Page - + Jump to page (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. - + Sent - + Received - + Fee - + Mined - + Yes - + Pending - + Confirmations - + Description - + Transaction ID - + Transaction key - + + Click to reveal + + + + Address sent to - + Waiting for transaction to leave txpool. - + Unknown recipient - + Advanced options - + Human readable date format - + Export all history - + Set description: - + Updated description. - + No transaction history yet. - + No results. - + %1 transactions total, showing %2. - + Primary address - + Transaction details - + Copied to clipboard - + Tx ID: - - Address label: + + Address: - - Address: + + Payment ID: - - Payment ID: + + Integrated address - + Tx key: - + Tx note: - + Destinations: - + Rings: - + Please choose a folder - + Success - + CSV file written to: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. - + Error - + Error exporting transaction data. - + Date from - - HistoryTable - - - Tx ID: - - - - - Address label: - - - - - Address: - - - - - Payment ID: - - - - - Tx key: - - - - - Tx note: - - - - - Destinations: - - - - - Rings: - - - - - No more results - - - - - Sent - - - - - Received - - - - - Copied to clipboard - - - - - To - - - - - Address copied to clipboard - - - - - Transaction ID - - - - - Blockheight - - - - - Description - - - - - None - - - - - Primary address - - - - - (%1/%2 confirmations) - - - - - UNCONFIRMED - - - - - FAILED - - - - - PENDING - - - - - Fee - - - InputDialog @@ -621,63 +500,78 @@ + Wallet restore height + + + + + Block # + + + + Keys - + Export wallet - - + + Spendable Wallet - - + + View Only Wallet - + + Done + + + + Mnemonic seed protected by hardware device. - + (View Only Wallet - No mnemonic seed available) - + (View Only Wallet - No secret spend key available) - + (Hardware Device Wallet - No secret spend key available) - + Secret view key - + Public view key - + Secret spend key - + Public spend key @@ -685,175 +579,158 @@ LeftPanel - - Balance - - - - - Unlocked balance - - - - + Send - + Receive - + R - + Prove/check - + K - + View Only - + Testnet - + Stagenet - - - - + Copied to clipboard - + + Account - + + Syncing... + + + + T - + Address book - + B - + Merchant - + U - + Transactions - + H - + Advanced - + D - + Mining - + M - + Shared RingDB - - Seed & Keys - - - - - Y - - - - + Wallet - + Daemon - + Sign/verify - + E - + S - + G - + I - + Settings @@ -861,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard @@ -874,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard @@ -892,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard - - + + Amount to receive - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon - + Save QrCode - + Failed to save QrCode to @@ -993,19 +880,6 @@ - - MiddlePanel - - - Balance - - - - - Unlocked Balance - - - Mining @@ -1122,38 +996,30 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - - - Navbar - + Wallet - + Interface - + Node - + Log - + Info @@ -1161,137 +1027,121 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre NetworkStatusItem - + Synchronizing - + Remote node - + Connected - + Mining - + Wrong version - + Searching node - + Disconnected - + Invalid connection status - + Network status - - - NewPasswordDialog - - - Please enter new password - - - - Please confirm new password + + Successfully switched to another public node - - Cancel + + Failed to switch public node - - Continue + + Switching to another public node - PassphraseDialog + PasswordDialog - - Please enter wallet device passphrase for: + + Please enter new wallet password - - Please enter wallet device passphrase + + wallet password - - Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. + + wallet device passphrase - - Please re-enter + + Please enter %1 for: - - Cancel + + Please enter %1 - - Continue + + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - - - PasswordDialog - - Please enter wallet password + + CAPSLOCKS IS ON. - - Please enter wallet password for: + + Please confirm new password - - CAPSLOCKS IS ON. + + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel - - Change wallet - - - - - Continue + + Ok @@ -1319,52 +1169,62 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Receive - + Set the label of the selected address: - + Addresses - + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + + + + Copied to clipboard - - Please choose a name + + Show on device - - Set the label of the new address: + + Please choose a name - - (Untitled) + + Set the label of the new address: - + Address copied to clipboard - + Create new address - + Save QrCode - + Failed to save QrCode to @@ -1385,59 +1245,59 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre SettingsInfo - - + + Simple mode - + Advanced mode - + GUI version: - + Embedded Monero version: - + Wallet path: - - Wallet creation height: - - - - + <a href='#'> (Click to change)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache - + + Wallet restore height: + + + + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1449,32 +1309,47 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Cancel - + Wallet log path: - + Wallet mode: - + Graphics mode: - + + Tails: + + + + + persistent + + + + + persistence disabled + + + + Copy to clipboard - + Copied to clipboard @@ -1482,80 +1357,70 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsLayout - + Custom decorations - + Hide balance - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - - - - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - - SettingsLog @@ -1570,111 +1435,126 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + command + enter (e.g 'help' or 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. - + Remote node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Address - + Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - - + + Daemon username + + + + + (optional) - + + Daemon password + + + + Password - + Mark as Trusted Daemon - + Connect - - Stop local node + + Start daemon - - Start daemon + + Stop daemon - + Blockchain location - + <a href='#'> (change)</a> - + (default) - + Daemon startup flags - + Bootstrap Address - + Bootstrap Port @@ -1682,116 +1562,116 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet - + Logs out of this wallet. - + Close wallet - + Create a view-only wallet - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - + Create wallet - + Success - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys - + Store this information safely to recover your wallet in the future. - + Show seed - + Rescan wallet balance - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. - + Rescan - - - + + + Error - + Error: - + Information - + Successfully rescanned spent outputs. - + Change wallet password - + Change the password of your wallet. - + Change password - + Wrong password @@ -1987,7 +1867,7 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Message @@ -2003,8 +1883,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + File @@ -2024,96 +1904,96 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + Enter path to file - - + + Browse - + Click [Sign Message] to generate signature - + Click [Sign File] to generate signature - - + + Clear - + Sign Message - + Sign File - + Verify message - + Verify file - + Enter the message to verify - + Address - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify - + Verify File - + Verify Message - + Please choose a file to sign - + Please choose a file to verify - - + + Signature @@ -2121,22 +2001,22 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy - + Content copied to clipboard - + Cancel - + OK @@ -2144,349 +2024,316 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - - - - - Medium (x20 fee) - - - - - High (x166 fee) + + Automatic - - Slow (x0.25 fee) + + Slow (x0.2 fee) - - Default (x1 fee) + + Normal (x1 fee) - + Fast (x5 fee) - - Fastest (x41.5 fee) + + Fastest (x200 fee) + + + Transfer - - All + + OpenAlias error - - Sent + + Transaction priority - - Received - - - - - TableDropdown - - - <b>Copy address to clipboard</b> + + All - - <b>Send to this address</b> + + + Resolve - - <b>Find similar transactions</b> + + Automatic - - <b>Remove from address book</b> + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - Transfer - - OpenAlias error + + Address is invalid. - - Transaction priority + + Enter an amount. - - All + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - - - Resolve + + Slow (x0.2 fee) - - Automatic + + Fastest (x200 fee) - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Saved to local wallet history - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send - + Sweep Unmixable - + Create tx file - + Sign tx file - + Submit tx file - - + + Error - + Information - - - + + + Please choose a file - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> - + Normal (x1 fee) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - - - - + Advanced options - + Export key images - + Import key images - + Can't load unsigned transaction: - + Number of transactions: - + Transaction #%1 - + Recipient: - + payment ID: - + Amount: - + Fee: - + Ringsize: - + Confirmation - + Can't submit transaction: - + Monero sent successfully - + Wallet is not connected to daemon. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - - - - + Amount is more than unlocked balance. - - - Transaction information is incorrect. - - - + - - Slow (x0.25 fee) - - - - + Fast (x5 fee) - - - Fastest (x41.5 fee) - - TxKey @@ -2582,58 +2429,58 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + second ago - + seconds ago - + minute ago - + minutes ago - + hour ago - + hours ago - - + + day ago - + days ago - + Testnet - + Stagenet - + Mainnet @@ -2668,7 +2515,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - This password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed. + This password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from your %1. + + + + + 25 word mnemonic seed + + + + + hardware wallet @@ -2677,12 +2534,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Password - + Password (confirm) @@ -2690,81 +2547,89 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file - + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... + + + + +Please check your hardware wallet – +your input may be required. + + WizardCreateDevice1 - + Choose your hardware device - + Create a new wallet - + Using a hardware device. - + Create a new wallet from device. - + Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before. - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height - + Restore height - + Advanced options - + Subaddress lookahead (optional) - - + + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. - + Back to menu - + Create wallet @@ -2772,48 +2637,50 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardCreateWallet1 - + Create a new wallet - + Creates a new wallet on this computer. - + Mnemonic seed - + This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. - - Back to menu + + Wallet restore height - - - WizardCreateWallet2 - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. + + Should you restore your wallet in the future, specifying this block number will recover your wallet quicker. + + + + + Back to menu WizardCreateWallet3 - + Daemon settings - + To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. @@ -2821,17 +2688,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardCreateWallet4 - + You're all set up! - + New wallet details: - + Open wallet @@ -2864,12 +2731,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node @@ -2877,52 +2744,52 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardHome - + Welcome to Monero. - + Create a new wallet - + Choose this option if this is your first time using Monero. - + Create a new wallet from hardware - + Connect your hardware wallet to create a new Monero wallet. - + Open a wallet from file - + Import an existing .keys wallet file from your computer. - + Restore wallet from keys or mnemonic seed - + Enter your private keys or 25-word mnemonic seed to restore your wallet. - + Change wallet mode @@ -2932,12 +2799,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Advanced options - + + Change Network: + + + + Number of KDF rounds: @@ -2945,55 +2817,63 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardLang - + Language settings - + Change the language of the Monero GUI. - + Language changed. - + Close + + WizardLanguage + + + Language + + + + + Continue + + + WizardModeBootstrap - + About the bootstrap mode - + This mode will use a remote node whilst also syncing the blockchain. This is different from the first menu option (Simple mode), since it will only use the remote node until the blockchain is fully synced locally. It is a reasonable tradeoff for most people who care about privacy but also want the convenience of an automatic fallback option. - - Temporary use of remote nodes is useful in order to use Monero immediately (hence the name <i>bootstrap</i>), however be aware that when using remote nodes (including with the bootstrap setting), nodes could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make. + + Temporary use of remote nodes is useful in order to use Monero immediately (hence the name bootstrap), however be aware that when using remote nodes (including with the bootstrap setting), nodes could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make. - + Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -3001,32 +2881,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardModeRemoteNodeWarning - + About the simple mode - + This mode is ideal for managing small amounts of Monero. You have access to basic features for making and managing transactions. It will automatically connect to the Monero network so you can start using Monero immediately. - + Remote nodes are useful if you are not able/don't want to download the whole blockchain, but be advised that malicious remote nodes could compromise some privacy. They could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make. - + Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -3034,56 +2909,56 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardModeSelection - + Mode selection. - + Please select the statement that best matches you. - - + + Simple mode - + Easy access to sending, receiving and basic functionality. - + Easy access to sending, receiving and basic functionality. The blockchain is downloaded to your computer. - + Advanced mode - + Includes extra features like mining and message verification. The blockchain is downloaded to your computer. - - Change language + + Back to menu WizardNav - + Previous - + Next @@ -3091,47 +2966,42 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardOpenWallet1 - + Open a wallet from file - + Import an existing .keys wallet file from your computer. - + Recently opened - + Mainnet - + Testnet - + Stagenet - + Browse filesystem - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - - Back to menu @@ -3139,83 +3009,75 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardRestoreWallet1 - + Restore wallet - + Restore wallet from keys or mnemonic seed. - + Restore from seed - + Restore from keys - - From QR Code + + Restore from QR Code - + Enter your 25 (or 24) word mnemonic seed - + Account address (public) - + View key (private) - + Spend key (private) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height - + Restore height - + Back to menu - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardRestoreWallet3 - + Daemon settings - + To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node. @@ -3225,12 +3087,12 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t WizardRestoreWallet4 - + You're all set up! - + New wallet details: @@ -3239,7 +3101,6 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t WizardSummary - Wallet name @@ -3254,22 +3115,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t - + Restore height - + Daemon address - + Bootstrap address - + Network Type @@ -3300,128 +3161,112 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - + + - - - - - - + + + + + - + Error - + Couldn't open wallet: - - Unlocked balance (waiting for block) - - - - - Unlocked balance (~%1 min) - - - - - - Unlocked balance - - - - + Waiting for daemon to start... - + Waiting for daemon to stop... - + Daemon failed to start - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: - - + + Can't create transaction: - - + + No unmixable outputs to sweep - + Confirmation - - + + Please confirm transaction: - + + Closing wallet... + + + + Payment ID: - - + + Amount: - - + + Fee: - + Waiting for daemon to sync - - Balance (#%1%2) - - - - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... @@ -3432,57 +3277,70 @@ Fee: - + Daemon is synchronized (%1) - + Wallet is synchronized - + Daemon is synchronized - + Address: - + Ringsize: - + Number of transactions: - + Description: - + Spending address index: - + + Creating transaction... + + + + + + +Please check your hardware wallet – +your input may be required. + + + + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) @@ -3520,120 +3378,114 @@ Spending address index: - - + + Wrong password - + Warning - + Error: Filesystem is read only - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. - + Cancel - + Password changed successfully - + Error: - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. + + Primary account - - Tap again to close... + + Local node is running - - Daemon is running + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. + + Force stop - - Stop daemon + + Keep it running - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org - - Daemon log - - - - - - HIDDEN + + Tap again to close... - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 - + Couldn't send the money: - - + + Information - + Transaction saved to file: %1 @@ -3648,18 +3500,7 @@ Spending address index: - - Balance (syncing) - - - - - - Balance - - - - + Please wait... diff --git a/translations/monero-core_ne.ts b/translations/monero-core_ne.ts index 4d372360..048a32e2 100644 --- a/translations/monero-core_ne.ts +++ b/translations/monero-core_ne.ts @@ -4,192 +4,187 @@ Account - + Set the label of the selected account: - + Balance All - + Total balance: - - + + Copied to clipboard - + Total unlocked balance: - + Accounts - + Balance: - + Address copied to clipboard - + Create new account - + Set the label of the new account: - - - (Untitled) - - AddressBook - + Save your most used addresses here - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book - + Address copied to clipboard - + Add address - + Edit an address - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address - + Resolve - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description - + Add a name... - + Add - + Save - + Error - + Invalid address - + Can't create entry - + Cancel - + Delete - + OpenAlias error - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) + + Paste @@ -214,13 +209,14 @@ History - + Date to - - + + + Date @@ -240,148 +236,149 @@ - + Sort by - - + + Blockheight - + + Amount - + Page - + Jump to page (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. - + Sent - + Received - + Fee - + Mined - + Yes - + Pending - + Confirmations - + Description - + Transaction ID - + Transaction key - + Click to reveal - + Address sent to - + Waiting for transaction to leave txpool. - + Unknown recipient - + Advanced options - + Human readable date format - + Export all history - + Set description: - + Updated description. - + No transaction history yet. - + No results. - + %1 transactions total, showing %2. - + Primary address @@ -401,72 +398,72 @@ - - Address label: + + Address: - - Address: + + Payment ID: - - Payment ID: + + Integrated address - + Tx key: - + Tx note: - + Destinations: - + Rings: - + Please choose a folder - + Success - + CSV file written to: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. - + Error - + Error exporting transaction data. - + Date from @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - - - - - Unlocked balance - - - - + Send - + Receive - + R - + Prove/check - + K @@ -632,115 +619,118 @@ - - - - + Copied to clipboard - + + Account - + + Syncing... + + + + T - + Address book - + B - + Merchant - + U - + Transactions - + H - + Advanced - + D - + Mining - + M - + Shared RingDB - + Wallet - + Daemon - + Sign/verify - + E - + S - + G - + I - + Settings @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard - - + + Amount to receive - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon - + Save QrCode - + Failed to save QrCode to @@ -880,19 +880,6 @@ - - MiddlePanel - - - Balance - - - - - Unlocked Balance - - - Mining @@ -1009,38 +996,30 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - - - Navbar - + Wallet - + Interface - + Node - + Log - + Info @@ -1048,105 +1027,120 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre NetworkStatusItem - + Synchronizing - + Remote node - + Connected - + Mining - + Wrong version - + Searching node - + Disconnected - + Invalid connection status - + Network status + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel - + Ok @@ -1180,37 +1174,47 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + Addresses + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + + Copied to clipboard - - Please choose a name + + Show on device - - Set the label of the new address: + + Please choose a name - - (Untitled) + + Set the label of the new address: - + Address copied to clipboard - + Create new address @@ -1267,33 +1271,33 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + <a href='#'> (Click to change)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache - + Wallet restore height: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1305,47 +1309,47 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Cancel - + Wallet log path: - + Wallet mode: - + Graphics mode: - + Tails: - + persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard - + Copied to clipboard @@ -1353,80 +1357,70 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsLayout - + Custom decorations - + Hide balance - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - - - - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - - SettingsLog @@ -1441,121 +1435,126 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + command + enter (e.g 'help' or 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. - + Remote node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Address - + Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) - + Daemon password - + Password - + Mark as Trusted Daemon - + Connect - + Start daemon - + Stop daemon - + Blockchain location - + <a href='#'> (change)</a> - + (default) - + Daemon startup flags - + Bootstrap Address - + Bootstrap Port @@ -1563,116 +1562,116 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet - + Logs out of this wallet. - + Close wallet - + Create a view-only wallet - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - + Create wallet - + Success - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys - + Store this information safely to recover your wallet in the future. - + Show seed - + Rescan wallet balance - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. - + Rescan - - - + + + Error - + Error: - + Information - + Successfully rescanned spent outputs. - + Change wallet password - + Change the password of your wallet. - + Change password - + Wrong password @@ -1868,7 +1867,7 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Message @@ -1884,8 +1883,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + File @@ -1905,96 +1904,96 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + Enter path to file - - + + Browse - + Click [Sign Message] to generate signature - + Click [Sign File] to generate signature - - + + Clear - + Sign Message - + Sign File - + Verify message - + Verify file - + Enter the message to verify - + Address - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify - + Verify File - + Verify Message - + Please choose a file to sign - + Please choose a file to verify - - + + Signature @@ -2002,22 +2001,22 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy - + Content copied to clipboard - + Cancel - + OK @@ -2025,326 +2024,316 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - - Low (x1 fee) + + Automatic - - Medium (x20 fee) + + Slow (x0.2 fee) - - High (x166 fee) + + Normal (x1 fee) - - Slow (x0.25 fee) + + Fast (x5 fee) - - Default (x1 fee) + + Fastest (x200 fee) + + + Transfer - - Fast (x5 fee) + + OpenAlias error - - Fastest (x41.5 fee) + + Transaction priority - + All - - Sent + + + Resolve - - Received + + Automatic - - - Transfer - - OpenAlias error + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - Transaction priority + + Address is invalid. - - All + + Enter an amount. - - - Resolve + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - - Automatic + + Slow (x0.2 fee) + + + + + Fastest (x200 fee) - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Saved to local wallet history - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send - + Sweep Unmixable - + Create tx file - + Sign tx file - + Submit tx file - - + + Error - + Information - - - + + + Please choose a file - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> - + Normal (x1 fee) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - - - - + Advanced options - + Export key images - + Import key images - + Can't load unsigned transaction: - + Number of transactions: - + Transaction #%1 - + Recipient: - + payment ID: - + Amount: - + Fee: - + Ringsize: - + Confirmation - + Can't submit transaction: - + Monero sent successfully - + Wallet is not connected to daemon. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - - - - + Amount is more than unlocked balance. - - - Transaction information is incorrect. - - - - Slow (x0.25 fee) - - - - + Fast (x5 fee) - - - Fastest (x41.5 fee) - - TxKey @@ -2432,6 +2421,70 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr + + Utils + + + Wrong password + + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + + + + + Stagenet + + + + + Mainnet + + + WizardAskPassword @@ -2486,7 +2539,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Password (confirm) @@ -2494,22 +2547,22 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file - + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2566,17 +2619,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. - + Back to menu - + Create wallet @@ -2619,14 +2672,6 @@ your input may be required. - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardCreateWallet3 @@ -2686,12 +2731,12 @@ your input may be required. - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node @@ -2749,22 +2794,22 @@ your input may be required. - + Change language - + Advanced options - + Change Network: - + Number of KDF rounds: @@ -2772,22 +2817,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings - + Change the language of the Monero GUI. - + Language changed. - + Close @@ -2795,12 +2840,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language - + Continue @@ -2828,12 +2873,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2861,12 +2901,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2911,19 +2946,19 @@ your input may be required. - Change language + Back to menu WizardNav - + Previous - + Next @@ -2961,17 +2996,12 @@ your input may be required. - + Browse filesystem - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - - + Back to menu @@ -3039,14 +3069,6 @@ your input may be required. - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardRestoreWallet3 @@ -3139,194 +3161,173 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error - - + + Couldn't open wallet: - - Unlocked balance (waiting for block) - - - - - Unlocked balance (~%1 min) - - - - - - Unlocked balance - - - - + Waiting for daemon to start... - + Waiting for daemon to stop... - + Daemon failed to start - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: - - + + Can't create transaction: - - + + No unmixable outputs to sweep - + Confirmation - - + + Please confirm transaction: - + Payment ID: - - + + Amount: - - + + Fee: - + Waiting for daemon to sync - + Closing wallet... - - Balance (#%1%2) - - - - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) - + Wallet is synchronized - + Daemon is synchronized - + Address: - + Ringsize: - + Number of transactions: - + Description: - + Spending address index: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3334,189 +3335,172 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) - + Payment proof - + Couldn't generate a proof because of the following reason: - - + + Payment proof check - - + + Bad signature - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). - + Good signature - - + + Wrong password - + Warning - + Error: Filesystem is read only - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. - + Cancel - + Password changed successfully - + Error: - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - - - Tap again to close... + + Primary account - - Daemon is running + + Local node is running - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - - Stop daemon + + Force stop - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + Keep it running - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - - Daemon log + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org - - - HIDDEN + + Tap again to close... - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 - + Couldn't send the money: - - + + Information - + Transaction saved to file: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined - + This address received nothing - - Balance (syncing) - - - - - - Balance - - - - + Please wait... diff --git a/translations/monero-core_nl.ts b/translations/monero-core_nl.ts index 6bc7513d..2703accb 100644 --- a/translations/monero-core_nl.ts +++ b/translations/monero-core_nl.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: Stel het label van het geselecteerde account in: - + Balance All Volledige balans - + Total balance: Totaal balans: - - + + Copied to clipboard Gekopieerd naar klembord - + Total unlocked balance: Totaal Balans beschikbaar: - + Accounts Accounts - + Balance: Balans: - + Address copied to clipboard Adres gekopieerd naar klembord - + Create new account Nieuw account aanmaken - + Set the label of the new account: Vul het label van het nieuwe account: - - - (Untitled) - (Naamloos) - AddressBook - + Save your most used addresses here Sla hier je meest gebruikte adressen op - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Hiermee is het makkelijker om Monero te verzenden of te ontvangen, zonder fouten te maken bij het typen van adressen. - - + + Add an address Adres toevoegen - + Address book Adresboek - + Address copied to clipboard Adres gekopieerd naar klembord - + Add address Adres toevoegen - + Edit an address Adres bewerken - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adres - + Resolve Oplossen - + No valid address found at this OpenAlias address Geen geldig adres gevonden voor dit OpenAlias-adres - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adres gevonden, maar de DNSSEC-handtekeningen kunnen niet geverifiëerd worden, dus het adres kan gespoofed en dus ongeldig zijn - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Geen geldig adres gevonden onder het opgegeven OpenAlias-adres, en de DNSSEC-handtekeningen kunnen niet geverifiëerd worden, dus het adres kan gespoofed en dus ongeldig zijn - - + + Internal error Interne fout - + No address found Geen adres gevonden - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Omschrijving - + Add a name... Naam toevoegen... - + Add Toevoegen - + Save Opslaan - + Error Fout - + Invalid address Ongeldig adres - + Can't create entry Kan vermelding niet opslaan - + Cancel Annuleren - + Delete Verwijderen - + OpenAlias error Fout in OpenAlias - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - opdracht + enter (b.v. help) + + Paste + Plakken @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from Sedert - + Date to Tot - - + + + Date Datum @@ -245,148 +241,149 @@ Zoeken... - + Sort by Sorteren op - - + + Blockheight Blokhoogte - + + Amount Bedrag - + Page Pagina - + Jump to page (1-%1) Spring naar pagina (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. Ongeldige pagina. Pagina moet een nummer zijn binnen het aangegeven bereik. - + Sent Verzonden - + Received Ontvangen - + Fee Vergoeding - + Mined Gedolven - + Yes Ja - + Pending Wachtend - + Confirmations Bevestigingen - + Description Omschrijving - + Transaction ID Transactie-ID - + Transaction key Transactie sleutel - + Click to reveal - Klik om te onthullen + Klik om weer te geven - + Address sent to Adres ontvanger - + Waiting for transaction to leave txpool. Wachten tot de transactie de transactiepool verlaat. - + Unknown recipient Onbekende ontvanger - + Advanced options Geavanceerde opties - + Human readable date format Leesbare datumnotatie - + Export all history Exporteer volledige geschiedenis - + Set description: Omschrijving opgeven: - + Updated description. Bijgewerkte beschrijving. - + No transaction history yet. Nog geen transactie geschiedenis. - + No results. Geen resultaten. - + %1 transactions total, showing %2. %1 transacties in total. Weergegeven: %2. - + Primary address Primair adres @@ -406,67 +403,67 @@ Transactie-ID: - - Address label: - Adreslabel: - - - + Address: Adres: - + Payment ID: Betalings-ID: - + + Integrated address + + + + Tx key: Transactiesleutel: - + Tx note: Transactienotitie: - + Destinations: Bestemmingen: - + Rings: Ringen: - + Please choose a folder Kies een map - + Success Geslaagd - + CSV file written to: %1 CSV-Bestand geschreven naar: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. Tip: Gebruik je favoriete spreadsheet-software om te Sorteren op blokhoogte. - + Error Fout - + Error exporting transaction data. Fout bij het exporteren van transactie gegevens. @@ -582,38 +579,28 @@ LeftPanel - - Balance - Saldo - - - - Unlocked balance - Beschikbaar saldo - - - + Send Verzenden - + Receive Ontvangen - + R Hotkey for Receive O - + Prove/check Bewijzen/controleren - + K Hotkey for Advanced - Check payment C @@ -634,122 +621,125 @@ Stagenet - - - - + Copied to clipboard Gekopieerd naar klembord - + + Account Account - + + Syncing... + + + + T T - + Address book Adresboek - + B Hotkey for Send - Address book B - + Merchant Handelaar - + U U - + Transactions Transacties - + H Hotkey for History G - + Advanced Geavanceerd - + D Hotkey for Advanced V - + Mining Minen - + M Hotkey for Advanced - Mining M - + Shared RingDB Gedeelde RingDB - + Wallet Portemonnee - + Daemon Node - + Sign/verify Ondertekenen/verifiëren - + G Hotkey for Shared RingDB R - + I Hotkey for Advanced - Sign/verify T - + Settings Instellingen - + E Hotkey for Settings I - + S Hotkey for Send Z @@ -758,12 +748,12 @@ LineEdit - + Copy Kopiëren - + Copied to clipboard Gekopieerd naar klembord @@ -771,12 +761,12 @@ LineEditMulti - + Copy Kopiëren - + Copied to clipboard Gekopieerd naar klembord @@ -789,74 +779,84 @@ Merchant - + Sales Verkopen - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> <style>p{font-size:14px;}</style><p>Deze pagina zal automatisch de blockchain en tx pool scannen voor inkomende transacties, gebruik makend van de QR code.</p><p>Het is aan u of u niet bevestigde transacties wilt accepteren. Het is waarschijnlijk dat deze bevestigd worden op korte termijn, maar er is een mogelijkheid dat het niet gebeurt, dus voor grotere bedragen zou het voor u wenselijk kunnen zijn om te wachten op een of meerdere bevestigingen.</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Bezig met het monitoren van inkomende transacties, er zijn nog geen gevonden. - + Save As Opslaan als - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) (rechts klikken, opslaan als) - + Payment URL Betalings-URL - + Copied to clipboard Gekopieerd naar klembord - - + + Amount to receive Te ontvangen bedrag - + Enable sales tracker Verkoop-tracker Gebruiken - + Leave this page Deze pagina verlaten - + The merchant page requires a larger window De handelaarspagina vereist een groter venster - + WARNING: no connection to daemon WAARSCHUWING: er is geen verbinding met een node - + Save QrCode QR-code opslaan - + Failed to save QrCode to QR-code niet opgeslagen in @@ -890,19 +890,6 @@ bevestiging - - MiddlePanel - - - Balance - Saldo - - - - Unlocked Balance - Beschikbaar saldo - - Mining @@ -918,7 +905,7 @@ CPU threads - CPU threads + CPU-threads @@ -942,7 +929,7 @@ Minen geeft u ook een kleine kans om Monero te verdienen. Uw computer zal nameli Max # of CPU threads available for mining: - Max # van CPU threads beschikbaar voor minen: + Max. aantal CPU-threads beschikbaar voor minen: @@ -1021,38 +1008,30 @@ Minen geeft u ook een kleine kans om Monero te verdienen. Uw computer zal nameli Er wordt niet gemined - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - Beschikbaar saldo: - - Navbar - + Wallet Portemonnee - + Interface Interface - + Node node - + Log Logboek - + Info Info @@ -1060,105 +1039,120 @@ Minen geeft u ook een kleine kans om Monero te verdienen. Uw computer zal nameli NetworkStatusItem - + Network status Netwerkstatus - + Connected Verbonden - + Synchronizing Synchroniseren - + Remote node Externe node - + Mining Minen - + Wrong version Verkeerde versie - + Searching node Node zoeken - + Disconnected Niet verbonden - + Invalid connection status Ongeldige verbindingsstatus + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password Voer een nieuw wachtwoord in - + wallet password wachtwoord van portemonnee - + wallet device passphrase Wachtzin portemonneetoestel - + Please enter %1 for: - Voer %1 in voor: + Voer %1 in voor: - + Please enter %1 Voer %1 in - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Waarschuwing: het is een beveiligingsrisico om de wachtzin op de computer in te voeren, want dan kan die worden onderschept door malware. Het is veiliger om de wachtzin op het apparaat in te voeren. - + CAPSLOCKS IS ON. CAPSLOCK STAAT AAN. - + Please confirm new password Bevestig uw nieuwe wachtwoord - + Please confirm wallet device passphrase Bevestig wachtwoord van uw portemonnee apparaat - + Cancel Annuleren - + Ok OK @@ -1192,37 +1186,47 @@ Minen geeft u ook een kleine kans om Monero te verdienen. Uw computer zal nameli Naam voor geselecteerd adres invoeren: - + Addresses Adressen + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + Kopiëren naar klembord + Copied to clipboard Gekopieerd naar klembord + + + Show on device + + Please choose a name Kies aub een naam - + Set the label of the new address: Naam voor nieuw adres invoeren: - - (Untitled) - (Naamloos) - - - + Address copied to clipboard Adres gekopieerd naar klembord - + Create new address Nieuw adres aanmaken @@ -1279,34 +1283,34 @@ Minen geeft u ook een kleine kans om Monero te verdienen. Uw computer zal nameli Locatie van portemonnee: - + <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (Klik om te wijzigen)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Stel een nieuwe herstelhoogte in. U kunt een blokhoogte of datum invoeren (JJJJ-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD Ongeldige herstelhoogte aangegeven. Moet een nummer of een datum met de indeling JJJJ-MM-DD zijn. - + Rescan wallet cache Portemonneecache opnieuw opzoeken - + Wallet restore height: Herstelpunt (blokhoogte): - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1325,47 +1329,47 @@ De naam van het oude cachebestand wordt gewijzigd, zodat het later kan worden he - + Cancel Annuleren - + Wallet log path: Locatie van portemonneelog: - + Wallet mode: Portemonnee modus: - + Graphics mode: Grafische modus: - + Tails: Tails: - + persistent persistent - + persistence disabled persistentie uitgeschakeld - + Copy to clipboard Kopiëren naar klembord - + Copied to clipboard Gekopieerd naar klembord @@ -1373,80 +1377,70 @@ De naam van het oude cachebestand wordt gewijzigd, zodat het later kan worden he SettingsLayout - + Custom decorations Aangepaste decoraties - + Hide balance Verberg balans - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - Maak transfer met payment ID mogelijk (VEROUDERD) - - - + Lock wallet on inactivity Sluit portemonnee bij inactiviteit - + Light theme Licht thema - + minutes minuten - + minute minuut - + After Na - + Enable displaying balance in other currencies Weergave van de balans in andere valuta gebruiken - + Price source Prijsbron - + Currency Valuta - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Prijsconversie geeft uw IP-adres door aan de geselecteerde prijsbron. - + Confirm and enable Bevestigen en gebruiken - + Change language Verander taal - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - Er zijn nog geen opmaakopties in de mobiele modus. - SettingsLog @@ -1461,121 +1455,126 @@ De naam van het oude cachebestand wordt gewijzigd, zodat het later kan worden he Node-log - + command + enter (e.g 'help' or 'status') Opdracht + Enter (bijvoorbeeld 'help' of 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node Lokale node - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. De blockchain wordt gedownload naar uw computer. Dit is veiliger maar kost meer lokale opslagruimte. - + Remote node Externe node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Er wordt een externe server gebruikt om verbinding te maken met het Monero-netwerk. Minder veilig, maar ook minder werk voor uw computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Typ 'Monero remote node' in uw favoriete zoekmachine om een externe node te vinden. Zorg dat de node beschikbaar wordt gesteld door een derde partij die u vertrouwt. - + Address Adres - + Port Poort - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Externe node bijgewerkt. Vertrouwde Daemon werd gereset. Stel opnieuw in, indien gewenst. - + Daemon username Node gebruikersnaam - - + + (optional) (optioneel) - + Daemon password Node wachtwoord - + Password Wachtwoord - + Mark as Trusted Daemon Stel in als vertrouwde Daemon - + Connect Verbinden - + Start daemon Daemon starten - + Stop daemon Stop node - + Blockchain location Locatie van blockchain - + <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (wijzigen)</a> - + (default) (standaard) - + Daemon startup flags Startparameters voor node - + Bootstrap Address Bootstrap-adres - + Bootstrap Port Bootstrap-poort @@ -1583,42 +1582,42 @@ De naam van het oude cachebestand wordt gewijzigd, zodat het later kan worden he SettingsWallet - + Close this wallet Deze portemonnee sluiten - + Logs out of this wallet. Uitloggen uit deze portemonnee. - + Close wallet Portemonnee sluiten - + Create a view-only wallet Alleen-lezen portemonnee maken - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Maakt een nieuwe wallet aan waarmee transacties enkel kunnen bekeken en geïnitieerd worden, maar vereist een besteedbare wallet om transacties te tekenen voor ze te versturen. - + Create wallet Portemonnee maken - + Success Geslaagd - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1627,74 +1626,74 @@ You can change the password in the wallet settings. U kunt het wachtwoord wijzigen in de portemonnee-instellingen. - + Show seed & keys Hersteltekst en sleutels weergeven - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Sla deze tekst veilig op om uw portemonnee later te kunnen herstellen. - + Show seed Hersteltekst weergeven - + Rescan wallet balance Saldo van portemonnee opzoeken - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Gebruik deze functie als u denkt dat het weergegeven saldo niet juist is. - + Rescan Opnieuw opzoeken - - - + + + Error Fout - + Error: Fout: - + Information Informatie - + Successfully rescanned spent outputs. Uitgegeven outputs zijn opnieuw opgezocht. - + Change wallet password Verander Wachtwoord portemonnee - + Change the password of your wallet. Verander het wachtwoord van uw portemonnee. - + Change password Verander wachtwoord - + Wrong password Verkeerd wachtwoord @@ -1891,7 +1890,7 @@ U kunt het wachtwoord wijzigen in de portemonnee-instellingen. - + Message Bericht @@ -1907,8 +1906,8 @@ U kunt het wachtwoord wijzigen in de portemonnee-instellingen. - - + + File Bestand @@ -1928,96 +1927,96 @@ U kunt het wachtwoord wijzigen in de portemonnee-instellingen. Vul een bericht in om te ondertekenen. - - + + Enter path to file Geef pad naar bestand in - - + + Browse Bladeren - + Click [Sign Message] to generate signature Klik [Onderteken Bericht] om handtekening te genereren. - + Click [Sign File] to generate signature Klik [Onderteken bestand] om handtekening te genereren. - - + + Clear Leegmaken - + Sign Message Onderteken Bericht - + Sign File Onderteken Bestand - + Verify message Bericht verifiëren - + Verify file Bestand verifiëren - + Enter the message to verify Vul het bericht in om te verifiëren - + Address Adres - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) Geef het Monero-Adres in (voorbeeld: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify Vul de handtekening in om te verifiëren - + Verify File Verifieer Bestand - + Verify Message Verifieer Bericht - + Please choose a file to sign Kies een bestand om te ondertekenen - + Please choose a file to verify Kies een bestand om te verifiëren - - + + Signature Handtekening @@ -2025,22 +2024,22 @@ U kunt het wachtwoord wijzigen in de portemonnee-instellingen. StandardDialog - + Double tap to copy Dubbeltikken om te kopiëren - + Content copied to clipboard Gekopieerd naar klembord - + Cancel Annuleren - + OK OK @@ -2048,60 +2047,35 @@ U kunt het wachtwoord wijzigen in de portemonnee-instellingen. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - Laag (vergoeding × 1) - - - - Medium (x20 fee) - Gemiddeld (vergoeding × 20) - - - - High (x166 fee) - Hoog (vergoeding × 166) + + Automatic + Automatisch - - Slow (x0.25 fee) - Langzaam (vergoeding × 0,25) + + Slow (x0.2 fee) + Langzaam (vergoeding × 0,25) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - Normaal (vergoeding × 1) + + Normal (x1 fee) + Normaal (vergoeding × 1) - + Fast (x5 fee) Snel (vergoeding × 5) - - Fastest (x41.5 fee) - Razendsnel (vergoeding × 41,5) - - - - All - Alles - - - - Sent - Verzonden - - - - Received - Ontvangen + + Fastest (x200 fee) + Razendsnel (vergoeding × 41,5) {200 ?} Transfer - + Transaction priority Prioriteit transactie @@ -2111,271 +2085,286 @@ U kunt het wachtwoord wijzigen in de portemonnee-instellingen. - + OpenAlias error Fout in OpenAlias - - Slow (x0.25 fee) - Langzaam (vergoeding × 0,25) - - - + Fast (x5 fee) Snel (vergoeding × 5) - - Fastest (x41.5 fee) - Razendsnel (vergoeding × 41,5) - - - - + + Resolve Oplossen - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Node starten</a><font size='2'>)</font> - + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + + Slow (x0.2 fee) + Langzaam (vergoeding × 0,25) {0.2 ?} + + + Normal (x1 fee) Normaal (vergoeding × 1) - + + Fastest (x200 fee) + Razendsnel (vergoeding × 41,5) {200 ?} + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adres <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Adresboek</a><font size='2'> )</font> - + No valid address found at this OpenAlias address Geen geldig adres gevonden voor dit OpenAlias-adres - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adres gevonden, maar de DNSSEC-handtekeningen kunnen niet geverifiëerd worden, dus het adres kan gespoofed en dus ongeldig zijn - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Geen geldig adres gevonden onder het opgegeven OpenAlias-adres, en de DNSSEC-handtekeningen kunnen niet geverifiëerd worden, dus het adres kan gespoofed en dus ongeldig zijn - - + + Internal error Interne fout - + No address found Geen adres gevonden - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Saved to local wallet history Wordt opgeslagen in de lokale portemonnee-geschiedenis - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send Verzenden - + Monero sent successfully Monero is verzonden - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Verbonden node is niet compatibel met de GUI. Upgrade of maak verbinding met een andere node - + Sweep Unmixable Onmengbare bedragen samenvoegen - + Create tx file Maak TX-bestand - + All Alles - + Advanced options Geavanceerde opties - + Sign tx file Onderteken TX-bestand - + Submit tx file Verzend TX-bestand - - + + Error Fout - + Information Informatie - - - + + + Please choose a file Kies een bestand - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Aantal<font size='2'> ( </font> <a href='#'>Verander account</a><font size='2'> )</font> - + Automatic Automatisch - + Add description Beschrijving toevoegen - + Add payment ID Betalings-ID toevoegen - + 64 hexadecimal characters 64 hexadecimale karakters - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - Transacties met betalings-ID kunnen worden ingeschakeld op het scherm Instellingen. - - - + Export key images Key images exporteren - + Import key images Key images importeren - + Can't load unsigned transaction: Het laden van de niet-ondertekende transactie is mislukt: - + Number of transactions: Aantal transacties: - + Transaction #%1 Transactie #%1 - + Recipient: Ontvanger: - + payment ID: betalings-ID: - + Amount: Bedrag: - + Fee: Vergoeding: - + Ringsize: Ringgrootte: - + Confirmation Bevestiging - + Can't submit transaction: Kan transactie niet insturen: - + Wallet is not connected to daemon. Portemonnee is niet verbonden met de node. - + Waiting on daemon synchronization to finish. Wachten to deamon klaar is met synchroniseren. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - Portemonnee is alleen-lezen. Verzenden is niet mogelijk. - - - + Amount is more than unlocked balance. Bedrag is hoger dan het ontgrendelde saldo. - - - Transaction information is incorrect. - Transactie-informatie is onjuist. - TxKey @@ -2465,6 +2454,70 @@ Voor een betalingsbewijs hoeft u het adres van de ontvanger niet op te geven.Controleren + + Utils + + + Wrong password + Verkeerd wachtwoord + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + Testnet + + + + Stagenet + Stagenet + + + + Mainnet + Hoofdnet + + WizardAskPassword @@ -2519,7 +2572,7 @@ Voor een betalingsbewijs hoeft u het adres van de ontvanger niet op te geven.Wachtwoord - + Password (confirm) Wachtwoord (bevestigen) @@ -2527,22 +2580,22 @@ Voor een betalingsbewijs hoeft u het adres van de ontvanger niet op te geven. WizardController - + Please choose a file Kies een bestand - + Please proceed to the device... Ga verder met het apparaat... - + Creating wallet from device... Portemonnee aanmaken van apparaat... - + Please check your hardware wallet – @@ -2602,17 +2655,17 @@ invoer is wellicht vereist. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. Fout bij het Schrijven van de portemonnee vanop hardware Apparaat. Bekijk applicatielogboek. - + Back to menu Terug naar menu - + Create wallet Portemonnee maken @@ -2655,14 +2708,6 @@ invoer is wellicht vereist. Terug naar menu - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Het ophalen van nodes op afstand van de third-party server is mislukt. - - WizardCreateWallet3 @@ -2722,12 +2767,12 @@ invoer is wellicht vereist. Bootstrap node - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Bijkomend kun je een bootstrap-node specifiëren om Monero onmiddellijk te gebruiken. - + Connect to a remote node Verbinding maken met een externe node @@ -2785,22 +2830,22 @@ invoer is wellicht vereist. Verander portemonnee modus - + Change language Verander taal - + Advanced options Geavanceerde opties - + Change Network: Verander netwerk: - + Number of KDF rounds: Aantal KDF rondes: @@ -2808,22 +2853,22 @@ invoer is wellicht vereist. WizardLang - + Language settings Taalinstellingen - + Change the language of the Monero GUI. De taal van de Monero-interface veranderen. - + Language changed. Taal veranderd. - + Close Sluiten @@ -2831,12 +2876,12 @@ invoer is wellicht vereist. WizardLanguage - + Language Taal - + Continue Verder @@ -2864,12 +2909,7 @@ invoer is wellicht vereist. Blijf bewust van deze beperkingen. <b>Gebruikres die van privacy en decentralisatie een prioriteit maken moeten een full node gebruiken</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Voor betere performantie van de node kun je uw regio specificeren: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Ik begrijp de implicaties omtrent privacy door het gebruik van een server van een derde partij. @@ -2897,12 +2937,7 @@ invoer is wellicht vereist. Blijf bewust van deze beperkingen. <b>Gebruikers die van privacy en decentralisatie een prioriteit maken moeten een full node gebruiken</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Voor betere performantie kun je je regio specificeren: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Ik begrijp de implicaties omtrent privacy die het gebruik van een derde-partij server geven. @@ -2947,19 +2982,19 @@ invoer is wellicht vereist. - Change language - Verander taal + Back to menu + Terug naar menu WizardNav - + Previous Vorige - + Next Volgende @@ -2997,17 +3032,12 @@ invoer is wellicht vereist. Stagenet - + Browse filesystem Blader in bestandssysteem - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Het ophalen van de externe nodes van de third-party server is mislukt. - - - + Back to menu Terug naar menu @@ -3075,14 +3105,6 @@ invoer is wellicht vereist. Terug naar menu - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Het ophalen van de externe nodes van de third-party server is mislukt. - - WizardRestoreWallet3 @@ -3177,72 +3199,72 @@ Als het niet mogelijk is om uw eigen node te draaien, dan is er een optie om ver main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Fout - - + + Couldn't open wallet: Portemonnee kan niet geopend worden: - + Waiting for daemon to sync Wachten tot node is gesynchroniseerd - + Daemon is synchronized (%1) Node is gesynchroniseerd (%1) - + Wallet is synchronized Portemonnee is gesynchroniseerd - + Daemon is synchronized Node is gesynchroniseerd - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Transactie kan niet worden aangemaakt: Verkeerde node-versie: - - + + No unmixable outputs to sweep Geen onmengbare bedragen gevonden om samen te voegen - - + + Please confirm transaction: Bevestig de transactie: - + Address: Adres: - - + + Amount: @@ -3251,77 +3273,55 @@ Amount: Bedrag: - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Verkeerd bedrag: bedrag tussen %1 en %2 verwacht - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Dit adres heeft %1 monero ontvangen, maar de transactie is nog niet verwerkt - + This address received nothing Dit adres heeft niets ontvangen - - + + Can't create transaction: Transactie kan niet worden aangemaakt: - - - HIDDEN - VERBORGEN - - - - Unlocked balance (waiting for block) - Beschikbaar saldo (wachten op blok) - - - - Unlocked balance (~%1 min) - Beschikbaar saldo (~%1 min) - - - - - Unlocked balance - Beschikbaar saldo - - - + Waiting for daemon to start... Wachten tot de node gestart is... - + Waiting for daemon to stop... Wachten tot de node gestopt is... - + Daemon failed to start Het starten van de node is mislukt - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Controleer de logs van uw portemonnee en node op fouten. Of probeer %1 handmatig te starten. - + Ringsize: Ringgrootte: - + Number of transactions: @@ -3330,72 +3330,67 @@ Number of transactions: Aantal transacties: - + Description: Omschrijving: - + Spending address index: Index van betalend adres: - + Confirmation Bevestiging - + Payment ID: Betalings-ID: - + Closing wallet... Portemonee wordt gesloten...... - - Balance (#%1%2) - Balans (#%1%2) - - - + Please proceed to the device... Ga verder met het apparaat... - + Opening wallet ... Portemonnee wordt geopend... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. Incompatibele portemoneecache wordt gerepareerd. Portemonnee wordt opnieuw gesynchroniseerd. - - + + Fee: Vergoeding: - + Creating transaction... Transactie aanmaken... - + Please check your hardware wallet – @@ -3406,171 +3401,160 @@ Raadpleeg je portemonneetoestel je invoer is mogelijks vereist. - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Onvoldoende geld. Beschikbaar saldo: %1 - + Sending transaction ... Transactie verzenden... - + Couldn't send the money: Het geld kan niet worden verstuurd: - - + + Information Informatie - + Transaction saved to file: %1 Transactie opgeslagen in bestand: %1 - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero is verzonden: %1 transactie(s) - + Payment proof Betalingsbewijs - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Bewijs kan niet worden gegenereerd om de volgende reden: - - + + Payment proof check Controle betalingsbewijs - - + + Bad signature Ongeldige handtekening - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Dit adres heeft %1 monero ontvangen, met %2 bevestiging(en). - + Good signature Geldige handtekening - - Balance (syncing) - Saldo (synchroniseren) + + Primary account + - - - Balance - Saldo + + Local node is running + - - + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + + + + + Force stop + + + + + Keep it running + + + + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + + + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org + + + + + Wrong password Verkeerd wachtwoord - + Warning Waarschuwing - + Error: Filesystem is read only Fout: bestandssysteem is alleen-lezen - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Waarschuwing: er is slechts %1 GB beschikbaar op dit apparaat. Voor de blockchain is ~%2 GB opslagruimte nodig. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Let op: er is slechts %1 GB beschikbaar op dit apparaat. Voor de blockchain is ~%2 GB opslagruimte nodig. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. LMDB-map niet gevonden. Er wordt een nieuwe map gemaakt. - + Cancel Annuleren - + Password changed successfully Wachtwoord is gewijzigd - + Error: Fout: - + Please wait... Even geduld alstublieft... - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Het ophalen van de externe nodes van de third-party server is mislukt. - - - + Tap again to close... Tik nogmaals om te sluiten... - - - Daemon is running - Node is gestart - - - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - Node wordt nog steeds op de achtergrond uitgevoerd nadat de GUI gesloten wordt. - - - - Stop daemon - Stop node - - - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - Nieuwe versie van Monero %1 is beschikbaar.<br><br>Downloaden:<br>%2<br><br>SHA256-hash:<br>%3 - - - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org - Nieuwe versie van Monero is beschikbaar. Zie getmonero.org - - - - Daemon log - Node-log - diff --git a/translations/monero-core_pl.ts b/translations/monero-core_pl.ts index 9cf1194a..79b7cbb2 100644 --- a/translations/monero-core_pl.ts +++ b/translations/monero-core_pl.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: Ustaw nazwę wybranego konta: - + Balance All Saldo wszystkie - + Total balance: Saldo całkowite: - - + + Copied to clipboard Skopiowano do schowka - + Total unlocked balance: Calkowite odblokowane saldo: - + Accounts Konta - + Balance: Saldo: - + Address copied to clipboard Adres skopiowany do schowka - + Create new account Stwórz nowe konto - + Set the label of the new account: Ustaw nazwę nowego konta: - - - (Untitled) - (Brak tytułu) - AddressBook - + Save your most used addresses here Zapisz tutaj twoje najczęściej używane adresy - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. To ułatwia wysyłanie oraz otrzymywanie Monero i redukuje błędy podczas wpisywania adresu manualnie. - - + + Add an address Dodaj adres - + Address book Książka adresowa - + Address copied to clipboard Adres skopiowany do schowka - + Add address Dodaj adres - + Edit an address Edytuj adres - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adres - + Resolve Rozszyfruj - + No valid address found at this OpenAlias address Nie znaleziono poprawnego adresu w tym OpenAliasowym adresie - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Znaleziono adres, ale podpisy DNSSEC nie mogły być zweryfikowane, więc ten adres mógł być podmieniony - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nie znaleziono poprawnego adresu w tym OpenAliasowym adresie, ale podpisy DNSSEC nie mogły być zweryfikowane, więc ten adres mógł być podmieniony - - + + Internal error Błąd wewnętrzny - + No address found Nie znaleziono adresu - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Opis - + Add a name... Dodaj nazwę... - + Add Dodaj - + Save Zapisz - + Error Błąd - + Invalid address Niepoprawny adres - + Can't create entry Nie można utworzyć wpisu - + Cancel Anuluj - + Delete Usuń - + OpenAlias error Błąd OpenAliasa - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - komenda + enter (np. pomoc) + + Paste + Wklej @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from Od daty - + Date to Do daty - - + + + Date Data @@ -245,148 +241,149 @@ Szukaj... - + Sort by Sortuj według - - + + Blockheight Wysokość bloku - + + Amount Kwota - + Page Strona - + Jump to page (1-%1) Przejdź do strony (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. Nieprawidłowa strona. Musi być liczba w określonym zakresie. - + Sent Wysłane - + Received Otrzymane - + Fee Opłata - + Mined Wykopane - + Yes Tak - + Pending Oczekuje - + Confirmations Potwierdzeń - + Description Opis - + Transaction ID ID transakcji - + Transaction key Klucz transakcji - + Click to reveal - + Address sent to Adres odbiorcy - + Waiting for transaction to leave txpool. Oczekuje na transakcje aby opuściła pulę niepotwierdzonych. - + Unknown recipient Nieznany odbiorca - + Advanced options Opcje zaawansowane - + Human readable date format Format daty czytelny dla ludzi - + Export all history Eksport całej historii - + Set description: Ustaw opis: - + Updated description. Zaktualizowano opis. - + No transaction history yet. Brak historii transakcji. - + No results. Brak wyników. - + %1 transactions total, showing %2. %1 transakcji w sumie, pokazane %2. - + Primary address Adres główny @@ -406,67 +403,67 @@ ID transakcji: - - Address label: - Etykieta adresu: - - - + Address: Adres: - + Payment ID: ID płatności: - + + Integrated address + + + + Tx key: Klucz transakcji: - + Tx note: Notatka do transakcji: - + Destinations: Destynacja: - + Rings: Pierścienie: - + Please choose a folder Proszę wybierz folder - + Success Sukces - + CSV file written to: %1 Plik CSV został zapisany do: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. Wskazówka: Użyj arkusza kalkulacyjnego aby uporządkować po wysokości bloku. - + Error Błąd - + Error exporting transaction data. Błąd przy eksporcie danych transakcji. @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - Saldo - - - - Unlocked balance - Dostępne saldo - - - + Send Wyślij - + Receive Otrzymaj - + R R - + Prove/check Sprawdź płatność - + K K @@ -632,115 +619,118 @@ Sieć stopniowa - - - - + Copied to clipboard Skopiowano do schowka - + + Account Konto - + + Syncing... + + + + T T - + Address book Książka adresowa - + B B - + Merchant Sprzedawca - + U U - + Transactions Transakcje - + H H - + Advanced Zaawansowane - + D D - + Mining Kopanie - + M M - + Shared RingDB Współdzielona baza pierścieni - + Wallet Portfel - + Daemon Demon - + Sign/verify Podpisz/weryfikuj - + G G - + I I - + Settings Ustawienia - + E E - + S S @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy Kopiuj - + Copied to clipboard Skopiowano do schowka @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy Kopiuj - + Copied to clipboard Skopiowano do schowka @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales Sprzedaże - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> <style>p{font-size:14px;}</style><p>Ta strona będzie automatycznie monitorowała przychodzące transakcje na blockchain oraz w puli transakcji korzystających z kodu QR.</p><p>Ty decydujesz czy chcesz przyjmować niepotwierdzone transakcje czy nie. Prawdopodobnie zostaną wkrótce potwierdzone, jednak jest możliwość że nie zostaną, więc dla większych wartości możesz zechcieć poczekać na jedną lub kilka potwierdzeń.</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Monitorowanie przychodzących transakcji aktywne, nie znaleziono jeszcze żadnych. - + Save As Zapisz jako - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) (prawy klik, zapisz jako) - + Payment URL Adres sieciowy płatności - + Copied to clipboard Skopiowano do schowka - - + + Amount to receive Wartość do otrzymania - + Enable sales tracker Aktywuj monitorowanie sprzedaży - + Leave this page Opuść tą stronę - + The merchant page requires a larger window Strona sprzedawcy wymaga większego okna - + WARNING: no connection to daemon UWAGA: brak połączenia z demonem - + Save QrCode Zapisz kod QR - + Failed to save QrCode to Nie udało się zapisać kodu QR do @@ -880,19 +880,6 @@ potwierdzenie - - MiddlePanel - - - Balance - Saldo - - - - Unlocked Balance - Dostępne saldo - - Mining @@ -1011,38 +998,30 @@ Kopanie także daje ci małą szansę, zarobić trochę Monero. Twój komputer b Nie kopie - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - Dostępne saldo: - - Navbar - + Wallet Portfel - + Interface Powierzchnia - + Node Węzeł - + Log Logi - + Info Info @@ -1050,105 +1029,120 @@ Kopanie także daje ci małą szansę, zarobić trochę Monero. Twój komputer b NetworkStatusItem - + Network status Status sieci - + Connected Połączono - + Synchronizing Synchronizowanie - + Remote node Węzeł zdalny - + Mining Kopanie - + Wrong version Nieprawidłowa wersja - + Searching node Szuka węzła - + Disconnected Rozłączono - + Invalid connection status Nieprawidłowy status połączenia + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Ostrzeżenie: Wpisanie hasła na komputerze jest ryzykiem bezpieczeństwa, ponieważ może zostać przechwycone przez malware. Polecane jest wpisanie hasła na sprzętowym portfelu. - + CAPSLOCKS IS ON. DUŻE LITERY SĄ WŁĄCZONE. - + Please confirm new password Potwierdź nowe hasło - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Anuluj - + Ok Ok @@ -1182,37 +1176,47 @@ Kopanie także daje ci małą szansę, zarobić trochę Monero. Twój komputer b Ustaw etykietę wybranego adresu: - + Addresses Adresy + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + Kopiuj do schowka + Copied to clipboard Skopiowano do schowka + + + Show on device + + Please choose a name Proszę wybrać nazwę - + Set the label of the new address: Ustaw etykietę nowego adresu: - - (Untitled) - (Brak tytułu) - - - + Address copied to clipboard Adres skopiowany do schowka - + Create new address Utwórz nowy adres @@ -1269,34 +1273,34 @@ Kopanie także daje ci małą szansę, zarobić trochę Monero. Twój komputer b Ścieżka portfela: - + <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (Kliknij by zmienić)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Ustaw wysokość odtworzenia. Możesz wpisać wysokość bloków lub datę (YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD Podano nieprawidłową wysokość. Musi być liczbą lub datą w formacie YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache Przeskanuj ponownie pamięć podręczną portfela - + Wallet restore height: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1314,47 +1318,47 @@ Następujące informacje zostaną usunięte Poprzednia pamięć podręczna portfela zostanie zapisana pod inną nazwą i może być później przywrócona. - + Cancel Anuluj - + Wallet log path: Ścieżka dziennika portfela: - + Wallet mode: Tryb portfela: - + Graphics mode: Tryb graficzny: - + Tails: - + persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard Kopiuj do schowka - + Copied to clipboard Skopiowano do schowka @@ -1362,80 +1366,70 @@ Poprzednia pamięć podręczna portfela zostanie zapisana pod inną nazwą i mo SettingsLayout - + Custom decorations Wbudowana skórka - + Hide balance Ukryj saldo - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - Aktywuj przelew korzystający z ID płatności (PRZESTARZAŁY) - - - + Lock wallet on inactivity Zablokuj portfel przy braku aktywności - + Light theme Jasna skórka - + minutes minut - + minute minuta - + After Po - + Enable displaying balance in other currencies Włącz wyświetlanie salda w innych walutach - + Price source Źródło cen - + Currency Waluta - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Włączenie konwersji ceny eksponuje twój adres IP do źródła cen. - + Confirm and enable Potwierdź i włącz - + Change language Zmień język - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - Brak opcji układu w trybie mobilnym. - SettingsLog @@ -1450,121 +1444,126 @@ Poprzednia pamięć podręczna portfela zostanie zapisana pod inną nazwą i mo Dziennik demona - + command + enter (e.g 'help' or 'status') komenda + enter (np. 'pomoc') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node Węzeł lokalny - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. Blockchain jest pobrany na twój komputer. Dostarcza większego bezpieczeństwa i wymaga więcej pamięci na dysku. - + Remote node Węzeł zdalny - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Korzysta z zewnętrznego serwera do połączenia się z siecią Monero. Mniej bezpieczne, ale mniej obciążające dla komputera. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. By znaleźć węzeł zewnętrzny, wpisz 'Monero remote node' w swojej ulubionej wyszukiwarce. Upewnij się, że węzeł jest zarządzany przez zaufaną osobę. - + Address Adres - + Port Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Zaktualizowano zdalny węzeł. Zaufany demon został przestawiony. Zaznacz ponownie w razie potrzeby. - + Daemon username - - + + (optional) (opcjonalne) - + Daemon password - + Password Hasło - + Mark as Trusted Daemon Zaznacz jako zaufany demon - + Connect Połącz - + Start daemon Uruchom demon - + Stop daemon Zatrzymaj demona - + Blockchain location Lokalizacja blockchaina - + <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (zmień)</a> - + (default) (domyślna) - + Daemon startup flags Opcje rozruchowe lokalnego demona - + Bootstrap Address Adres Bootstrapa - + Bootstrap Port Port Bootstrapa @@ -1572,42 +1571,42 @@ Poprzednia pamięć podręczna portfela zostanie zapisana pod inną nazwą i mo SettingsWallet - + Close this wallet Zamknij ten portfel - + Logs out of this wallet. Wyloguj się z tego portfela. - + Close wallet Zamknij portfel - + Create a view-only wallet Utwórz portfel tylko do podglądu - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Stworzy nowy portfel który ma jedynie wgląd w transakcje i może rozpocząć, jednak potrzebuje portfel z uprawnieniem podpisywania transakcji przed wysłaniem. - + Create wallet Utwórz portfel - + Success Sukces - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1616,74 +1615,74 @@ You can change the password in the wallet settings. Możesz zmienić hasło w ustawieniach portfela. - + Show seed & keys Pokaż seeda i klucze - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Przechowuj te informacje bezpiecznie, by móc odzyskać swój portfel w przyszłości. - + Show seed Pokaż seeda - + Rescan wallet balance Zaktualizuj saldo portfela - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Korzystaj z tej funkcji tylko jeśli uważasz, że saldo nie jest dokładne. - + Rescan Skanuj - - - + + + Error Błąd - + Error: Błąd: - + Information Informacja - + Successfully rescanned spent outputs. Pomyślnie przeskanowano ponownie wydane wyjścia. - + Change wallet password Zmień hasło portfela - + Change the password of your wallet. Zmień hasło twojego portfela. - + Change password Zmień hasło - + Wrong password Błędne hasło @@ -1879,7 +1878,7 @@ Możesz zmienić hasło w ustawieniach portfela. - + Message Wiadomość @@ -1895,8 +1894,8 @@ Możesz zmienić hasło w ustawieniach portfela. - - + + File Plik @@ -1916,96 +1915,96 @@ Możesz zmienić hasło w ustawieniach portfela. Wpisz wiadomość do sygnowania - - + + Enter path to file Wpisz ścieżkę pliku - - + + Browse Przeglądaj - + Click [Sign Message] to generate signature Kliknij [Sygnuj wiadomość] aby stworzyć sygnaturę - + Click [Sign File] to generate signature Kliknij [Sygnuj plik] aby stworzyć sygnaturę - - + + Clear Wyczyść - + Sign Message Sygnuj wiadomość - + Sign File Sygnuj plik - + Verify message Zweryfikuj wiadomość - + Verify file Zweryfikuj plik - + Enter the message to verify Wpisz wiadomość do weryfikacji - + Address Adres - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) Wpisz adres Monero (przykładowo: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify Wpisz sygnaturę do sprawdzenia - + Verify File Weryfikuj plik - + Verify Message Weryfikuj wiadomość - + Please choose a file to sign Wybierz plik do podpisania - + Please choose a file to verify Wybierz plik do zweryfikowania - - + + Signature Podpis @@ -2013,22 +2012,22 @@ Możesz zmienić hasło w ustawieniach portfela. StandardDialog - + Double tap to copy Kliknij dwa razy by skopiować - + Content copied to clipboard Treść skopiowana do schowka - + Cancel Anuluj - + OK OK @@ -2036,60 +2035,35 @@ Możesz zmienić hasło w ustawieniach portfela. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - Niski (x1 prowizji) - - - - Medium (x20 fee) - Średni (x20 prowizji) - - - - High (x166 fee) - Wysoki (x166 prowizji) + + Automatic + Automatyczny - - Slow (x0.25 fee) - Niski (x0.25 prowizji) + + Slow (x0.2 fee) + Wolny (x0.25 prowizji) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - Domyślny (x1 prowizji) + + Normal (x1 fee) + Normalny (x1 prowizji) - + Fast (x5 fee) Szybki (x5 prowizji) - - Fastest (x41.5 fee) - Najszybszy (x41.5 prowizji) - - - - All - Wszystkie - - - - Sent - Wysłane - - - - Received - Otrzymane + + Fastest (x200 fee) + Najszybszy (x41.5 prowizji) {200 ?} Transfer - + Transaction priority Priorytet transakcji @@ -2099,271 +2073,286 @@ Możesz zmienić hasło w ustawieniach portfela. - + Monero sent successfully Pomyślnie wysłano Monero - + Wallet is not connected to daemon. Portfel nie jest podłączony do demona. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Połączony demon nie jest kompatybilny z interfejsem graficznym. Uaktualnij go lub podłącz się do innego demona - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Uruchom demona</a><font size='2'>)</font> - + OpenAlias error Błąd OpenAliasa - + All Wszystko - - Slow (x0.25 fee) - Wolny (x0.25 prowizji) - - - + Fast (x5 fee) Szybki (x5 prowizji) - - Fastest (x41.5 fee) - Najszybszy (x41.5 prowizji) - - - + No valid address found at this OpenAlias address Nie znaleziono poprawnego adresu w tym OpenAliasowym adresie - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Znaleziono adres, ale podpisy DNSSEC nie mogły być zweryfikowane, więc ten adres mógł być podmieniony - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nie znaleziono poprawnego adresu w tym OpenAliasowym adresie, ale podpisy DNSSEC nie mogły być zweryfikowane, więc ten adres mógł być podmieniony - - + + Internal error Błąd wewnętrzny - + No address found Nie znaleziono adresu - + Saved to local wallet history Zapisano do lokalnej historii portfela - - + + Resolve Rozszyfruj - + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + + Slow (x0.2 fee) + Wolny (x0.25 prowizji) {0.2 ?} + + + Normal (x1 fee) Normalny (x1 prowizji) - + + Fastest (x200 fee) + Najszybszy (x41.5 prowizji) {200 ?} + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adres <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Książka adresowa</a><font size='2'> )</font> - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send Wyślij - + Sweep Unmixable Zmieszaj nieosiągalne wyjścia - + Create tx file Utwórz plik transakcji - + Sign tx file Podpisz plik transakcji - + Submit tx file Prześlij plik transakcji - - + + Error Błąd - + Information Informacja - - - + + + Please choose a file Wybierz plik - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Kwota <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Zmień rachunek</a><font size='2'> )</font> - + Automatic Automatyczny - + Add description Dodaj opis - + Add payment ID Dodaj ID płatności - + 64 hexadecimal characters 64 znaków szesnastkowych - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - Możesz aktywować wysyłanie z ID płatności w ustawieniach. - - - + Advanced options Opcje zaawansowane - + Export key images Eksportu obrazy kluczy - + Import key images Importuj obrazy kluczy - + Can't load unsigned transaction: Nie można załadować niepodpisanej transakcji: - + Number of transactions: Liczba transakcji: - + Transaction #%1 Transakcja #%1 - + Recipient: Odbiorca: - + payment ID: identyfikator płatności: - + Amount: Kwota: - + Fee: Prowizja: - + Ringsize: Rozmiar pierścienia: - + Confirmation Potwierdzenie - + Can't submit transaction: Nie można przesłać transakcji: - + Waiting on daemon synchronization to finish. Czekam na zakończenie synchronizacji demona. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - Portfel jest tylko do wglądu i wysyłanie nie jest możliwe. - - - + Amount is more than unlocked balance. Kwota przekracza uwolnioną kwotę. - - - Transaction information is incorrect. - Informacje transakcji są nieprawidłowe. - TxKey @@ -2453,6 +2442,70 @@ W przypadku 'Dowodu wydania' nie musisz podawać adresu odbiorcy.Jeśli płatność składała się z kilku transakcji, każda z nich musi być sprawdzona, a ich wyniki połączone. + + Utils + + + Wrong password + Błędne hasło + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + Sieć testowa + + + + Stagenet + Sieć stopniowa + + + + Mainnet + Sieć główna + + WizardAskPassword @@ -2507,7 +2560,7 @@ W przypadku 'Dowodu wydania' nie musisz podawać adresu odbiorcy.Hasło - + Password (confirm) Hasło (potwierdzenie) @@ -2515,22 +2568,22 @@ W przypadku 'Dowodu wydania' nie musisz podawać adresu odbiorcy. WizardController - + Please choose a file Wybierz plik - + Please proceed to the device... Proszę kontynuuj na sprzętowym portfelu... - + Creating wallet from device... Tworzę portfel ze sprzętu... - + Please check your hardware wallet – @@ -2587,17 +2640,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. Błąd przy zapisaniu portfela ze sprzętu. Proszę sprawdź logi aplikacji. - + Back to menu Wróć do menu - + Create wallet Utwórz portfel @@ -2640,14 +2693,6 @@ your input may be required. Wróć do menu - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Nie udało się pozyskać zdalnych węzłów z zewnętrznego serwera. - - WizardCreateWallet3 @@ -2707,12 +2752,12 @@ your input may be required. Węzeł bootstrap - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Dodatkowo możesz ustawić węzeł do bootstrap aby korzystać z Monero natychmiast. - + Connect to a remote node Połącz się z węzłem zdalnym @@ -2770,22 +2815,22 @@ your input may be required. Zmień tryb portfela - + Change language Zmień język - + Advanced options Opcje zaawansowane - + Change Network: - + Number of KDF rounds: Ilość rund KDF generacji klucza: @@ -2793,22 +2838,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings Ustawienia języka - + Change the language of the Monero GUI. Zmień język graficznego trybu Monero. - + Language changed. Język zmieniony. - + Close Zamknij @@ -2816,12 +2861,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language Język - + Continue Dalej @@ -2849,12 +2894,7 @@ your input may be required. Uświadom sobie te ograniczenie. <b>Użytkownicy którzy kładą priorytet na prywatności i decentralizacji muszą zatem korzystać z pełnego węzła.</b> - - For enhanced node performance you may specify your region: - Dla lepszej wydajności węzła możesz wybrać swój rejon: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Rozumiem implikacje prywatności przy korzystaniu z mi obcego zdalnego serwera. @@ -2882,12 +2922,7 @@ your input may be required. Uświadom sobie te ograniczenie. <b>Użytkownicy którzy kładą priorytet na prywatności i decentralizacji muszą zatem korzystać z pełnego węzła.</b> - - For enhanced node performance you may specify your region: - Dla lepszej wydajności węzła możesz wybrać swój rejon: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Rozumiem implikacje prywatności przy korzystaniu z mi obcego zdalnego serwera. @@ -2932,19 +2967,19 @@ your input may be required. - Change language - Zmień język + Back to menu + Wróć do menu WizardNav - + Previous Wstecz - + Next Dalej @@ -2982,17 +3017,12 @@ your input may be required. Sieć stopniowa - + Browse filesystem Przeglądaj pliki - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Nie udało się pozyskać zdalnych węzłów z zewnętrznego serwera. - - - + Back to menu Wróć do menu @@ -3060,14 +3090,6 @@ your input may be required. Wróć do menu - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Nie udało się pozyskać zdalnych węzłów z zewnętrznego serwera. - - WizardRestoreWallet3 @@ -3162,47 +3184,47 @@ Jeżeli nie masz opcji aby uruchomić własny węzeł, jest opcja połączenia d main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Błąd - - + + Couldn't open wallet: Nie można otworzyć portfela: - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Nie można zrealizować transakcji: Zła wersja demona: - - + + No unmixable outputs to sweep Brak nieosiągalnych wyjść do zmieszania - - + + Please confirm transaction: Potwierdź transakcję: - - + + Amount: @@ -3211,139 +3233,112 @@ Amount: Wartość: - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Wartość nieprawidłowa: oczekiwano liczby od %1 do %2 - - + + Can't create transaction: Nie można zrealizować transakcji: - - - HIDDEN - UKRYTE - - - - Unlocked balance (~%1 min) - Dostępne saldo (~%1 min) - - - - - Unlocked balance - Dostępne saldo - - - - Unlocked balance (waiting for block) - Dostępne saldo (oczekiwanie na blok) - - - + Waiting for daemon to start... Czekam na start demona... - + Waiting for daemon to stop... Czekam na zakończenie demona... - + Daemon failed to start Nie udało się uruchomić demona - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Sprawdź logi portfela i demona pod kątem błędów. Możesz także spróbować rozpocząć %1 ręcznie. - + Confirmation Potwierdzenie - + Payment ID: Identyfikator płatności: - + Closing wallet... - - Balance (#%1%2) - Saldo (#%1%2) - - - + Please proceed to the device... Proszę kontynuuj na sprzętowym portfelu... - + Opening wallet ... Otwiera portfel ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. Naprawa niekompatybilnej pamięci podręcznej. Ponowna synchronizacja portfela. - - + + Fee: Prowizja: - + Ringsize: Rozmiar pierścienia: - + Number of transactions: Liczba transakcji: - + Description: Opis: - + Spending address index: Indeks adresu do wydawania: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3351,204 +3346,193 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... Wysyła transakcję ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero wysłane pomyślnie: %1 transakcji(s) - + Payment proof Dowód płatności - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Nie udało się wygenerować dowodu z następującego powodu: - - + + Payment proof check Sprawdzenie dowodu płatności - - + + Bad signature Błędny podpis - + Good signature Podpis prawidłowy - - + + Wrong password Błędne hasło - + Warning Ostrzeżenie - + Error: Filesystem is read only Błąd: System plików jest tylko do odczytu - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Uwaga: Jest tylko %1 GB dostępnych na urządzeniu. Blockchain wymaga ~%2 GB miejsca. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Uwaga: Jest tylko %1 GB dostępnych na urządzeniu. Blockchain wymaga ~%2 GB miejsca. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Uwaga: nie udało się znaleźć folderu lmdb. Nowy folder zostanie utworzony. - + Cancel Anuluj - + Password changed successfully Hasło zmienione pomyślnie - + Error: Błąd: - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Nie udało się pozyskać zdalnych węzłów z zewnętrznego serwera. + + Primary account + - - Tap again to close... - Kliknij ponownie by zamknąć... + + Local node is running + - - Daemon is running - Demon jest uruchomiony + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - Demon nadal będzie działał w tle kiedy portfel zostanie zamknięty. + + Force stop + - - Stop daemon - Zatrzymaj demona + + Keep it running + - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - Nowa wersja Monero v.%1 jest dostępna.<br><br>Ściągnij:<br>%2<br><br>Hash SHA256:<br>%3 + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org - Nowa wersja Monero jest dostępna. Sprawdź na getmonero.org + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org + - - Daemon log - Dziennik demona + + Tap again to close... + Kliknij ponownie by zamknąć... - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Niewystarczające środki: Dostępne saldo: %1 - + Waiting for daemon to sync Oczekiwanie na synchronizację demona - + Daemon is synchronized (%1) Demon zsynchronizowany (%1) - + Wallet is synchronized Portfel zsynchronizowany - + Daemon is synchronized Demon zsynchronizowany - + Address: Adres: - + Couldn't send the money: Nie mogę przesłać pieniędzy: - - + + Information Informacja - + Transaction saved to file: %1 Transakcja zapisana do pliku: %1 - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Ten adres otrzymał %1 monero z %2 potwierdzeniem/ami. - - Balance (syncing) - Saldo (aktualizowanie) - - - - - Balance - Saldo - - - + Please wait... Proszę czekać... - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Ten adres otrzymał %1 Monero, ale transakcja nie została jeszcze wykopana - + This address received nothing Ten adres nic nie otrzymał diff --git a/translations/monero-core_prt.ts b/translations/monero-core_prt.ts index fb6e3736..ec777b52 100644 --- a/translations/monero-core_prt.ts +++ b/translations/monero-core_prt.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: - + Balance All All yar booty - + Total balance: Pile of booty: - - + + Copied to clipboard Copi'd to ye scroll - + Total unlocked balance: - + Accounts Chests o' treasure - + Balance: Booty: - + Address copied to clipboard Address copi'd to ye scroll - + Create new account fashion a new booty store - + Set the label of the new account: Add a plaque to ye new booty chest: - - - (Untitled) - (Untitl'd) - AddressBook - + Save your most used addresses here - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book Thee Address book - + Address copied to clipboard - + Add address - + Edit an address - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address - + Resolve Resolv' - + No valid address found at this OpenAlias address Thar be no valid addr'ss be found at t'is OpenAlias addr'ss ye bilge rat - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Thee Addr'ss be found, but thee DNSSEC signat'res nay can be verifi'd, so thee addr'ss may be spoof'd o' sunken - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Thar be No valid addr'ss be found at t'is OpenAlias addr'ss, but thee DNSSEC signat'res nay be verifi'd, so thee addr'ss may be spoof'd o' sunken - - + + Internal error Blund'r below thee decks! - + No address found Thar be No addr'ss found - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description - + Add a name... - + Add Add! - + Save - + Error Blunder! - + Invalid address Ye address be bedridd'n - + Can't create entry Ye carnt creat' thee entry - + Cancel - + Delete - + OpenAlias error OpenAlias blund'r! - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - command + ent'r (e.g. alas, I be needin' help) + + Paste + @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from - + Date to - - + + + Date Thee date o' moons @@ -245,148 +241,149 @@ - + Sort by - - + + Blockheight Thee Blockheig't! - + + Amount - + Page - + Jump to page (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. - + Sent - + Received Acquir'd - + Fee Ye FEE! - + Mined - + Yes - + Pending - + Confirmations - + Description Descripti'n! - + Transaction ID - + Transaction key - + Click to reveal - + Address sent to - + Waiting for transaction to leave txpool. - + Unknown recipient - + Advanced options Capt'ns options - + Human readable date format - + Export all history - + Set description: - + Updated description. - + No transaction history yet. - + No results. - + %1 transactions total, showing %2. - + Primary address @@ -406,67 +403,67 @@ - - Address label: - - - - + Address: - + Payment ID: Thee Paym'nt ID: - + + Integrated address + + + + Tx key: - + Tx note: - + Destinations: Ye Destinati'ns: - + Rings: - + Please choose a folder - + Success Victory! - + CSV file written to: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. - + Error - + Error exporting transaction data. @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - Bal'nce! - - - - Unlocked balance - Ye Unlocked bal'nce! - - - + Send Send! - + Receive Rece've! - + R - + Prove/check - + K @@ -632,115 +619,118 @@ Stag'net - - - - + Copied to clipboard Copi'd to ye scroll - + + Account - + + Syncing... + + + + T - + Address book Thee Address book - + B - + Merchant - + U - + Transactions - + H - + Advanced Advanc'd! - + D - + Mining Diggin' up ye booty! - + M - + Shared RingDB Shar'd RingDB - + Wallet Wall't! - + Daemon - + Sign/verify Sign/ver'fy! - + E - + S - + G - + I - + Settings Settings! @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard Copi'd to ye scroll @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard Copi'd to ye scroll @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As Save As - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard Copi'd to ye scroll - - + + Amount to receive Thee Amount o' XM-ARGHHH to be receivin' - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon WARNING: thar be no be arghhh conn'ction to thee daemon - + Save QrCode Save ye QrCode! - + Failed to save QrCode to Ye Fail'd to be savin' QrCode to @@ -880,19 +880,6 @@ confirm'tion! - - MiddlePanel - - - Balance - Bal'nce! - - - - Unlocked Balance - Unlock'd booty! - - Mining @@ -1009,38 +996,30 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Ye no be min'ng! - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - Ye Unlock'd Bal'nce: - - Navbar - + Wallet Wall't! - + Interface - + Node - + Log - + Info @@ -1048,105 +1027,120 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre NetworkStatusItem - + Synchronizing Synchroniz'n' - + Remote node Rem'te node - + Connected Ye Connect'd! - + Mining Diggin' up ye booty! - + Wrong version Fals' version! - + Searching node - + Disconnected Ye Disconnect'd - + Invalid connection status Fals' n' hogwash conn'ction status - + Network status Netw'rk status! + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password C'nfirm ye new passw'rd lazy swine! - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Canc'l! - + Ok OK @@ -1180,37 +1174,47 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Set thee label o' thee select'd address: - + Addresses Address's + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + + Copied to clipboard Copi'd to ye scroll + + + Show on device + + Please choose a name - + Set the label of the new address: Set thee label o' thee new addr'ss: - - (Untitled) - (Untitl'd) - - - + Address copied to clipboard Thee Address be copi'd to scroll - + Create new address @@ -1267,33 +1271,33 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + <a href='#'> (Click to change)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache - + Wallet restore height: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1305,47 +1309,47 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Cancel - + Wallet log path: - + Wallet mode: - + Graphics mode: - + Tails: - + persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard - + Copied to clipboard Copi'd to ye scroll @@ -1353,80 +1357,70 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsLayout - + Custom decorations - + Hide balance - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - - - - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - - SettingsLog @@ -1441,121 +1435,126 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + command + enter (e.g 'help' or 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. - + Remote node Rem'te node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Address Addr'ss - + Port sea-PORT! - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) - + Daemon password - + Password Password! - + Mark as Trusted Daemon - + Connect - + Start daemon - + Stop daemon Halt thee daemon! - + Blockchain location Blockchain locat'on - + <a href='#'> (change)</a> - + (default) - + Daemon startup flags - + Bootstrap Address - + Bootstrap Port @@ -1563,116 +1562,116 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet - + Logs out of this wallet. - + Close wallet - + Create a view-only wallet - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - + Create wallet Create ye wall't! - + Success Victory! - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys - + Store this information safely to recover your wallet in the future. - + Show seed - + Rescan wallet balance - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. - + Rescan - - - + + + Error - + Error: Blunder! - + Information Informat'on - + Successfully rescanned spent outputs. - + Change wallet password - + Change the password of your wallet. - + Change password - + Wrong password Wrong passw'rd ye mindless kidney-wipe! @@ -1867,8 +1866,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + File @@ -1888,8 +1887,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + Enter path to file @@ -1906,95 +1905,95 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Message Mess'ge! - - + + Browse Brows'! - + Click [Sign Message] to generate signature - + Click [Sign File] to generate signature - - + + Clear - + Sign Message - + Sign File - + Verify message Verify thee mess'ge - + Verify file Verify thee file - + Enter the message to verify - + Address Addr'ss - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify - + Verify File - + Verify Message - + Please choose a file to sign Ye best be choosin' a file to sign! - + Please choose a file to verify Ye best be choosin' a file to verify! - - + + Signature Signat're @@ -2002,22 +2001,22 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy Doubl' tap to copy! - + Content copied to clipboard Content copi'd to ye scroll - + Cancel - + OK @@ -2025,327 +2024,317 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - Half-pint (x1 fee) - - - - Medium (x20 fee) - Mod'rate (x20 fee) - - - - High (x166 fee) - Big-stiff (x166 fee) + + Automatic + - - Slow (x0.25 fee) - Laggard (x0.25 fee) + + Slow (x0.2 fee) + Half-pint (x0.25 fee) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - Run-o-thee-mill (x1 fee) + + Normal (x1 fee) + Ye Accustom'd (x1 fee) - + Fast (x5 fee) Fleet-foot'd (x5 fee) - - Fastest (x41.5 fee) - Breakneck (x41.5 fee) - - - - All - - - - - Sent - - - - - Received - Acquir'd + + Fastest (x200 fee) + Breakneck! (x41.5 fee) {200 ?} Transfer - + OpenAlias error OpenAlias blund'r! - + Transaction priority Thee Transaction priority - + All - - + + Resolve Resolv' - + Automatic - + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + + Slow (x0.2 fee) + Half-pint (x0.25 fee) {0.2 ?} + + + + Fastest (x200 fee) + Breakneck! (x41.5 fee) {200 ?} + + + No valid address found at this OpenAlias address Thar be no valid addr'ss be found at t'is OpenAlias addr'ss ye bilge rat - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Thee Addr'ss be found, but thee DNSSEC signat'res nay can be verifi'd, so thee addr'ss may be spoof'd o' sunken - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Thar be No valid addr'ss be found at t'is OpenAlias addr'ss, but thee DNSSEC signat'res nay be verifi'd, so thee addr'ss may be spoof'd o' sunken - - + + Internal error Blund'r below thee decks! - + No address found Thar be No addr'ss found - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Saved to local wallet history Stockpil'd to thee local wall't history! - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send Send! - + Sweep Unmixable Sweep thee Unmixabl' - + Create tx file Constr'ct tx file - + Sign tx file Sign thee tx file - + Submit tx file Submit thee tx file - - + + Error Blunder! - + Information Informat'on - - - + + + Please choose a file Sel'ct a file ye filthy swine - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> - + Normal (x1 fee) Ye Accustom'd (x1 fee) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - - - - + Advanced options Capt'ns options - + Export key images - + Import key images - + Can't load unsigned transaction: Can't be loadin' thee unsign'd transaction: - + Number of transactions: Number o' transact'ons: - + Transaction #%1 Transact'on #%1 - + Recipient: Thee Recipi'nt: - + payment ID: Paym'nt ID - + Amount: - + Fee: - + Ringsize: Ringsiz': - + Confirmation Confirmat'on - + Can't submit transaction: Can't be submittin' ye transact'on: - + Monero sent successfully XM-ARGHHH be sent succ'ssf'lly - + Wallet is not connected to daemon. Ye Wall't no be connect'd to thee daemon. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Ye Connect'd daemon no be compatibl' wit thee GUI. Upgrad' or conn'ct to anoth'r daemon ye lazy seadog - + Waiting on daemon synchronization to finish. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - - - - + Amount is more than unlocked balance. - - - Transaction information is incorrect. - - - - Slow (x0.25 fee) - Half-pint (x0.25 fee) - - - + Fast (x5 fee) Fleet-foot'd! (x0.25 fee) - - - Fastest (x41.5 fee) - Breakneck! (x41.5 fee) - TxKey @@ -2435,6 +2424,70 @@ Fer the case wit' Spend Proof, you don't be needin' to specify th + + Utils + + + Wrong password + Wrong passw'rd ye mindless kidney-wipe! + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + Testnet! + + + + Stagenet + Stag'net + + + + Mainnet + + + WizardAskPassword @@ -2489,7 +2542,7 @@ Fer the case wit' Spend Proof, you don't be needin' to specify th Password! - + Password (confirm) @@ -2497,22 +2550,22 @@ Fer the case wit' Spend Proof, you don't be needin' to specify th WizardController - + Please choose a file Sel'ct a file ye filthy swine - + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2569,17 +2622,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. - + Back to menu - + Create wallet Create ye wall't! @@ -2622,14 +2675,6 @@ your input may be required. - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardCreateWallet3 @@ -2689,12 +2734,12 @@ your input may be required. - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node Conn'ct to argh remote node @@ -2752,22 +2797,22 @@ your input may be required. - + Change language - + Advanced options Capt'ns options - + Change Network: - + Number of KDF rounds: @@ -2775,22 +2820,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings - + Change the language of the Monero GUI. - + Language changed. - + Close @@ -2798,12 +2843,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language - + Continue Cont'nue! @@ -2831,12 +2876,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2864,12 +2904,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2914,19 +2949,19 @@ your input may be required. - Change language + Back to menu WizardNav - + Previous - + Next @@ -2964,17 +2999,12 @@ your input may be required. Stag'net - + Browse filesystem - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - - + Back to menu @@ -3042,14 +3072,6 @@ your input may be required. - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardRestoreWallet3 @@ -3142,194 +3164,173 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Blunderin' error! - - + + Couldn't open wallet: Couldn't open thee wall't: - - Unlocked balance (waiting for block) - Ye Unlock'd balance (waiting for block) - - - - Unlocked balance (~%1 min) - Unlock'd balance (~%1 min) - - - - - Unlocked balance - Unlock'd balance - - - + Waiting for daemon to start... Waitin' fer thee daemon to set sail... - + Waiting for daemon to stop... Waitin' fer thee daemon to reach port... - + Daemon failed to start Daemon fail'd to set sail! - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Ye best be checkin' yer wall't and daemon log fer blunders! Ye can also be tryin' to set sail %1 manually. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Can't be creatin' ye transaction: Wrong daemon version: - - + + Can't create transaction: Can't be creat' transaction: - - + + No unmixable outputs to sweep Thar be no unmixabl' outputs to sweep ye buoyant bag o' bile! - + Confirmation Confirmation! - - + + Please confirm transaction: Confirm thee transaction ye spid' kissin' washoon: - + Payment ID: - - + + Amount: - - + + Fee: - + Waiting for daemon to sync Waitin' fer thee daemon to sync - + Closing wallet... - - Balance (#%1%2) - - - - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) Thee Daemon be synchroniz'd (%1) - + Wallet is synchronized Ye Wallet be synchroniz'd - + Daemon is synchronized Ye Daemon be synchroniz'd - + Address: - + Ringsize: Ringsiz': - + Number of transactions: Numb'r o' transactions: - + Description: - + Spending address index: Spendin' address index: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3337,190 +3338,173 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) XM-ARGHHH sent successfully: %1 transaction(s) - + Payment proof Proof o' payment - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Couldn't generat' a proof 'cause o' thee followin' reason: - - + + Payment proof check Paym'nt proof check - - + + Bad signature Bad signatur'! - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). T'is address receiv'd %1 XM-ARGHHH, wit' %2 confirmation(s). - + Good signature Good signatur'! - - + + Wrong password Wrong passw'rd ye mindless kidney-wipe! - + Warning Warnin'! - + Error: Filesystem is read only Blunder: Filesyst'm be read only! - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Warnin': Thar only %1 GB availabl' on thee device. Blockchain be requirin' ~%2 GB of data. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Notice: Thar only %1 GB availabl' on thee device. Blockchain be requirin' ~%2 GB of data. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Notice: lmdb fold'r not be found. A new fold'r shall be creat'd. - + Cancel Halt! - + Password changed successfully Ye password be chang'd successfully! - + Error: Blunder! - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. + + Primary account - - Tap again to close... - Tap again to close ye... - - - - Daemon is running - Daemon be sailin' + + Local node is running + - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - Daemon shall still be sailin' in thee background when thee GUI be clos'd. + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + - - Stop daemon - Halt thee daemon! + + Force stop + - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + Keep it running - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - - Daemon log + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org - - - HIDDEN - + + Tap again to close... + Tap again to close ye... - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Thee Amount be wrong: expect'd number from %1 to %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Insufficient funds poor chum-bucket. Unlock'd balance: %1 - + Couldn't send the money: Couldn't send thee money: - - + + Information Informat'on - + Transaction saved to file: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined T'is address be receiv'd %1 XM-ARGHHH, but thee transaction no be yet min'd - + This address received nothing T'is address receiv'd nothin! - - Balance (syncing) - Balance (syncin') - - - - - Balance - Bal'nce! - - - + Please wait... Wait now ye slimy bilge-rat... diff --git a/translations/monero-core_pt-br.ts b/translations/monero-core_pt-br.ts index a2ca16ae..04c312b3 100644 --- a/translations/monero-core_pt-br.ts +++ b/translations/monero-core_pt-br.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: Defina um nome para a conta selecionada: - + Balance All Saldo completo - + Total balance: Saldo total: - - + + Copied to clipboard Copiado para a área de transferência - + Total unlocked balance: Saldo total desbloqueado: - + Accounts Contas - + Balance: Saldo: - + Address copied to clipboard Endereço copiado para a área de transferência - + Create new account Criar nova conta - + Set the label of the new account: Defina um nome para a nova conta: - - - (Untitled) - (Sem nome) - AddressBook - + Save your most used addresses here Salve os endereços que você mais usa aqui - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Isso facilita o envio ou recebimento de Monero e reduz erros ao digitar endereços manualmente. - - + + Add an address Adicionar um endereço - + Address book Agenda de endereços - + Address copied to clipboard Endereço copiado para a área de transferência - + Add address Adicionar endereço - + Edit an address Editar um endereço - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Endereço - + Resolve Resolver - + No valid address found at this OpenAlias address Nenhum endereço válido encontrado para este OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Endereço encontrado, porém as assinaturas em DNSSEC não puderam ser verificadas, logo este endereço pode ter sido falsificado - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nenhum endereço válido encontrado para este OpenAlias, porém as assinaturas em DNSSEC não puderam ser verificadas, logo este endereço pode ter sido falsificado - - + + Internal error Erro interno - + No address found Nenhum endereço encontrado - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Descrição - + Add a name... Escreva um nome... - + Add Adicionar - + Save Salvar - + Error Erros - + Invalid address Endereço inválido - + Can't create entry Não foi possível criar entrada - + Cancel Cancelar - + Delete Apagar - + OpenAlias error Erro do OpenAlias - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - comando + enter (p. ex. help) + + Paste + Colar @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from De - + Date to Até - - + + + Date Data @@ -245,148 +241,149 @@ Pesquisar... - + Sort by Ordenar por - - + + Blockheight Altura do bloco - + + Amount Valor - + Page Página - + Jump to page (1-%1) Ir à página (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. Página inválida. Deve ser um número dentro do intervalo especificado. - + Sent Enviado - + Received Recebido - + Fee Taxa - + Mined Minerado - + Yes Sim - + Pending Pendente - + Confirmations Confirmações - + Description Descrição - + Transaction ID ID da transação - + Transaction key Chave da transação - + Click to reveal - + Clique para exibir - + Address sent to Enviado ao endereço - + Waiting for transaction to leave txpool. Aguardando que a transação saia da fila. - + Unknown recipient Destinatário desconhecido - + Advanced options Opções avançadas - + Human readable date format Formato de data legível - + Export all history Exportar todo o histórico - + Set description: Inserir descrição: - + Updated description. Descrição atualizada. - + No transaction history yet. Ainda não há histórico de transações. - + No results. Sem resultados. - + %1 transactions total, showing %2. Total de %1 transações, exibindo %2. - + Primary address Endereço primário @@ -406,67 +403,67 @@ ID da transação: - - Address label: - Nome do endereço: - - - + Address: Endereço: - + Payment ID: ID do pagamento: - + + Integrated address + + + + Tx key: Chave da transação: - + Tx note: Observações da transação: - + Destinations: Destinos: - + Rings: Anéis: - + Please choose a folder Por favor, escolha um diretório - + Success Sucesso - + CSV file written to: %1 Arquivo CSV salvo em: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. Dica: Use seu editor de planilhas preferido para ordenar por altura do bloco. - + Error Erro - + Error exporting transaction data. Erro ao exportar os dados das transações. @@ -509,12 +506,12 @@ Wallet restore height - + Altura de restauração da carteira Block # - + Bloco nº @@ -536,7 +533,7 @@ Done - + Concluído @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - Saldo - - - - Unlocked balance - Saldo desbloqueado - - - + Send Enviar - + Receive Receber - + R R - + Prove/check Provar/conferir - + K K @@ -632,115 +619,118 @@ Stagenet - - - - + Copied to clipboard Copiado para a área de transferência - + + Account Conta - + + Syncing... + + + + T T - + Address book Agenda de endereços - + B B - + Merchant Comerciante - + U U - + Transactions Transações - + H H - + Advanced Avançado - + D D - + Mining Mineração - + M M - + Shared RingDB RingDB Compartilhado - + Wallet Carteira - + Daemon Daemon - + Sign/verify Assinar/Verificar - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Configurações @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy Copiar - + Copied to clipboard Copiado para a área de transferência @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy Copiar - + Copied to clipboard Copiado para a área de transferência @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales Vendas - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> <style>p{font-size:14px;}</style><p>Essa página escaneia o blockchain e a fila de transações pendentes buscando por transações usando este código QR.</p><p>É você quem decide aceitar ou não transações não confirmadas. É provável que ela seja confirmada em breve, porém sempre há a possibilidade que ela não seja, portanto para valores maiores você pode querer esperar por uma ou mais confirmações.</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Monitorando transações, nenhuma encontrada no momento. - + Save As Salvar como - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) (clique direito, salvar como) - + Payment URL URL do Pagamento - + Copied to clipboard Copiado para a área de transferência - - + + Amount to receive Valor a receber - + Enable sales tracker Habilitar rastreador de vendas - + Leave this page Sair dessa página - + The merchant page requires a larger window A página para comerciantes exige uma janela maior - + WARNING: no connection to daemon AVISO: sem conexão com o daemon - + Save QrCode Salvar código QR - + Failed to save QrCode to Falha ao salvar o código QR @@ -880,19 +880,6 @@ confirmação - - MiddlePanel - - - Balance - Saldo - - - - Unlocked Balance - Saldo desbloqueado - - Mining @@ -932,7 +919,7 @@ A mineração também lhe dá uma pequena chance de ganhar Monero. Seu computado Max # of CPU threads available for mining: - Número máximo de threads da CPU disponível para minerar: + Número máximo de threads da CPU disponíveis para minerar: @@ -1012,38 +999,30 @@ A mineração também lhe dá uma pequena chance de ganhar Monero. Seu computado Não minerando - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - Saldo desbloqueado: - - Navbar - + Wallet Carteira - + Interface Interface - + Node - + Log Log - + Info Info @@ -1051,105 +1030,120 @@ A mineração também lhe dá uma pequena chance de ganhar Monero. Seu computado NetworkStatusItem - + Synchronizing Sincronizando - + Remote node Nó remoto - + Connected Conectado - + Mining Mineração - + Wrong version Versão incorreta - + Searching node Buscando nó - + Disconnected Desconectado - + Invalid connection status Estado de conexão inválido - + Network status Estado da rede + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + Insira uma nova senha para a carteira - + wallet password - + senha da carteira - + wallet device passphrase - + frase secreta (passphrase) do dispositivo de carteira - + Please enter %1 for: - + Insira %1 para: - + Please enter %1 - + Insira %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Aviso: escrever a senha no computador é um risco de segurança, pois ela pode ser capturada por malware ou vírus. É aconselhável escrever a senha via seu dispositivo físico. - + CAPSLOCKS IS ON. CAPSLOCK ESTÁ LIGADO. - + Please confirm new password Por favor, confirme a nova senha - + Please confirm wallet device passphrase - + Confirme a frase secreta (passphrase) do dispositivo de carteira - + Cancel Cancelar - + Ok Ok @@ -1183,37 +1177,47 @@ A mineração também lhe dá uma pequena chance de ganhar Monero. Seu computado Defina um nome para o endereço selecionado: - + Addresses Endereços + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + Copiar para a área de transferência + Copied to clipboard Copiado para a área de transferência + + + Show on device + + Please choose a name Por favor, escolha um nome - + Set the label of the new address: Defina um nome para o novo endereço: - - (Untitled) - (Sem rótulo) - - - + Address copied to clipboard Endereço copiado para a área de transferência - + Create new address Criar novo endereço @@ -1225,7 +1229,7 @@ A mineração também lhe dá uma pequena chance de ganhar Monero. Seu computado Failed to save QrCode to - Falha ao salvar o código QR + Falha ao salvar o código QR em @@ -1270,34 +1274,34 @@ A mineração também lhe dá uma pequena chance de ganhar Monero. Seu computado Pasta da carteira: - + <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (Clique para alterar)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Defina uma nova altura de restauração. Você pode escrever uma altura de bloco ou uma data (AAAA-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD Altura de restauração inválida. Deve ser um número ou uma data no formato AAAA-MM-DD - + Rescan wallet cache Reescanear cache da carteira - + Wallet restore height: - + Altura de restauração da carteira: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1316,48 +1320,48 @@ O arquivo de cache da carteira antiga será renomeado e poderá ser restaurado p - + Cancel Cancelar - + Wallet log path: Pasta do log da carteira: - + Wallet mode: Watch for the space after ':' Modo da carteira: - + Graphics mode: Modo gráfico: - + Tails: - + Tails: - + persistent - + persistente - + persistence disabled - + persistência desativada - + Copy to clipboard Copiar para a área de transferência - + Copied to clipboard Copiado para a área de transferência @@ -1365,80 +1369,70 @@ O arquivo de cache da carteira antiga será renomeado e poderá ser restaurado p SettingsLayout - + Custom decorations Decorações personalizadas - + Hide balance Esconder saldo - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - Habilitar transferências com ID de Pagamento (OBSOLETO) - - - + Lock wallet on inactivity Bloquear a carteira por inatividade - + Light theme Tema claro - + minutes minutos - + minute minuto - + After Após - + Enable displaying balance in other currencies Habilitar a exibição do saldo em outras moedas - + Price source Fonte do preço - + Currency Moeda - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Ao ativar a conversão de moeda seu endereço IP será exposto à fonte de preços selecionada. - + Confirm and enable Confirmar e habilitar - + Change language Mudar idioma - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - Ainda não existem opções de layout para dispositivos móveis. - SettingsLog @@ -1453,121 +1447,126 @@ O arquivo de cache da carteira antiga será renomeado e poderá ser restaurado p Log do daemon - + command + enter (e.g 'help' or 'status') command + enter (p. ex. 'ajuda' ou 'estado') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node Nó local - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. A carteira faz o download do blockchain no seu computador. Fornece maior segurança e requer mais espaço em disco. - + Remote node Nó remoto - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Usa o servidor de um terceiro para se conectar com a rede Monero. Menos seguro, porém mais leve para seu computador. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Para encontrar um nó remoto, digite 'nó remoto do Monero' em seu mecanismo de busca favorito. Certifique-se de que o nó seja executado por um terceiro confiável. - + Address Endereço - + Port Porta - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Nó remoto atualizado. A configuração de confiança do daemon foi reinicializada. Marque-o novamente se desejar. - + Daemon username - + nome do usuário do Daemon - - + + (optional) (opcional) - + Daemon password - + Senha do Daemon - + Password Senha - + Mark as Trusted Daemon Marcar como daemon confiável - + Connect Conectar - + Start daemon Iniciar deamon - + Stop daemon Parar daemon - + Blockchain location Localização do blockchain - + <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (alterar)</a> - + (default) (padrão) - + Daemon startup flags Flags de inicialização do daemon - + Bootstrap Address Endereço de inicialização - + Bootstrap Port Porta de inicialização @@ -1575,42 +1574,42 @@ O arquivo de cache da carteira antiga será renomeado e poderá ser restaurado p SettingsWallet - + Close this wallet Fechar essa carteira - + Logs out of this wallet. Sai dessa carteira. - + Close wallet Fechar carteira - + Create a view-only wallet Criar carteira somente visualização - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Cria uma nova carteira que apenas exibe e inicializa transações, mas que precisa de uma carteira 'completa' para assinar as transações antes do envio. - + Create wallet Criar carteira - + Success Sucesso - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1619,74 +1618,74 @@ You can change the password in the wallet settings. Você pode alterar a senha nas configurações da carteira. - + Show seed & keys Mostrar semente & chaves - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Armazene essas informações com segurança para poder recuperar sua carteira no futuro. - + Show seed Mostrar sementes - + Rescan wallet balance Reescanear saldo da carteira - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Use esse recurso se você achar que o saldo exibido não está correto. - + Rescan Reescanear - - - + + + Error Erro - + Error: Erro: - + Information Informação - + Successfully rescanned spent outputs. Saídas já gastas escaneadas com sucesso. - + Change wallet password Alterar a senha da carteira - + Change the password of your wallet. Altere a senha da sua carteira. - + Change password Alterar senha - + Wrong password Senha incorreta @@ -1723,7 +1722,7 @@ Você pode alterar a senha nas configurações da carteira. This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. - Isso define quais saídas sabemos que foram gastas e, portanto, não devem ser usadas nas assinaturas em anel. + Define quais saídas sabe-se que foram gastas e, portanto, não devem ser usadas nas assinaturas em anel. @@ -1882,7 +1881,7 @@ Você pode alterar a senha nas configurações da carteira. - + Message Mensagem @@ -1898,8 +1897,8 @@ Você pode alterar a senha nas configurações da carteira. - - + + File Arquivo @@ -1919,96 +1918,96 @@ Você pode alterar a senha nas configurações da carteira. Escreva a mensagem a ser assinada - - + + Enter path to file Insira o caminho do arquivo - - + + Browse Navegar - + Click [Sign Message] to generate signature Clique em [Assinar Mensagem] para gerar a assinatura - + Click [Sign File] to generate signature Clique em [Assinar Arquivo] para gerar a assinatura - - + + Clear Limpar - + Sign Message Assinar Mensagem - + Sign File Assinar Arquivo - + Verify message Verificar mensagem - + Verify file Verificar arquivo - + Enter the message to verify Escreva a mensagem a ser verificada - + Address Endereço - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) Escreva o endereço Monero (exemplo: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify Escreva a assinatura a ser verificada - + Verify File Verificar Arquivo - + Verify Message Verificar Mensagem - + Please choose a file to sign Por favor, escolha um arquivo para assinar - + Please choose a file to verify Por favor, escolha um arquivo para verificar - - + + Signature Assinatura @@ -2016,22 +2015,22 @@ Você pode alterar a senha nas configurações da carteira. StandardDialog - + Double tap to copy Toque duas vezes para copiar - + Content copied to clipboard Conteúdo copiado para a área de transferência - + Cancel Cancelar - + OK Ok @@ -2039,329 +2038,319 @@ Você pode alterar a senha nas configurações da carteira. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - Baixa (taxa x1) - - - - Medium (x20 fee) - Média (taxa x20) - - - - High (x166 fee) - Alta (taxa x166) + + Automatic + Automático - - Slow (x0.25 fee) - Lenta (taxa x0.25) + + Slow (x0.2 fee) + Lenta (taxa x0.25) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - Padrão (taxa x1) + + Normal (x1 fee) + Normal (taxa x1) - + Fast (x5 fee) Rápida (taxa x5) - - Fastest (x41.5 fee) - Mais rápida (taxa x41.5) - - - - All - Todos - - - - Sent - Enviado - - - - Received - Recebido + + Fastest (x200 fee) + Mais rápida (taxa x41.5) {200 ?} Transfer - + OpenAlias error Erro no OpenAlias - + Transaction priority Prioridade da transação - - Slow (x0.25 fee) - Lenta (taxa x0.25) - - - + Fast (x5 fee) Rápida (taxa x5) - - Fastest (x41.5 fee) - Mais rápida (taxa x41.5) - - - - + + Resolve Resolver - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Iniciar daemon</a><font size='2'>)</font> - + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + + Slow (x0.2 fee) + Lenta (taxa x0.25) {0.2 ?} + + + Normal (x1 fee) Normal (taxa x1) - + + Fastest (x200 fee) + Mais rápida (taxa x41.5) {200 ?} + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Endereço <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Agenda de endereços</a><font size='2'> )</font> - + No valid address found at this OpenAlias address Nenhum endereço válido encontrado neste endereço OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Endereço encontrado, porém as assinaturas do DNSSEC não puderam ser verificas, este endereço pode ser falsificado - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nenhum endereço válido encontrado neste endereço OpenAlias, porém as assinaturas do DNSSEC não puderam ser verificas, então este pode ter sido falsificado - - + + Internal error Erro interno - + No address found Nenhum endereço encontrado - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Saved to local wallet history Salvo no histórico local da carteira - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send Enviar - + Monero sent successfully Monero enviado com sucesso - + Sweep Unmixable Limpar não-misturável - + Create tx file Criar arquivo da transação - + All Todos - + Advanced options Opções avançadas - + Sign tx file Assinar arquivo da transação - + Submit tx file Enviar arquivo da transação - - + + Error Erros - + Information Informação - - - + + + Please choose a file Por favor, escolha um arquivo - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Valor <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Mudar de conta</a><font size='2'> )</font> - + Automatic Automático - + Add description Adicionar descrição - + Add payment ID Adicionar ID do pagamento - + 64 hexadecimal characters 64 caracteres hexadecimais - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - Você pode habilitar transferências com ID do pagamento na página de configurações. - - - + Export key images Exportar imagens das chaves - + Import key images Importar imagens das chaves - + Can't load unsigned transaction: Não foi possível carregar transação não assinada: - + Number of transactions: Número de transações: - + Transaction #%1 Transação #%1 - + Recipient: Destinatário: - + payment ID: -ID do pagamento: +ID do pagamento: - + Amount: Valor: - + Fee: Taxa: - + Ringsize: Tamaho do anel: - + Confirmation Confirmação - + Can't submit transaction: Não foi possível enviar transação: - + Wallet is not connected to daemon. A carteira não está conectada ao daemon. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon O daemon conectado não é compatível com o GUI. Por favor, atualize-o ou conecte-se a outro daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. Aguardando o fim da sincronização do daemon. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - Esta é uma carteira Somente Leitura e não é possível enviar. - - - + Amount is more than unlocked balance. O valor é mais do que o saldo desbloqueado. - - - Transaction information is incorrect. - As informações da transação estão incorretas. - @@ -2373,7 +2362,7 @@ Por favor, atualize-o ou conecte-se a outro daemon If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. - Se um pagamento foi realizado através de várias transações, cada transação deve ser verificada e os resultados combinados + Se um pagamento foi realizado através de várias transações, cada transação deve ser verificada e os resultados combinados. @@ -2456,6 +2445,70 @@ Para o caso com 'Prova de Pagamento', você não precisa especificar o Verificar + + Utils + + + Wrong password + Senha incorreta + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + Testnet + + + + Stagenet + Stagenet + + + + Mainnet + Mainnet + + WizardAskPassword @@ -2487,17 +2540,17 @@ Para o caso com 'Prova de Pagamento', você não precisa especificar o This password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from your %1. - + Essa senha não pode ser recuperada. Se você esquecê-la, a carteira deverá ser restaurada pela sua %1. 25 word mnemonic seed - + Semente mnemônica de 25 palavras hardware wallet - + carteira de hardware @@ -2510,7 +2563,7 @@ Para o caso com 'Prova de Pagamento', você não precisa especificar o Senha - + Password (confirm) Senha (confirmar) @@ -2518,27 +2571,30 @@ Para o caso com 'Prova de Pagamento', você não precisa especificar o WizardController - + Please choose a file Por favor, escolha um arquivo - + Please proceed to the device... Por favor, prossiga ao dispositivo... - + Creating wallet from device... Criando carteira do dispositivo... - + Please check your hardware wallet – your input may be required. - + + +Verifique sua carteira de hardware – +uma intervenção pode ser necessária. @@ -2590,17 +2646,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. Erro ao criar carteira via dispositivo físico. Verifique os logs da aplicação. - + Back to menu Voltar ao menu - + Create wallet Criar carteira @@ -2630,12 +2686,12 @@ your input may be required. Wallet restore height - + Altura de restauração da carteira Should you restore your wallet in the future, specifying this block number will recover your wallet quicker. - + Esse número de bloco será útil caso você precise restaurar sua carteira no futuro, pois fará com que a restauração seja mais rápida. @@ -2643,14 +2699,6 @@ your input may be required. Voltar ao menu - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Falha ao buscar nós remotos a partir de um servidor terceiro. - - WizardCreateWallet3 @@ -2710,12 +2758,12 @@ your input may be required. Nó bootstrap - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Além disso, você pode especificar um nó bootstrap para usar o Monero imediatamente. - + Connect to a remote node Conectar a um nó remoto @@ -2773,22 +2821,22 @@ your input may be required. Alterar modo da carteira - + Change language Alterar idioma - + Advanced options Opções avançadas - + Change Network: - + Mudar Rede: - + Number of KDF rounds: Número de rounds de KDF: @@ -2796,22 +2844,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings Configurações de idioma - + Change the language of the Monero GUI. Alterar o idioma da carteira GUI do Monero. - + Language changed. Idioma alterado. - + Close Fechar @@ -2819,12 +2867,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language Idioma - + Continue Continuar @@ -2844,7 +2892,7 @@ your input may be required. Temporary use of remote nodes is useful in order to use Monero immediately (hence the name bootstrap), however be aware that when using remote nodes (including with the bootstrap setting), nodes could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make. - + Usar nós remotos temporariamente é util para começar a usar o Monero imediatamente, no entanto, esteja ciente de que ao usar os nós remotos (inclusive no modo Bootstrap), eles podem rastrear o seu endereço IP, a sua "altura de restauração" da carteira e os dados que são requisitados dos blocos, além de enviar informações imprecisas com o objetivo de descobrir mais sobre as transações que você faz. @@ -2852,12 +2900,7 @@ your input may be required. Esteja ciente destas limitações. <b>Usuários que priorizam privacidade e descentralização devem utilizar um nó local</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Para melhor desempenho do nó, você pode especificar sua região: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Eu entendo as implicações de privacidade ao usar um servidor terceiro. @@ -2885,12 +2928,7 @@ your input may be required. Esteja ciente destas limitações. <b>Usuários que priorizam privacidade e descentralização devem utilizar um nó local</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Para melhor desempenho do nó, você pode especificar sua região: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Eu entendo as implicações de privacidade ao usar um servidor terceiro. @@ -2935,19 +2973,19 @@ your input may be required. - Change language - Mudar idioma + Back to menu + Voltar ao menu WizardNav - + Previous Anterior - + Next Próximo @@ -2985,17 +3023,12 @@ your input may be required. Stagenet - + Browse filesystem Navegue seus arquivos - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Falha ao buscar nós remotos a partir de um servidor terceiro. - - - + Back to menu Voltar ao menu @@ -3025,7 +3058,7 @@ your input may be required. Restore from QR Code - + Restaurar a partir de Código QR @@ -3063,14 +3096,6 @@ your input may be required. Voltar ao menu - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Falha ao buscar nós remotos a partir de um servidor terceiro. - - WizardRestoreWallet3 @@ -3165,101 +3190,85 @@ Se você não tiver a opção de executar seu próprio nó, você pode se conect main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Erros - - + + Couldn't open wallet: Não foi possível abrir a carteira: - - Unlocked balance (waiting for block) - Saldo desbloqueado (aguardando bloco) - - - - Unlocked balance (~%1 min) - Saldo desbloqueado (~%1 minutos) - - - - - Unlocked balance - Saldo desbloqueado - - - + Waiting for daemon to start... Aguardando o daemon iniciar... - + Waiting for daemon to stop... Aguardando o daemon parar... - + Daemon failed to start O daemon falhou ao iniciar - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Por favor, verifique o log da sua carteira e do daemon por erros. Você também pode tentar iniciar %1 manualmente. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Não foi possível criar a transação. Versão do daemon incorreta: - - + + Can't create transaction: Não foi possível criar a transação: - - + + No unmixable outputs to sweep Não há saídas não-misturáveis para enviar - + Confirmation Confirmação - - + + Please confirm transaction: Por favor, confirme a transação: - + Payment ID: ID do Pagamento: - - + + Amount: @@ -3268,78 +3277,73 @@ Amount: Valor: - - + + Fee: Taxa: - + Payment proof Prova do pagamento - + Waiting for daemon to sync Aguardando daemon sincronizar - + Closing wallet... - + Fechando a carteira... - - Balance (#%1%2) - Saldo (#%1%2) - - - + Please proceed to the device... Por favor, prossiga ao dispositivo... - + Opening wallet ... Abrindo carteira ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. Reparando cache incompatível da carteira. Ressincronizando. - + Daemon is synchronized (%1) Daemon sincronizado (%1) - + Wallet is synchronized Carteira sincronizada - + Daemon is synchronized Daemon sincronizado - + Address: Endereço: - + Ringsize: Tamanho do anel: - + Number of transactions: @@ -3348,212 +3352,198 @@ Number of transactions: Número de transações: - + Description: Descrição: - + Spending address index: Índice do endereço de envio: - + Creating transaction... - + Criando transação... - + Please check your hardware wallet – your input may be required. - + + +Verifique sua carteira de hardware – +uma intervenção pode ser necessária. - + Sending transaction ... Enviando transação ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero enviado com sucesso: %1 transação(ões) - - + + Payment proof check Verificar prova do pagamento - - + + Bad signature Assinatura inválida - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Este endereço recebeu %1 monero, com %2 confirmação(ões). - + Good signature Assinatura válida - - + + Wrong password Senha incorreta - + Warning Alerta - + Error: Filesystem is read only Erro: Sistema de arquivo somente leitura - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Aviso: Existem apenas %1 GB disponíveis no dispositivo. O blockchain necessita de ~%2 GB de dados. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Atenção: Existem apenas %1 GB disponíveis no dispositivo. O blockchain necessita de ~%2 GB de dados. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Aviso: Diretório do lmdb não encontrado. Um novo diretório será criado. - + Cancel Cancelar - + Password changed successfully Senha alterada com sucesso - + Error: Erro: - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Falha ao buscar nós remotos a partir de um servidor terceiro. - - - - Tap again to close... - Toque novamente para fechar... + + Primary account + - - Daemon is running - O daemon está em execução + + Local node is running + - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - O daemon continuará a ser executado no plano de fundo quando a GUI for fechada. + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + - - Stop daemon - Parar daemon + + Force stop + - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - Nova versão do Monero v.%1 disponível.<br><br>Download:<br>%2<br><br>Hash SHA256:<br>%3 + + Keep it running + - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org - Nova versão do Monero disponível. Confira o site getmonero.org + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + - - Daemon log - Log do daemon + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org + - - - HIDDEN - OCULTO + + Tap again to close... + Toque novamente para fechar... - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Valor incorreto: o aceitável é de %1 até %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Saldo insuficiente. Total desbloqueado: %1 - + Couldn't send the money: Não foi possível enviar seu dinheiro: - - + + Information Informação - + Transaction saved to file: %1 Transação salva no arquivo: %1 - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Não foi possível gerar uma prova pelo seguinte motivo: - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Este endereço recebeu %1 monero, porém a transação ainda não foi minerada - + This address received nothing Este endereço não recebeu nada - - Balance (syncing) - Saldo (sincronizando) - - - - - Balance - Saldo - - - + Please wait... Por favor, aguarde... diff --git a/translations/monero-core_pt-pt.ts b/translations/monero-core_pt-pt.ts index 6cae75e9..54f80296 100644 --- a/translations/monero-core_pt-pt.ts +++ b/translations/monero-core_pt-pt.ts @@ -4,194 +4,189 @@ Account - + Set the label of the selected account: Defina um nome para a conta seleccionada: - + Balance All Em outras linhas "balance" é traduzido como saldo Balanço Total - + Total balance: Saldo total: - - + + Copied to clipboard Copiado para a área de transferência - + Total unlocked balance: Saldo total desbloqueado: - + Accounts Contas - + Balance: Saldo: - + Address copied to clipboard Endereço copiado para a área de transferência - + Create new account Criar conta nova - + Set the label of the new account: Defina o nome da nova conta: - - - (Untitled) - (Sem nome) - AddressBook - + Save your most used addresses here Guarde os seus endereços mais usados aqui - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Isto torna mais fácil enviar ou receber Monero e reduz erros quando escreve os endereços manualmente. - - + + Add an address Adicionar um Endereço - + Address book Lista de endereços - + Address copied to clipboard Endereço copiado para a área de transferência - + Add address Adicionar um endereço - + Edit an address Editar um endereço - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Endereço - + Resolve Obter - + No valid address found at this OpenAlias address Não foi encontrado um endereço válido neste dominio OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Endereço encontrado, porém as assinaturas do DNSSEC não puderam ser verificadas, confirme por favor se o endereço de envio está correto, o mesmo pode ter sido falsificado - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nenhum endereço encontrado neste dominio OpenAlias - - + + Internal error Erro interno - + No address found Nenhum endereço encontrado - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Descrição - + Add a name... Adicionar um nome... - + Add Adicionar - + Save Guardar - + Error Erro - + Invalid address Endereço inválido - + Can't create entry Não é possível criar entrada - + Cancel Cancelar - + Delete Eliminar - + OpenAlias error Erro no OpenAlias - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - comando + enter (ex: help) + + Paste + Colar @@ -215,18 +210,19 @@ History - + Date from Data desde - + Date to Data até - - + + + Date Data @@ -246,148 +242,149 @@ Procurar... - + Sort by Organizar por - - + + Blockheight Altura do bloco - + + Amount Quantia - + Page Página - + Jump to page (1-%1) Ir para a página (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. Página inválida. Deve ser um número dentro do intervalo especificado. - + Sent Enviado - + Received Recebido - + Fee Taxa - + Mined Minado - + Yes Sim - + Pending Pendente - + Confirmations Confirmações - + Description Descrição - + Transaction ID ID da Transação - + Transaction key Chave da transação - + Click to reveal - + Address sent to Endereço recetor - + Waiting for transaction to leave txpool. À espera que a transação saia da txpool. - + Unknown recipient Recipiente desconhecido - + Advanced options Opções avançadas - + Human readable date format Formato de data de fácil leitura - + Export all history Exportar todo o histórico - + Set description: Colocar descrição: - + Updated description. Descrição actualizada. - + No transaction history yet. Ainda não há histórico transacional. - + No results. Sem resultados. - + %1 transactions total, showing %2. %1 transações no total, mostrando %2. - + Primary address Endereço principal @@ -407,67 +404,67 @@ ID da Transação: - - Address label: - Nome do endereço: - - - + Address: Endereço: - + Payment ID: ID do Pagamento: - + + Integrated address + + + + Tx key: Chave da Transferência: - + Tx note: Observações sobre a Transferência: - + Destinations: Destinatários: - + Rings: Anéis: - + Please choose a folder Por favor escolha uma pasta - + Success Sucesso - + CSV file written to: %1 Ficheiro CSV escrito em: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. Sugestão: Use a sua folha de cálculo favorita para analisar os dados. - + Error Erro - + Error exporting transaction data. Erro ao exportar transacção. @@ -583,37 +580,27 @@ LeftPanel - - Balance - Saldo - - - - Unlocked balance - Saldo desbloqueado - - - + Send Transferir - + Receive Receber - + R R - + Prove/check Validar/verificar - + K K @@ -633,115 +620,118 @@ Stagenet - - - - + Copied to clipboard Copiado para a área de transferência - + + Account Conta - + + Syncing... + + + + T T - + Address book Livro de Endereços - + B B - + Merchant Comerciante - + U U - + Transactions Transações - + H H - + Advanced Avançado - + D D - + Mining Minerar - + M M - + Shared RingDB RingDB Partilhada - + Wallet Carteira - + Daemon Daemon - + Sign/verify Assinar/Verificar - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Definições @@ -749,12 +739,12 @@ LineEdit - + Copy Copiar - + Copied to clipboard Copiado para a área de transferência @@ -762,12 +752,12 @@ LineEditMulti - + Copy Copiar - + Copied to clipboard Copiado para a área de transferência @@ -780,74 +770,84 @@ Merchant - + Sales Vendas - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> <style>p{font-size:14px;}</style><p>Esta secção ira pesquisar automaticamente pela rede por transacções usando o código QR.</p><p>Cabe-lhe a si decidir aceitar ou não transacções por confirmar, apesar de mínima existe uma possibilidade de uma transacção não chegar a confirmar. É recomendado esperar por confirmação de transacções de valor elevado.</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. De momento a aguardar transacções, nenhuma encontrada ainda. - + Save As Gravar como - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) (clique-direito, gravar como) - + Payment URL URL de Pagamento - + Copied to clipboard Copiado para a área de transferência - - + + Amount to receive Montante a receber - + Enable sales tracker Ativar o rastreador de vendas - + Leave this page Sair desta secção - + The merchant page requires a larger window A página do comerciante requer que aumente a janela - + WARNING: no connection to daemon AVISO: sem ligação com o daemon - + Save QrCode Gravar código QR - + Failed to save QrCode to Falha ao gravar o código QR para @@ -882,19 +882,6 @@ confirmação - - MiddlePanel - - - Balance - Saldo - - - - Unlocked Balance - Saldo desbloqueado - - Mining @@ -1013,38 +1000,30 @@ Minar também dá uma pequena possibilidade de ganhar algum Monero. O seu comput Não está a minerar - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - Saldo desbloqueado: - - Navbar - + Wallet Carteira - + Interface Interface - + Node - + Log Registo - + Info Informação @@ -1052,105 +1031,120 @@ Minar também dá uma pequena possibilidade de ganhar algum Monero. O seu comput NetworkStatusItem - + Synchronizing A Sincronizar - + Remote node Node remoto - + Connected Ligado - + Mining Minerar - + Wrong version Versão incorreta - + Searching node Procurar node - + Disconnected Desligado - + Invalid connection status Estado da ligação inválido - + Network status Estado da rede + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Aviso: a inserção da palavra passe no computador é um risco de segurança visto que pode ser capturada por malware. É aconselhável dar preferência a palavras passe baseadas em dispositivos externos. - + CAPSLOCKS IS ON. O CAPSLOCK ESTÁ ATIVADO. - + Please confirm new password Por favor confirme a nova palavra-chave - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Cancelar - + Ok Ok @@ -1184,37 +1178,47 @@ Minar também dá uma pequena possibilidade de ganhar algum Monero. O seu comput Defina uma descrição para o endereço selecionado: - + Addresses Endereços + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + Copiar para a área de transferência + Copied to clipboard Copiado para a área de transferência + + + Show on device + + Please choose a name Por favor escolha um nome - + Set the label of the new address: Defina um nome para o novo endereço: - - (Untitled) - (Sem nome) - - - + Address copied to clipboard Endereço copiado para a área de transferência - + Create new address Criar nova carteira @@ -1271,34 +1275,34 @@ Minar também dá uma pequena possibilidade de ganhar algum Monero. O seu comput Path para a carteira: - + <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (Clique para alterar)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Escolher uma altura de restauro. Pode inserir uma altura de bloco ou uma data (AAAA-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD Altura de restauro inválida. Tem de ser um número ou uma data formatada em AAAA-MM-DD - + Rescan wallet cache Fazer nova atualização do cache da carteira - + Wallet restore height: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1317,47 +1321,47 @@ O ficheiro de cache antigo será renomeado e poderá ser restaurado mais tarde. - + Cancel Cancelar - + Wallet log path: Path para o relatório de eventos da carteira: - + Wallet mode: Modo da carteira: - + Graphics mode: Modo Gráfico: - + Tails: - + persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard Copiar para a área de transferência - + Copied to clipboard Copiado para a área de transferência @@ -1365,80 +1369,70 @@ O ficheiro de cache antigo será renomeado e poderá ser restaurado mais tarde. SettingsLayout - + Custom decorations Decorações customizáveis - + Hide balance Esconder saldo - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - Permitir transferência com ID de pagamento (OBSOLETO) - - - + Lock wallet on inactivity Bloquear carteira quando inactivo - + Light theme Tema Luz - + minutes minutos - + minute minuto - + After Depois - + Enable displaying balance in other currencies Permitir mostrar o balanço noutras moedas - + Price source Fonte do preço - + Currency Moeda - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Permitir a conversão do preço expõe o seu endereço IP à fonte do preço selecionada. - + Confirm and enable Confirmar e permitir - + Change language Alterar idioma - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - Não existem ainda opções de Layout para o modo móvel. - SettingsLog @@ -1453,121 +1447,126 @@ O ficheiro de cache antigo será renomeado e poderá ser restaurado mais tarde. Relatório do daemon - + command + enter (e.g 'help' or 'status') command + enter (e.g 'help' or 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node Node local - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. A blockchain será armazenada no seu computador. Garante maior segurança mas necessita de mais espaço de armazenamento local. - + Remote node Node remoto - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Utiliza um servidor remoto para ligar à rede Monero. É um método menos seguro, mas necessita de menos espaço de armazenamento local. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Para encontrar um node remoto, escreva 'node remoto de Monero' no seu motor de busca favorito. Confirme sempre que o node é gerido por uma entidade confiável. - + Address Endereço - + Port Porta de comunicação - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Node remoto actualizado. Daemon confiável foi reposto. Marcar de novo, se necessário. - + Daemon username - - + + (optional) (opcional) - + Daemon password - + Password Palavra-chave - + Mark as Trusted Daemon Marcar como Daemon Confiável - + Connect Ligar - + Start daemon Iniciar daemon - + Stop daemon Parar daemon - + Blockchain location Localização da blockchain - + <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (alterar)</a> - + (default) (por defeito) - + Daemon startup flags Variáveis de arranque do daemon - + Bootstrap Address Endereço do Bootstrap - + Bootstrap Port Porta do Bootstrap @@ -1575,42 +1574,42 @@ O ficheiro de cache antigo será renomeado e poderá ser restaurado mais tarde. SettingsWallet - + Close this wallet Fechar esta carteira - + Logs out of this wallet. Sair desta carteira - + Close wallet Fechar carteira - + Create a view-only wallet Criar uma carteira apenas de visualização - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Cria uma carteira nova que apenas pode ver e iniciar transações, mas requer uma carteira gastável para assinar transações antes de enviar. - + Create wallet Criar carteira - + Success Sucesso - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1619,74 +1618,74 @@ You can change the password in the wallet settings. Pode alterar a password nas configurações da carteira. - + Show seed & keys Visualizar & chave-semente - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Guarde esta informação em segurança. Sem ela, não será possível recuperar a sua carteira no futuro - + Show seed Visualizar chave-semente - + Rescan wallet balance Atualizar saldo da carteira - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Utilize esta opção se pensa que o saldo apresentado da sua carteira não está correto - + Rescan Atualizar - - - + + + Error Erro - + Error: Erro: - + Information Informação - + Successfully rescanned spent outputs. Atualização dos outputs gastos concluído com sucesso. - + Change wallet password Mudar password da carteira - + Change the password of your wallet. Mude a password da sua carteira. - + Change password Mudar password - + Wrong password Palavra-chave incorreta @@ -1882,7 +1881,7 @@ Pode alterar a password nas configurações da carteira. - + Message Mensagem @@ -1898,8 +1897,8 @@ Pode alterar a password nas configurações da carteira. - - + + File Ficheiro @@ -1919,96 +1918,96 @@ Pode alterar a password nas configurações da carteira. Introduza uma mensagem para assinar - - + + Enter path to file Introduza caminho para ficheiro - - + + Browse Navegar - + Click [Sign Message] to generate signature Clique [Assinar Mensagem] para gerar assinatura - + Click [Sign File] to generate signature Clique [Assinar Ficheiro] para gerar assinatura - - + + Clear Limpar - + Sign Message Assinar Mensagem - + Sign File Assinar Ficheiro - + Verify message Verificar mensagem - + Verify file Verificar ficheiro - + Enter the message to verify Introduza a mensagem para verificar - + Address Endereço - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) Introduza o Endereço de Monero (exemplo: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify Introduza a assinatura para verificar - + Verify File Verificar Ficheiro - + Verify Message Verificar Mensagem - + Please choose a file to sign Por favor escolha um ficheiro para assinar - + Please choose a file to verify Por favor escolha um ficheiro para verificar - - + + Signature Assinatura @@ -2016,22 +2015,22 @@ Pode alterar a password nas configurações da carteira. StandardDialog - + Double tap to copy Faça duplo clique para copiar - + Content copied to clipboard Conteúdo copiado para a área de transferência - + Cancel Cancelar - + OK OK @@ -2039,329 +2038,319 @@ Pode alterar a password nas configurações da carteira. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - Baixa (taxa x1) - - - - Medium (x20 fee) - Média (taxa x20) - - - - High (x166 fee) - Alta (taxa x166) + + Automatic + Automático - - Slow (x0.25 fee) - Lenta (taxa x0.25) + + Slow (x0.2 fee) + Lenta (taxa x0.25) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - Padrão (taxa x1) + + Normal (x1 fee) + Normal (x1 taxa) - + Fast (x5 fee) Rápida (taxa x5) - - Fastest (x41.5 fee) - Mais rápida (taxa x41.5) - - - - All - Todos - - - - Sent - Enviado - - - - Received - Recebido + + Fastest (x200 fee) + Mais rápida (taxa x41.5) {200 ?} Transfer - + OpenAlias error Erro no OpenAlias - + Transaction priority Prioridade da transferência - - Slow (x0.25 fee) - Lenta (taxa x0.25) - - - + Fast (x5 fee) Rápida (taxa x5) - - Fastest (x41.5 fee) - Mais rápida (taxa x41.5) - - - - + + Resolve Obter - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Iniciar daemon</a><font size='2'>)</font> - + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + + Slow (x0.2 fee) + Lenta (taxa x0.25) {0.2 ?} + + + Normal (x1 fee) Normal (x1 taxa) - + + Fastest (x200 fee) + Mais rápida (taxa x41.5) {200 ?} + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Endereço <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Livro de endereços</a><font size='2'> )</font> - + No valid address found at this OpenAlias address Não foi encontrado um endereço válido neste dominio OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Endereço encontrado, porém as assinaturas do DNSSEC não puderam ser verificadas, confirme por favor se o endereço de envio está correto, o mesmo pode ter sido falsificado - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nenhum endereço encontrado neste dominio OpenAlias - - + + Internal error Erro interno - + No address found Nenhum endereço encontrado - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Saved to local wallet history Gravado no histórico da carteira - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send Enviar - + Monero sent successfully Monero enviado com sucesso - + Sweep Unmixable Limpar Unmixable - + Create tx file Criar ficheiro de tx - + All Todos - + Advanced options Opções avançadas - + Sign tx file Assinar ficheiro de tx - + Submit tx file Enviar ficheiro de tx - - + + Error Erro - + Information Informação - - - + + + Please choose a file Por favor escolha um ficheiro - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Quantidade<font size='2'> ( </font> <a href='#'>Mudar de conta</a><font size='2'> )</font> - + Automatic Automático - + Add description Adicionar descrição - + Add payment ID Adicionar ID de pagamento - + 64 hexadecimal characters 64 caracteres hexadecimais - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - Pode permitir transferências com ID de pagamento na página das definições. - - - + Export key images Exportar imagens das chaves - + Import key images Importar imagens das chaves - + Can't load unsigned transaction: Não foi possível carregar transação não assinada: - + Number of transactions: Número de transações: - + Transaction #%1 Transação #%1 - + Recipient: Destinatário: - + payment ID: ID do pagamento: - + Amount: Montante: - + Fee: Custo: - + Ringsize: Ringsize: - + Confirmation Confirmação - + Can't submit transaction: Não foi possivel submeter transação: - + Wallet is not connected to daemon. A carteira não está ligada ao daemon. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon O daemon que está em execução não é compatível com esta versão da GUI. Por favor atualize ou execute outra versão do daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. À espera da sincronização do daemon terminar. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - A carteira é apenas de leitura e envios não são possíveis. - - - + Amount is more than unlocked balance. A quantia é superior ao balanço desbloquado. - - - Transaction information is incorrect. - A informação da transação está incorreta. - @@ -2455,6 +2444,70 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Verificar + + Utils + + + Wrong password + Palavra-chave incorreta + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + Testnet + + + + Stagenet + Stagenet + + + + Mainnet + Mainnet + + WizardAskPassword @@ -2509,7 +2562,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Palavra-chave - + Password (confirm) Password (confirmar) @@ -2517,22 +2570,22 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file Por favor escolha um ficheiro - + Please proceed to the device... Por favor proceda para o dispositivo... - + Creating wallet from device... A criar uma carteira do dispositivo... - + Please check your hardware wallet – @@ -2589,17 +2642,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. Erro a escrever a partir do dispositivo físico. Verifique os logs da aplicação. - + Back to menu De volta ao menu - + Create wallet Criar carteira @@ -2642,14 +2695,6 @@ your input may be required. Voltar ao menu - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Erro a obter nodes remotos a partir de servidor. - - WizardCreateWallet3 @@ -2709,12 +2754,12 @@ your input may be required. Bootstrap node - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Adicionalmente, pode especificar o bootstrap node para usar Monero imediatamente. - + Connect to a remote node Ligar a um node remoto @@ -2772,22 +2817,22 @@ your input may be required. Mudar modo da carteira - + Change language Alterar idioma - + Advanced options Opções avançadas - + Change Network: - + Number of KDF rounds: Número de rondas KDF: @@ -2795,22 +2840,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings Configurações de linguagem - + Change the language of the Monero GUI. Modifique a linguagem do GUI Monero. - + Language changed. Linguagem alterada. - + Close Fechar @@ -2818,12 +2863,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language Idioma - + Continue Continuar @@ -2851,12 +2896,7 @@ your input may be required. Fique ciente dessas limitações. <b>Os usuários que priorizam a privacidade e a descentralização devem usar um nó completo</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Para melhorar o desempenho do nó, você pode especificar sua região: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Eu entendo as implicações de privacidade de usar um servidor de terceiros. @@ -2884,12 +2924,7 @@ your input may be required. Fique ciente dessas limitações. <b>Os usuários que priorizam a privacidade e a descentralização devem usar um nó completo</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Para melhorar o desempenho do nó, você pode especificar sua região: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Eu entendo as implicações de privacidade de usar um servidor de terceiros. @@ -2934,19 +2969,19 @@ your input may be required. - Change language - Alterar idioma + Back to menu + WizardNav - + Previous Anterior - + Next Próximo @@ -2984,17 +3019,12 @@ your input may be required. Stagenet - + Browse filesystem Explorador de ficheiros - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Erro a obter nodes remotos através do servidor terceiro. - - - + Back to menu Voltar ao menu @@ -3062,14 +3092,6 @@ your input may be required. Voltar ao menu - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Erro a obter nodes remotos através do servidor terceiro. - - WizardRestoreWallet3 @@ -3165,101 +3187,85 @@ Caso não tenha a possibilidade de usar o seu próprio node tem a opção de se main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Erro - - + + Couldn't open wallet: Não foi possí­vel abrir a carteira: - - Unlocked balance (waiting for block) - Saldo desbloqueado (aguardando bloco) - - - - Unlocked balance (~%1 min) - Saldo desbloqueado (~%1 minuto) - - - - - Unlocked balance - Saldo desbloqueado - - - + Waiting for daemon to start... A aguardar o arranque do daemon... - + Waiting for daemon to stop... A aguardar o encerramento do daemon... - + Daemon failed to start O daemon falhou ao arrancar - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Por favor verifique o log de sua carteira e do daemon por erros. Você também poderá tentar iniciar %1 manualmente - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Não foi possí­vel criar a transação: Versão do daemon incorreta: - - + + Can't create transaction: Não foi possível criar a transação: - - + + No unmixable outputs to sweep Sem saídas para limpar - + Confirmation Confirmação - - + + Please confirm transaction: Por favor confirme a transação: - + Payment ID: ID do Pagamento: - - + + Amount: @@ -3268,73 +3274,68 @@ Amount: Montante: - - + + Fee: Custo: - + Waiting for daemon to sync Aguardando daemon sincronizar - + Closing wallet... - - Balance (#%1%2) - Saldo (#%1%2) - - - + Please proceed to the device... Por favor proceda para o dispositivo... - + Opening wallet ... A abrir a carteira ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. A reparar uma cache de carteira incompatível. A resintonizar a carteira. - + Daemon is synchronized (%1) Daemon sincronizando (%1) - + Wallet is synchronized Carteira está sincronizada - + Daemon is synchronized Daemon está sincronizado - + Address: Endereço: - + Ringsize: Tamanho do ring: - + Number of transactions: @@ -3343,25 +3344,25 @@ Number of transactions: Número de transacções: - + Description: Descrição: - + Spending address index: Índice do endereço de envio: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3369,190 +3370,173 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... A enviar a transação ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero enviado com sucesso: %1 transação(ões) - + Payment proof Prova de pagamento - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Não foi possível gerar uma prova devido à seguinte razão: - - + + Payment proof check Verificação de prova de pagamento - - + + Bad signature Assinatura inválida - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Este endereço recebeu %1 monero, com %2 confirmação(ões) - + Good signature Assinatura válida - - + + Wrong password Palavra-chave incorreta - + Warning Alerta - + Error: Filesystem is read only Erro: Filesystem é de leitura apenas - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Aviso: Existe apenas %1 GB disponível no dispositivo. A Blockchain necessita de ~%2 GB de espaço livre para os dados. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Aviso: Existe apenas %1 GB disponível no dispositivo. A Blockchain necessita de ~%2 GB de espaço livre para os dados. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Aviso: Diretoria do lmdb não encontrada. Uma nova diretoria será criada. - + Cancel Cancelar - + Password changed successfully Palavra-chave alterada com sucesso - + Error: Erro: - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Erro a obter nodes remotos através do servidor terceiro. - - - - Tap again to close... - Clique novamente para fechar... + + Primary account + - - Daemon is running - O daemon está em execução + + Local node is running + - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - O daemon continuará a ser executa quando a GUI for fechada. + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + - - Stop daemon - Parar daemon + + Force stop + - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - A nova versão do Monero v.%1 está disponível <br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + Keep it running + - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org - Uma nova versão do Monero está disponível. Veja em getmonero.org + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + - - Daemon log - Registo do daemon + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org + - - - HIDDEN - ESCONDIDO + + Tap again to close... + Clique novamente para fechar... - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Quantia incorreta: valor aceitável vai de %1 até %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Saldo insuficiente. Total desbloqueado: %1 - + Couldn't send the money: Não foi possível enviar o dinheiro: - - + + Information Informação - + Transaction saved to file: %1 Transação gravada no ficheiro: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Este endereço recebeu %1 monero, porém a transação ainda não foi minerada - + This address received nothing Este endereço não recebeu qualquer transferência - - Balance (syncing) - Saldo (sincronizando) - - - - - Balance - Saldo - - - + Please wait... Por favor aguarde... diff --git a/translations/monero-core_ro.ts b/translations/monero-core_ro.ts index 3aa4166f..4b2d34ad 100644 --- a/translations/monero-core_ro.ts +++ b/translations/monero-core_ro.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: Setează o etichetă pentru contul selectat: - + Balance All Balanță totală - + Total balance: Balanță totală: - - + + Copied to clipboard Copiat în memorie - + Total unlocked balance: Total balanță deblocată: - + Accounts Cont utilizator - + Balance: Balanță: - + Address copied to clipboard Adresă copiată în memorie - + Create new account Crează cont nou - + Set the label of the new account: Setează etichetă pentru noul cont: - - - (Untitled) - (Fără titlu) - AddressBook - + Save your most used addresses here Salvează cele mai folosite adrese aici - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Aceasta face mai ușor trimiterea și primirea de Monero și reduce erorile atunci când scrii adresele manual. - - + + Add an address Adaugă o adresă - + Address book Agendă - + Address copied to clipboard Adresă copiată în memorie - + Add address Adaugă adresă - + Edit an address Editează o adresă - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adresă - + Resolve Soluționează - + No valid address found at this OpenAlias address Nu am găsit o adresă validă la această adresă OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresa a fost găsită, dar semnăturile DNSSEC nu au putut fi verificate, deci această adresă ar fi putut fi falsificată - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nu am găsit nicio adresă corectă la această adresă OpenAlias, dar semnăturile DNSSEC nu au putut fi verificate, deci această adresă ar fi putut fi falsificată - - + + Internal error Eroare internă - + No address found Nu am găsit nicio adresă - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Descriere - + Add a name... Adaugă un nume... - + Add Adaugă - + Save Salvează - + Error Eroare - + Invalid address Adresă incorectă - + Can't create entry Nu s-a putut crea înregistrarea - + Cancel Renunță - + Delete Șterge - + OpenAlias error Eroare OpenAlias - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - comandă + Enter (ex. Ajutor) + + Paste + Inserează @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from Data de la - + Date to Data până la - - + + + Date Data @@ -245,148 +241,149 @@ Caută... - + Sort by Sortează după - - + + Blockheight Numărul blocului - + + Amount Sumă - + Page Pagină - + Jump to page (1-%1) Sari la pagina (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. Pagină invalidă. Trebuie să fie un număr cuprins în intervalul specificat. - + Sent Trimis - + Received Primit - + Fee Comision - + Mined Minat - + Yes Da - + Pending În așteptare - + Confirmations Confirmări - + Description Descriere - + Transaction ID Identificator tranzacție - + Transaction key Cheie tranzacție - + Click to reveal - + Address sent to Adresă trimisă către - + Waiting for transaction to leave txpool. Așteptând ca tranzacția să părăsească txpool. - + Unknown recipient Destinatar necunoscut - + Advanced options Opțiuni avansate - + Human readable date format Format dată descifrabil pentru om - + Export all history Exportă tot istoricul - + Set description: Setează descriere: - + Updated description. Descriere actualizată. - + No transaction history yet. Nici un istoric al tranzacțiilor încă - + No results. Niciun rezultat. - + %1 transactions total, showing %2. %1 tranzacții totale, arată %2. - + Primary address Adresă principală @@ -406,67 +403,67 @@ Identificator tranzacție: - - Address label: - Eticheta adresei: - - - + Address: Adresă: - + Payment ID: Identificator plată: - + + Integrated address + + + + Tx key: Cheia tranzacției: - + Tx note: Nota tranzacției: - + Destinations: Destinații: - + Rings: Inele: - + Please choose a folder Vă rog alegeți un director - + Success Succes - + CSV file written to: %1 Fișier CSV scris: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. Sfat: Folosiți aplicația de foi de calcul favorită pentru a sorta blockheight-ul - + Error Eroare - + Error exporting transaction data. Eroare la exportul datelor tranzacției. @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - Sold - - - - Unlocked balance - Sold deblocat - - - + Send Trimite - + Receive Primește - + R R - + Prove/check Dovadă/Verificare - + K K @@ -632,115 +619,118 @@ Stagenet - - - - + Copied to clipboard Copiat în memorie - + + Account Cont - + + Syncing... + + + + T T - + Address book Agendă - + B B - + Merchant Comerciant - + U U - + Transactions Tranzacții - + H H - + Advanced Avansat - + D D - + Mining Minat - + M M - + Shared RingDB RingDB distribuit - + Wallet Portofel - + Daemon Serviciu - + Sign/verify Semnează/Verifică - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Setări @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy Copiază - + Copied to clipboard Copiat în memorie @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy Copiază - + Copied to clipboard Copiat în memorie @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales Vânzări - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> <style>p{font-size:14px;}</style><p>Această pagină va scana automat rețeaua pentru tranzacții ce vor sosi utilizând codul QR.</p><p>Depinde de dumneavoastră să acceptați sau nu tranzacții neconfirmate. Cel mai probabil ele vor fi confirmate în scurt timp, dar există posibilitatea ca ele să nu fie confirmate, deci pentru tranzacții mari este bine să așteptați o confirmare sau mai multe.</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Monitorizare tranzacții ce sosesc, niciuna găsită până acum. - + Save As Salvează ca - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) (mouse-dreapta, salvează ca) - + Payment URL URL de plată - + Copied to clipboard Copiat în memorie - - + + Amount to receive Sumă de primit - + Enable sales tracker Activează urmăritorul de vânzare - + Leave this page Părăsește această pagină - + The merchant page requires a larger window Pagina comerciantului necesită o fereastră mai mare - + WARNING: no connection to daemon ATENȚIE: nu există conexiune către serviciu - + Save QrCode Salvează codul QR - + Failed to save QrCode to Codul QR nu s-a salvat în @@ -880,19 +880,6 @@ Confirmare - - MiddlePanel - - - Balance - Sold - - - - Unlocked Balance - Sold deblocat - - Mining @@ -1011,38 +998,30 @@ De asemenea, minând aveți o mică ocazie să câștigați niște Monero. Compu Nu se minează - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - Sold deblocat: - - Navbar - + Wallet Portofel - + Interface Interfață - + Node Nod - + Log Jurnal - + Info Info @@ -1050,105 +1029,120 @@ De asemenea, minând aveți o mică ocazie să câștigați niște Monero. Compu NetworkStatusItem - + Synchronizing Se sincronizează - + Remote node Serviciu remote - + Connected Conectat - + Mining Minat - + Wrong version Versiune incorectă - + Searching node Căutare rețea - + Disconnected Deconectat - + Invalid connection status Stare conexiune incorectă - + Network status Starea rețelei + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Avertisment: parola introdusă în gazdă este un risc de securitate deoarece poate fi înregistrată de aplicații malware. Este recomandat să introduceți parole de dispozitiv. - + CAPSLOCKS IS ON. CAPSLOCKS ESTE ACTIVAT. - + Please confirm new password Confirmă noua parolă - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Renunță - + Ok Ok @@ -1182,37 +1176,47 @@ De asemenea, minând aveți o mică ocazie să câștigați niște Monero. Compu Pune o etichetă pentru adresa selectată: - + Addresses Adrese + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + Copiază în memoria clipboard + Copied to clipboard Copiat in memorie + + + Show on device + + Please choose a name Vă rog alegeți un nume - + Set the label of the new address: Setează o eticheta pentru noua adresă: - - (Untitled) - (Fără titlu) - - - + Address copied to clipboard Adresă copiată în memorie - + Create new address Crează adresă nouă @@ -1269,34 +1273,34 @@ De asemenea, minând aveți o mică ocazie să câștigați niște Monero. Compu Cale portofel: - + <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (Apasă pentru a schimba)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Setează o nouă înălțime de restaurare. Puteți introduce o înălțime a blocului sau o dată calendaristică (AAAA-LL-ZZ): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD Înălțime de restaurare invalidă. Trebuie să fie un număr sau o dată în formatul AAAA-LL-ZZ - + Rescan wallet cache Scanează din nou cache-ul portofelului - + Wallet restore height: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1315,47 +1319,47 @@ Vechiul fișier cache va fi redenumit și va putea fi restaurat mai tâziu. - + Cancel Renunță - + Wallet log path: Calea spre istoricul portofelului: - + Wallet mode: Mod portofel: - + Graphics mode: Mod grafic: - + Tails: - + persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard Copiază în memoria clipboard - + Copied to clipboard Copiat în memoria clipboard @@ -1363,80 +1367,70 @@ Vechiul fișier cache va fi redenumit și va putea fi restaurat mai tâziu. SettingsLayout - + Custom decorations Decorații personalizate - + Hide balance Ascunde balanța - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - Permite transfer cu identificator plată (DEPRECIAT) - - - + Lock wallet on inactivity Blochează portofel în caz de inactivitate - + Light theme Temă luminoasă - + minutes minute - + minute minut - + After După - + Enable displaying balance in other currencies Activează balanța în alte monede - + Price source Sursa prețului - + Currency Monedă - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Activarea conversiei de preț expune adresa IP a dumneavoastră către sursa selectată a prețului. - + Confirm and enable Confirmă și activează - + Change language Schimbă limba - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - În versiunea mobilă încă nu există o opțiune a așezării. - SettingsLog @@ -1451,121 +1445,126 @@ Vechiul fișier cache va fi redenumit și va putea fi restaurat mai tâziu. Jurnal serviciu - + command + enter (e.g 'help' or 'status') command + enter (e.g 'help' or 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node Nod local - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. Blockchain-ul este descărcat pe calculatorul tău. Acest lucru asigură mai multă securitate și necesită mai mult spațiu local. - + Remote node Nod la distanță - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Utilizează un server terțiar pentru a se conecta la rețeaua Monero. Mai puțin securizat, dar mai ușor de folosit pe calculatorul tău. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Pentru a găsi un nod la distanță, tastați 'Monero remote node' în motorul de căutare favorit. Vă rugăm să fiți siguri că nodul este rulat de o terța parte de încredere. - + Address Adresă - + Port Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Nod la distanță actualizat. Serviciu de încredere a fost resetat. Selectează din nou, dacă dorești - + Daemon username - - + + (optional) (opțional) - + Daemon password - + Password Parolă - + Mark as Trusted Daemon Selectat ca Serviciu de Încredere - + Connect Conectează - + Start daemon Pornește serviciu - + Stop daemon Oprește serviciul - + Blockchain location Localizare blockchain - + <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (change)</a> - + (default) (implicit) - + Daemon startup flags Parametri pornire serviciu - + Bootstrap Address Adresă Bootstrap - + Bootstrap Port Port Bootstrap @@ -1573,42 +1572,42 @@ Vechiul fișier cache va fi redenumit și va putea fi restaurat mai tâziu. SettingsWallet - + Close this wallet Închide acest portofel - + Logs out of this wallet. Deloghează-te de pe acest protofel - + Close wallet Închide portofel - + Create a view-only wallet Crează un portofel de tip doar-vedere - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Crează un portofel nou care poate doar vedea și iniția tranzacțiile, dar necesită un portofel de cheltuială pentru a semna tranzacțiile înainte de trimitere - + Create wallet Creează portofel - + Success Succes - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1617,74 +1616,74 @@ You can change the password in the wallet settings. Puteți schimba parola în setările portofelului. - + Show seed & keys Arată chei și semințe - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Păstrează această informație în siguranță pentru a recupera portofelul în viitor. - + Show seed Arată sămânță - + Rescan wallet balance Scanează balanța portofelului din nou - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Folosește această opțiune dacă crezi că balanța arătată nu este corectă - + Rescan Scanează din nou - - - + + + Error Eroare - + Error: Eroare: - + Information Informații - + Successfully rescanned spent outputs. Rescanare a cheltuielilor cu succes. - + Change wallet password Schimbă parola portofelului - + Change the password of your wallet. Schimbă parola portofelului tău. - + Change password Schimbă parola - + Wrong password Parolă incorectă @@ -1880,7 +1879,7 @@ Puteți schimba parola în setările portofelului. - + Message Mesaj @@ -1896,8 +1895,8 @@ Puteți schimba parola în setările portofelului. - - + + File Fișier @@ -1917,96 +1916,96 @@ Puteți schimba parola în setările portofelului. Introduce un mesaj de semnat - - + + Enter path to file Introduce calea către fișier - - + + Browse Navighează - + Click [Sign Message] to generate signature Click [Semnează Mesaj] pentru a genera semnătura - + Click [Sign File] to generate signature Click [Semnează Fișier] pentru a genera semnătură - - + + Clear Șterge - + Sign Message Semnează Mesaj - + Sign File Semnează Fișier - + Verify message Verifică mesaj - + Verify file Verifică fișier - + Enter the message to verify Introdu mesaj de verificat - + Address Adresă - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) Introdu adresa Monero (de exemplu: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify Introdu semnătura pentru a verifica - + Verify File Verifică Fișier - + Verify Message Verifică Mesaj - + Please choose a file to sign Selectează un fișier pentru a fi semnat - + Please choose a file to verify Selectează un fișier pentru a fi verificat - - + + Signature Semnătură @@ -2014,22 +2013,22 @@ Puteți schimba parola în setările portofelului. StandardDialog - + Double tap to copy Atinge de două ori pentru a copia - + Content copied to clipboard Conținut copiat în memorie - + Cancel Renunță - + OK OK @@ -2037,329 +2036,319 @@ Puteți schimba parola în setările portofelului. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - Scăzut (comision x1) - - - - Medium (x20 fee) - Mediu (comision x20) - - - - High (x166 fee) - Ridicat (comision x166) + + Automatic + Automat - - Slow (x0.25 fee) - Încet (comision x0.25) + + Slow (x0.2 fee) + Încet (comision x0.25) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - Normal (comision x1) + + Normal (x1 fee) + Normal (x1 comision) - + Fast (x5 fee) Rapid (comision x5) - - Fastest (x41.5 fee) - Cel mai rapid (comision x41.5) - - - - All - Tot - - - - Sent - Trimis - - - - Received - Primit + + Fastest (x200 fee) + Cel mai rapid (comision x41.5) {200 ?} Transfer - + OpenAlias error Eroare OpenAlias - + Transaction priority Prioritatea tranzacției - + All Tot - - Slow (x0.25 fee) - Încet (comision x0.25) - - - + Fast (x5 fee) Rapid (comision x5) - - Fastest (x41.5 fee) - Cel mai rapid (comision x41.5) - - - - + + Resolve Soluționează - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Pornește serviciu</a><font size='2'>)</font> - + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + + Slow (x0.2 fee) + Încet (comision x0.25) {0.2 ?} + + + Normal (x1 fee) Normal (x1 comision) - + + Fastest (x200 fee) + Cel mai rapid (comision x41.5) {200 ?} + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adresă <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Agendă</a><font size='2'> )</font> - + No valid address found at this OpenAlias address Nu am găsit o adresă corectă la această adresă OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresa a fost găsită, dar semnăturile DNSSEC nu au putut fi verificate, deci această adresă ar fi putut fi falsificată - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nu am găsit nicio adresă corectă la această adresă OpenAlias, dar semnăturile DNSSEC nu au putut fi verificate, deci această adresă ar fi putut fi falsificată - - + + Internal error Eroare internă - + No address found Nu am găsit nicio adresă - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Saved to local wallet history Salvat în istoricul portofelului local - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send Trimite - + Advanced options Opțiuni avansate - + Monero sent successfully Monero trimiți cu succes - + Sweep Unmixable Sweep Unmixable - + Create tx file Creează fișier tranzacție - + Sign tx file Semnează fișier tranzacție - + Submit tx file Trimite fișier tranzacție - - + + Error Eroare - + Information Informații - - - + + + Please choose a file Alege un fișier - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Sumă <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Schimbă contul</a><font size='2'> )</font> - + Automatic Automat - + Add description Adaugă descriere - + Add payment ID Adaugă identificator plată - + 64 hexadecimal characters Caractere 64 hexadecimale - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - Puteți activa transferul cu identificator plată în pagina de setări. - - - + Export key images Exportă imaginea cheii - + Import key images Importă imaginea cheii - + Can't load unsigned transaction: Tranzacția nesemnată nu poate fi încărcată: - + Number of transactions: Număr de tranzacții: - + Transaction #%1 Tranzacția #%1 - + Recipient: Destinatar: - + payment ID: identificator plată: - + Amount: Sumă: - + Fee: Comision: - + Ringsize: Ringsize: - + Confirmation Confirmare - + Can't submit transaction: Nu se poate trimite tranzacția: - + Wallet is not connected to daemon. Portofelul nu este conectat la serviciu. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Servicul conectat nu este compatibil cu interfața grafică. Actualizează sau conectează-te la un alt serviciu - + Waiting on daemon synchronization to finish. Așteaptă sincronizarea serviciului să se finalizeze. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - Portofelul este doar vizualizare și trimiterile nu sunt posibile. - - - + Amount is more than unlocked balance. Suma este mai mare decât balanța deblocată. - - - Transaction information is incorrect. - Informația tranzacției este incorectă. - @@ -2454,6 +2443,70 @@ Pentru cazurile cu Dovadă de plată, nu e necesară adresa destinatarului.Verifică + + Utils + + + Wrong password + Parolă incorectă + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + Testnet + + + + Stagenet + Stagenet + + + + Mainnet + Rețea principală + + WizardAskPassword @@ -2508,7 +2561,7 @@ Pentru cazurile cu Dovadă de plată, nu e necesară adresa destinatarului.Parolă - + Password (confirm) Parolă (confirmare) @@ -2516,22 +2569,22 @@ Pentru cazurile cu Dovadă de plată, nu e necesară adresa destinatarului. WizardController - + Please choose a file Alege un fișier - + Please proceed to the device... Vă rog îndreptați-vă spre dispozitiv... - + Creating wallet from device... Creare portofel din dispozitiv... - + Please check your hardware wallet – @@ -2588,17 +2641,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. Eroare la scrierea portofelului din dispozitivul hardware. Verifică jurnalurile aplicației. - + Back to menu Înapoi la meniu - + Create wallet Creează portofel @@ -2641,14 +2694,6 @@ your input may be required. Înapoi la meniu - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Eșuare la conectarea rețelei la distanță a terței părți. - - WizardCreateWallet3 @@ -2708,12 +2753,12 @@ your input may be required. Nod de tip bootstrap - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. În plus, puteți specifica un nod de tip bootstrap pentru a folosi Monero imediat. - + Connect to a remote node Conectare la un serviciu remote @@ -2771,22 +2816,22 @@ your input may be required. Schimbă modul portofel. - + Change language Schimbă limba - + Advanced options Opțiuni avansate - + Change Network: - + Number of KDF rounds: Număr de runde KDF: @@ -2794,22 +2839,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings Setări limbă - + Change the language of the Monero GUI. Schimbă limba interfeței Monero. - + Language changed. Limbă schimbată. - + Close Inchide @@ -2817,12 +2862,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language Limba - + Continue Continuă @@ -2850,12 +2895,7 @@ your input may be required. Fiți conștienți de aceste limitări. <b> Utilizatorii care acordă prioritate confidențialității și descentralizării trebuie să utilizeze nodul complet </ b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Pentru performanța îmbunătățită a nodurilor, puteți specifica regiunea dvs.: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Înțeleg implicațiile privind confidențialitatea utilizării unui server terță parte. @@ -2883,12 +2923,7 @@ your input may be required. Fiți conștienți de aceste limitări. <b> Utilizatorii care acordă prioritate confidențialității și descentralizării trebuie să utilizeze nodul complet </b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Pentru performanța îmbunătățită a nodurilor, puteți specifica regiunea dvs.: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Înțeleg implicațiile privind confidențialitatea utilizării unui server terță parte. @@ -2933,19 +2968,19 @@ your input may be required. - Change language - Schimbă limba + Back to menu + Înapoi la meniu WizardNav - + Previous Anterior - + Next Următor @@ -2983,17 +3018,12 @@ your input may be required. Stagenet - + Browse filesystem Răsfoiește fișierul de sistem - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Nu s-au putut prelua nodurile de la distanță de la un server terță parte. - - - + Back to menu Înapoi la meniu @@ -3061,14 +3091,6 @@ your input may be required. Înapoi la meniu - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Nu s-au putut prelua nodurile de la distanță de la un server terță parte. - - WizardRestoreWallet3 @@ -3163,101 +3185,85 @@ Dacă nu aveți opțiunea de a rula propriul nod, există o opțiune de conectar main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Eroare - - + + Couldn't open wallet: Nu am putut deschide portofelul: - - Unlocked balance (~%1 min) - Sold deblocat (min ~%1) - - - - - Unlocked balance - Sold deblocat - - - - Unlocked balance (waiting for block) - Sold deblocat (se așteptă blocul) - - - + Waiting for daemon to start... Se așteaptă pornirea serviciului... - + Waiting for daemon to stop... Se așteaptă oprirea serviciului... - + Daemon failed to start Serviciul nu a putut fi pornit - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Verifică erorile din jurnalul portofelului și jurnalul serviciului. Poți să încerci să pornești %1 manual. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Nu s-a putut crea tranzacția: versiune incorectă a serviciului: - - + + Can't create transaction: Nu s-a putut crea tranzacția: - - + + No unmixable outputs to sweep No unmixable outputs to sweep - + Confirmation Confirmare - - + + Please confirm transaction: Confirmă tranzacția: - + Payment ID: Identificator plată: - - + + Amount: @@ -3266,73 +3272,68 @@ Amount: Sumă: - - + + Fee: Comision: - + Waiting for daemon to sync Așteptând serviciul să se sincronizeze - + Closing wallet... - - Balance (#%1%2) - Balanță (#%1%2) - - - + Please proceed to the device... Vă rog îndreptați-vă spre dispozitiv... - + Opening wallet ... Deschidere portofel ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. Reparare portofel incompatibil. Resincronizare portofel. - + Daemon is synchronized (%1) Serviciul este sincronizat (%1) - + Wallet is synchronized Portofelul este sincronizat - + Daemon is synchronized Serviciul este sincronizat - + Address: Adresă: - + Ringsize: Mărimea inelului: - + Number of transactions: @@ -3341,26 +3342,26 @@ Number of transactions: Numărul tranzacțiilor: - + Description: Descriere: - + Spending address index: Indexul adresei de cheltuit: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3368,189 +3369,172 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... Trimitere tranzacție ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero trimiți cu succes: %1 tranzacție - + Payment proof Dovadă de plată - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Nu am putut genera o dovadă pentru că: - - + + Payment proof check Verificare dovadp de plată - - + + Bad signature Semnătură incorectă - + Good signature Semnătură corectă - - + + Wrong password Parolă incorectă - + Warning Atenție - + Error: Filesystem is read only Eroare: Sistemul de fișiere e în mod "doar-citire" - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Atenție: Pe dispozitiv sunt disponibili doar %1 GB. Blockchain-ul are nevoie de ~%2 GB. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Notă: Pe dispozitiv sunt disponibili %1 GB. Blockchain-ul are nevoie de ~%2 GB. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Notă: directorul lmdb nu a fost găsit. Un nou director va fi creat. - + Cancel Renunță - + Password changed successfully Parola a fost schimbată - + Error: Eroare: - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Nu s-au putut prelua nodurile de la distanță de la un server terță parte. + + Primary account + - - Tap again to close... - Atinge din nou pentru a închide... + + Local node is running + - - Daemon is running - Servicul este pornit + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - Serviciul va continua să ruleze pe fundal după închiderea interfeței grafice. + + Force stop + - - Stop daemon - Oprește serviciul + + Keep it running + - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - Versiune nouă Monero v.%1 este disponibilă.<br><br>Descarcă:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org - Versiune nouă Monero este disponibilă. Verifică getmonero.org + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org + - - Daemon log - Jurnal serviciu + + Tap again to close... + Atinge din nou pentru a închide... - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Această adresă a primit %1 monero, având %2 confirmări. - - - HIDDEN - ASCUNS - - - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Suma e incorectă: se dorește un număr între %1 și %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Fonduri insuficiente. Sold deblocat: %1 - + Couldn't send the money: Nu s-au putut trimite banii: - - + + Information Informații - + Transaction saved to file: %1 Tranzacția a fost salvată în fișier: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Această adresă a primit %1 monero, dar tranzacția nu a fost încă minată - + This address received nothing Această adresă nu a primit nimic - - Balance (syncing) - Sold (se sincronizează) - - - - - Balance - Sold - - - + Please wait... Așteaptă... diff --git a/translations/monero-core_ru.ts b/translations/monero-core_ru.ts index 422cc2c8..dd1bf28f 100644 --- a/translations/monero-core_ru.ts +++ b/translations/monero-core_ru.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: Установить метку для выбранного аккаунта: - + Balance All Баланс Весь - + Total balance: Общий баланс: - - + + Copied to clipboard Скопировано в буфер обмена - + Total unlocked balance: Общий разблокированный баланс: - + Accounts Аккаунты - + Balance: Баланс: - + Address copied to clipboard Адрес скопирован в буфер обмена - + Create new account Создать новый аккаунт - + Set the label of the new account: Установить метку для нового аккаунта: - - - (Untitled) - (Без названия) - AddressBook - + Save your most used addresses here Сохраняйте часто используемые адреса здесь - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Это облегчает отправку и получение Monero и снижает количество ошибок при вводе адресов вручную. - - + + Add an address Добавить адрес - + Address book Адресная книга - + Address copied to clipboard Адрес скопирован в буфер обмена - + Add address Добавить адрес - + Edit an address Изменить адрес - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Адрес - + Resolve Разрешить - + No valid address found at this OpenAlias address Не найдено действительного адреса под этим OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Адрес найден, но подписи DNSSEC не могут быть проверены, поэтому этот адрес может быть подделан - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed На этом адресе OpenAlias не найден действительный адрес, подписи DNSSEC не могут быть проверены, поэтому данные могут быть подделаными - - + + Internal error Внутренняя ошибка - + No address found Адрес не найден - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Описание - + Add a name... Добавить имя... - + Add Добавить - + Save Сохранить - + Error Ошибка - + Invalid address Неправильный адрес - + Can't create entry Нельзя создать запись - + Cancel Отмена - + Delete Удалить - + OpenAlias error Ошибка OpenAlias - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - Введите команду (например, help) и нажмите ENTER + + Paste + Вставить @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from Дата от - + Date to Дата до - - + + + Date Дата @@ -245,148 +241,149 @@ Поиск... - + Sort by Сортировать по - - + + Blockheight Высота блока - + + Amount Количество - + Page Страница - + Jump to page (1-%1) Перейти на страницу (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. Неверная страница. Должно быть числом в указанном промежутке. - + Sent Отправленные - + Received Полученные - + Fee Комиссия - + Mined Добыто - + Yes Да - + Pending Ожидание - + Confirmations Подтверждений - + Description Описание - + Transaction ID ID транзакции - + Transaction key Ключ транзакции - + Click to reveal Показать - + Address sent to Адрес получателя - + Waiting for transaction to leave txpool. Ожидание, пока транзакция покинет txpool. - + Unknown recipient Неизвестный получатель - + Advanced options Дополнительные настройки - + Human readable date format Удобочитаемый формат даты - + Export all history Экспорт всей истории - + Set description: Создать описание: - + Updated description. Обновленное описание. - + No transaction history yet. Нет истории транзакций. - + No results. Нет результатов. - + %1 transactions total, showing %2. %1 транзакций всего, показано %2. - + Primary address Основной адрес @@ -406,67 +403,67 @@ Хеш транзакции (Tx ID): - - Address label: - Метка адреса: - - - + Address: Адрес: - + Payment ID: ID платежа: - + + Integrated address + + + + Tx key: Ключ транзакции (Tx Key): - + Tx note: Примечание транзакции: - + Destinations: Получатели: - + Rings: Размер кольца: - + Please choose a folder Пожалуйста, выберите папку - + Success Успех - + CSV file written to: %1 CSV файл записан в: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. Совет: Используйте ваш любимый табличный редактор для сортировки по высоте блока. - + Error Ошибка - + Error exporting transaction data. Ошибка экспорта данных транзакции. @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - Баланс - - - - Unlocked balance - Разблокированный баланс - - - + Send Отправить - + Receive Получить - + R R - + Prove/check Доказать платеж - + K K @@ -632,115 +619,118 @@ Симуляция (Stagenet) - - - - + Copied to clipboard Скопировано в буфер обмена - + + Account Аккаунт - + + Syncing... + + + + T T - + Address book Адресная книга - + B B - + Merchant Мерчант - + U U - + Transactions Транзакции - + H H - + Advanced Дополнительно - + D D - + Mining Майнинг - + M M - + Shared RingDB Общая база RingDB - + Wallet Кошелек - + Daemon Демон - + Sign/verify Подпись сообщений - + G G - + I I - + Settings Настройки - + E E - + S S @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy Копировать - + Copied to clipboard Скопировано в буфер обмена @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy Копировать - + Copied to clipboard Скопировано в буфер обмена @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales Продажи - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> <style>p{font-size:14px;}</style><p>Эта страница автоматически сканирует блокчейн и пул на наличие входящих транзакций, используя QR-код.</p><p>Вам решать, принимать или нет неподтвержденные транзакции. Вполне вероятно, что они будут подтверждены в короткие сроки, но все еще остается вероятность того, что не будут, поэтому при переводе больших сумм лучше подождать одного или нескольких подтверждений.</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. В настоящее время отслеживаются входящие транзакции, пока таких не найдено. - + Save As Сохранить как - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) (ПКМ, сохранить как) - + Payment URL URL платежа - + Copied to clipboard Скопировано в буфер обмена - - + + Amount to receive Сумма к получению - + Enable sales tracker Включить отслеживание продаж - + Leave this page Покинуть эту страницу - + The merchant page requires a larger window Страница мерчанта требует большего размера окна - + WARNING: no connection to daemon ВНИМАНИЕ: нет подключения к демону - + Save QrCode Сохранить QR-код - + Failed to save QrCode to Не удалось сохранить QR-код в @@ -880,19 +880,6 @@ подтверждение - - MiddlePanel - - - Balance - Баланс - - - - Unlocked Balance - Разблокированный баланс - - Mining @@ -1011,38 +998,30 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Майнинг остановлен - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - Разблокированный баланс: - - Navbar - + Wallet Кошелек - + Interface Интерфейс - + Node Нода - + Log Журнал - + Info Информация @@ -1050,105 +1029,120 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre NetworkStatusItem - + Network status Состояние сети - + Connected Подключен к сети - + Synchronizing Синхронизация - + Remote node Удаленная нода - + Mining Майнинг - + Wrong version Неверная версия - + Searching node Поиск ноды - + Disconnected Отключен от сети - + Invalid connection status Недопустимый статус подключения + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password Пожалуйста, введите новый пароль для кошелька - + wallet password пароль кошелька - + wallet device passphrase парольная фраза аппаратного кошелька - + Please enter %1 for: Пожалуйста введите \ %1 для: - + Please enter %1 Пожалуйста введите %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Внимание: ввод парольной фразы на компьютере представляет угрозу безопасности, поскольку может быть перехвачено вредоносным ПО. Рекомендуется использовать ввод парольной фразы на аппаратном устройстве. - + CAPSLOCKS IS ON. ВКЛЮЧЁН CAPSLOCK. - + Please confirm new password Пожалуйста, подтвердите новый пароль - + Please confirm wallet device passphrase Пожалуйста, подтвердите парольную фразу кошелька-устройства - + Cancel Отмена - + Ok Ок @@ -1182,37 +1176,47 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Установите метку выбранного адреса: - + Addresses Адреса + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + Копировать в буфер обмена + Copied to clipboard Скопировано в буфер обмена + + + Show on device + + Please choose a name Пожалуйста выберите имя - + Set the label of the new address: Установить метку для нового адреса: - - (Untitled) - (Без названия) - - - + Address copied to clipboard Адрес скопирован в буфер обмена - + Create new address Создать новый адрес @@ -1269,34 +1273,34 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Путь к кошельку: - + <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (Нажать для изменения)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Установите новую высоту для восстановления. Вы можете ввести высоту блока или дату (ГГГГ-ММ-ДД): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD Указана неверная высота. Должно быть числом или датой в виде ГГГГ-ММ-ДД - + Rescan wallet cache Пересканировать кеш кошелька - + Wallet restore height: Высота восстановления кошелька: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1315,47 +1319,47 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Cancel Отмена - + Wallet log path: Путь к журналу кошелька: - + Wallet mode: Интерфейс кошелька: - + Graphics mode: Графический режим: - + Tails: - Хвосты: + Tails: - + persistent постоянный - + persistence disabled длительное хранение данных отключено - + Copy to clipboard Копировать в буфер обмена - + Copied to clipboard Скопировано в буфер обмена @@ -1363,80 +1367,70 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsLayout - + Custom decorations Заголовок окна - + Hide balance Скрыть баланс - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - Включить перевод с ID платежа (УСТАРЕЛО) - - - + Lock wallet on inactivity Блокировать кошелек при бездействии - + Light theme Светлая тема - + minutes минут - + minute минута - + After После - + Enable displaying balance in other currencies Включить отображение баланса в других валютах - + Price source Источник цен - + Currency Валюта - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Включение конвертации цен раскрывает ваш IP адрес выбранному источнику цен. - + Confirm and enable Подтвердить и включить - + Change language Изменить язык - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - Настройки интерфейса в мобильной версии пока не доступны. - SettingsLog @@ -1451,121 +1445,126 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Журнал демона - + command + enter (e.g 'help' or 'status') Введите команду и нажмите ENTER (например 'help' или 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node Локальная нода - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. Блокчейн скачан на ваш компьютер. Это обеспечит лучшую конфиденциальность, но потребует больше свободного места. - + Remote node Удаленная нода - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Использовать сторонний узел для подключения к сети Monero. Менее безопасно, но более быстро и удобно. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Чтобы получить список удаленных нод, введите 'Monero remote node' в вашем любимом поисковике. Пожалуйста, убедитесь, что выбранной ноде можно доверять. - + Address Адрес - + Port Порт - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Удаленная нода обновлена. Доверенный демон был перезагружен. Переподключитесь, если хотите. - + Daemon username Имя пользователя демона - - + + (optional) (опционально) - + Daemon password Пароль демона - + Password Пароль - + Mark as Trusted Daemon Отметить как Доверенного Демона - + Connect Подключить - + Start daemon Запустить демона - + Stop daemon Остановить демона - + Blockchain location Путь к блокчейну - + <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (изменить)</a> - + (default) (по умолчанию) - + Daemon startup flags Параметры запуска демона - + Bootstrap Address Адрес Bootstrap-ноды - + Bootstrap Port Порт Bootstrap-ноды @@ -1573,42 +1572,42 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet Закрыть текущий кошелек - + Logs out of this wallet. Выходит из текущего кошелька. - + Close wallet Закрыть кошелек - + Create a view-only wallet Создать кошелек только для просмотра - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Создает новый кошелек, предназначенный только для просмотра и инициации транзакций, что потребует наличия другого полнофункционального кошелька, который сможет подписывать транзакции перед отправкой. - + Create wallet Создать кошелек - + Success Успех - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1617,74 +1616,74 @@ You can change the password in the wallet settings. Вы можете изменить пароль в настройках кошелька. - + Show seed & keys Показать мнемонику & ключи - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Храните эту информацию в безопасном месте, чтобы восстановить ваш кошелек в будущем. - + Show seed Показать мнемонику - + Rescan wallet balance Пересканировать баланс кошелька - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Используйте эту функцию, если считаете, что показанный баланс не является точным. - + Rescan Пересканировать - - - + + + Error Ошибка - + Error: Ошибка: - + Information Информация - + Successfully rescanned spent outputs. Потраченные выходы успешно пересканированы. - + Change wallet password Изменить пароль кошелька - + Change the password of your wallet. Изменить пароль вашего кошелька. - + Change password Изменить пароль - + Wrong password Неверный пароль @@ -1880,7 +1879,7 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Message Сообщение @@ -1896,8 +1895,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + File Файл @@ -1917,96 +1916,96 @@ You can change the password in the wallet settings. Введите сообщение для подписи - - + + Enter path to file Введите путь к файлу - - + + Browse Обзор - + Click [Sign Message] to generate signature Нажмите [Подписать сообщение] для создания подписи - + Click [Sign File] to generate signature Нажмите [Подписать файл] для создания подписи - - + + Clear Очистить - + Sign Message Подписать сообщение - + Sign File Подписать файл - + Verify message Проверить сообщение - + Verify file Проверить файл - + Enter the message to verify Введите сообщение для проверки - + Address Адрес - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) Введите адрес Monero (например: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify Введите подпись для проверки - + Verify File Проверить файл - + Verify Message Проверить сообщение - + Please choose a file to sign Пожалуйста, выберите файл для подписи - - + + Signature Подпись - + Please choose a file to verify Выберите файл для проверки @@ -2014,22 +2013,22 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy Двойной клик, чтобы скопировать - + Content copied to clipboard Контент скопирован в буфер обмена - + Cancel Отмена - + OK ОК @@ -2037,60 +2036,35 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - Низкий (х1 комиссия) - - - - Medium (x20 fee) - Средний (х20 комиссия) - - - - High (x166 fee) - Высокий (х166 комиссия) + + Automatic + Автоматически - - Slow (x0.25 fee) - Минимальный (x0.25 комиссия) + + Slow (x0.2 fee) + Низкий (x0.25 комиссия) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - По умолчанию (x1 комиссия) + + Normal (x1 fee) + Нормальный (x1 комиссия) - + Fast (x5 fee) Повышенный (x5 комиссия) - - Fastest (x41.5 fee) - Максимальный (x41.5 комиссия) - - - - All - Все - - - - Sent - Отправленные - - - - Received - Полученные + + Fastest (x200 fee) + Максимальный (x41.5 комиссия) {200 ?} Transfer - + Transaction priority Приоритет транзакции @@ -2100,268 +2074,283 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Sign tx file Подписать файл транзакции - + Submit tx file Отправить файл транзакции - + Wallet is not connected to daemon. Кошелек не подключен к демону. - + OpenAlias error Ошибка OpenAlias - + All Все - + Automatic Автоматически - - Slow (x0.25 fee) - Низкий (x0.25 комиссия) - - - + Fast (x5 fee) Высокий (x5 комиссия) - - Fastest (x41.5 fee) - Максимальный (x41.5 комиссия) - - - + No valid address found at this OpenAlias address Не найдено действительного адреса на этом OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Адрес найден, но подписи DNSSEC не могут быть проверены, поэтому этот адрес может быть подделан - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed На этом адресе OpenAlias не найден действительный адрес, подписи DNSSEC не могут быть проверены, поэтому это может быть подделано - - + + Internal error Внутренняя ошибка - + No address found Адрес не найден - + Saved to local wallet history Сохранится в локальной истории кошелька - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - Вы можете включить переводы с помощью ID платежа на странице настроек. - - - + Export key images Экспортировать образы ключей - + Import key images Импортировать образы ключей - + Monero sent successfully Средства успешно отправлены - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Подключенный демон не совместим с GUI. Пожалуйста, обновитесь или подключитесь к другому демону - - Wallet is view-only and sends are not possible. - Кошелёк только для просмотра, отправка невозможна. - - - + Amount is more than unlocked balance. Сумма превышает разблокированный баланс. - - Transaction information is incorrect. - Информация транзакции неверна. - - - - + + Resolve Решить - + Send Отправить - + Sweep Unmixable Убрать пылевые выходы - + Create tx file Создать файл транзакции - - + + Error Ошибка - + Information Информация - - - + + + Please choose a file Пожалуйста, выберите файл - + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Запустить демон</a><font size='2'>)</font> - + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Количество <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Изменить аккаунт</a><font size='2'> )</font> - + + Slow (x0.2 fee) + Низкий (x0.25 комиссия) {0.2 ?} + + + Normal (x1 fee) Нормальный (x1 комиссия) - + + Fastest (x200 fee) + Максимальный (x41.5 комиссия) {200 ?} + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Адрес <font size='2'> (</font> <a href='#'>Адресная книга</a><font size='2'> )</font> - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Add description Добавить описание - + Add payment ID Добавить ID платежа - + 64 hexadecimal characters 64 шестнадцатеричных символа - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Advanced options Дополнительные настройки - + Can't load unsigned transaction: Невозможно загрузить неподписанную транзакцию: - + Number of transactions: Число транзакций: - + Transaction #%1 Танзакция #%1 - + Recipient: Получатель: - + payment ID: ID платежа: - + Amount: Количество: - + Fee: Комиссия: - + Ringsize: Размер кольца: - + Confirmation Подтверждение - + Can't submit transaction: Невозможно отправить транзакцию: - + Waiting on daemon synchronization to finish. Ожидание окончания синхронизации демона. @@ -2454,6 +2443,70 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Если в платеже было несколько транзакций, каждая из них должна быть проверена, а результаты объединены. + + Utils + + + Wrong password + Неверный пароль + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + Тестовая сеть (Testnet) + + + + Stagenet + Симуляция (Stagenet) + + + + Mainnet + Основная сеть (Mainnet) + + WizardAskPassword @@ -2508,7 +2561,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Пароль - + Password (confirm) Пароль (подтвердить) @@ -2516,22 +2569,22 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file Пожалуйста, выберите файл - + Please proceed to the device... Пожалуйста, перейдите к устройству... - + Creating wallet from device... Создание кошелька с устройства... - + Please check your hardware wallet – @@ -2591,17 +2644,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. Ошибка подключения аппаратного кошелька. Проверьте журнал событий. - + Back to menu Вернуться в меню - + Create wallet Создать кошелек @@ -2644,14 +2697,6 @@ your input may be required. Вернуться в меню - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Не удалось получить список удаленных нод из доверенного сервера. - - WizardCreateWallet3 @@ -2711,12 +2756,12 @@ your input may be required. Нода быстрой загрузки - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Кроме того, вы можете указать ноду быстрой загрузки, чтобы немедленно начать пользоваться Monero. - + Connect to a remote node Подключиться к удаленной ноде @@ -2774,22 +2819,22 @@ your input may be required. Переключить режим кошелька - + Change language Изменить язык - + Advanced options Дополнительные настройки - + Change Network: Изменить Сеть: - + Number of KDF rounds: Число циклов KDF: @@ -2797,22 +2842,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings Настройки языка - + Change the language of the Monero GUI. Изменить язык графического интерфейса Monero. - + Language changed. Язык изменён. - + Close Закрыть @@ -2820,12 +2865,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language Язык - + Continue Продолжить @@ -2853,12 +2898,7 @@ your input may be required. Помните об этих ограничениях. <b>Пользователи, которые отдают приоритет конфиденциальности и децентрализации, должны использовать вместо этого свои собственные полные ноды</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Для повышения производительности ноды вы можете указать свое местонахождение: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Я понимаю возможные последствия для конфиденциальности при использовании стороннего сервера. @@ -2886,12 +2926,7 @@ your input may be required. Помните об этих ограничениях. <b>Пользователи, которые отдают приоритет конфиденциальности и децентрализации, должны использовать вместо этого варианта свои собственные полные ноды</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Для повышения производительности ноды вы можете указать свое местонахождение: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Я понимаю возможные последствия для конфиденциальности при использовании стороннего сервера . @@ -2936,19 +2971,19 @@ your input may be required. - Change language - Изменить язык + Back to menu + Вернуться в меню WizardNav - + Previous Предыдущее - + Next Следующее @@ -2986,17 +3021,12 @@ your input may be required. Симуляция (Stagenet) - + Browse filesystem Обзор файловой системы - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Не удалось получить список удаленных нод из доверенного сервера. - - - + Back to menu Вернуться в меню @@ -3064,14 +3094,6 @@ your input may be required. Вернуться в меню - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Не удалось получить список удаленных нод из доверенного сервера. - - WizardRestoreWallet3 @@ -3166,82 +3188,82 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Ошибка - - + + Couldn't open wallet: Невозможно открыть кошелек: - + Waiting for daemon to sync Ожидание синхронизации с демоном - + Daemon is synchronized (%1) Демон синхронизирован на (%1) - + Wallet is synchronized Кошелек синхронизирован - + Daemon failed to start Не удалось запустить демон - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Пожалуйста, проверьте журнал кошелька и демона на наличие ошибок. Вы также можете попробовать запустить %1 вручную. - + Daemon is synchronized Демон синхронизирован - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Невозможно создать транзакцию: Неверная версия демона: - - + + No unmixable outputs to sweep Нет пылевых выходов - - + + Please confirm transaction: Пожалуйста, подтвердите транзакцию: - + Address: Адрес: - - + + Amount: @@ -3250,123 +3272,106 @@ Amount: Количество: - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Сумма неправильная: ожидаемое число от %1 до %2 - - Tap again to close... - Кликните еще раз чтобы закрыть... + + Primary account + - - Daemon is running - Демон запущен + + Local node is running + - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - Демон будет все еще запущен в фоновом режиме после закрытия GUI. + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + - - Stop daemon - Остановить демон + + Force stop + - - - Can't create transaction: - Невозможно создать транзакцию: + + Keep it running + - - - HIDDEN - СКРЫТО - - - - Unlocked balance (~%1 min) - Разблокированный баланс (~%1 min) - - - - - Unlocked balance - Разблокированный баланс + + Tap again to close... + Кликните еще раз чтобы закрыть... - - Unlocked balance (waiting for block) - Разблокированный баланс (ожидание блока) + + + Can't create transaction: + Невозможно создать транзакцию: - + Waiting for daemon to start... Ожидание запуска демона... - + Waiting for daemon to stop... Ожидание остановки демона... - + Confirmation Подтверждение - + Payment ID: ID платежа: - + Closing wallet... Закрытие кошелька... - - Balance (#%1%2) - Баланс (#%1%2) - - - + Please proceed to the device... Пожалуйста, перейдите к устройству... - + Opening wallet ... Открытие кошелька ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. Восстановление несовместимого кэша кошелька. Ресинхронизация кошелька. - - + + Fee: Комиссия: - + Ringsize: Размер кольца: - + Number of transactions: @@ -3375,26 +3380,26 @@ Number of transactions: Количество транзакций: - + Description: Описание: - + Spending address index: Индекс адреса траты: - + Creating transaction... Создание транзакции... - + Please check your hardware wallet – @@ -3405,159 +3410,138 @@ your input may be required. может требоваться ваше подтверждение. - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Недостаточно средств. Разблокированный баланс: %1 - + Sending transaction ... Отправка транзакции ... - + Couldn't send the money: Невозможно отправить деньги: - - + + Information Информация - + Transaction saved to file: %1 Транзакция сохранена в файл: %1 - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero успешно отправлены: %1 транзакция(й) - + Payment proof Доказательство платежа - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Невозможно сгенерировать доказательство по следующей причине: - - + + Payment proof check Проверка доказательства платежа - - + + Bad signature Непроверенная подпись - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Этот адрес получил %1 XMR, с %2 подтверждениями. - + Good signature Проверенная подпись - - Balance (syncing) - Баланс (синхронизация) + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + - - - Balance - Баланс + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org + - - + + Wrong password Неверный пароль - + Warning Предупреждение - + Error: Filesystem is read only Ошибка: Файловая система доступна только для чтения - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Предупреждение: На устройстве доступно только %1 GB свободного пространства. Для хранения блокчейна требуется как минимум ~%2 GB. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Примечание: На устройстве доступно только %1 GB свободного пространства. Для хранения блокчейна требуется как минимум ~%2 GB. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Примечание: Папка с именем lmdb не найдена и будет создана. - + Cancel Отмена - + Password changed successfully Пароль успешно изменен - + Error: Ошибка: - + Please wait... Пожалуйста, подождите... - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Не удалось получить список удаленных нод из доверенного сервера. - - - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - Новая версия Monero v.%1 доступна.<br><br>Скачать:<br>%2<br><br>SHA256 хэш:<br>%3 - - - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org - Новая версия Monero доступна. Проверьте getmonero.org - - - - Daemon log - Журнал демона - - - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Этот адрес получил %1 XMR, но транзакции все еще не подтверждены майнерами - + This address received nothing Этот адрес ничего не получил diff --git a/translations/monero-core_sk.ts b/translations/monero-core_sk.ts index 25495062..f098d2bf 100644 --- a/translations/monero-core_sk.ts +++ b/translations/monero-core_sk.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: Zadajte návestie pre zvolený účet: - + Balance All Zostatok celkom - + Total balance: Celkový zostatok: - - + + Copied to clipboard Skopírované do schránky - + Total unlocked balance: Celkový zostatok k dispozícii: - + Accounts Účty - + Balance: Zostatok: - + Address copied to clipboard Adresa bola skopírovaná do schránky - + Create new account Vytvoriť nový účet - + Set the label of the new account: Zadajte návestie pre nový účet: - - - (Untitled) - (Bez názvu) - AddressBook - + Save your most used addresses here - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book Adresár - + Address copied to clipboard - + Add address - + Edit an address - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address - + Resolve Vyriešiť - + No valid address found at this OpenAlias address Na tejto adrese OpenAlias sa nenašla platná adresa - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresa sa našla, ale podpisy DNSSEC sa nepodarilo overiť, takže táto adresa môže byť falošná - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Na tejto adrese OpenAlias sa nenašla žiadna platná adresa, ale podpisy DNSSEC sa nedali overiť, takže to môže byť falošné - - + + Internal error Vnútorná chyba - + No address found Adresa nebola nájdená - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description - + Add a name... - + Add Pridať - + Save - + Error Chyba - + Invalid address Neplatná adresa - + Can't create entry Nie je možné vytvoriť položku - + Cancel Zrušiť - + Delete - + OpenAlias error OpenAlias chyba - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - príkaz + enter (napr. help) + + Paste + Vložiť @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from Dátum od - + Date to Dátum do - - + + + Date Dátum @@ -245,148 +241,149 @@ - + Sort by - - + + Blockheight Výška bloku - + + Amount - + Page - + Jump to page (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. - + Sent Odoslané - + Received Prijaté - + Fee Poplatok - + Mined - + Yes - + Pending - + Confirmations - + Description Popis - + Transaction ID ID transakcie - + Transaction key - + Click to reveal - + Address sent to - + Waiting for transaction to leave txpool. - + Unknown recipient - + Advanced options Pokročilé nastavenia - + Human readable date format - + Export all history - + Set description: Zadajte popis: - + Updated description. Aktualizovaný popis. - + No transaction history yet. - + No results. - + %1 transactions total, showing %2. - + Primary address Primárna adresa @@ -406,67 +403,67 @@ ID transakcie: - - Address label: - Návestie pre adresu: - - - + Address: Adresa: - + Payment ID: ID platby: - + + Integrated address + + + + Tx key: Kľúč transakcie: - + Tx note: Poznámka transakcie: - + Destinations: Ciele: - + Rings: Okruhy: - + Please choose a folder - + Success Úspešné - + CSV file written to: %1 súbor csv bol zapísaný do: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. Nápoveda: Použite Váš obľúbený tabuľkový procesor pre utriedenie podľa výšky bloku. - + Error Chyba - + Error exporting transaction data. Chyba počas exportu údajov o transakciách. @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - Zostatok - - - - Unlocked balance - Odomknutý zostatok - - - + Send Odoslať - + Receive Prijať - + R R - + Prove/check Preukázať / skontrolovať - + K K @@ -632,115 +619,118 @@ Stagenet - - - - + Copied to clipboard Skopírované do schránky - + + Account Účet - + + Syncing... + + + + T T - + Address book Adresár - + B B - + Merchant Obchodník - + U U - + Transactions - + H H - + Advanced Pokročilé - + D D - + Mining Ťažba - + M M - + Shared RingDB Zdieľaná databáza okruhov - + Wallet Peňaženka - + Daemon Daemon - + Sign/verify Podpísať/overiť - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Nastavenia @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy Kopírovať - + Copied to clipboard Skopírované do schránky @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy Kopírovať - + Copied to clipboard Skopírované do schránky @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales Predaj - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> <style> p <font-size: 14px;} </ style> <p> Táto stránka automaticky skenuje blockchain a tx pool pre prichádzajúce transakcie pomocou QR kódu.</ p><p> Je na Vás či budete akceptovať nepotvrdené transakcie alebo nie. Pravdepodobne budú potvrdené v krátkom čase, ale stále existuje možnosť, že sa tak nestane, takže pri väčších sumách radšej počkajte na jedno alebo viac potvrdení. </ P> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Aktuálne monitoruje prichádzajúce transakcie, doteraz nie sú žiadne zaznamenané. - + Save As Uložiť Ako - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) (pravý klik, uložiť ako) - + Payment URL URL platby - + Copied to clipboard Skopírované do schránky - - + + Amount to receive Suma na prijatie - + Enable sales tracker Povoliť sledovanie predaja - + Leave this page Odísť z tejto stránky - + The merchant page requires a larger window Stránka obchodníka vyžaduje väčšie okno - + WARNING: no connection to daemon VAROVANIE: žiadne pripojenie k daemonu - + Save QrCode Uložiť QR kód - + Failed to save QrCode to Nepodarilo sa uložiť QR kód @@ -880,19 +880,6 @@ potvrdenie - - MiddlePanel - - - Balance - Zostatok - - - - Unlocked Balance - Odomknutý zostatok - - Mining @@ -1009,38 +996,30 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Neťaží sa - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - Odomknutý Zostatok: - - Navbar - + Wallet Peňaženka - + Interface - + Node Uzol - + Log Záznam - + Info Info @@ -1048,105 +1027,120 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre NetworkStatusItem - + Synchronizing Synchronizuje sa - + Remote node Vzdialený uzol - + Connected Pripojené - + Mining Ťažba - + Wrong version Nesprávna verzia - + Searching node Vyhľadávací uzol - + Disconnected Odpojené - + Invalid connection status Neplatný stav pripojenia - + Network status Stav siete + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password Potvrďte prosím nové heslo - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Zrušiť - + Ok OK @@ -1180,37 +1174,47 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Nastavte menovku vybranej adrese: - + Addresses Adresy + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + Kopírovať do schránky + Copied to clipboard Skopírované do schránky + + + Show on device + + Please choose a name Vyberte meno prosím - + Set the label of the new address: Nastavte menovku pre túto novú adresu: - - (Untitled) - (Bez názvu) - - - + Address copied to clipboard Adresa skopírovaná do schránky - + Create new address Vytvoriť novú adresu @@ -1267,33 +1271,33 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Cesta k peňaženke: - + <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (kliknutím zmeniť) </a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache Preskenuj cache peňaženky - + Wallet restore height: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1312,47 +1316,47 @@ Súbor starej cache bude premenovaný a môže byť obnovený neskôr. - + Cancel Zrušiť - + Wallet log path: Cesta k logom peňaženky: - + Wallet mode: Mód peňaženky: - + Graphics mode: - + Tails: - + persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard Kopírovať do schránky - + Copied to clipboard Skopírované do schránky @@ -1360,80 +1364,70 @@ Súbor starej cache bude premenovaný a môže byť obnovený neskôr. SettingsLayout - + Custom decorations Vlastné dekorácie - + Hide balance Skryť zostatok - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - Umožnite prenos s identifikátorom platby (NEPOUŽÍVANÉ) - - - + Lock wallet on inactivity Uzamknúť peňaženku podľa nečinnosti - + Light theme - + minutes minúty - + minute minúta - + After Po - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language Zmena jazyka - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - Nie sú k dispozícii žiadne úpravy v mobilnom móde - SettingsLog @@ -1448,121 +1442,126 @@ Súbor starej cache bude premenovaný a môže byť obnovený neskôr. Logy daemona - + command + enter (e.g 'help' or 'status') príkaz + enter (napr. 'help' alebo 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node Lokálny uzol - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. Blockchain je stiahnutá v Tvojom počítači. Poskytuje to vyššiu bezpečnosť, no vyžaduje viac miesta na disku. - + Remote node Vzdialený uzol - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Použiť uzol tretej strany na pripojenie do Monero siete. Menej bezpečné, ale nenáročné pre Tvoj počítač. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Vzdialený uzol vyhľadáš tak, že napíšeš 'Monero remote node' do svojho obľúbeného internetového vyhľadávača. Radšej sa uisti, že ide o dôveryhodného poskytovateľa. - + Address Adresa - + Port Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Vzdialený uzol bol aktualizovaný. Dôveryhodný démon bol resetovaný. Ak si prajete označte ho opäť. - + Daemon username - - + + (optional) (nepovinné) - + Daemon password - + Password Heslo - + Mark as Trusted Daemon Označte ho ako dôveryhodný démon - + Connect Pripojiť - + Start daemon Spustiť daemona - + Stop daemon Zastavenie daemonu - + Blockchain location Umiestnenie blockchain - + <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (zmeniť)</a> - + (default) (štandardné) - + Daemon startup flags Štartovacie parametre (flags) daemona - + Bootstrap Address Zavádzacia (bootstrap) adresa - + Bootstrap Port Zavádzací (bootstrap) port @@ -1570,116 +1569,116 @@ Súbor starej cache bude premenovaný a môže byť obnovený neskôr. SettingsWallet - + Close this wallet Zatvoriť túto peňaženku - + Logs out of this wallet. Odhlásiť sa z tejto peňaženky. - + Close wallet Zavrieť peňaženku - + Create a view-only wallet Vytvoriť prezeraciu (view-only) peňaženku - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Vytvorí novú peňaženku, ktorá môže len zobrazovať a iniciovať transakcie. Vyžaduje hlavnú peňaženku na podpísanie transakcie pred odoslaním. - + Create wallet Vytvoriť peňaženku - + Success Úspešné - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys Ukázať SEED a kľúče - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Uschovaj tieto informácie bezpečne pre obnovenie svojej peňaženky v budúcnosti - + Show seed Ukázať SEED - + Rescan wallet balance Preskenuj zostatok v peňaženke - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Použi túto funkciu ak si myslíš, že zobrazený zostatok nie je správny - + Rescan Preskenuj - - - + + + Error Chyba - + Error: Chyba: - + Information Informácie - + Successfully rescanned spent outputs. Preskenovanie minutých výstupov (spent outputs) prebehlo úspešne - + Change wallet password Zmeňte heslo peňaženky - + Change the password of your wallet. Zmeňte heslo Vašej peňaženky. - + Change password Zmeňte heslo - + Wrong password Nesprávne heslo @@ -1875,7 +1874,7 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Message Správa @@ -1891,8 +1890,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + File Súbor @@ -1912,96 +1911,96 @@ You can change the password in the wallet settings. Zadajte správu, ktorú chcete podpísať - - + + Enter path to file Zadajte cestu k súboru - - + + Browse Prehliadať - + Click [Sign Message] to generate signature Kliknite [Podpísať správu] pre generovanie podpisu - + Click [Sign File] to generate signature Kliknite [Podpísať súbor] pre generovanie podpisu - - + + Clear Vyčistiť - + Sign Message Podpísať správu - + Sign File Podpísať súbor - + Verify message Overiť správu - + Verify file Overiť súbor - + Enter the message to verify Zadajte správu pre overenie - + Address Adresa - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) Zadajte monero adresu (napríklad: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify Zadajte podpis pre verifikáciu - + Verify File Overiť správu - + Verify Message Overiť správu - + Please choose a file to sign Vyberte súbor, ktorý chcete podpísať - + Please choose a file to verify Vyberte súbor, ktorý chcete overiť - - + + Signature Podpis @@ -2009,22 +2008,22 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy Dvojitým ťuknutím skopírujte - + Content copied to clipboard Obsah skopírovaný do schránky - + Cancel Zrušiť - + OK OK @@ -2032,334 +2031,324 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - Nízky (x1 poplatok) - - - - Medium (x20 fee) - Stredný (x20 poplatok) - - - - High (x166 fee) - Vysoký (x166 poplatok) + + Automatic + Automaticky - - Slow (x0.25 fee) - Pomalý (x0.25 poplatok) + + Slow (x0.2 fee) + Pomalý (x0.25 poplatok) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - Štandardný (x1 poplatok) + + Normal (x1 fee) + Normálny (x1 poplatok) - + Fast (x5 fee) Rýchly (x5 poplatok) - - Fastest (x41.5 fee) - Najrýchlejší (x41.5 poplatok) - - - - All - Všetko - - - - Sent - Odoslané - - - - Received - Prijaté + + Fastest (x200 fee) + Najrýchlejší (x41.5 poplatok) {200 ?} Transfer - + OpenAlias error OpenAlias chyba - + Transaction priority Priorita transakcie - + All Všteko - - + + Resolve Vyriešiť - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Spustiť daemon</a><font size='2'>)</font> - + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + + Slow (x0.2 fee) + Pomalý (x0.25 poplatok) {0.2 ?} + + + Normal (x1 fee) Normálny (x1 poplatok) - + + Fastest (x200 fee) + Najrýchlejší (x41.5 poplatok) {200 ?} + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adresa <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Adresár</a><font size='2'> )</font> - + No valid address found at this OpenAlias address Na tejto adrese OpenAlias sa nenašla platná adresa - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresa sa našla, ale podpisy DNSSEC sa nepodarilo overiť, takže táto adresa môže byť falošná - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Na tejto adrese OpenAlias sa nenašla žiadna platná adresa, ale podpisy DNSSEC sa nedali overiť, takže to môže byť falošné - - + + Internal error Vnútorná chyba - + No address found Adresa nebola nájdená - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Saved to local wallet history Uložené do histórie lokálnej peňaženky - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send Odoslať - + Advanced options Pokročilé nastavenia - + Monero sent successfully Monero úspešne odoslané - + Sweep Unmixable Vyčistiť nezmiešateľné čiastky - + Create tx file Vytvoriť transakčný súbor - + Sign tx file Podpísať transakčný súbor - + Submit tx file Odoslať transakčný súbor - - + + Error Chyba - + Information Informácie - - - + + + Please choose a file Prosím, vyberte súbor - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Suma <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Zmena účtu</a><font size='2'> )</font> - + Automatic Automaticky - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters 64 hexadecimálnych znakov - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - - - - + Export key images Exportuj obrázky kľúča - + Import key images Importuj obrázky kľúča - + Can't load unsigned transaction: Neviem načítať nepodpísané transakcie: - + Number of transactions: Počet transakcií: - + Transaction #%1 Transakcia #%1 - + Recipient: Príjemca: - + payment ID: ID platby: - + Amount: Suma: - + Fee: Poplatok: - + Ringsize: Ringsize: - + Confirmation Potvrdenie - + Can't submit transaction: Nemožno odoslať transakciu: - + Wallet is not connected to daemon. Peňaženka nie je pripojená k daemonu. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Pripojený daemon nie je kompatibilný s GUI. Prosím aktualizujte ho, alebo pripojte k inému daemonu - + Waiting on daemon synchronization to finish. Čakanie na dokončenie synchronizačného démona. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - - - - + Amount is more than unlocked balance. - - - Transaction information is incorrect. - - - - Slow (x0.25 fee) - Pomalý (x0.25 poplatok) - - - + Fast (x5 fee) Rýchly (x5 poplatok) - - - Fastest (x41.5 fee) - Najrýchlejší (x41.5 poplatok) - TxKey @@ -2449,6 +2438,70 @@ V prípade Spend Proof, nie je potrebné špecifikovať prijímateľovu adresu.< Skontrolovať + + Utils + + + Wrong password + + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + Testnet + + + + Stagenet + Stagenet + + + + Mainnet + Hlavná sieť + + WizardAskPassword @@ -2503,7 +2556,7 @@ V prípade Spend Proof, nie je potrebné špecifikovať prijímateľovu adresu.< Heslo - + Password (confirm) Heslo (potvrdenie) @@ -2511,22 +2564,22 @@ V prípade Spend Proof, nie je potrebné špecifikovať prijímateľovu adresu.< WizardController - + Please choose a file Prosím, vyberte súbor - + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2583,17 +2636,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. Chyba zápisu z hw zariadenia. Skontrolujte logy aplikácie. - + Back to menu Návrat do menu - + Create wallet Vytvoriť peňaženku @@ -2636,14 +2689,6 @@ your input may be required. Návrat do menu - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Chyba počas načítania vzdialených uzlov tretích strán. - - WizardCreateWallet3 @@ -2703,12 +2748,12 @@ your input may be required. Počiatočný uzol - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Ak chcete použiť Monero okamžite, musíte definovať počiatočný uzol siete. - + Connect to a remote node Pripojiť na vzdialený uzol @@ -2766,22 +2811,22 @@ your input may be required. Zmeniť režim peňaženky - + Change language Zmena jazyka - + Advanced options Pokročilé nastavenia - + Change Network: - + Number of KDF rounds: Počet KDF opakovaní: @@ -2789,22 +2834,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings Nastavenie jazyka - + Change the language of the Monero GUI. Zmeniť jayzk Monero GUI. - + Language changed. Jazyk zmenený. - + Close Zavrieť @@ -2812,12 +2857,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language Jazyk - + Continue Pokračovať @@ -2845,12 +2890,7 @@ your input may be required. Uvedomte si tieto obmedzenia. <b> Používatelia, ktorí uprednostňujú bezpečnosť a decentralizáciu, musia namiesto toho používať vlastný uzol </ b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Pre vylepšený výkon uzlov môžete určiť svoj región: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Rozumiem dôsledkom používania servera tretej strany v oblasti ochrany osobných údajov. @@ -2878,12 +2918,7 @@ your input may be required. Uvedomte si tieto obmedzenia. <b> Používatelia, ktorí uprednostňujú súkromie a decentralizáciu, musia namiesto toho používať vlastný uzol </ b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Pre vylepšený výkon uzlov môžete určiť svoj región: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Rozumiem dôsledkom používania servera tretej strany v oblasti ochrany osobných údajov. @@ -2928,19 +2963,19 @@ your input may be required. - Change language - Zmena jazyka + Back to menu + Návrat do menu WizardNav - + Previous Predchádzajúci - + Next Nasledujúci @@ -2978,17 +3013,12 @@ your input may be required. Stagenet - + Browse filesystem Prezeranie disku - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Nepodarilo sa načítať vzdialené uzly zo servera tretej strany. - - - + Back to menu Návrat do menu @@ -3056,14 +3086,6 @@ your input may be required. Návrat do menu - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Nepodarilo sa načítať vzdialené uzly zo servera tretej strany. - - WizardRestoreWallet3 @@ -3158,101 +3180,85 @@ Ak nemáte možnosť spustiť vlastný uzol, existuje možnosť pripojenia k vzd main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Chyba - - + + Couldn't open wallet: Nepodarilo sa otvoriť peňaženku: - - Unlocked balance (waiting for block) - Odomknutý zostatok (čaká na blok) - - - - Unlocked balance (~%1 min) - Odomknutý zostatok (~%1 min) - - - - - Unlocked balance - Odomknutý zostatok - - - + Waiting for daemon to start... Čakanie na spustenie daemonu... - + Waiting for daemon to stop... Čaká sa na zastavenie daemonu... - + Daemon failed to start Nepodarilo sa spustiť daemon - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Prosím, skontrolujte chyby v log-och peňaženky a daemonu. Môžete sa tiež pokúsiť spustiť %1 ručne. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Nemožno vytvoriť transakciu: Chybná verzia daemonu: - - + + Can't create transaction: Nemožno vytvoriť transakciu: - - + + No unmixable outputs to sweep Žiadne nezmiešateľné čiastky na vyčistenie - + Confirmation Potvrdenie - - + + Please confirm transaction: Prosím potvrďte transakciu: - + Payment ID: ID platby: - - + + Amount: @@ -3261,73 +3267,68 @@ Amount: Suma: - - + + Fee: Poplatok: - + Waiting for daemon to sync Čakanie na sychronizáciu daemona - + Closing wallet... - - Balance (#%1%2) - Zostatok (#%1%2) - - - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) Daemon je sychronizovaný (%1) - + Wallet is synchronized Peňaženka je sychronizovaná - + Daemon is synchronized Daemon je sychronizovaný - + Address: Adresa: - + Ringsize: Veľkosť kruhu: - + Number of transactions: @@ -3336,25 +3337,25 @@ Number of transactions: Počet transakcií: - + Description: Popis: - + Spending address index: Index míňacej adresy (spending): - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3362,190 +3363,173 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) úspešne odoslaných: %1 transakcií - + Payment proof Dôkaz o zaplatení - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Neviem vygenerovať dôkaz, možná príčina: - - + + Payment proof check Kontrola dôkazu o platbe - - + + Bad signature Zlý podpis - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Táto adresa prijala %1 monero, s %2 potvrdeniami. - + Good signature Dobrý podpis - - + + Wrong password Zlé heslo - + Warning Varovanie - + Error: Filesystem is read only Chyba: Súborový systém je iba na čítanie - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Varovanie: Na zariadení je k dispozícii iba %1 GB. Blockchain vyžaduje ~%2 GB dát. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Poznámka: Na zariadení je k dispozícii %1 GB. Blockchain vyžaduje ~%2 GB dát. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Poznámka: priečinok lmdb nebol nájdený. Bude vytvorený nový priečinok. - + Cancel Zrušiť - + Password changed successfully Heslo bolo úspešne zmenené - + Error: Chyba: - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Chyba načítania vzdialených uzlov zo serverov tretích strán. - - - - Tap again to close... - Pre zatvorenie klikni znova... + + Primary account + - - Daemon is running - Daemon beží + + Local node is running + - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - Daemon bude stále bežať na pozadí, keď sa GUI zavrie. + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + - - Stop daemon - Zastavenie daemonu + + Force stop + - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + Keep it running - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - - Daemon log - Daemon logy + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org + - - - HIDDEN - SKRYTÝ + + Tap again to close... + Pre zatvorenie klikni znova... - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Suma je nesprávna: očakávané číslo od %1 do %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Nedostatok prostriedkov. Odomknutý zostatok: %1 - + Couldn't send the money: Peniaze nebolo možné poslať: - - + + Information Informácie - + Transaction saved to file: %1 Transakcia bola uložená do súboru: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Táto adresa prijala %1 monero, ale transakcia ešte nebola vyťažená - + This address received nothing Táto adresa neprijala nič - - Balance (syncing) - Zostatok (synchronizácia) - - - - - Balance - Zostatok - - - + Please wait... Prosím čakajte... diff --git a/translations/monero-core_sl.ts b/translations/monero-core_sl.ts index d0814dd5..df26869d 100644 --- a/translations/monero-core_sl.ts +++ b/translations/monero-core_sl.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: Nastavi oznako izbranega računa: - + Balance All Skupno stanje - + Total balance: Stanje: - - + + Copied to clipboard Skopirano v odložišče - + Total unlocked balance: Odklenjeno stanje: - + Accounts Računi - + Balance: Stanje: - + Address copied to clipboard Naslov skopiran v odložišče - + Create new account Ustvari nov račun - + Set the label of the new account: Nastavi oznako novega računa: - - - (Untitled) - (Neimenovan) - AddressBook - + Save your most used addresses here Shrani najpogostejše naslove tukaj - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. To omogoča lažje pošiljanje in prejemanje Monera in zmanjša napake pri vpisovanju naslova ročno. - - + + Add an address Dodaj naslov - + Address book Imenik - + Address copied to clipboard Naslov skopiran v odložišče - + Add address Dodaj naslov - + Edit an address Uredi naslov - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address - + Resolve Razreši - + No valid address found at this OpenAlias address Ni veljavnih naslovov najdenih na tem OpenAlias naslovu - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Naslov najden, vendar so DNSSEC podpisi neverificirani. Možno je, da je naslov zmanipuliran. - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Noben ustrezen naslov ni bil najden za ta OpenAlias naslov, ampak DNSSEC podpis ni potrjen, in je lahko zmanipoliran - - + + Internal error Notranja napaka - + No address found Ne najdem naslova - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description - + Add a name... Dodaj ime... - + Add Dodaj - + Save Shrani - + Error Napaka - + Invalid address Neveljaven naslov - + Can't create entry Vnosa ne morem ustvariti - + Cancel Prekliči - + Delete Izbriši - + OpenAlias error OpenAlias napaka - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - ukaz + enter (npr. help) + + Paste + Prilepi @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from Datum od - + Date to Datum do - - + + + Date Datum @@ -245,148 +241,149 @@ Išči... - + Sort by Razvrsti po - - + + Blockheight Višina bloka - + + Amount Znesek - + Page Stran - + Jump to page (1-%1) Skoči na stran (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. - + Sent Poslano - + Received Prejeto - + Fee Provizija - + Mined Narudajeno - + Yes Da - + Pending V obdelavi - + Confirmations Potrditve - + Description Opis - + Transaction ID ID transakcije - + Transaction key Transakcijski ključ - + Click to reveal - + Address sent to Naslovnik - + Waiting for transaction to leave txpool. Čakam, da transakcija zapusti txpool. - + Unknown recipient Neznani prejemnik - + Advanced options Napredne nastavitve - + Human readable date format Človeško berljiv zapis datuma - + Export all history Izvoz celotne zgodovine - + Set description: Nastavi opis: - + Updated description. Posodobljen opis. - + No transaction history yet. Brez transakcijske zgodovine. - + No results. Ni zadetkov. - + %1 transactions total, showing %2. %1 vseh transakcij, prikazano %2. - + Primary address Glavni naslov @@ -406,67 +403,67 @@ ID transakcije: - - Address label: - Oznaka naslova: - - - + Address: Naslov: - + Payment ID: ID plačila: - + + Integrated address + + + + Tx key: Ključ transakcije: - + Tx note: Opomba transakcije: - + Destinations: Destinacije: - + Rings: Obroči: - + Please choose a folder Prosim izberite mapo - + Success Uspelo - + CSV file written to: %1 CSV file napisan do: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. Nasvet: Za sortiranje po višini bloka uporabi preglednico. - + Error Napaka - + Error exporting transaction data. Napaka pri izvozu transakcijskih podatkov. @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - Stanje - - - - Unlocked balance - Odklenjeno stanje - - - + Send Pošlji - + Receive Prejmi - + R R - + Prove/check Dokaži/preveri - + K K @@ -632,115 +619,118 @@ Stagenet - - - - + Copied to clipboard Skopirano v odložišče - + + Account Račun - + + Syncing... + + + + T T - + Address book Imenik - + B B - + Merchant Prodajalec - + U U - + Transactions Transakcije - + H H - + Advanced Napredno - + D D - + Mining Rudarjenje - + M M - + Shared RingDB Deljeni RingDB - + Wallet Denarnica - + Daemon Prikriti proces - + Sign/verify Podpiši/preveri - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Nastavitve @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy Skopiraj - + Copied to clipboard Skopirano v odložišče @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy Skopiraj - + Copied to clipboard Skopirano v odložišče @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales Prodaja - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> <style>p{font-size:14px;}</style><p>Preko te QR kode bo ta stran avtomatično skenirala blockchain in Tx pool za vhodne transakcije.</p><p>Ali boste sprejeli nepotrjeno transakcijo, je vaša odločitev. Verjetno je, da bo kmalu potrjena, vendar obstaja možnost, da ne bo. Za večje zneske je bolje, da počakate na eno ali več potrditev.</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Trenutno preverjam vhodne transakcije, a še nobena najdena. - + Save As Shrani kot - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) (shrani z desnim klikom) - + Payment URL Plačilni URL - + Copied to clipboard Skopirano v odložišče - - + + Amount to receive Pričakovani znesek - + Enable sales tracker Vključi sledilec prodaje - + Leave this page Zapusti to stran - + The merchant page requires a larger window Stran prodajalca zahteva večje okno - + WARNING: no connection to daemon OPOZORILO: ni povezave do prikritega procesa - + Save QrCode Shrani QR kodo - + Failed to save QrCode to Neuspešno shranil QR kodo v @@ -880,19 +880,6 @@ potrditev - - MiddlePanel - - - Balance - Stanje - - - - Unlocked Balance - Odklenjeno stanje - - Mining @@ -1011,38 +998,30 @@ Z rudarjenjem imate tudi majhno možnost da zaslužite Monero. Vaš računalnik Ne rudarim - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - Odklenjeno stanje: - - Navbar - + Wallet Denarnica - + Interface Vmesnik - + Node Vozlišče - + Log Poročilo - + Info Informacija @@ -1050,105 +1029,120 @@ Z rudarjenjem imate tudi majhno možnost da zaslužite Monero. Vaš računalnik NetworkStatusItem - + Synchronizing Sinhroniziram - + Remote node Oddaljeno vozlišče - + Connected Povezan - + Mining Rudarjenje - + Wrong version Napačna verzija - + Searching node Iščem vozlišče - + Disconnected Prekinjen - + Invalid connection status Nepravilen status povezave - + Network status Status omrežja + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. CAPSLOCK je vklopljen - + Please confirm new password Potrdi novo geslo - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Prekliči - + Ok Ok @@ -1182,37 +1176,47 @@ Z rudarjenjem imate tudi majhno možnost da zaslužite Monero. Vaš računalnik Nastavi oznako za izbrani naslov: - + Addresses Naslovi + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + Kopiraj v odložišče + Copied to clipboard Skopirano v odložišče + + + Show on device + + Please choose a name Prosimo izberi ime - + Set the label of the new address: Nastavi oznako za novi naslov: - - (Untitled) - (Neimenovan) - - - + Address copied to clipboard Naslov skopiran v odložišče - + Create new address Ustvari nov naslov @@ -1269,34 +1273,34 @@ Z rudarjenjem imate tudi majhno možnost da zaslužite Monero. Vaš računalnik Pot do denarnice: - + <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (Klikni za spremembo)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Nastavi novo obnovitveno višino. Lahko vpišeš višino bloka ali datum (YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD Navedena je neveljavna obnovitvena višina. Izberite število ali datum YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache Ponovno skeniraj predpomnilnik denarnice - + Wallet restore height: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1314,47 +1318,47 @@ Naslednje informacije bodo izbrisane: Stara datoteka predpomnilnika denarnice bo preimenovana in se jo lahko obnovi pozneje. - + Cancel Prekliči - + Wallet log path: Pot do dnevnika denarnice: - + Wallet mode: Način denarnice: - + Graphics mode: Grafični način: - + Tails: - + persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard Kopiraj v odložišče - + Copied to clipboard Skopirano v odložišče @@ -1362,80 +1366,70 @@ Stara datoteka predpomnilnika denarnice bo preimenovana in se jo lahko obnovi po SettingsLayout - + Custom decorations Dekoracije po meri - + Hide balance Skrij stanje - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - Omogoči prenos z plačilnim ID (ZASTARELO) - - - + Lock wallet on inactivity Zakleni denarnico v primeru neaktivnosti - + Light theme Svetla tema - + minutes minute - + minute minuta - + After Čez - + Enable displaying balance in other currencies Omogoči prikazovanje stanja v drugih valutah - + Price source Vir cene - + Currency Valuta - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Omogočanje pretvorbe cen razkrije vaš IP naslov izbranemu viru cen. - + Confirm and enable Potrdi in omogoči - + Change language Zamenjaj jezik - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - V mobilnem načinu še ni možnosti postavitve. - SettingsLog @@ -1450,121 +1444,126 @@ Stara datoteka predpomnilnika denarnice bo preimenovana in se jo lahko obnovi po Dnevnik prikritega procesa - + command + enter (e.g 'help' or 'status') command + enter (npr. 'help' ali 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node Lokalno vozlišče - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. Blockchain je prenešen na vaš računalnik. Omogoča večjo varnost in zahteva več lokalnega pomnilnika. - + Remote node Oddaljeno vozlišče - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Uporablja strežnik tretje osebe za vzpostavitev povezave v Monero omrežje. Je manj varno vendar enostavnejše. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Da poiščete oddaljeno vozlišče, vnesite 'Monero remote node' v vaš najljubši brskalnik. Prosim, da se prepričate, da vozlišče poganja zaupanja vredna stranka. - + Address Naslov - + Port Vrata - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Oddaljeno vozlišče je bilo osveženo in prikriti proces resetiran. Če želiš izberi ponovno. - + Daemon username - - + + (optional) (neobvezno) - + Daemon password - + Password Geslo - + Mark as Trusted Daemon Označi kot zaupanja vreden skriti proces - + Connect Vzpostavi povezavo - + Start daemon Zaženi prikriti proces - + Stop daemon Ustavi prikriti proces - + Blockchain location Lokacija blockchaina - + <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (spremeni)</a> - + (default) (privzeto) - + Daemon startup flags Zastavica za zagon prikritega procesa - + Bootstrap Address Bootstrap naslov - + Bootstrap Port Bootstrap vrata @@ -1572,116 +1571,116 @@ Stara datoteka predpomnilnika denarnice bo preimenovana in se jo lahko obnovi po SettingsWallet - + Close this wallet Zapri to denarnico - + Logs out of this wallet. Dnevnik te denarnice. - + Close wallet Zapri denarnico - + Create a view-only wallet Ustvari samo-za-vpogled denarnico - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Ustvari novo denarnico, ki je namenjana samo za vpogled in vzpostavitev transakcij. Pred pošiljanjem je transakcije potrebno podpisati, za kar je potrebna plačilna denarnica. - + Create wallet Ustvari denarnico - + Success Uspelo - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys Pokaži seme in ključe - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Shrani to informacijo na varno mesto, da lahko svojo denarnico obnoviš tudi v prihodnosti. - + Show seed Pokaži seme - + Rescan wallet balance Ponovno skeniraj stanje denarnice - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Uporabite to funkcijo, če menite, da prikazano stanje ni pravilno. - + Rescan Ponovno skeniraj - - - + + + Error Napaka - + Error: Napaka: - + Information Informacija - + Successfully rescanned spent outputs. Izplačani outputi zopet uspešno poskenirani - + Change wallet password Spremeni geslo denarnice - + Change the password of your wallet. Spremeni geslo denarnice. - + Change password Spremeni geslo - + Wrong password Napačno geslo @@ -1877,7 +1876,7 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Message Sporočilo @@ -1893,8 +1892,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + File Datoteka @@ -1914,96 +1913,96 @@ You can change the password in the wallet settings. Vnesi sporočilo za v podpis - - + + Enter path to file Izberi pot do datoteke - - + + Browse Brskaj - + Click [Sign Message] to generate signature Izberi [Podpiši sporočilo] da izdelaš podpis - + Click [Sign File] to generate signature Izberi [Podpiši Datoteko], da izdelaš podpis - - + + Clear Počisti - + Sign Message Podpiši sporočilo - + Sign File Podpiši datoteko - + Verify message Verificiraj sporočilo - + Verify file Verificiraj datoteko - + Enter the message to verify Vnesi sporočilo, ki ga želiš verificirati. - + Address Naslov - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) Vnesi Monero naslov (primer: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify Vnesi podpis, ki ga želiš verificirati - + Verify File Verificiraj datoteko - + Verify Message Verificiraj sporočilo - + Please choose a file to sign Izberi datoteko za v podpis - + Please choose a file to verify Izberi datoteko za verificirati - - + + Signature Podpis @@ -2011,22 +2010,22 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy Dvakrat se dotaknite za kopiranje - + Content copied to clipboard Vsebina skopirana v odložišče - + Cancel Prekliči - + OK V redu @@ -2034,334 +2033,324 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - Nizka (x1 provizija) - - - - Medium (x20 fee) - Srednja (x20 provizija) - - - - High (x166 fee) - Visoka (x166 provizija) + + Automatic + Samodejno - - Slow (x0.25 fee) - Počasno (x0.25 provizija) + + Slow (x0.2 fee) + Počasno (x0.25) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - Privzeto (x1 provizija) + + Normal (x1 fee) + Normalno (x1 provizija) - + Fast (x5 fee) Hitro (x5 provizija) - - Fastest (x41.5 fee) - Najhitreje (x41,5 provizija) - - - - All - Vsi - - - - Sent - Poslano - - - - Received - Prejeto + + Fastest (x200 fee) + Najhitrejše (x41.5) {200 ?} Transfer - + OpenAlias error OpenAlias napaka - + Transaction priority Prioriteta transakcije - + All Vsi - - + + Resolve Razreši - + Automatic Samodejno - + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + + Slow (x0.2 fee) + Počasno (x0.25) {0.2 ?} + + + + Fastest (x200 fee) + Najhitrejše (x41.5) {200 ?} + + + No valid address found at this OpenAlias address Noben ustrezen naslov ni bil najden za ta OpenAlias naslov - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Naslov najden, ampak DNSSEC podpis ni potrjen zato je ta naslov lahko zmanipuliran - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Noben ustrezen naslov ni bil najden za ta OpenAlias naslov, ampak DNSSEC podpis ni potrjen, in je lahko zmanipoliran - - + + Internal error Notranja napaka - + No address found Ne najdem naslova - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Saved to local wallet history Shranjeno v zgodovino lokalne denarnice - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send Pošlji - + Sweep Unmixable - + Create tx file Ustvari transakcijsko datoteko - + Sign tx file Podpiši transakcijsko datoteko - + Submit tx file Predloži datoteko s transakcijo - - + + Error Napaka - + Information Informacija - - - + + + Please choose a file Izberi datoteko - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Začni prikriti proces</a><font size='2'>)</font> - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Znesek <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Zamenjaj račun</a><font size='2'> )</font> - + Normal (x1 fee) Normalno (x1 provizija) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Naslov <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Imenik</a><font size='2'> )</font> - + Add description Dodaj opis - + Add payment ID Dodajte ID plačila - + 64 hexadecimal characters 64 hexadecimalnih znakov - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - Na strani z nastavitvami lahko omogočite prenose s plačilnim ID-jem. - - - + Advanced options Napredne nastavitve - + Export key images Izvozi sliko ključa - + Import key images Uvozi sliko ključa - + Can't load unsigned transaction: Ne morem naložiti nepodpisane transakcije: - + Number of transactions: Število transakcij: - + Transaction #%1 Transakcija #%1 - + Recipient: Prejemnik: - + payment ID: ID plačila: - + Amount: Znesek: - + Fee: Provizija: - + Ringsize: Velikost obroča: - + Confirmation Potrditev - + Can't submit transaction: Ne morem poslati transakcije: - + Monero sent successfully Monero uspešno poslan - + Wallet is not connected to daemon. Denarnica ni povezana s prikritim procesom - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Povezan prikriti proces ni kompatibilen z grafičnim vmesnikom. Posodobite vaš prikriti proces ali se povežite na drugega. - + Waiting on daemon synchronization to finish. Čakam na sinhronizacijo prikritega procesa. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - Denarnica je samo vpogledna in ne omogoča pošiljanja. - - - + Amount is more than unlocked balance. Znesek presega odklenjeno stanje. - - - Transaction information is incorrect. - Napačni transakcijski podatki. - - - Slow (x0.25 fee) - Počasno (x0.25) - - - + Fast (x5 fee) Hitro (x5) - - - Fastest (x41.5 fee) - Najhitrejše (x41.5) - TxKey @@ -2451,6 +2440,70 @@ V primeru dokazila o plačilu, naslov prejemnika ni potreben. Preveri + + Utils + + + Wrong password + Napačno geslo + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + Testnet + + + + Stagenet + Stagenet + + + + Mainnet + Mainnet + + WizardAskPassword @@ -2505,7 +2558,7 @@ V primeru dokazila o plačilu, naslov prejemnika ni potreben. Geslo - + Password (confirm) Geslo (potrdi) @@ -2513,22 +2566,22 @@ V primeru dokazila o plačilu, naslov prejemnika ni potreben. WizardController - + Please choose a file Izberi datoteko - + Please proceed to the device... Prosim nadaljujte na napravi... - + Creating wallet from device... Ustvarjanje denarnice iz naprave... - + Please check your hardware wallet – @@ -2585,17 +2638,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. Napaka pri kreiranju denarnice iz hardvare naprave. Preveri poročilo v aplikaciji. - + Back to menu Nazaj na meni - + Create wallet Ustvari denarnico @@ -2638,14 +2691,6 @@ your input may be required. Nazaj na meni - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardCreateWallet3 @@ -2705,12 +2750,12 @@ your input may be required. Bootstrap vozlišče - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Za takojšno uporabo Monera lahko nastavite bootstrap vozlišče. - + Connect to a remote node Poveži z oddaljenim vozliščem @@ -2768,22 +2813,22 @@ your input may be required. Zamenjaj način denarnice - + Change language Zamenjaj jezik - + Advanced options Napredne nastavitve - + Change Network: - + Number of KDF rounds: Število krogov KDF: @@ -2791,22 +2836,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings Jezikovne nastavitve - + Change the language of the Monero GUI. Spremeni jezik grafičnemu vmesniku Monero. - + Language changed. Jezik se je spremenil. - + Close Zapri @@ -2814,12 +2859,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language Jezik - + Continue Nadaljuj @@ -2847,12 +2892,7 @@ your input may be required. Zavedajete se teh omejitev. <b>Uporabniki, ki dajajo prednost zasebnosti in decentralizaciji, morajo uporabljati svoje vozlišče</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Za pohitreno delovanje vašega vozlišča lahko nastavite vašo regijo: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Zavedam se posledic zmanjšane zasebnosti preko uporabe tujih strežnikov. @@ -2880,12 +2920,7 @@ your input may be required. Zavedajete se teh omejitev. <b>Uporabniki, ki dajajo prednost zasebnosti in decentralizaciji, morajo uporabljati svoje vozlišče</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Za pohitreno delovanje vašega vozlišča lahko nastavite vašo regijo: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Zavedam se posledic zmanjšane zasebnosti preko uporabe tujih strežnikov. @@ -2930,19 +2965,19 @@ your input may be required. - Change language - Zamenjaj jezik + Back to menu + Nazaj na meni WizardNav - + Previous Nazaj - + Next Naprej @@ -2980,17 +3015,12 @@ your input may be required. Stagenet - + Browse filesystem - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - - + Back to menu Nazaj na meni @@ -3058,14 +3088,6 @@ your input may be required. Nazaj na meni - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardRestoreWallet3 @@ -3160,167 +3182,146 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Napaka - - + + Couldn't open wallet: Ne morem odpreti denarnice: - - Unlocked balance (waiting for block) - Odklenjeno stanje (čakam na blok) - - - - Unlocked balance (~%1 min) - Odklenjeno stanje (~%1 min) - - - - - Unlocked balance - Odklenjeno stanje - - - + Waiting for daemon to start... Čakam na zagon prikritega procesa... - + Waiting for daemon to stop... Čakam, da se prikriti proces zaustavi... - + Daemon failed to start Prikriti proces neuspešno zagnan - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Preverite vašo denarnico in dnevnik prikritega procesa za morebitne napake. Lahko tudi poskusite zagnati %1 ročno. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Ne uspem ustvariti transakcije: napačna verzija prikritega procesa: - - + + Can't create transaction: Ne uspem ustvariti transakcije: - - + + No unmixable outputs to sweep - + Confirmation Potrditev - + Waiting for daemon to sync Čakam na sinhroniziranje prikritega procesa - + Closing wallet... - - Balance (#%1%2) - Stanje (#%1%2) - - - + Please proceed to the device... Prosim nadaljujte na napravi... - + Opening wallet ... Odpiranje denarnice ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) Prikriti proces je sinhroniziran (%1) - + Wallet is synchronized Denarnica je sinhronizirana - + Daemon is synchronized Prikriti proces je sinhroniziran - + Address: Naslov: - + Ringsize: Velikost obroča: - + Number of transactions: Število transakcij: - + Description: Opis: - + Spending address index: Indeks naslova za porabo - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3328,152 +3329,146 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... Pošiljanje transakcije ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero poslan uspešno: %1 transakcij(a) - + Payment proof Dokaz plačila - - + + Payment proof check Preverjanje dokaza plačila - - + + Bad signature Slab podpis - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Ta naslov je prejel %1 monerov, s %2 potrditev. - + Good signature Dober podpis - - + + Wrong password Napačno geslo - + Warning Opozorilo - + Error: Filesystem is read only Napaka: datotečni sistem je samo za branje - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Opozorilo: Na napravi je na voljo samo %1 GB prostora. Blockchain zahteva ~%2 GB podatkov. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Opomba: Na napravi je na voljo samo %1 GB prostora. Blockchain zahteva ~%2 GB podatkov. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Opomba: ne najdem mape lmdb. Ustvarjena bo nova mapa. - + Cancel Prekliči - + Password changed successfully Geslo uspešno spremenjeno - + Error: Napaka: - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. + + Primary account - - Tap again to close... - Ponovno se dotakni, da zapreš... - - - - Daemon is running - Prikriti proces teče + + Local node is running + - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - Ko zaprete grafični vmesnik, bo prikriti proces nadaljeval v ozadju. + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + - - Stop daemon - Ustavi prikriti proces + + Force stop + - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - Nova verzija Monera v.%1 je pripravljena.<br><br>Prenesi:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + Keep it running + - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org - Na voljo je nova različica Monero. Oglejte si getmonero.org + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + - - Daemon log - Dnevnik prikritega procesa + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org + - - - HIDDEN - SKRIT + + Tap again to close... + Ponovno se dotakni, da zapreš... - - + + Please confirm transaction: Prosim, potrdite transakcijo: - + Payment ID: ID plačila: - - + + Amount: @@ -3482,69 +3477,58 @@ Amount: Znesek: - - + + Fee: Provizija: - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Napačen znesek: pričakovano število je od %1 do %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Ni dovolj sredstev. Odklenjeno stanje: %1 - + Couldn't send the money: Ne morem poslati denarja: - - + + Information Informacija - + Transaction saved to file: %1 Transakcija shranjena v datoteko: %1 - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Neuspešna generacija dokazila zaradi sledečega razloga: - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Ta naslov je prejel %1 monera(ov), ampak transakcija še ni v bloku - + This address received nothing Ta naslov ni prejel ničesar - - Balance (syncing) - Stanje (sinhroniziram) - - - - - Balance - Stanje - - - + Please wait... Počakajte... diff --git a/translations/monero-core_sr.ts b/translations/monero-core_sr.ts index aeeca768..4ea8058f 100644 --- a/translations/monero-core_sr.ts +++ b/translations/monero-core_sr.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: Odredite naziv za odabrani račun: - + Balance All Svi balansi - + Total balance: Ukupni balans: - - + + Copied to clipboard Kopirano na klipbord - + Total unlocked balance: Ukupni otkljucani balans: - + Accounts Nalozi (racuni) - + Balance: Balans: - + Address copied to clipboard Adresa kopirana na klipbord - + Create new account Napravite novi nalog - + Set the label of the new account: Postavite naziv za novi račun: - - - (Untitled) - (Nenaslovljeno) - AddressBook - + Save your most used addresses here Sačuvajte Vaše najčešće korišćene adrese ovde - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Ovo olakšava slanje ili primanje Monero i redukuje greške kada se adrese ukucavanju ručno. - - + + Add an address Dodajte adresu - + Address book Imenik - + Address copied to clipboard Adresa kopirana na klipbord - + Add address Dodajte adresu - + Edit an address Uredi adresu - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adresa - + Resolve Reši - + No valid address found at this OpenAlias address Nema validnih adresa pronađenih na ovoj OpenAlias adresi - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresa pronađena, ali DNSSEC potpisi nisu mogli biti verifikovani, moguće da je u pitanju spufing, tj. da je adresa lažna i ugrožena - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nema validnih adresa pronađenih na ovoj OpenAlias adresi i DNSSEC potpisi nisu mogli biti verifikovani, moguće da je u pitanju spufing, tj. da je adresa lažna i ugrožena - - + + Internal error Interna greška - + No address found Adresa nije pronađena - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Opis - + Add a name... Dodaj ime... - + Add Dodaj - + Save Sačuvaj - + Error Greška - + Invalid address Nevažeća adresa - + Can't create entry Unos se ne može napraviti - + Cancel Poništi - + Delete Obriši - + OpenAlias error OpenAlias greška - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - komandno dugme ili kontrol + enter (npr. pomoć) + + Paste + Nalepi @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from Datum od - + Date to Datum do - - + + + Date Datum @@ -245,148 +241,149 @@ Pretraži... - + Sort by Razvrstano po - - + + Blockheight Visina bloka - + + Amount Količina - + Page Stranica - + Jump to page (1-%1) Pređi na stranicu (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. Pogrešna stranica. Mora postojati broj u okviru određenog opsega. - + Sent Poslato - + Received Primljeno - + Fee Naknada - + Mined Izrudaren - + Yes Da - + Pending Do daljnjeg - + Confirmations Potvrde - + Description Opis - + Transaction ID ID transakcije - + Transaction key Šifra transakcije - + Click to reveal - + Address sent to Adresa poslata - + Waiting for transaction to leave txpool. Čekanje da transkacija napusti txpool. - + Unknown recipient Nepoznat primalac - + Advanced options Napredne opcije - + Human readable date format Ljudski čitljiv format datuma - + Export all history Eksportuj celu istoriju - + Set description: Postavite opis: - + Updated description. Ažurirani opis. - + No transaction history yet. Nema istorije transakcija još uvek. - + No results. Nema rezultata. - + %1 transactions total, showing %2. %1 transakcija ukupno, prikazuje %2 - + Primary address Primarna adresa @@ -406,67 +403,67 @@ Tx ID: - - Address label: - Oznaka adrese: - - - + Address: Adresa: - + Payment ID: ID plaćanja: - + + Integrated address + + + + Tx key: Tx šifra: - + Tx note: Tx beleška: - + Destinations: Odredišta: - + Rings: Prstenovi: - + Please choose a folder Molim Vas izaberite folder - + Success Uspešno obavljeno - + CSV file written to: %1 CSV fajl upisan u: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. Tip: Koristite vas omiljeni spredsit program da sortirate po visini bloka (blockheight). - + Error Greška - + Error exporting transaction data. Greska pri izvozu podataka transakcija. @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - Stanje - - - - Unlocked balance - Dostupno na stanju - - - + Send Pošalji - + Receive Primi - + R R - + Prove/check Dokaži/proveri - + K K @@ -632,115 +619,118 @@ Samo Pregled - - - - + Copied to clipboard Kopirano na klipbord - + + Account Nalog - + + Syncing... + + + + T T - + Address book Imenik - + B B - + Merchant Prodavac - + U U - + Transactions Transakcije - + H H - + Advanced Napredno - + D D - + Mining Rudarenje - + M M - + Shared RingDB Deljena RingDB - + Wallet Novčanik - + Daemon Demon - + Sign/verify Potpiši/verifikuj - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Podešavanja @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy Kopiraj - + Copied to clipboard Kopirano na klipbord @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy Kopiraj - + Copied to clipboard Kopirano na klipbord @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales Prodaje - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> <style>p{font-size:14px;}</style><p> Ove stranica ce automatski skenirati blockchain i tx pool za bilo koje nove transakcije koriscenjem QR koda. </p><p> Vi odlucite da li zelite da prihvatite nepotvrdjene transakcije ili ne. Vrlo je verovatno da ce biti potvrdjene vrlo brzo, ali postoji i mala sansa da nece biti. Zbog toga je bolje sacekati jednu ili vise potvrda za vece iznose. </p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Trenutno se prate dolazne transakcije - ni jedna nije jos pronadjena. - + Save As Sačuvaj kao - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) (desni-klik, snimi kao) - + Payment URL URL placanja - + Copied to clipboard Kopirano na klipbord - - + + Amount to receive Suma za primanje - + Enable sales tracker Omogucite pracenje prodaja - + Leave this page Napusti ovu stranicu - + The merchant page requires a larger window Stranica prodavca zahteva veci prozor - + WARNING: no connection to daemon UPOZORENJE: nema konekcije sa daemon-om - + Save QrCode Sačuvaj QR kod - + Failed to save QrCode to Neuspeh da se QR kod sačuva na @@ -880,19 +880,6 @@ potvrda - - MiddlePanel - - - Balance - Stanje - - - - Unlocked Balance - Dostupno na stanju - - Mining @@ -1011,38 +998,30 @@ Rudarenje vam takođe omogućava malu šansu da zaradite neki Monero. Vaš raču Rudarenje isključeno - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - Dostupno na stanju: - - Navbar - + Wallet Novčanik - + Interface Interfejs - + Node Nod - + Log Log - + Info Informacije @@ -1050,105 +1029,120 @@ Rudarenje vam takođe omogućava malu šansu da zaradite neki Monero. Vaš raču NetworkStatusItem - + Synchronizing Sinhronizacija u toku - + Remote node Udaljeni node - + Connected Povezan - + Mining Rudarenje - + Wrong version Pogrešna verzija - + Searching node Pretrazujem (trazim) nod - + Disconnected Nepovezan - + Invalid connection status Nevežeći status konekcije - + Network status Status mreže + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Upozorenje: unos lozinke na hostu predstavlja bezbedonosni rizik kako se može ukrasti zlonamernim softverom. Preporučuje se da preferirate unos lozike na uređajima. - + CAPSLOCKS IS ON. UKLJUČENA SU SVA VELIKA SLOVA. - + Please confirm new password Potvrdite novu lozinku - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Poništi - + Ok Ok @@ -1182,37 +1176,47 @@ Rudarenje vam takođe omogućava malu šansu da zaradite neki Monero. Vaš raču Postavi etiketu izabrane adrese: - + Addresses Adrese + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + Kopiraj na klipbord + Copied to clipboard Kopirano na klipbord + + + Show on device + + Please choose a name Molim vas izaberite ime - + Set the label of the new address: Postavi etiketu nove adrese: - - (Untitled) - (Bez nasolova) - - - + Address copied to clipboard Adresa kopirana na klipbord - + Create new address Napravite novu adresu @@ -1269,34 +1273,34 @@ Rudarenje vam takođe omogućava malu šansu da zaradite neki Monero. Vaš raču Lokacija novčanika: - + <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (Klikni za promenu)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Odredite novu visinu obnavljanja. Možete uneti visinu bloka ili datum (YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD Određena nevažeća visina obnavljanja. To mora biti broj ili format datuma YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache Ponovo skeniraj keš novčanika - + Wallet restore height: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1314,47 +1318,47 @@ Sledeće informacije će biti izbrisane Stari fajl keša novčanika će biti preimenovan i može se povratiti kasnije. - + Cancel Poništi - + Wallet log path: Lokacija loga novčanika: - + Wallet mode: Rezim novcanika: - + Graphics mode: Grafički mod: - + Tails: - + persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard Kopiraj na klipbord - + Copied to clipboard Kopirano na klipbord @@ -1362,80 +1366,70 @@ Stari fajl keša novčanika će biti preimenovan i može se povratiti kasnije. SettingsLayout - + Custom decorations Lične dekoracije - + Hide balance Sakrij balans - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - Omoguci transfer sa koriscenjem payment ID-a (ZASTARELA OPCIJA) - - - + Lock wallet on inactivity Zakljucaj novcanik nakon neaktivnosti - + Light theme Lagana tema - + minutes minuti - + minute minut - + After Posle - + Enable displaying balance in other currencies Omogući prikaz stanja za druge valute - + Price source Izvor cene - + Currency Valuta - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Omogućavanje pretvaranja cene izlaže Vašu IP adresu označenom izvoru cene. - + Confirm and enable Potvrdi i omogući - + Change language Promeni jezik - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - Opcije za Raspored još ne postoje u mobilnom modu. - SettingsLog @@ -1450,121 +1444,126 @@ Stari fajl keša novčanika će biti preimenovan i može se povratiti kasnije.Daemon log - + command + enter (e.g 'help' or 'status') komandno dugme ili kontrol + enter (npr. 'pomoć' ili 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node Lokalna noda - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. Blokčejn je skinut na vaš računar. Pruža veću bezbednost i zahteva više lokalne memorije. - + Remote node Udaljeni node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Koristi server trećeg lica za povezivanje na Monero mrežu. Manje bezbedno, ali lakše za vaš računar. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Da nađete udaljenu nodu, ukucajte 'Monero remote node' u vaš omiljeni pretraživač. Molimo proverite da nodom upravlja lice od poverenja. - + Address Adresa - + Port Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Udaljeni nod je azuriran. Demon je resetovan. Ponovo obelezite ako zelite. - + Daemon username - - + + (optional) (opciono) - + Daemon password - + Password Lozinka - + Mark as Trusted Daemon Obelezite kao Demon od poverenja - + Connect Poveži se - + Start daemon Pocnite demon - + Stop daemon Zaustavi daemon - + Blockchain location Lokacija blokčejna - + <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (promeni)</a> - + (default) (podrazumevano) - + Daemon startup flags Flegovi pokretanja daemona - + Bootstrap Address Butstrap Adresa - + Bootstrap Port Butstrap Port @@ -1572,42 +1571,42 @@ Stari fajl keša novčanika će biti preimenovan i može se povratiti kasnije. SettingsWallet - + Close this wallet Zatvori ovaj novčanik - + Logs out of this wallet. Logovi iz ovog novčanika. - + Close wallet Zatvori novčanik - + Create a view-only wallet Napravi novčanik samo u režimu gledanja - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Pravi novi novcanik koji samo moze da proverava i kreira transakcije, ali zahteva novcanik za trosenje da potpise transakcije pre slanja. - + Create wallet Napravi novčanik - + Success Uspešno obavljeno - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1616,74 +1615,74 @@ You can change the password in the wallet settings. Možete promeniti lozinku u podešavanjima novčanika. - + Show seed & keys Prikaži seme & ključeve - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Bezbedno čuvajte ove informacije da povratite vaš novčanik u budućnosti. - + Show seed Prikaži seme - + Rescan wallet balance Ponovo skeniraj stanje novčanika - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Koristi ovu opciju ako mislite da prikazano stanje nije tačno. - + Rescan Ponovo skeniraj - - - + + + Error Greška - + Error: Greška: - + Information Informacije - + Successfully rescanned spent outputs. Uspešno ponovo skenirani potrešeni izlazi. - + Change wallet password Promeni sifru novcanika - + Change the password of your wallet. Promeni lozinku vaseg novcanika. - + Change password Promeni lozinku - + Wrong password Pogrešna lozinka @@ -1879,7 +1878,7 @@ Možete promeniti lozinku u podešavanjima novčanika. - + Message Poruka @@ -1895,8 +1894,8 @@ Možete promeniti lozinku u podešavanjima novčanika. - - + + File Fajl @@ -1916,96 +1915,96 @@ Možete promeniti lozinku u podešavanjima novčanika. Unesi poruku za potpisivanje - - + + Enter path to file Unesi adresu fajla - - + + Browse Pretraži - + Click [Sign Message] to generate signature Klik [Potpisi Poruku] da generises potpis - + Click [Sign File] to generate signature Klikni na [Potpisi Fajl] da generises potpis - - + + Clear Obrisi - + Sign Message Potpisi Poruku - + Sign File Potpisi Fajl - + Verify message Verifikuj poruku - + Verify file Verifikuj datoteku - + Enter the message to verify Unesi poruku za proveru - + Address Adresa - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) Unesi Monero Adresu (na primer 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify Unesi potpis za proveru - + Verify File Unesi fajl - + Verify Message Proveri Poruku - + Please choose a file to sign Molimo izaberite fajl za potpisivanje - + Please choose a file to verify Molimo izaberite fajl za verifikaciju - - + + Signature Potpis @@ -2013,22 +2012,22 @@ Možete promeniti lozinku u podešavanjima novčanika. StandardDialog - + Double tap to copy Duplo tapnite da kopirate - + Content copied to clipboard Sadržaj kopiran na klipbord - + Cancel Poništi - + OK OK @@ -2036,334 +2035,324 @@ Možete promeniti lozinku u podešavanjima novčanika. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - Nisko (x1 provizija) - - - - Medium (x20 fee) - Srednje (x20 provizija) - - - - High (x166 fee) - Visoko (x166 provizija) + + Automatic + Automatsko - - Slow (x0.25 fee) - Sporo (x0.25 provizija) + + Slow (x0.2 fee) + Sporo (x0.25 provizija) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - Podrazumevano (x1 provizija) + + Normal (x1 fee) + Normalno (x1 provizija) - + Fast (x5 fee) Brzo (x5 provizija) - - Fastest (x41.5 fee) - Najbrže (x41.5 provizija) - - - - All - Sve - - - - Sent - Poslato - - - - Received - Primljeno + + Fastest (x200 fee) + Najbrže (x41.5 provizija) {200 ?} Transfer - + OpenAlias error OpenAlias greška - + Transaction priority Prioritet transakcije - + All Svi - - + + Resolve Reši - + Automatic Automatsko - + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + + Slow (x0.2 fee) + Sporo (x0.25 provizija) {0.2 ?} + + + + Fastest (x200 fee) + Najbrže (x41.5 provizija) {200 ?} + + + No valid address found at this OpenAlias address Nema validnih adresa pronađenih na ovoj OpenAlias adresi - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresa pronađena, ali DNSSEC potpisi nisu mogli biti verifikovani, moguće da je u pitanju spufing, tj. da je adresa lažna i ugrožena - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nema validnih adresa pronađenih na ovoj OpenAlias adresi i DNSSEC potpisi nisu mogli biti verifikovani, moguće da je u pitanju spufing, tj. da je adresa lažna i ugrožena - - + + Internal error Interna greška - + No address found Adresa nije pronađena - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Saved to local wallet history Sačuvano u lokalnoj istoriji novčanika - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send Posalji - + Sweep Unmixable Počisti nepromešane iznose - + Create tx file Napravi tx fajl - + Sign tx file Potpiši tx fajl - + Submit tx file Podnesi tx file - - + + Error Greška - + Information Informacije - - - + + + Please choose a file Molimo odaberite fajl - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Pokreni daemon</a><font size='2'>)</font> - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Iznos <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Promeni nalog</a><font size='2'> )</font> - + Normal (x1 fee) Normalno (x1 provizija) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adresa <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Imenik</a><font size='2'> )</font> - + Add description Dodajte opis - + Add payment ID Dodajte ID plaćanja - + 64 hexadecimal characters 64 heksodecimalnih karaktera - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - Možete omogućiti transfere sa ID plaćanja na stranici za podešavanja. - - - + Advanced options Napredne opcije - + Export key images Izvezi slike ključa - + Import key images Uvezi slike ključa - + Can't load unsigned transaction: Nije moguće učitati nepotpisanu transakciju: - + Number of transactions: Broj transakcija: - + Transaction #%1 Transakcija #%1 - + Recipient: Primalac: - + payment ID: Identifikacija/(ID) Plaćanja: - + Amount: Suma: - + Fee: Provizija: - + Ringsize: Ringsize: - + Confirmation Potvrda - + Can't submit transaction: Nije moguće podneti transakciju: - + Monero sent successfully Monero uspešno poslat - + Wallet is not connected to daemon. Novčanik nije povezan sa daemonom. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Povezani daemon nije kompatabilan sa GUI. Molimo nadogradite softver na najnoviju verziju ili se povežite sa drugim daemonom - + Waiting on daemon synchronization to finish. Sacekati da se zavrsi sinhronizacija demona. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - Novčanik je samo za pregled i slanja nisu moguća. - - - + Amount is more than unlocked balance. Iznos je veći od otključanog bilansa. - - - Transaction information is incorrect. - Informacija transakcije je netačna. - - - Slow (x0.25 fee) - Sporo (x0.25 provizija) - - - + Fast (x5 fee) Brzo (x5 provizija) - - - Fastest (x41.5 fee) - Najbrže (x41.5 provizija) - TxKey @@ -2453,6 +2442,70 @@ U slučaju sa Dokazom Troška, ne morate navesti adresu primaoca. Proveri + + Utils + + + Wrong password + Pogrešna lozinka + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + + + + + Stagenet + + + + + Mainnet + Glavna mreža (Mainnet) + + WizardAskPassword @@ -2507,7 +2560,7 @@ U slučaju sa Dokazom Troška, ne morate navesti adresu primaoca. Lozinka - + Password (confirm) Lozinka (potvrda) @@ -2515,22 +2568,22 @@ U slučaju sa Dokazom Troška, ne morate navesti adresu primaoca. WizardController - + Please choose a file Molimo odaberite fajl - + Please proceed to the device... Molimo pređite na uređaj... - + Creating wallet from device... Kreiranje novčanika sa uređaja... - + Please check your hardware wallet – @@ -2587,17 +2640,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. Greska pri upisivanju novcanika sa hardverskog uredjaja. Proverite log aplikacije. - + Back to menu Nazad na meni - + Create wallet Napravi novčanik @@ -2640,14 +2693,6 @@ your input may be required. Nazad na meni - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Neuspešno donošenje udaljenih čvorova od strane servera trećih lica. - - WizardCreateWallet3 @@ -2707,12 +2752,12 @@ your input may be required. Bootstrap nod - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Takodje, mozete zadati i pomocni nod da biste koristili Monero domah. - + Connect to a remote node Poveži se na udaljeni node @@ -2770,22 +2815,22 @@ your input may be required. Promenite rezim novcanika - + Change language Promenite jezik - + Advanced options Napredne opcije - + Change Network: - + Number of KDF rounds: Broj KDF rundi: @@ -2793,22 +2838,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings Podešavanja jezika - + Change the language of the Monero GUI. Promenite jezik Monero interfejsa (GUI). - + Language changed. Jezik promenjen. - + Close Zatvorite @@ -2816,12 +2861,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language Jezik - + Continue @@ -2849,12 +2894,7 @@ your input may be required. Uzmite u obzir ova ogranicenja. <b>Korisnici kojima je prioritet privatnost i decentralizacija moraju da koriste pun nod!</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Za bolje performanse, mozete zatati Vas region: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Razumem implikacije privatnosti u vezi sa koriscenjem drugog servera. @@ -2882,12 +2922,7 @@ your input may be required. Molim Vas uzmite u obzir ova ogranicenja. <b> Korisnici kojima je prioritet privatnost i decentralizacija moraju da koriste pun nod</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Za bolje performanse noda, mozete da unesete Vas region: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Razumem implikacije na privatnost pri koriscenju drugog servera. @@ -2932,19 +2967,19 @@ your input may be required. - Change language - Promeni jezik + Back to menu + Nazad na meni WizardNav - + Previous Prethodni - + Next Sledeci @@ -2982,17 +3017,12 @@ your input may be required. Fazna mreža (Stagenet) - + Browse filesystem Pretraga direktorijuma - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Neuspesno preuzimanje udaljenog noda sa drugog servera. - - - + Back to menu Nazad na meni @@ -3060,14 +3090,6 @@ your input may be required. Nazad na meni - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Neuspesno preuzimanje udaljenog noda sa drugog servera. - - WizardRestoreWallet3 @@ -3162,107 +3184,85 @@ Ako nemate mogicnosti da kreirate svoj nod, moguce je i konektovati se na udalje main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Greška - - + + Couldn't open wallet: Nije moguće otvoriti novčanik: - - - HIDDEN - SAKRIVENO - - - - Unlocked balance (waiting for block) - Raspoloživa suma (čeka se blok) - - - - Unlocked balance (~%1 min) - Raspoloživa suma (~%1 min) - - - - - Unlocked balance - Raspoloživa suma - - - + Waiting for daemon to start... Pokretanje daemon-a u toku... - + Waiting for daemon to stop... Zaustavljanje daemon-a u toku... - + Daemon failed to start Neuspešno pokretanje daemon-a - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Proverite svoj novčanik i daemon log za greške. Takođe možete pokusati da ih pokrenete %1 ručno. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Nije moguće napraviti transakciju. Pogrešna daemon vezija: - - + + Can't create transaction: Nije moguće napraviti transakciju: - - + + No unmixable outputs to sweep Nema nepromešanih iznosa za čišćenje - + Confirmation Potvrda - - + + Please confirm transaction: Potvrdite transakciju: - + Payment ID: Identifikacija/(ID) Plaćanja: - - + + Amount: @@ -3271,73 +3271,68 @@ Amount: Suma: - - + + Fee: Provizija: - + Waiting for daemon to sync Sinhronizacija daemon-a u toku - + Closing wallet... - - Balance (#%1%2) - Balans (#%1%2) - - - + Please proceed to the device... Molimo pređite na uređaj... - + Opening wallet ... Otvaranje novčanika ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. Popravka nekompatibilnog keša novčanika. Presinhronizovanje novčanika. - + Daemon is synchronized (%1) Daemon je sinhronizovan (%1) - + Wallet is synchronized Novčanik je sinhronizovan - + Daemon is synchronized Daemon je sinhronizovan - + Address: Adresa: - + Ringsize: Veličina prstena: - + Number of transactions: @@ -3346,26 +3341,26 @@ Number of transactions: Broj transakcija: - + Description: Opis: - + Spending address index: Indeks adrese za potrošnju: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3373,184 +3368,173 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... Slanje transakcije ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero uspešno poslat: %1 transakcija - + Payment proof Potvrda plaćanja - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Nije moguće generisati potvrdu iz sledećeg razloga: - - + + Payment proof check Provera potvrde plaćanja - - + + Bad signature Nevažeći potpis - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Ova adresa je primila %1 Monera, sa %2 potvrda. - + Good signature Dobar potpis - - + + Wrong password Pogrešna lozinka - + Warning Upozorenje - + Error: Filesystem is read only Greška: fajl-sistem je samo u režimu čitanja - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Upozorenje: Samo %1 GB je dostupno na uređaju. Blokčejn zahteva ~%2 GB podataka. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Napomena: Samo %1 GB je dostupno na uređaju. Blokčejn zahteva ~%2 GB podataka. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Napomena: lmdb folder nije pronađen. Novi folder će biti napravljen. - + Cancel Poništi - + Password changed successfully Lozinka uspešno promenjena - + Error: Greška: - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Neuspelo preuzimanje udaljenih nodova sa drugog servera. + + Primary account + - - Tap again to close... - Tapni opet da zatvoriš... + + Local node is running + - - Daemon is running - Daemon nije pokrenut + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - Daemon će i dalje raditi u pozadini kada je GUI zatvoren. + + Force stop + - - Stop daemon - Zaustavi daemon + + Keep it running + - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - Nova verzija Monera v.%1 je dostupna.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org - Nova verzija Monera je dostupna. Pregledajte na getmonero.org + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org + - - Daemon log - Daemon log + + Tap again to close... + Tapni opet da zatvoriš... - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Neodgovarajuća suma: očekivani broj je od %1 do %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Nedovoljna sredstva. Dostupno na računu: %1 - + Couldn't send the money: Nije moguće poslati novac: - - + + Information Informacije - + Transaction saved to file: %1 Transakcija sačuvana u fajl: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Ova adresa je primila %1 monera, ali transakcija još uvek nije potvrđena - + This address received nothing Ništa nije stiglo na ovu adresu - - Balance (syncing) - Stanje na računu (sinhronizuje se) - - - - - Balance - Stanje na računu - - - + Please wait... Sačekajte... diff --git a/translations/monero-core_sv.ts b/translations/monero-core_sv.ts index 1016fa9a..dd110457 100644 --- a/translations/monero-core_sv.ts +++ b/translations/monero-core_sv.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: Ange etiketten för det valda kontot: - + Balance All Hela kontosaldot - + Total balance: - Hela kontosaldot: + Kontosaldo: - - + + Copied to clipboard Kopierat till urklipp - + Total unlocked balance: Totalt olåst saldo: - + Accounts Konton - + Balance: Saldo: - + Address copied to clipboard Adressen kopierades till urklipp - + Create new account Skapa nytt konto - + Set the label of the new account: - Ange etiketten för det nya kontot: - - - - (Untitled) - (Namnlös) + Ange etikett för det nya kontot: AddressBook - + Save your most used addresses here - + Spara din mest använda adress här - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - + Detta gör det enklare att skicka/ta emot Monero och minskar fel vid manuellt skrivande av adresser - - + + Add an address - + Address book Adressbok - + Address copied to clipboard - + Adress kopierat till utklipp - + Add address - + lägg till en adress - + Edit an address - + Redigera en adress - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address - + Resolve Lös - + No valid address found at this OpenAlias address Ingen giltig adress hittades vid denna OpenAlias-adress - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adressen hittades, men DNSSEC-signaturerna kunde inte verifieras, så denna adress kan vara förfalskad - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Ingen giltig adress hittades vid denna OpenAlias-adress, men DNSSEC-signaturerna kunde inte verifieras, så den kan vara förfalskad - - + + Internal error Internt fel - + No address found Ingen adress hittades - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description - + Add a name... - + Add Lägg till - + Save - + Error Fel - + Invalid address Ogiltig adress - + Can't create entry Kan inte skapa post - + Cancel Avbryt - + Delete - + OpenAlias error OpenAlias-fel - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - kommando + retur (t. ex. hjälp) + + Paste + Klistra in @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from Datum från - + Date to Datum till - - + + + Date Datum @@ -245,148 +241,149 @@ - + Sort by - - + + Blockheight Blockhöjd - + + Amount - + Page - + Jump to page (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. - + Sent Skickade - + Received Mottagna - + Fee Avgift - + Mined - + Yes - + Pending - + Confirmations - + Description Beskrivning - + Transaction ID Transaktions-ID - + Transaction key - + Click to reveal - + Address sent to - + Waiting for transaction to leave txpool. - + Unknown recipient - + Advanced options Avancerade alternativ - + Human readable date format - + Export all history - + Set description: Ange beskrivning: - + Updated description. Uppdaterad beskrivning. - + No transaction history yet. - + No results. - + %1 transactions total, showing %2. - + Primary address Primär adress @@ -406,67 +403,67 @@ Tx-ID: - - Address label: - Adress etikett: - - - + Address: Adress: - + Payment ID: Betalnings-ID: - + + Integrated address + + + + Tx key: Tx-nyckel: - + Tx note: Tx-anteckning: - + Destinations: Mottagare: - + Rings: Ringar: - + Please choose a folder - + Success Lyckades - + CSV file written to: %1 CSV fil skriven till: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. Tips: Använd ditt kalkylprogram för att sortera efter blockhöjd. - + Error Fel - + Error exporting transaction data. Fel vid exportering av transaktionsdata. @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - Saldo - - - - Unlocked balance - Upplåst saldo - - - + Send Skicka - + Receive Ta emot - + R T - + Prove/check Bevisa/kontrollera - + K K @@ -632,115 +619,118 @@ Stagenet - - - - + Copied to clipboard Kopierat till urklipp - + + Account Konto - + + Syncing... + + + + T T - + Address book Adressbok - + B A - + Merchant Handlare - + U U - + Transactions - + H H - + Advanced Avancerat - + D D - + Mining Utvinning - + M B - + Shared RingDB Delad RingDB - + Wallet Plånbok - + Daemon Daemon - + Sign/verify Signera/verifiera - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Inställningar @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy Kopiera - + Copied to clipboard Kopierad till Urklipp @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy Kopiera - + Copied to clipboard Kopierad till Urklipp @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales Försäljning - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> <style>p{font-size:14px;}</style><p>Denna sida kommer automatiskt att skanna blockkjedjan och tx-poolen efter inkommande transaktioner baserat på QR-koden.</p><p>Det är upp till dig huruvida du accepterar obekräftade transaktioner eller inte. Det är troligt att de kommer att bekräftas inom kort, men det finns en möjlighet att så inte sker, så för större belopp kan du vilja invänta en eller flera bekräftelser.</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Övervakar för närvarande inkommande transaktioner, inga funna än. - + Save As Spara som - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) (högerklicka, spara som) - + Payment URL Betalnings URL - + Copied to clipboard Kopierat till urklipp - - + + Amount to receive Belopp att ta emot - + Enable sales tracker Aktivera försäljningsspårare - + Leave this page Lämna den här sidan - + The merchant page requires a larger window Handlarens sida kräver ett större fönster - + WARNING: no connection to daemon VARNING: ingen anslutning till daemon - + Save QrCode Spara QR-kod - + Failed to save QrCode to Det gick inte att spara QR-kod till @@ -880,19 +880,6 @@ bekräftelse - - MiddlePanel - - - Balance - Saldo - - - - Unlocked Balance - Upplåst saldo - - Mining @@ -1009,38 +996,30 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Ingen utvinning - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - Upplåst saldo: - - Navbar - + Wallet Plånbok - + Interface - + Node Nod - + Log Logg - + Info Info @@ -1048,105 +1027,120 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre NetworkStatusItem - + Synchronizing Synkroniserar - + Remote node Fjärrnod - + Connected Ansluten - + Mining Utvinning - + Wrong version Fel version - + Searching node Söker nod - + Disconnected Frånkopplad - + Invalid connection status Ogiltig anslutningsstatus - + Network status Nätverksstatus + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password Bekräfta nytt lösenord - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Avbryt - + Ok Ok @@ -1180,37 +1174,47 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Ange etikett för vald adress: - + Addresses Adresser + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + Kopiera till Urklipp + Copied to clipboard Kopierat till urklipp + + + Show on device + + Please choose a name Välj ett namn - + Set the label of the new address: Ange etikett för den nya adressen: - - (Untitled) - (Namnlös) - - - + Address copied to clipboard Adressen kopierades till Urklipp - + Create new address @@ -1267,33 +1271,33 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Plånbokens sökväg: - + <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (Klicka för att ändra)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache Scanna plånbokscache - + Wallet restore height: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1312,47 +1316,47 @@ Den gamla plånbokens cache-fil kommer att ändra namn och kan återställas sen - + Cancel Avbryt - + Wallet log path: Plånbokens sökväg: - + Wallet mode: Plånboksläge: - + Graphics mode: - + Tails: - + persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard Kopiera till Urklipp - + Copied to clipboard Kopierades till Urklipp @@ -1360,80 +1364,70 @@ Den gamla plånbokens cache-fil kommer att ändra namn och kan återställas sen SettingsLayout - + Custom decorations Anpassade dekorationer - + Hide balance Göm saldo - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - Möjliggör transaktion med betalnings-ID (FÖRLEGAT) - - - + Lock wallet on inactivity Lås plånbok vid inaktivitet - + Light theme - + minutes minuter - + minute minut - + After Efter - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language Ändra språk - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - Inga alternativ för utseendet existerar i mobilversionen ännu. - SettingsLog @@ -1448,121 +1442,126 @@ Den gamla plånbokens cache-fil kommer att ändra namn och kan återställas sen Daemonens loggfil - + command + enter (e.g 'help' or 'status') command + enter (ex. 'hjälp' eller 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node Lokal nod - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. Blockkedjan är nedladdad på din dator. Ger mer säkerhet och kräver mer lokalt utrymme. - + Remote node Fjärrnod - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Använder en tredje-part server som ansluter till Monero-nätverket. Mindre säkert, men mindre krävande för din dator. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. För att hitta en fjärrnod, skriv 'Monero remote node' i din favoritsökmotor. Vänligen försäkra dig om att Noden drivs av en betrodd tredje-part. - + Address Adress - + Port Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Fjärrnod updaterad. Betrodd daemon har återställts. Markera igen, om önskat. - + Daemon username - - + + (optional) (valfritt) - + Daemon password - + Password Lösenord - + Mark as Trusted Daemon Markera som betrodd Daemon - + Connect Anslut - + Start daemon Starta demon - + Stop daemon Stoppa daemonen - + Blockchain location Blockkedjans plats - + <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (ändra)</a> - + (default) (standard) - + Daemon startup flags Kommandoradsalternativ för daemon - + Bootstrap Address Adress för bootstrap - + Bootstrap Port Port för bootstrap @@ -1570,116 +1569,116 @@ Den gamla plånbokens cache-fil kommer att ändra namn och kan återställas sen SettingsWallet - + Close this wallet Stäng denna plånbok - + Logs out of this wallet. Logga ut från denna plånbok - + Close wallet Stäng plånbok - + Create a view-only wallet Skapa en granskningsplånbok - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Skapar en ny plånbok som endast kan visa och initiera transaktioner, men kräver en spenderbar plånbok för att signera transaktioner innan de skickas. - + Create wallet Skapa plånbok - + Success Lyckades - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys Visa frö & nycklar - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Spara denna information säkert för att återskapa din plånbok i framtiden. - + Show seed Visa frö - + Rescan wallet balance Skanna om plånbokssaldo - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Använd denna funktion om du tycker att visat saldo inte är korrekt. - + Rescan Skanna om - - - + + + Error Fel - + Error: Fel: - + Information Information - + Successfully rescanned spent outputs. Lyckades skanna om spenderade utgångar. - + Change wallet password Ändra plånbokens lösenord - + Change the password of your wallet. Ändra lösenordet på din plånbok. - + Change password Ändra lösenord - + Wrong password Fel lösenord @@ -1875,7 +1874,7 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Message Meddelande @@ -1891,8 +1890,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + File Fil @@ -1912,96 +1911,96 @@ You can change the password in the wallet settings. Ange meddelande för signering - - + + Enter path to file Ange sökväg till fil - - + + Browse Bläddra - + Click [Sign Message] to generate signature Klicka [Signera Meddelande] för att skapa signatur - + Click [Sign File] to generate signature Klicka [Signera Fil] för att skapa signatur - - + + Clear Rensa - + Sign Message Signera Meddelande - + Sign File Signera Fil - + Verify message Verifiera meddelande - + Verify file Verifiera fil - + Enter the message to verify Ange meddelandet för att verifiera - + Address Adress - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) Ange Monero Adress (exempelvis: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify Ange signaturen för att verifiera - + Verify File Verifiera Fil - + Verify Message Verifiera Meddelande - + Please choose a file to sign Välj en fil att signera - + Please choose a file to verify Välj en fil att verifiera - - + + Signature Signatur @@ -2009,22 +2008,22 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy Dubbeltryck för att kopiera - + Content copied to clipboard Innehållet kopierades till Urklipp - + Cancel Avbryt - + OK OK @@ -2032,334 +2031,324 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - Låg (x1 avgift) - - - - Medium (x20 fee) - Medel (x20 avgift) - - - - High (x166 fee) - Hög (x166 avgift) + + Automatic + Automatiskt - - Slow (x0.25 fee) - Långsam (x0.25 avgift) + + Slow (x0.2 fee) + Långsam (x0.25 avgift) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - Standard (x1 avgift) + + Normal (x1 fee) + Normal (x1 avgift) - + Fast (x5 fee) Snabb (x5 avgift) - - Fastest (x41.5 fee) - Snabbast (x41.5 avgift) - - - - All - Alla - - - - Sent - Skickade - - - - Received - Mottagna + + Fastest (x200 fee) + Snabbast (x41.5 avgift) {200 ?} Transfer - + OpenAlias error OpenAlias-fel - + Transaction priority Transaktionsprioritet - + All Alla - - + + Resolve Omvandla - + Automatic Automatiskt - + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + + Slow (x0.2 fee) + Långsam (x0.25 avgift) {0.2 ?} + + + + Fastest (x200 fee) + Snabbast (x41.5 avgift) {200 ?} + + + No valid address found at this OpenAlias address Ingen giltig adress hittades vid denna OpenAlias-adress - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adressen hittades, men DNSSEC-signaturerna kunde inte verifieras, så denna adress kan vara förfalskad - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Ingen giltig adress hittades vid denna OpenAlias-adress, men DNSSEC-signaturerna kunde inte verifieras, så den kan vara förfalskad - - + + Internal error Internt fel - + No address found Ingen adress hittades - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Saved to local wallet history Sparad till den lokala plånbokens historik - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send Skicka - + Sweep Unmixable Städa upp omixbara - + Create tx file Skapa tx-fil - + Sign tx file Signera tx-fil - + Submit tx file Skicka tx-fil - - + + Error Fel - + Information Information - - - + + + Please choose a file Välj en fil - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Starta daemon</a><font size='2'>)</font> - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Belopp <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Växla konto</a><font size='2'> )</font> - + Normal (x1 fee) Normal (x1 avgift) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adress <font size='2'> (</font> <a href='#'>Adressbok</a><font size='2'>)</font> - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters 64 hexadecimal tecken - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - - - - + Advanced options Avancerade alternativ - + Export key images Exportera nyckelavbildningar - + Import key images Importera nyckelavbildningar - + Can't load unsigned transaction: Kan inte läsa in osignerad transaktion: - + Number of transactions: Antal transaktioner: - + Transaction #%1 Transaktion #%1 - + Recipient: Mottagare: - + payment ID: betalnings-ID: - + Amount: Belopp: - + Fee: Avgift: - + Ringsize: Ringstorlek: - + Confirmation Bekräftelse - + Can't submit transaction: Kan inte skicka transaktionen: - + Monero sent successfully Monero skickades - + Wallet is not connected to daemon. Plånboken är inte ansluten till någon daemon. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Ansluten daemon är inte kompatibel med GUI. Uppgradera eller anslut till en annan daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. Väntar på fullständig synkronisering av daemonen. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - - - - + Amount is more than unlocked balance. - - - Transaction information is incorrect. - - - - Slow (x0.25 fee) - Långsam (x0.25 avgift) - - - + Fast (x5 fee) Snabb (x5 avgift) - - - Fastest (x41.5 fee) - Snabbast (x41.5 avgift) - TxKey @@ -2449,6 +2438,70 @@ I fallet med spenderbevis behöver du inte ange mottagaradressen. Kontrollera + + Utils + + + Wrong password + Fel lösenord + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + Testnet + + + + Stagenet + Stagenet + + + + Mainnet + Mainnet + + WizardAskPassword @@ -2503,7 +2556,7 @@ I fallet med spenderbevis behöver du inte ange mottagaradressen. Lösenord - + Password (confirm) Lösenord (bekräfta) @@ -2511,22 +2564,22 @@ I fallet med spenderbevis behöver du inte ange mottagaradressen. WizardController - + Please choose a file Välj en fil - + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2583,17 +2636,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. - + Back to menu Återgå till meny - + Create wallet Skapa plånbok @@ -2636,14 +2689,6 @@ your input may be required. Återgå till meny - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Misslyckades med att hämta fjärrnod från tredje-part server. - - WizardCreateWallet3 @@ -2703,12 +2748,12 @@ your input may be required. Nod för bootstrap - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Därutöver kan du ange en nod för bootstrap för att använda Monero omedelbart. - + Connect to a remote node Anslut till en fjärrnod @@ -2766,22 +2811,22 @@ your input may be required. Ändra plånboksläge - + Change language Ändra språk - + Advanced options Avancerade alternativ - + Change Network: - + Number of KDF rounds: @@ -2789,22 +2834,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings - + Change the language of the Monero GUI. - + Language changed. - + Close @@ -2812,12 +2857,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language Språk - + Continue Fortsätt @@ -2845,12 +2890,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2878,12 +2918,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2928,19 +2963,19 @@ your input may be required. - Change language - Ändra språk + Back to menu + Återgå till meny WizardNav - + Previous Föregående - + Next Nästa @@ -2978,17 +3013,12 @@ your input may be required. Stagenet - + Browse filesystem Bläddra i filsystemet - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Misslyckades med att hämta fjärrnod från tredje-part server. - - - + Back to menu Återgå till meny @@ -3056,14 +3086,6 @@ your input may be required. Återgå till meny - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Misslyckades med att hämta fjärrnod från tredje-part server. - - WizardRestoreWallet3 @@ -3156,101 +3178,85 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Fel - - + + Couldn't open wallet: Kunde inte öppna plånbok: - - Unlocked balance (waiting for block) - Upplåst saldo (väntar på block) - - - - Unlocked balance (~%1 min) - Upplåst saldo (~%1 min) - - - - - Unlocked balance - Upplåst saldo - - - + Waiting for daemon to start... Väntar på att daemonen ska starta … - + Waiting for daemon to stop... Väntar på att daemonen ska stängas av … - + Daemon failed to start Daemonen kunde inte startas - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Titta i plånbokens och daemonens loggfiler efter fel. Du kan också försöka starta %1 manuellt. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Kan inte skapa transaktionen: Felaktig daemonversion: - - + + Can't create transaction: Kan inte skapa transaktionen: - - + + No unmixable outputs to sweep Inga omixbara utgångar att städa upp - + Confirmation Bekräftelse - - + + Please confirm transaction: Bekräfta transaktionen: - + Payment ID: Betalnings-ID: - - + + Amount: @@ -3259,73 +3265,68 @@ Amount: Belopp: - - + + Fee: Avgift: - + Waiting for daemon to sync Väntar på att daemonen ska synkroniseras - + Closing wallet... - - Balance (#%1%2) - - - - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) Daemonen är synkroniserad (%1) - + Wallet is synchronized Plånboken är synkroniserad - + Daemon is synchronized Daemonen är synkroniserad - + Address: Adress: - + Ringsize: Ringstorlek: - + Number of transactions: @@ -3334,26 +3335,26 @@ Number of transactions: Antal transaktioner: - + Description: Beskrivning: - + Spending address index: Index för spenderingsadress: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3361,190 +3362,173 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero skickades: %1 transaktioner - + Payment proof Betalningsbevis - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Det gick inte att skapa ett bevis av följande orsak: - - + + Payment proof check Kontroll av betalningsbevis - - + + Bad signature Felaktig signatur - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Denna adress tog emot %1 Monero, med %2 bekräftelser. - + Good signature Godkänd signatur - - + + Wrong password Fel lösenord - + Warning Varning - + Error: Filesystem is read only Fel: Filsystemet är skrivskyddat - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Varning: Det finns bara %1 GB ledigt utrymme på enheten. Blockkedjan kräver ~%2 GB data. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Obs: Det finns %1 GB ledigt utrymme på enheten. Blockkedjan kräver ~%2 GB data. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Obs: lmdb-mappen kunde inte hittas. En ny mapp kommer att skapas. - + Cancel Avbryt - + Password changed successfully Lösenordet ändrades - + Error: Fel: - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Misslyckades med att hämta fjärrnod från tredje-part server. - - - - Tap again to close... - Tryck igen för att stänga … + + Primary account + - - Daemon is running - Daemonen körs + + Local node is running + - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - Daemonen kommer fortsätta köra i bakgrunden när användargränssnittet stängs ner. + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + - - Stop daemon - Stoppa daemonen + + Force stop + - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + Keep it running - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - - Daemon log - Daemonens loggfil + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org + - - - HIDDEN - DOLD + + Tap again to close... + Tryck igen för att stänga … - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Beloppet är felaktigt: ett tal mellan %1 och %2 förväntades - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Otillräckligt med pengar. Upplåst saldo: %1 - + Couldn't send the money: Det gick inte att skicka pengarna: - - + + Information Information - + Transaction saved to file: %1 Transaktionen sparades till fil: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Denna adress tog emot %1 Monero, men transaktionen har ännu inte bekräftats - + This address received nothing Denna adress mottog ingenting - - Balance (syncing) - Saldo (synkroniserar) - - - - - Balance - Saldo - - - + Please wait... Vänta … diff --git a/translations/monero-core_tr.ts b/translations/monero-core_tr.ts index 045f5c86..3d5d7861 100644 --- a/translations/monero-core_tr.ts +++ b/translations/monero-core_tr.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: Seçilen hesabın etiketini belirleyin: - + Balance All Bakiye Tümü - + Total balance: Toplam bakiye: - - + + Copied to clipboard Panoya kopyalandı - + Total unlocked balance: Toplam kullanılabilir bakiye: - + Accounts Hesaplar - + Balance: Bakiye: - + Address copied to clipboard Adres panoya kopyalandı - + Create new account Yeni hesap oluştur - + Set the label of the new account: Yeni hesabın etiketini belirle: - - - (Untitled) - (Başlıksız) - AddressBook - + Save your most used addresses here En çok kullandığınız adresleri buraya kaydedin - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Bu, Monero'nun gönderilmesini veya alınmasını kolaylaştırır ve adresleri elle yazarken hataları azaltır. - - + + Add an address Adres ekle - + Address book Adres defteri - + Address copied to clipboard Adres panoya kopyalandı - + Add address Adres Ekle - + Edit an address Bir adresi düzenle - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adres - + Resolve Çözme - + No valid address found at this OpenAlias address Bu OpenAlias adresinde geçerli bir adres bulunamadı - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adres bulundu, ancak DNSSEC imzaları doğrulanamadığından bu adres sahte olabilir - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Bu OpenAlias ​​adresinde geçerli bir adres bulunamadı, ancak DNSSEC imzaları doğrulanamadığından bu sahte olabilir - - + + Internal error İç hata - + No address found Adres bulunamadı - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Tanım - + Add a name... Bir isim ekle ... - + Add Ekle - + Save Kaydet - + Error Hata - + Invalid address Geçersiz adres - + Can't create entry Giriş oluşturulamıyor - + Cancel Vazgeç - + Delete Sil - + OpenAlias error OpenAlias ​​hatası - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - command + enter (ör. yardım) + + Paste + Yapıştır @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from Başlangıç tarihi - + Date to Bitiş Tarihi - - + + + Date Tarih @@ -245,148 +241,149 @@ Ara... - + Sort by Şuna göre sırala - - + + Blockheight Blok Yüksekliği - + + Amount Miktar - + Page Sayfa - + Jump to page (1-%1) Sayfaya atla (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. Geçersiz sayfa. Belirtilen aralıkta bir sayı olmalı. - + Sent Gönderilen - + Received Alınan - + Fee Masraf - + Mined Madenden çıkarıldı - + Yes Evet - + Pending Beklemede - + Confirmations Onaylar - + Description Tanım - + Transaction ID İşlem ID - + Transaction key İşlem anahtarı - + Click to reveal - + Address sent to Adres şuna gönderildi - + Waiting for transaction to leave txpool. İşlemin havuzdandan çıkması bekleniyor. - + Unknown recipient Bilinmeyen alıcı - + Advanced options Gelişmiş seçenekler - + Human readable date format İnsan tarafından okunabilir tarih formatı - + Export all history Tüm geçmişi dışa aktar - + Set description: Açıklama ekleyin: - + Updated description. Güncellenmiş açıklama. - + No transaction history yet. Henüz işlem geçmişi yok. - + No results. Sonuç yok. - + %1 transactions total, showing %2. %1 toplam işlem, %2 gösteriliyor. - + Primary address Asıl adres @@ -406,67 +403,67 @@ Tx ID: - - Address label: - Adres etiketi: - - - + Address: Adres: - + Payment ID: Ödeme ID: - + + Integrated address + + + + Tx key: Tx anahtarı: - + Tx note: Tx notu: - + Destinations: Varış yerleri: - + Rings: Halkalar: - + Please choose a folder Lütfen bir klasör seçin - + Success Başarılı - + CSV file written to: %1 CSV dosyası yazıldı: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. İpucu: Blok yüksekliğine göre sıralamak için favori tablo uygulamanızı (LO Calc, MS Excel, vs) kullanın - + Error Hata - + Error exporting transaction data. İşlem verisini dışarı aktarırken hata oluştu. @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - Bakiye - - - - Unlocked balance - Kilitlenmemiş bakiye - - - + Send Gönder - + Receive Al - + R R - + Prove/check Kanıt/Kontrol - + K K @@ -632,115 +619,118 @@ Prova ağı (Stagenet) - - - - + Copied to clipboard Panoya kopyalandı - + + Account Hesap - + + Syncing... + + + + T T - + Address book Adres defteri - + B B - + Merchant Tüccar - + U U - + Transactions işlemler - + H H - + Advanced Gelişmiş - + D D - + Mining Madencilik - + M M - + Shared RingDB Paylaşılan HalkaVT(RingDB) - + Wallet Cüzdan - + Daemon Arkaplan hizmeti (daemon) - + Sign/verify İmzalan/doğrula - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Ayarlar @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy Kopyala - + Copied to clipboard Panoya kopyalandı @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy Kopyala - + Copied to clipboard Panoya kopyalandı @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales Satışlar - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> <style>p{font-size:14px;}</style><p>Bu sayfa, QR kodunu kullanarak gelen işlemler için blok zinciri ve tx havuzunu otomatik olarak tarar. </p> <p> Onaylanmamış işlemleri kabul edip etmeme size bağlıdır. Büyük olasılıkla kısa bir süre içinde teyit edilirler, ancak yine de olmama ihtimalleri vardır. Bu yüzden daha büyük değerler için bir veya daha fazla onay beklemek isteyebilirsiniz. </p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Şu anda gelen işlemler izleniyor, henüz hiç bulunamadı. - + Save As Farklı kaydet - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) (sağ tıklayın, farklı kaydedin) - + Payment URL Ödeme URL'si - + Copied to clipboard Panoya kopyalandı - - + + Amount to receive Alınacak tutar - + Enable sales tracker Satış izleyiciyi etkinleştir - + Leave this page Bu sayfadan ayrıl - + The merchant page requires a larger window Satıcı sayfası daha büyük bir pencere gerektirir - + WARNING: no connection to daemon UYARI: Daemon'a bağlantı yok - + Save QrCode QrCode'u Kaydet - + Failed to save QrCode to QrCode'unu kaydetme başarısız oldu. İlgi @@ -880,19 +880,6 @@ teyit - - MiddlePanel - - - Balance - Bakiye - - - - Unlocked Balance - Kilitsiz Bakiye - - Mining @@ -1011,38 +998,30 @@ Madencilik ayrıca size biraz Monero kazanma şansı veriyor. Bilgisayarınız b Madencilik yok - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - Kilitsiz Bakiye: - - Navbar - + Wallet Cüzdan - + Interface Arabirim - + Node Düğüm - + Log Kütük - + Info Bilgi @@ -1050,105 +1029,120 @@ Madencilik ayrıca size biraz Monero kazanma şansı veriyor. Bilgisayarınız b NetworkStatusItem - + Synchronizing Senkronizasyon - + Remote node Uzak düğüm - + Connected Bağlı - + Mining Madencilik - + Wrong version Yanlış versiyon - + Searching node Düğüm arıyor - + Disconnected Bağlantı kesildi - + Invalid connection status Geçersiz bağlantı durumu - + Network status Ağ durumu + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Uyarı: Ana bilgisayara parola girişi, kötü amaçlı yazılım tarafından yakalanabileceği için bir güvenlik riskidir. Cihaz tabanlı parola girişini tercih etmeniz önerilir. - + CAPSLOCKS IS ON. CAPSLOCKS AÇIK. - + Please confirm new password Lütfen yeni şifreyi onaylayın - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel İptal et - + Ok Tamam @@ -1182,42 +1176,52 @@ Madencilik ayrıca size biraz Monero kazanma şansı veriyor. Bilgisayarınız b Seçilen adres için etiket belirleyin: - + Addresses Adresler + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + Panoya kopyala + Copied to clipboard Panoya kopyalandı + + + Show on device + + Please choose a name Lütfen bir isim seçiniz - + Set the label of the new address: Yeni adresin etiketini belirleyin: - + Create new address Yeni adres oluştur - - - (Untitled) - (Başlıksız) - Failed to save QrCode to QrKodunu kaydetme başarısız oldu. İlgi - + Address copied to clipboard Adres panoya kopyalandı @@ -1269,34 +1273,34 @@ Madencilik ayrıca size biraz Monero kazanma şansı veriyor. Bilgisayarınız b Cüzdan yolu: - + <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (Değiştirmek için tıklayın)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Yeni bir geri yükleme yüksekliği belirleyin. Bir blok yüksekliği veya tarih (YYYY-AA-GG) girebilirsiniz: - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD Geçersiz geri yükleme yüksekliği belirtildi. Bir sayı veya YYYY-AA-GG biçiminde tarih olmalı - + Rescan wallet cache Cüzdan önbelleğini tekrar tarayın - + Wallet restore height: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1315,47 +1319,47 @@ Aşağıdaki bilgiler silinecek - + Cancel Vazgeç - + Wallet log path: Cüzdan kütük yolu: - + Wallet mode: Cüzdan modu: - + Graphics mode: Grafik modu: - + Tails: - + persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard Panoya kopyala - + Copied to clipboard Panoya kopyalandı @@ -1363,80 +1367,70 @@ Aşağıdaki bilgiler silinecek SettingsLayout - + Custom decorations Özelleştirilmiş dekorasyonlar - + Hide balance Bakiyeyi gizle - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - Ödeme kimliğiyle (payment ID) aktarımı etkinleştir (ESKİ) - - - + Lock wallet on inactivity Etkin değilken cüzdanı kilitle - + Light theme Açık tema - + minutes dakikalar - + minute dakika - + After Sonra - + Enable displaying balance in other currencies Diğer para birimlerinde bakiyeyi göstermeyi etkinleştir - + Price source Fiyat kaynağı - + Currency Para birimi - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Fiyat dönüşümünü etkinleştirmek IP adresinizi seçilen fiyat kaynağına gösterir. - + Confirm and enable Onayla ve etkinleştir - + Change language Dili değiştir - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - Mobil modda henüz düzen seçeneği yok. - SettingsLog @@ -1451,121 +1445,126 @@ Aşağıdaki bilgiler silinecek Daemon log - + command + enter (e.g 'help' or 'status') komut + enter (örn. 'help' ya da 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node Yerel düğüm - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. Blok zinciri bilgisayarınıza indirilecek. Daha yüksek güvenlik sağlar ve daha fazla depolama alanı gerektirir. - + Remote node Uzak düğüm - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Monero ağına bağlanmak için üçüncü parti sunucu kullanır. Daha az güvenli, ama bilgasayarınıza daha az zorlar. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Uzak düğüm bulmak için, göde arama motorunuza 'Monero remote node' girin. Lütfen düğümün güvenilir bir üçümcü parti olduğundan emin olun. - + Address Adres - + Port Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Uzak düğüm güncellendi. Güvenilir arka plan programı sıfırlandı. İsterseniz tekrar işaretleyin. - + Daemon username - - + + (optional) (isteğe bağlı) - + Daemon password - + Password Parola - + Mark as Trusted Daemon Güvenilir Arka Plan Programı Olarak İşaretle - + Connect Bağlan - + Start daemon Daemon'ı başlat - + Stop daemon Daemon'u durdur - + Blockchain location Blok zincirinin konumu - + <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (değiştir)</a> - + (default) (varsayılan) - + Daemon startup flags Daemon başlangıç bayrakları - + Bootstrap Address Bootstrap adresleri - + Bootstrap Port Bootstrap Port @@ -1573,42 +1572,42 @@ Aşağıdaki bilgiler silinecek SettingsWallet - + Close this wallet Bu cüzdanı kapat - + Logs out of this wallet. Bu cüzdandan kütükler. - + Close wallet Cüzdanı kapat - + Create a view-only wallet Yalnızca görüntüleme cüzdanı oluştur - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Yalnızca işlemleri görüntüleyebilen ve başlatabilen, ancak göndermeden önce işlemleri imzalamak için harcama yapabilir bir cüzdan gerektiren yeni bir cüzdan oluşturur. - + Create wallet Cüzdan oluştur - + Success Başarılı - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1617,74 +1616,74 @@ You can change the password in the wallet settings. Şifreyi cüzdan ayarlarından değiştirebilirsiniz. - + Show seed & keys Tohum ve anahtarları göster - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Gelecekte cüzdanınızı kurtarmak için bu bilgiyi güvenli bir şekilde saklayın. - + Show seed Tohumu göster - + Rescan wallet balance Cüzdan bakiyesini yeniden tara - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Eğer görünen bakiyenin güncel olmadığını düşünüyorsanız, bu özelliği kullanın. - + Rescan Yeniden tara - - - + + + Error Hata - + Error: Hata: - + Information Bilgi - + Successfully rescanned spent outputs. Harcanmış çıktılar başarı ile yeniden tarandı. - + Change wallet password Cüzdan şifresini değiştir - + Change the password of your wallet. Cüzdanınızın şifresini değiştirin. - + Change password Şifre değiştir - + Wrong password Yanlış şifre @@ -1880,7 +1879,7 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Message İleti @@ -1896,8 +1895,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + File Dosya @@ -1917,96 +1916,96 @@ You can change the password in the wallet settings. İmzalanacak mesajı girin - - + + Enter path to file Dosya yolunu girin - - + + Browse Göster - + Click [Sign Message] to generate signature İmza oluşturmak için [Mesaj İmzala] üzerine tıklayın - + Click [Sign File] to generate signature İmza oluşturmak için [Dosya İmzala] düğmesine tıklayın - - + + Clear Temizle - + Sign Message Mesaj İmzala - + Sign File Dosya İmzala - + Verify message İletiyi doğrulayın - + Verify file Dosyayı doğrulayın - + Enter the message to verify Doğrulamak için mesajı girin - + Address Adres - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) Monero Adresini girin (örnek: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify Doğrulamak için imzayı girin - + Verify File Dosyayı Doğrula - + Verify Message Mesajı Doğrula - + Please choose a file to sign Lütfen imzalanacak bir dosya seçin - + Please choose a file to verify Lütfen doğrulamak için bir dosya seçin - - + + Signature İmza @@ -2014,22 +2013,22 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy Kopyalamak için iki kez hafifçe dokunun - + Content copied to clipboard İçerik panoya kopyalandı - + Cancel İptal et - + OK Tamam @@ -2037,303 +2036,303 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - Düşük (x1 ücretli) - - - - Medium (x20 fee) - Orta (x20 ücreti) - - - - High (x166 fee) - Yüksek (x166 ücret) + + Automatic + Otomatik - - Slow (x0.25 fee) - Yavaş (x0.25 ücret) + + Slow (x0.2 fee) + Yavaş (x0.25 ücret) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - Varsayılan (x1 ücreti) + + Normal (x1 fee) + Normal (x1 ücreti) - + Fast (x5 fee) Hızlı (x5 ücretli) - - Fastest (x41.5 fee) - En hızlı (x41.5 ücret) - - - - All - Hepsi - - - - Sent - Gönderilen - - - - Received - Alınan + + Fastest (x200 fee) + En hızlı (x41.5 ücret) {200 ?} Transfer - + OpenAlias error OpenAlias ​​hatası - + Transaction priority İşlem önceliği - + All Hepsi - - + + Resolve Çözme - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Arka plan hizmetini başlatın</a><font size='2'>)</font> - + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + + Slow (x0.2 fee) + Yavaş (x0.25 ücret) {0.2 ?} + + + Normal (x1 fee) Normal (x1 ücreti) - + + Fastest (x200 fee) + En hızlı (x41.5 ücret) {200 ?} + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adres <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - + No valid address found at this OpenAlias address Bu OpenAlias adresinde geçerli bir adres bulunamadı - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adres bulundu, ancak DNSSEC imzaları doğrulanamadığından bu adres sahte olabilir - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Bu OpenAlias ​​adresinde geçerli bir adres bulunamadı, ancak DNSSEC imzaları doğrulanamadığından bu sahte olabilir - - + + Internal error İç hata - + No address found Adres bulunamadı - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Saved to local wallet history Yerel cüzdan geçmişine kaydedildi - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send Gönderme - + Monero sent successfully Monero başarı ile gönderildi - + Sweep Unmixable Tarama Karıştırılamaz - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Miktar <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Hesabı değişitr</a><font size='2'> )</font> - + Automatic Otomatik - + Add description Tanım ekle - + Add payment ID Ödeme kimliği (Payment ID) ekle - + 64 hexadecimal characters 64 onaltılık karakter - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - Ödeme kimliği (Payment ID) ile transferleri ayarlar sayfasında etkinleştirebilirsiniz. - - - + Create tx file Tx dosyası oluştur - + Sign tx file Tx dosyası imzala - + Submit tx file Tx dosyası gönder - + Export key images Anahtar imajlarını dışarıya verin - + Import key images Anahtar imajlarını içeri alın - - + + Error Hata - + Number of transactions: İşlem sayısı: - + Transaction #%1 İşlem #%1 - + Recipient: Alıcı: - + payment ID: Ödeme No (Payment ID): - + Amount: Miktar: - + Fee: Ücret: - + Ringsize: Halka büyüklüğü: - + Information Bilgi - + Waiting on daemon synchronization to finish. Daemon senkronizasyonunun bitmesi için bekleniyor. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - Cüzdan yalnızca görüntüleme amaçlıdır ve gönderimler mümkün değildir. - - - + Amount is more than unlocked balance. Tutar, kilitlenmemiş bakiyeden daha fazla. - - Transaction information is incorrect. - İşlem bilgisi yanlış. - - - - - + + + Please choose a file Lütfen bir dosya seçin - + Advanced options Gelişmiş seçenekler - + Can't load unsigned transaction: İmzasız işlem yüklenemiyor: - + Confirmation Onayla - + Can't submit transaction: İşlem gönderilemiyor: - + Wallet is not connected to daemon. Cüzdan servise bağlı değildir. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Bağlı daemon, GUI ile uyumlu değildir. @@ -2345,20 +2344,10 @@ Lütfen yükseltin veya başka bir daemona bağlanın - - Slow (x0.25 fee) - Yavaş (x0.25 ücret) - - - + Fast (x5 fee) Hızlı (x5 ücretli) - - - Fastest (x41.5 fee) - En hızlı (x41.5 ücret) - TxKey @@ -2448,6 +2437,70 @@ Harcama Kanıtı ile ilgili davada, alıcı adresini belirtmeniz gerekmez. Kontrol + + Utils + + + Wrong password + + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + Testnet + + + + Stagenet + Prova ağı (Stagenet) + + + + Mainnet + Ana ağ (mainnet) + + WizardAskPassword @@ -2502,7 +2555,7 @@ Harcama Kanıtı ile ilgili davada, alıcı adresini belirtmeniz gerekmez. Şifre - + Password (confirm) Şifre (onaylama) @@ -2510,22 +2563,22 @@ Harcama Kanıtı ile ilgili davada, alıcı adresini belirtmeniz gerekmez. WizardController - + Please choose a file Lütfen bir dosya seçin - + Please proceed to the device... Lütfen cihaza devam edin... - + Creating wallet from device... Cihazdan cüzdan oluşturuluyor... - + Please check your hardware wallet – @@ -2582,17 +2635,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. Donanım aygıtından cüzdana yazma hatası. Uygulama kayıtlarını kontrol et. - + Back to menu Menüye dön - + Create wallet Cüzdan oluştur @@ -2635,14 +2688,6 @@ your input may be required. Menüye dön - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Üçüncü taraf sunucudan uzak düğümler alınamadı. - - WizardCreateWallet3 @@ -2702,12 +2747,12 @@ your input may be required. Önyükleme düğümü - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Ayrıca, hemen Monero'yu kullanmak için bir önyükleme düğümü belirleyebilirsiniz. - + Connect to a remote node Uzak bir düğüme bağlanma @@ -2765,22 +2810,22 @@ your input may be required. Cüzdan modunu değiştir - + Change language Dili değiştir - + Advanced options Gelişmiş seçenekler - + Change Network: - + Number of KDF rounds: KDF tur sayısı: @@ -2788,22 +2833,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings Dil ayarları - + Change the language of the Monero GUI. Monero GUI'nin dilini değiştirin. - + Language changed. Dil değişti. - + Close Kapat @@ -2811,12 +2856,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language Dil - + Continue Devam et @@ -2844,12 +2889,7 @@ your input may be required. Bu sınırlamaların farkında olun. <b> Gizlilik ve dağıtık yapıya öncelik veren kullanıcılar, bunun yerine tam bir düğüm kullanmalıdır </b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Gelişmiş düğüm performansı için bölgenizi belirtebilirsiniz: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Üçüncü taraf sunucu kullanmanın gizlilik sonuçlarını anlıyorum. @@ -2877,12 +2917,7 @@ your input may be required. Bu sınırlamaların farkında olun. <b> Gizlilik ve dağıtık yapıya öncelik veren kullanıcılar, bunun yerine tam bir düğüm kullanmalıdır </b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Gelişmiş düğüm performansı için bölgenizi belirtebilirsiniz: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Üçüncü taraf sunucu kullanmanın gizlilik sonuçlarını anlıyorum. @@ -2927,19 +2962,19 @@ your input may be required. - Change language - Dili değiştir + Back to menu + Menüye dön WizardNav - + Previous Önceki - + Next Sonraki @@ -2977,17 +3012,12 @@ your input may be required. Prova ağı (Stagenet) - + Browse filesystem Dosya sistemine göz at - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Üçüncü taraf sunucudan uzak düğümler alınamadı. - - - + Back to menu Menüye dön @@ -3055,14 +3085,6 @@ your input may be required. Menüye dön - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Üçüncü taraf sunucudan uzak düğümler alınamadı. - - WizardRestoreWallet3 @@ -3157,194 +3179,173 @@ Kendi düğümünüzü çalıştırma seçeneğiniz yoksa, uzaktaki bir düğüm main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Hata - - + + Couldn't open wallet: Cüzdan açılamadı: - - Unlocked balance (waiting for block) - Kilitlenmemiş bakiye (Blok için bekleniyor) - - - - Unlocked balance (~%1 min) - Bakiye kilidi kaldırıldı (~%1 dakika) - - - - - Unlocked balance - Kilitlenmemiş bakiye - - - + Waiting for daemon to start... Daemon'un başlaması bekleniyor ... - + Waiting for daemon to stop... Daemon'un durmasını bekliyor ... - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Lütfen hatalar için cüzdan ve servis günlüğünü kontrol edin. Ayrıca manuel olarak %1'i başlatmayı deneyebilirsiniz. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: İşlem oluşturulamıyor: Daemon sürümü yanlış: - - + + Can't create transaction: İşlem oluşturulamıyor: - - + + No unmixable outputs to sweep Taram karıştırılamaz çıktı yok - + Confirmation Onayla - - + + Please confirm transaction: Lütfen işlemi onaylayın: - + Closing wallet... - - Balance (#%1%2) - Bakiye (#%1%2) - - - + Please proceed to the device... Lütfen cihaza devam edin... - + Opening wallet ... Cüzdan açılıyor ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. Uyumsuz cüzdan önbelleğini onarma. Resyncing cüzdanı. - + Waiting for daemon to sync Arka plan hizmetinin (daemon) eşzamanlaması bekleniyor - + Daemon is synchronized (%1) Arka plan hizmeti (daemon) eşzamanlandı (%1) - + Wallet is synchronized Cüzdan senkronize edildi - + Daemon failed to start Arka plan hizmetinin (daemon) başlaması başarısız oldu - + Daemon is synchronized Arka plan hizmeti (daemon) eşzamanlandı - + Address: Adres: - + Payment ID: Ödeme No (Payment ID): - - + + Amount: Miktar: - - + + Fee: Ücret: - + Ringsize: Halka büyüklüğü: - + Number of transactions: İşlem sayısı: - + Description: Tanım: - + Spending address index: Harcama adresi indeksi: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3352,189 +3353,172 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... İşlem gönderiliyor ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero başarı ile gönderildi: %1 işlem - + Payment proof Ödeme kanıtı - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Aşağıdaki nedenlerden dolayı bir kanıt oluşturulamadı: - - + + Payment proof check Ödemeye dayanıklı kontrol - - + + Bad signature Kötü imza - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Bu adres, %2 onay (lar) ile %1 monero aldı. - + Good signature İyi imza - - + + Wrong password Yanlış parola - + Warning Uyarı - + Error: Filesystem is read only Hata: Dosya sistemi salt okunur - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Uyarı: Cihazda sadece %1 GB kullanılabilir. Blok zinciri ~%2 GB veri gerektirir. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Not: Cihazda %1 GB mevcut. Blok zinciri ~%2 GB veri gerektirir. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Not: lmdb klasörü bulunamadı. Yeni bir klasör oluşturulur. - + Cancel İptal et - + Password changed successfully Parola başarıyla değiştirildi - + Error: Hata: - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Üçüncü taraf sunucudan uzak düğümler alınamadı. - - - - Tap again to close... - Kapatmak için tekrar dokunun ... + + Primary account + - - Daemon is running - Daemon çalışıyor + + Local node is running + - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - GUI kapatıldığında Daemon arka planda çalışmaya devam edecektir. + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + - - Stop daemon - Daemon'u durdur + + Force stop + - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - Monero v.%1'in yeni sürümü mevcut.<br><br>İndir:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + Keep it running + - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org - Monero'nun yeni sürümü mevcut. Getmonero.org sitesini ziyaret edin + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + - - Daemon log - Daemon log + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org + - - - HIDDEN - GİZLİ + + Tap again to close... + Kapatmak için tekrar dokunun ... - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Miktar yanlış: beklenen sayı %1 'den %2 'ye - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Yetersiz bakiye. Kilitlenmemiş bakiye: %1 - + Couldn't send the money: Para gönderemezsiniz: - - + + Information Bilgi - + Transaction saved to file: %1 İşlem dosyaya kaydedildi: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Bu adres %1 monero aldı, ancak işlem henüz çıkarılmadı - + This address received nothing Bu adres hiçbir şey alınmadı - - Balance (syncing) - Bakiye (senkronizasyon) - - - - - Balance - Bakiye - - - + Please wait... Lütfen bekle... diff --git a/translations/monero-core_uk.ts b/translations/monero-core_uk.ts index 30bee29c..21b22484 100644 --- a/translations/monero-core_uk.ts +++ b/translations/monero-core_uk.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: Назва вибраного рахунку: - + Balance All Баланс Весь - + Total balance: Загальний баланс: - - + + Copied to clipboard Скопійовано в буфер обміну - + Total unlocked balance: Загальний розблокований баланс: - + Accounts Акаунти - + Balance: Баланс: - + Address copied to clipboard Адрес скопійовано в буфер обміну - + Create new account Створити новий аккаунт - + Set the label of the new account: Встановити мітку для нового акаунту: - - - (Untitled) - (Без назви) - AddressBook - + Save your most used addresses here Зберігайте часто використовувані адреси тут - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Це полегшує надсилання та отримання Monero і знижує кількість помилок при введенні адрес вручну. - - + + Add an address Додати адресу - + Address book Адресна книга - + Address copied to clipboard Адрес скопійовано в буфер обміну - + Add address Додати адресу - + Edit an address Редагувати адресу - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Адреса - + Resolve Вирішити - + No valid address found at this OpenAlias address Не знайдено дійсного адресу на цьому OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Адрес знайдений, але підписи DNSSEC не можуть бути перевірені, тому цей адрес може бути підробленим - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed На цьому OpenAlias не знайдено дійсного адресу, підписи DNSSEC не можуть бути перевірені, тому цей адрес може бути підробленим - - + + Internal error Внутрішня помилка - + No address found Адрес не знайдено - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Опис - + Add a name... Додати ім'я... - + Add Додати - + Save Зберегти - + Error Помилка - + Invalid address Невірний адрес - + Can't create entry Неможливо створити запис - + Cancel Скасувати - + Delete Видалити - + OpenAlias error Помилка OpenAlias - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - Введіть команду і натисніть ENTER (наприклад help) + + Paste + Вставити @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from Дата від - + Date to Дата до - - + + + Date Дата @@ -245,148 +241,149 @@ Пошук... - + Sort by Сортувати по - - + + Blockheight Висота блока - + + Amount Кількість - + Page Сторінка - + Jump to page (1-%1) Перейти на сторінку (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. Невірна сторінка. Повинно бути числом в зазначеному проміжку. - + Sent Відправлені - + Received Отримані - + Fee Комісія - + Mined Добуто - + Yes Так - + Pending Очікування - + Confirmations Підтверджень - + Description Опис - + Transaction ID ID транзакції - + Transaction key Ключ транзакції - + Click to reveal Показати - + Address sent to Адресу відправлено - + Waiting for transaction to leave txpool. Очікування, поки транзакція покине txpool. - + Unknown recipient Невідомий одержувач - + Advanced options Додаткові налаштування - + Human readable date format Зручний для читання формат дати - + Export all history Експорт всієї історії - + Set description: Створити опис: - + Updated description. Оновлений опис. - + No transaction history yet. Немає історії транзакцій. - + No results. Немає результатів. - + %1 transactions total, showing %2. %1 всього транзакцій, показується %2. - + Primary address Основна адреса @@ -406,67 +403,67 @@ Хеш транзакції (Tx ID): - - Address label: - Мітка адреси: - - - + Address: Адреса: - + Payment ID: ID платежу: - + + Integrated address + + + + Tx key: Ключ транзакції (Tx Key): - + Tx note: Примітка транзакції: - + Destinations: Отримувачі: - + Rings: Розмір кільця: - + Please choose a folder Будь ласка, виберіть папку - + Success Успішно - + CSV file written to: %1 CSV файл записаний в: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. Порада: Використовуйте ваш улюблений табличний редактор для сортування по висоті блоку. - + Error Помилка - + Error exporting transaction data. Помилка експорту даних транзакції. @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - Баланс - - - - Unlocked balance - Розблокований баланс - - - + Send Надіслати - + Receive Отримати - + R R - + Prove/check Підтвердити/перевірити - + K K @@ -632,115 +619,118 @@ Тестова мережа (stagenet) - - - - + Copied to clipboard Скопійовано в буфер обміну - + + Account Акаунт - + + Syncing... + + + + T Т - + Address book Адресна книга - + B B - + Merchant Мерчант - + U U - + Transactions Транзакції - + H H - + Advanced Додатково - + D D - + Mining Майнінг - + M M - + Shared RingDB Загальна база RingDB - + Wallet Гаманець - + Daemon Демон - + Sign/verify Підписати/перевірити - + G G - + I I - + Settings Налаштування - + E E - + S S @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy Копіювати - + Copied to clipboard Скопійовано в буфер обміну @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy Копіювати - + Copied to clipboard Скопійовано в буфер обміну @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales Продажі - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> <style>p{font-size:14px;}</style><p>Ця сторінка автоматично сканує блокчейн і пул на наявність вхідних транзакцій, використовуючи QR-код.</p><p>Вам вирішувати, приймати чи ні непідтверджені транзакції. Цілком ймовірно, що вони будуть підтверджені в короткі терміни, але все ще залишається ймовірність того, що не будуть, тому при переказі великих сум краще почекати одного або декількох підтверджень.</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. В даний час відстежуються вхідні транзакції, поки що таких не знайдено. - + Save As Зберегти як - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) (ПКМ, зберегти як) - + Payment URL URL платежу - + Copied to clipboard Скопійовано в буфер обміну - - + + Amount to receive Сума до отримання - + Enable sales tracker Включити відстеження продаж - + Leave this page Залишити цю сторінку - + The merchant page requires a larger window Сторінка мерчанта потребує більшого розміру вікна - + WARNING: no connection to daemon УВАГА: немає підключення до демона - + Save QrCode Зберегти QR-код - + Failed to save QrCode to Не вдалося зберегти QR-код в @@ -880,19 +880,6 @@ підтвердження - - MiddlePanel - - - Balance - Баланс - - - - Unlocked Balance - Розблокований баланс - - Mining @@ -1011,38 +998,30 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Майнінг вимкнений - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - Розблокований баланс: - - Navbar - + Wallet Гаманець - + Interface Інтерфейс - + Node Нода - + Log Журнал - + Info Інформація @@ -1050,105 +1029,120 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre NetworkStatusItem - + Network status Статус мережі - + Connected Підключено - + Synchronizing Синхронізація - + Remote node Віддалена нода - + Mining Майнінг - + Wrong version Неправильна версія - + Searching node Пошук ноди - + Disconnected Відключено - + Invalid connection status Недійсний статус з'єднання + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password Будь ласка, введіть новий пароль для гаманця - + wallet password пароль гаманця - + wallet device passphrase парольна фраза пристрою гаманця - + Please enter %1 for: Будь ласка, введіть %1 для: - + Please enter %1 Будь ласка, введіть %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Увага: введення парольної фрази на хості становить загрозу безпеці, так як може бути перехоплене шкідливим програмним забезпеченням. Рекомендується використовувати введення парольної фрази на апаратному пристрої. - + CAPSLOCKS IS ON. ВКЛЮЧЕНИЙ CAPSLOCK. - + Please confirm new password Будь ласка, підтвердіть новий пароль - + Please confirm wallet device passphrase Будь ласка, підтвердіть парольну фразу пристрою-гаманця - + Cancel Скасувати - + Ok Ок @@ -1182,37 +1176,47 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Встановити мітку вибраного адресу: - + Addresses Адреси + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + Копіювати в буфер обміну + Copied to clipboard Скопійовано в буфер обміну + + + Show on device + + Please choose a name Будь ласка, виберіть ім'я - + Set the label of the new address: Добавити мітку для нового адреса: - - (Untitled) - (Без назви) - - - + Address copied to clipboard Адрес скопійовано в буфер обміну - + Create new address Створити нову адресу @@ -1269,34 +1273,34 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Шлях до гаманця: - + <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'>(Натиснути для зміни)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Вкажіть нову висоту для відновлення. Ви можете вказати висоту блоку або дату (РРРР-ММ-ДД): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD Вказана невірна висота. Повинно бути число або дата у вигляді РРРР-ММ-ДД - + Rescan wallet cache Пересканувати кеш гаманця - + Wallet restore height: Висота відновлення гаманця: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1315,47 +1319,47 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Cancel Скасувати - + Wallet log path: Шлях для журналу гаманця: - + Wallet mode: Інтерфейс гаманця: - + Graphics mode: Графічний режим: - + Tails: Хвости: - + persistent тривале зберігання даних - + persistence disabled тривале зберігання даних вимкнено - + Copy to clipboard Копіювати в буфер обміну - + Copied to clipboard Скопійовано в буфер обміну @@ -1363,80 +1367,70 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsLayout - + Custom decorations Прикраси користувача - + Hide balance Приховати баланс - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - Ввімкнути підтримку адрес з Payment ID (ЗАСТАРІЛО) - - - + Lock wallet on inactivity Блокувати гаманець якщо відсутня активність - + Light theme Світла тема - + minutes хвилин - + minute хвилина - + After Після - + Enable displaying balance in other currencies Включити відображення балансу в інших валютах - + Price source Джерело цін - + Currency Валюта - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Включення конвертацій цін розкриває вашу IP адресу обраному джерелу цін. - + Confirm and enable Підтвердити та включити - + Change language Змінити мову - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - Налаштування інтерфейсу в мобільній версії поки не доступні. - SettingsLog @@ -1451,121 +1445,126 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Журнал демона - + command + enter (e.g 'help' or 'status') command + enter (приклад 'help' або 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node Локальна нода - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. Блокчейн завантажений на ваш комп'ютер. Це забезпечить кращу конфіденційність, але потребуватиме більше вільного місця. - + Remote node Віддалена нода - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Використовувати сторонній вузол для підключення до мережі Monero. Менш безпечно, але більш зручно. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Щоб отримати список віддалених нод, введіть 'Monero remote node' у вашій улюбленій пошуковій системі. Будь ласка, переконайтеся, що обраній ноді можна довіряти. - + Address Адрес - + Port Порт - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Віддалена нода оновлена. Довірений демон був перезавантажений. Перепідключіться, якщо хочете. - + Daemon username Ім'я користувача демона - - + + (optional) (опційно) - + Daemon password Пароль демона - + Password Пароль - + Mark as Trusted Daemon Відмітити Демона як Довіреного - + Connect Підключити - + Start daemon Запустити демона - + Stop daemon Зупинити демона - + Blockchain location Шлях до блокчейну - + <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (змінити)</a> - + (default) (за замовчуванням) - + Daemon startup flags Команди запуску демона - + Bootstrap Address Адрес початкового завантаження - + Bootstrap Port Порт початкового завантаження @@ -1573,42 +1572,42 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet Закрити цей гаманець - + Logs out of this wallet. Вийти з цього гаманця. - + Close wallet Закрити гаманець - + Create a view-only wallet Створити гаманець тільки для перегляду - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Створює новий гаманець, призначений тільки для перегляду і ініціалізації транзакцій, що потребує наявності іншого повнофункціонального гаманця, який зможе підписувати транзакції перед їх відправкою. - + Create wallet Створити гаманець - + Success Успішно - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1617,74 +1616,74 @@ You can change the password in the wallet settings. Ви можете змінити пароль в налаштуваннях гаманця. - + Show seed & keys Показати seed-фразу & ключі - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Зберігайте цю інформацію в безпечному місці, щоб мати змогу відновити ваш гаманець в майбутньому. - + Show seed Показати seed-фразу - + Rescan wallet balance Пересканувати баланс гаманця - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Використовуйте цю функцію, якщо вважаєте, що показаний баланс не є правильним. - + Rescan Пересканувати - - - + + + Error Помилка - + Error: Помилка: - + Information Інформація - + Successfully rescanned spent outputs. Витрачені виходи успішно перескановані. - + Change wallet password Змінити пароль гаманця - + Change the password of your wallet. Змінити пароль вашого гаманця. - + Change password Змінити пароль - + Wrong password Невірний пароль @@ -1880,7 +1879,7 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Message Повідомлення @@ -1896,8 +1895,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + File Файл @@ -1917,96 +1916,96 @@ You can change the password in the wallet settings. Введіть повідомлення для його підписання - - + + Enter path to file Введіть шлях до файла - - + + Browse Огляд - + Click [Sign Message] to generate signature Натисніть [Підписати повідомлення] для створення підпису - + Click [Sign File] to generate signature Натисніть [Підписати файл] для створення підпису - - + + Clear Очистити - + Sign Message Підписати повідомлення - + Sign File Підписати файл - + Verify message Перевірити повідомлення - + Verify file Перевірити файл - + Enter the message to verify Введіть повідомлення для перевірки - + Address Адрес - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) Введіть адресу Monero (наприклад: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify Введіть підпис для перевірки - + Verify File Перевірити файл - + Verify Message Перевірити повідомлення - + Please choose a file to sign Будь ласка, виберіть файл для підпису - - + + Signature Підпис - + Please choose a file to verify Виберіть файл для перевірки @@ -2014,22 +2013,22 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy Подвійний клік, щоб скопіювати - + Content copied to clipboard Контент скопійовано в буфер обміну - + Cancel Скасувати - + OK ОК @@ -2037,60 +2036,35 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - Низький (х1 комісія) - - - - Medium (x20 fee) - Середній (х20 комісія) - - - - High (x166 fee) - Високий (х166 комісія) + + Automatic + Автоматично - - Slow (x0.25 fee) - Мінімальній (x0.25 комісія) + + Slow (x0.2 fee) + Низький (x0.25 комісія) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - За замовчуванням (x1 комісія) + + Normal (x1 fee) + Нормальний (x1 комісія) - + Fast (x5 fee) Підвищений (x5 комісія) - - Fastest (x41.5 fee) - Максимальний (x41.5 комісія) - - - - All - Всі - - - - Sent - Відправлені - - - - Received - Отримані + + Fastest (x200 fee) + Максимальний (x41.5 комісія) {200 ?} Transfer - + Transaction priority Пріоритет транзакції @@ -2100,268 +2074,283 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Sign tx file Підписати файл транзакції - + Submit tx file Відправити файл транзакції - + Wallet is not connected to daemon. Гаманець не підключений до демону. - + OpenAlias error Помилка OpenAlias - + All Всі - + Automatic Автоматично - - Slow (x0.25 fee) - Низький (x0.25 комісія) - - - + Fast (x5 fee) Високий (x5 комісія) - - Fastest (x41.5 fee) - Максимальний (x41.5 комісія) - - - + No valid address found at this OpenAlias address Не знайдено дійсного адресу на цьому OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Адрес знайдений, але підписи DNSSEC не можуть бути перевірені, тому цей адрес може бути підробленим - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed На цьому OpenAlias не знайдено дійсного адресу, підписи DNSSEC не можуть бути перевірені, тому цей адрес може бути підробленим - - + + Internal error Внутрішня помилка - + No address found Адрес не знайдено - + Saved to local wallet history Збережено в локальній історії гаманця - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - Ви можете включити перекази з ID платежем на сторінці налаштувань. - - - + Export key images Експортувати образи ключів - + Import key images Імпортувати образи ключів - + Monero sent successfully Monero відправлено успішно - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Підключений демон не сумісний з GUI. Будь ласка, оновіться або підключіться до іншого демона - - Wallet is view-only and sends are not possible. - Гаманець тільки для перегляду, відправлення неможливе. - - - + Amount is more than unlocked balance. Сума перевищує розблокований баланс. - - Transaction information is incorrect. - Інформація транзакції неправильна. - - - - + + Resolve Вирішити - + Send Надіслати - + Sweep Unmixable Прибрати незмішувані - + Create tx file Створити файл транзакції - - + + Error Помилка - + Information Інформація - - - + + + Please choose a file Будь ласка, виберіть файл - + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Запустити демон</a><font size='2'>)</font> - + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Змінити акаунт</a><font size='2'> )</font> - + + Slow (x0.2 fee) + Низький (x0.25 комісія) {0.2 ?} + + + Normal (x1 fee) Нормальний (x1 комісія) - + + Fastest (x200 fee) + Максимальний (x41.5 комісія) {200 ?} + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Адрес <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Адресна книга</a><font size='2'> )</font> - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Add description Додати опис - + Add payment ID Додати ID платежу - + 64 hexadecimal characters 64 шістнадцяткових символи - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Advanced options Додаткові налаштування - + Can't load unsigned transaction: Неможливо завантажити підписану транзакцію: - + Number of transactions: Число транзакцій: - + Transaction #%1 Транзакція #%1 - + Recipient: Отримувач: - + payment ID: ID платежу: - + Amount: Кількість: - + Fee: Комісія: - + Ringsize: Розмір кільця: - + Confirmation Підтвердження - + Can't submit transaction: Неможливо відправити транзакцію: - + Waiting on daemon synchronization to finish. Очікування закінчення синхронізації демону. @@ -2454,6 +2443,70 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Якщо у платежі було кілька транзакцій, кожна з них повинна бути перевірена, а результати об'єднані. + + Utils + + + Wrong password + Невірний пароль + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + Тестова мережа (testnet) + + + + Stagenet + Тестова мережа (stagenet) + + + + Mainnet + Основна мережа (Mainnet) + + WizardAskPassword @@ -2508,7 +2561,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Пароль - + Password (confirm) Пароль (підтвердити) @@ -2516,22 +2569,22 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file Будь ласка, виберіть файл - + Please proceed to the device... Будь ласка, перейдіть до пристрою... - + Creating wallet from device... Створення гаманця із пристрою... - + Please check your hardware wallet – @@ -2591,17 +2644,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. Помилка підключення пристрою-гаманця. Перевірте журнал подій. - + Back to menu Повернутися в меню - + Create wallet Створити гаманець @@ -2645,14 +2698,6 @@ your input may be required. Повернутися в меню - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Не вдалося отримати список віддалених нод із довіреного серверу. - - WizardCreateWallet3 @@ -2712,12 +2757,12 @@ your input may be required. Нода швидкої загрузки - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Окрім цього, ви можете вказати ноду швидкого завантаження, щоб негайно почати користуватися Monero. - + Connect to a remote node Підключитися до віддаленої ноди @@ -2775,22 +2820,22 @@ your input may be required. Змінити режим гаманця - + Change language Змінити мову - + Advanced options Додаткові налаштування - + Change Network: Змінити Мережу: - + Number of KDF rounds: Число циклів KDF: @@ -2798,22 +2843,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings Налаштування мови - + Change the language of the Monero GUI. Змінити мову графічного інтерфейсу Monero. - + Language changed. Мову змінено. - + Close Закрити @@ -2821,12 +2866,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language Мова - + Continue Продовжити @@ -2854,12 +2899,7 @@ your input may be required. Пам'ятайте про ці обмеження. <b>Користувачі, які віддають перевагу конфіденційності і децентралізації, повинні використовувати замість цього свої повні ноди</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Для підвищення продуктивності ноди ви можете вказати свій регіон: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Я розумію можливі наслідки для конфіденційності при використанні стороннього серверу. @@ -2887,12 +2927,7 @@ your input may be required. Пам'ятайте про ці обмеження. <b>Користувачі, які віддають перевагу конфіденційності і децентралізації, повинні використовувати замість цього свої повні ноди</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - Для підвищення продуктивності ноди ви можете вказати свій регіон: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. Я розумію можливі наслідки для конфіденційності при використанні стороннього сервера. @@ -2937,19 +2972,19 @@ your input may be required. - Change language - Змінити мову + Back to menu + Повернутися в меню WizardNav - + Previous Попереднє - + Next Наступне @@ -2987,17 +3022,12 @@ your input may be required. Тестова мережа (stagenet) - + Browse filesystem Огляд файлової системи - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Не вдалося отримати список віддалених нод з довіреного серверу. - - - + Back to menu Повернутися в меню @@ -3065,14 +3095,6 @@ your input may be required. Повернутися в меню - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Не вдалося отримати список віддалених нод з довіреного серверу. - - WizardRestoreWallet3 @@ -3167,82 +3189,82 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Помилка - - + + Couldn't open wallet: Неможливо відкрити гаманець: - + Waiting for daemon to sync Очікування синхронізації з демоном - + Daemon is synchronized (%1) Демон синхронізований на (%1) - + Wallet is synchronized Гаманець синхронізований - + Daemon failed to start Не вдалося запустити демон - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Будь ласка, перевірте логи гаманця і демона на наявність помилок. Ви також можете спробувати запустити %1 вручну. - + Daemon is synchronized Демон синхронізований - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Неможливо створити транзакцію: Невірна версія демону: - - + + No unmixable outputs to sweep Немає незмішуваних виходів для розгортки - - + + Please confirm transaction: Будь ласка, підтвердіть транзакцію: - + Address: Адрес: - - + + Amount: @@ -3251,123 +3273,106 @@ Amount: Кількість: - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Сума неправильна: очікуване число від %1 до %2 - - Tap again to close... - Натисніть ще раз, щоб закрити... + + Primary account + - - Daemon is running - Демон запущено + + Local node is running + - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - Демон буде все ще працювати у фоновому режимі після закриття GUI. + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + - - Stop daemon - Зупинити демон + + Force stop + - - - Can't create transaction: - Неможливо створити транзакцію: - - - - - HIDDEN - ПРИХОВАНО + + Keep it running + - - Unlocked balance (~%1 min) - Розблокований баланс (~%1 хв) - - - - - Unlocked balance - Розблокований баланс + + Tap again to close... + Натисніть ще раз, щоб закрити... - - Unlocked balance (waiting for block) - Розблокований баланс (очікування блока) + + + Can't create transaction: + Неможливо створити транзакцію: - + Waiting for daemon to start... Очікування запуску демона... - + Waiting for daemon to stop... Очікування зупинки демона... - + Confirmation Підтвердження - + Payment ID: ID платежу: - + Closing wallet... Закриття гаманця... - - Balance (#%1%2) - Баланс (#%1%2) - - - + Please proceed to the device... Будь ласка, перейдіть до пристрою... - + Opening wallet ... Відкриття гаманця... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. Відновлення несумісного кеша гаманця. Ресинхронізація гаманця. - - + + Fee: Комісія: - + Ringsize: Розмір кільця: - + Number of transactions: @@ -3376,26 +3381,26 @@ Number of transactions: Кількість транзакцій: - + Description: Опис: - + Spending address index: Індекс адреса витрати: - + Creating transaction... Створення транзакції... - + Please check your hardware wallet – @@ -3406,159 +3411,138 @@ your input may be required. може знадобитися ваша участь. - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Недостатньо коштів. Розблокований баланс: %1 - + Sending transaction ... Відправлення транзакції ... - + Couldn't send the money: Неможливо відправити гроші: - - + + Information Інформація - + Transaction saved to file: %1 Транзакція збережена в файл: %1 - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero успішно відправлені: %1 транзакция(й) - + Payment proof Доказ платежу - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Неможливо згенерувати доказ з наступних причин: - - + + Payment proof check Перевірка доказу платежу - - + + Bad signature Підпис неперевірено - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Цей адрес отримав %1 XMR, із %2 підтвердженням(и). - + Good signature Підпис перевірено - - Balance (syncing) - Баланс (синхронізація) + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + - - - Balance - Баланс + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org + - - + + Wrong password Невірний пароль - + Warning Попередження - + Error: Filesystem is read only Помилка: Файлова система доступна тільки для читання - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Попередження: На пристрої є тільки %1 GB вільного простору. Для зберігання блокчейну потрібно як мінімум ~%2 GB. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Попередження: На пристрої є тільки %1 GB вільного простору. Для зберігання блокчейну потрібно як мінімум ~%2 GB. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Примітка: Папку з назвою lmdb не знайдено тому її буде створено. - + Cancel Скасувати - + Password changed successfully Пароль успішно змінений - + Error: Помилка: - + Please wait... Будь ласка, зачекайте... - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - Не вдалося отримати список віддалених нод з довіреного серверу. - - - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - Нова версія Monero v.%1 доступна. <br><br>Завантажити:<br>%2<br><br>SHA256 хеш:<br>%3 - - - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org - Доступна нова версія Monero. Перевірте getmonero.org - - - - Daemon log - Логи демона - - - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Цей адрес отримав %1 XMR, але транзакція ще не була підтверджена майнерами - + This address received nothing Цей адрес ще нічого не отримав diff --git a/translations/monero-core_ur.ts b/translations/monero-core_ur.ts index c7042668..295f566e 100644 --- a/translations/monero-core_ur.ts +++ b/translations/monero-core_ur.ts @@ -4,192 +4,187 @@ Account - + Set the label of the selected account: - + Balance All - + Total balance: - - + + Copied to clipboard - + Total unlocked balance: - + Accounts - + Balance: - + Address copied to clipboard - + Create new account - + Set the label of the new account: - - - (Untitled) - - AddressBook - + Save your most used addresses here - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book - + Address copied to clipboard - + Add address - + Edit an address - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address - + Resolve - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description - + Add a name... - + Add - + Save - + Error - + Invalid address - + Can't create entry - + Cancel - + Delete - + OpenAlias error - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) + + Paste @@ -214,13 +209,14 @@ History - + Date to - - + + + Date @@ -240,148 +236,149 @@ - + Sort by - - + + Blockheight - + + Amount - + Page - + Jump to page (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. - + Sent - + Received - + Fee - + Mined - + Yes - + Pending - + Confirmations - + Description - + Transaction ID - + Transaction key - + Click to reveal - + Address sent to - + Waiting for transaction to leave txpool. - + Unknown recipient - + Advanced options - + Human readable date format - + Export all history - + Set description: - + Updated description. - + No transaction history yet. - + No results. - + %1 transactions total, showing %2. - + Primary address @@ -401,72 +398,72 @@ - - Address label: + + Address: - - Address: + + Payment ID: - - Payment ID: + + Integrated address - + Tx key: - + Tx note: - + Destinations: - + Rings: - + Please choose a folder - + Success - + CSV file written to: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. - + Error - + Error exporting transaction data. - + Date from @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - - - - - Unlocked balance - - - - + Send - + Receive - + R - + Prove/check - + K @@ -632,115 +619,118 @@ - - - - + Copied to clipboard - + + Account - + + Syncing... + + + + T - + Address book - + B - + Merchant - + U - + Transactions - + H - + Advanced - + D - + Mining - + M - + Shared RingDB - + Wallet - + Daemon - + Sign/verify - + E - + S - + G - + I - + Settings @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard - - + + Amount to receive - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon - + Save QrCode - + Failed to save QrCode to @@ -880,19 +880,6 @@ - - MiddlePanel - - - Balance - - - - - Unlocked Balance - - - Mining @@ -1009,38 +996,30 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - - - Navbar - + Wallet - + Interface - + Node - + Log - + Info @@ -1048,105 +1027,120 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre NetworkStatusItem - + Synchronizing - + Remote node - + Connected - + Mining - + Wrong version - + Searching node - + Disconnected - + Invalid connection status - + Network status + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel - + Ok @@ -1180,37 +1174,47 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + Addresses + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + + Copied to clipboard - - Please choose a name + + Show on device - - Set the label of the new address: + + Please choose a name - - (Untitled) + + Set the label of the new address: - + Address copied to clipboard - + Create new address @@ -1267,33 +1271,33 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + <a href='#'> (Click to change)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache - + Wallet restore height: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1305,47 +1309,47 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Cancel - + Wallet log path: - + Wallet mode: - + Graphics mode: - + Tails: - + persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard - + Copied to clipboard @@ -1353,80 +1357,70 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsLayout - + Custom decorations - + Hide balance - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - - - - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - - SettingsLog @@ -1441,121 +1435,126 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + command + enter (e.g 'help' or 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. - + Remote node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Address - + Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) - + Daemon password - + Password - + Mark as Trusted Daemon - + Connect - + Start daemon - + Stop daemon - + Blockchain location - + <a href='#'> (change)</a> - + (default) - + Daemon startup flags - + Bootstrap Address - + Bootstrap Port @@ -1563,116 +1562,116 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet - + Logs out of this wallet. - + Close wallet - + Create a view-only wallet - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - + Create wallet - + Success - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys - + Store this information safely to recover your wallet in the future. - + Show seed - + Rescan wallet balance - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. - + Rescan - - - + + + Error - + Error: - + Information - + Successfully rescanned spent outputs. - + Change wallet password - + Change the password of your wallet. - + Change password - + Wrong password @@ -1868,7 +1867,7 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Message @@ -1884,8 +1883,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + File @@ -1905,96 +1904,96 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + Enter path to file - - + + Browse - + Click [Sign Message] to generate signature - + Click [Sign File] to generate signature - - + + Clear - + Sign Message - + Sign File - + Verify message - + Verify file - + Enter the message to verify - + Address - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify - + Verify File - + Verify Message - + Please choose a file to sign - + Please choose a file to verify - - + + Signature @@ -2002,22 +2001,22 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy - + Content copied to clipboard - + Cancel - + OK @@ -2025,326 +2024,316 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - - Low (x1 fee) + + Automatic - - Medium (x20 fee) + + Slow (x0.2 fee) - - High (x166 fee) + + Normal (x1 fee) - - Slow (x0.25 fee) + + Fast (x5 fee) - - Default (x1 fee) + + Fastest (x200 fee) + + + Transfer - - Fast (x5 fee) + + OpenAlias error - - Fastest (x41.5 fee) + + Transaction priority - + All - - Sent + + + Resolve - - Received + + Automatic - - - Transfer - - OpenAlias error + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - Transaction priority + + Address is invalid. - - All + + Enter an amount. - - - Resolve + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - - Automatic + + Slow (x0.2 fee) + + + + + Fastest (x200 fee) - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Saved to local wallet history - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send - + Sweep Unmixable - + Create tx file - + Sign tx file - + Submit tx file - - + + Error - + Information - - - + + + Please choose a file - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> - + Normal (x1 fee) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - - - - + Advanced options - + Export key images - + Import key images - + Can't load unsigned transaction: - + Number of transactions: - + Transaction #%1 - + Recipient: - + payment ID: - + Amount: - + Fee: - + Ringsize: - + Confirmation - + Can't submit transaction: - + Monero sent successfully - + Wallet is not connected to daemon. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - - - - + Amount is more than unlocked balance. - - - Transaction information is incorrect. - - - - Slow (x0.25 fee) - - - - + Fast (x5 fee) - - - Fastest (x41.5 fee) - - TxKey @@ -2432,6 +2421,70 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr + + Utils + + + Wrong password + + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + + + + + Stagenet + + + + + Mainnet + + + WizardAskPassword @@ -2486,7 +2539,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Password (confirm) @@ -2494,22 +2547,22 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file - + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2566,17 +2619,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. - + Back to menu - + Create wallet @@ -2619,14 +2672,6 @@ your input may be required. - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardCreateWallet3 @@ -2686,12 +2731,12 @@ your input may be required. - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node @@ -2749,22 +2794,22 @@ your input may be required. - + Change language - + Advanced options - + Change Network: - + Number of KDF rounds: @@ -2772,22 +2817,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings - + Change the language of the Monero GUI. - + Language changed. - + Close @@ -2795,12 +2840,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language - + Continue @@ -2828,12 +2873,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2861,12 +2901,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2911,19 +2946,19 @@ your input may be required. - Change language + Back to menu WizardNav - + Previous - + Next @@ -2961,17 +2996,12 @@ your input may be required. - + Browse filesystem - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - - + Back to menu @@ -3039,14 +3069,6 @@ your input may be required. - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardRestoreWallet3 @@ -3139,194 +3161,173 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error - - + + Couldn't open wallet: - - Unlocked balance (waiting for block) - - - - - Unlocked balance (~%1 min) - - - - - - Unlocked balance - - - - + Waiting for daemon to start... - + Waiting for daemon to stop... - + Daemon failed to start - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: - - + + Can't create transaction: - - + + No unmixable outputs to sweep - + Confirmation - - + + Please confirm transaction: - + Payment ID: - - + + Amount: - - + + Fee: - + Waiting for daemon to sync - + Closing wallet... - - Balance (#%1%2) - - - - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) - + Wallet is synchronized - + Daemon is synchronized - + Address: - + Ringsize: - + Number of transactions: - + Description: - + Spending address index: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3334,189 +3335,172 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) - + Payment proof - + Couldn't generate a proof because of the following reason: - - + + Payment proof check - - + + Bad signature - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). - + Good signature - - + + Wrong password - + Warning - + Error: Filesystem is read only - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. - + Cancel - + Password changed successfully - + Error: - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - - - Tap again to close... + + Primary account - - Daemon is running + + Local node is running - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - - Stop daemon + + Force stop - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + Keep it running - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - - Daemon log + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org - - - HIDDEN + + Tap again to close... - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 - + Couldn't send the money: - - + + Information - + Transaction saved to file: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined - + This address received nothing - - Balance (syncing) - - - - - - Balance - - - - + Please wait... diff --git a/translations/monero-core_zh-cn.ts b/translations/monero-core_zh-cn.ts index 5e08fc75..f47f38eb 100644 --- a/translations/monero-core_zh-cn.ts +++ b/translations/monero-core_zh-cn.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: 设置选定账户的标签: - + Balance All 总余额 - + Total balance: 全部余额: - - + + Copied to clipboard 已经复制到剪贴板 - + Total unlocked balance: 已经解锁的余额 - + Accounts 账户 - + Balance: 余额: - + Address copied to clipboard 地址已被复制到剪贴板 - + Create new account 创建新账号 - + Set the label of the new account: 设置新账户到标签: - - - (Untitled) - (未命名的) - AddressBook - + Save your most used addresses here 可以把你的常用地址保存在这里 - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. 这会使发送或接收Monero更加简单,并且减少在手动输入地址时发生的错误。 - - + + Add an address 添加一个地址 - + Address book 地址簿 - + Address copied to clipboard 已复制地址到剪贴板 - + Add address 添加地址 - + Edit an address 编辑地址 - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> 地址 - + Resolve 解析 - + No valid address found at this OpenAlias address 在本 OpenAlias 地址未发现有效地址 - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed 已找到地址, 但 DNSSEC 签名无法被验证, 此地址有受到欺骗攻击的风险 - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed 在本 OpenAlias 地址未发现有效地址, 且无法验证其 DNSSEC 签名, 此地址有受到欺骗攻击的风险 - - + + Internal error 内部错误 - + No address found 没有找到该地址 - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> 描述 - + Add a name... 添加名称 - + Add 新增 - + Save 保存 - + Error 错误 - + Invalid address 无效的地址 - + Can't create entry 无法新增地址 - + Cancel 取消 - + Delete 删除 - + OpenAlias error OpenAlias 错误 - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - 输入指令后按下回车键 (例如: help) + + Paste + 粘贴 @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from 起始日期 - + Date to 截止日期 - - + + + Date 日期 @@ -245,148 +241,149 @@ 搜索… - + Sort by 排序按 - - + + Blockheight 区块高度 - + + Amount 金额 - + Page - + Jump to page (1-%1) 跳转到第 (1-%1) 页 - + Invalid page. Must be a number within the specified range. 无效页。必须在指定范围内跳转页。 - + Sent 已付款 - + Received 已收款 - + Fee 手续费 - + Mined 已挖出 - + Yes 好的 - + Pending 待定 - + Confirmations 确认数 - + Description 描述 - + Transaction ID 交易ID - + Transaction key 交易密钥 - + Click to reveal - + Address sent to 发送到地址 - + Waiting for transaction to leave txpool. 正在等待交易离开交易池。 - + Unknown recipient 未知收款方 - + Advanced options 高级选项 - + Human readable date format 人类可读的日期格式 - + Export all history 导出所有历史记录 - + Set description: 设置描述: - + Updated description. 描述已更新。 - + No transaction history yet. 还没有历史交易。 - + No results. 没有结果。 - + %1 transactions total, showing %2. 共 %1 笔交易,已显示 %2 笔。 - + Primary address 主地址 @@ -406,67 +403,67 @@ 交易 ID: - - Address label: - 地址标签: - - - + Address: 地址: - + Payment ID: 支付 ID: - + + Integrated address + + + + Tx key: 交易密钥: - + Tx note: 交易备注: - + Destinations: 目标地址: - + Rings: 环签名: - + Please choose a folder 请选择一个文件夹 - + Success 成功 - + CSV file written to: %1 已写入到CSV文件进度:%1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. 提示:使用你喜欢的电子表格软件,将其按照区块高度排序。 - + Error 错误 - + Error exporting transaction data. 导出交易数据时出错。 @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - 余额 - - - - Unlocked balance - 可用余额 - - - + Send 付款 - + Receive 收款 - + R R - + Prove/check 证明/检验 - + K K @@ -632,115 +619,118 @@ 专用网 - - - - + Copied to clipboard 复制到剪贴板 - + + Account 账户 - + + Syncing... + + + + T T - + Address book 地址簿 - + B B - + Merchant 商户 - + U U - + Transactions 交易 - + H H - + Advanced 高级功能 - + D D - + Mining 挖矿 - + M M - + Shared RingDB 共享的环签名库 - + Wallet 钱包 - + Daemon 后台进程 - + Sign/verify 签名/验证 - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings 钱包设置 @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy 复制 - + Copied to clipboard 已复制到剪贴板 @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy 复制 - + Copied to clipboard 复制到剪切板 @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales 销售额 - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> <style>p{font-size:14px;}</style><p>本页将自动扫描区块链和交易池中的二维码收款。</p><p>这取决于你自己,是否愿意接受那些未确认的交易。这些交易可能即将在短时间内被确认,但也有不会被确认的可能性,因此你可能需要为一些稍大金额的交易等待一至多个确认。</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. 正在监控进账的交易,但尚未找到。 - + Save As 另存为 - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) (点击右键, 另存为) - + Payment URL 支付的URL地址 - + Copied to clipboard 已复制到剪贴板 - - + + Amount to receive 收到的金额 - + Enable sales tracker 启用销售跟踪器 - + Leave this page 离开本页 - + The merchant page requires a larger window 商户页面需要更大的窗口 - + WARNING: no connection to daemon 警告: 没有与后台进程建立连接 - + Save QrCode 保存二维码 - + Failed to save QrCode to 无法保存二维码至 @@ -880,19 +880,6 @@ 确认 - - MiddlePanel - - - Balance - 总余额 - - - - Unlocked Balance - 可用余额 - - Mining @@ -1011,38 +998,30 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre 未挖矿 - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - 可用余额: - - Navbar - + Wallet 钱包 - + Interface 界面 - + Node 节点 - + Log 日志 - + Info 信息 @@ -1050,105 +1029,120 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre NetworkStatusItem - + Synchronizing 区块同步中 - + Remote node 远程节点 - + Connected 已连接 - + Mining 挖矿 - + Wrong version 版本错误 - + Searching node 正在搜索节点 - + Disconnected 已断开连接 - + Invalid connection status 无效的连接状态 - + Network status 网络状态 + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password 请输入新钱包的密码 - + wallet password 钱包密码 - + wallet device passphrase 钱包设备密码 - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. 警告:电脑主机系统内的口令短语(passphrase)存在安全风险,它可能被某些流氓软件捕获。建议采用硬件钱包内的口令短语(passphrase)。 - + CAPSLOCKS IS ON. 大写输入已开启。 - + Please confirm new password 请确认新的密码 - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel 取消 - + Ok 好的 @@ -1182,37 +1176,47 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre 标记已选地址: - + Addresses 地址 + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + 复制到剪贴板 + Copied to clipboard 复制到剪贴板 + + + Show on device + + Please choose a name 请选择一个名称 - + Set the label of the new address: 标记新地址: - - (Untitled) - (未命名) - - - + Address copied to clipboard 地址已复制到粘贴板 - + Create new address 创建新地址 @@ -1269,34 +1273,34 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre 钱包路径: - + <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (点击修改)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): 设置新的区块还原高度。 你可以输入区块高度或者日期 (格式:YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD 无效的区块还原高度。输入格式必须为一个数字或日期(YYYY-MM-DD) - + Rescan wallet cache 重新扫描钱包缓存 - + Wallet restore height: 钱包恢复高度 - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1315,47 +1319,47 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Cancel 取消 - + Wallet log path: 钱包日志路径: - + Wallet mode: 钱包模式: - + Graphics mode: 图形模式: - + Tails: - + persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard 复制到剪贴板 - + Copied to clipboard 已复制到剪贴板 @@ -1363,80 +1367,70 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsLayout - + Custom decorations 自定义外观 - + Hide balance 隐藏余额 - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - 启用转账付款 ID(已过时) - - - + Lock wallet on inactivity 非活动期间将锁定钱包 - + Light theme 明亮主题 - + minutes 分钟 - + minute 分钟 - + After 之后 - + Enable displaying balance in other currencies 开启以其它币种显示余额 - + Price source 价格来源 - + Currency 币种 - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. 开启汇率价格转换后,将依据你选择的价格来源,暴露你的IP地址。 - + Confirm and enable 确认并开启 - + Change language 切换语言 - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - 移动版尚不支持界面设定。 - SettingsLog @@ -1451,121 +1445,126 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. 后台进程日志 - + command + enter (e.g 'help' or 'status') 输入命令后按 Enter 发送 (如'help' 或 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node 本地节点 - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. 将区块链下载到你的电脑。这会带来更高的安全性,但也需要更多的存储空间。 - + Remote node 远程节点 - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. 使用一个第三方的服务器连接到 Monero 网络。安全性较低,但更加轻便。 - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. 可以在搜索引擎中查找“Monero 远程节点”。请注意确保节点由一个可信任的第三方维护。 - + Address 地址 - + Port 端口 - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. 远程节点已更新。可信进程已重置。如果需要请重新标记。 - + Daemon username - - + + (optional) (选填) - + Daemon password - + Password 密码 - + Mark as Trusted Daemon 标记为可信进程 - + Connect 连接 - + Start daemon 启动守护 - + Stop daemon 停止后台进程 - + Blockchain location 区块链文件路径 - + <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (更改)</a> - + (default) (默认) - + Daemon startup flags 节点启动参数 - + Bootstrap Address 引导节点地址 - + Bootstrap Port 引导节点端口 @@ -1573,42 +1572,42 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet 关闭本钱包 - + Logs out of this wallet. 退出本钱包。 - + Close wallet 关闭钱包 - + Create a view-only wallet 创建一个只读钱包 - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. 创建一个只能查看和发起交易的新钱包,但在发送之前需要一个可支配的钱包来签署交易。 - + Create wallet 创建钱包 - + Success 成功 - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1617,74 +1616,74 @@ You can change the password in the wallet settings. 你可以在钱包设置中修改密码。 - + Show seed & keys 显示种子与私钥 - + Store this information safely to recover your wallet in the future. 请将这些信息安全地保存好,将来可用于恢复你的钱包。 - + Show seed 显示种子 - + Rescan wallet balance 重新扫描钱包余额 - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. 在你认为显示的余额不准确时使用此功能。 - + Rescan 重新扫描 - - - + + + Error 错误 - + Error: 错误: - + Information 信息 - + Successfully rescanned spent outputs. 成功扫描已花费的输出。 - + Change wallet password 修改钱包密码 - + Change the password of your wallet. 修改钱包密码。 - + Change password 修改密码 - + Wrong password 密码错误 @@ -1880,7 +1879,7 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Message 信息 @@ -1896,8 +1895,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + File 文件 @@ -1917,96 +1916,96 @@ You can change the password in the wallet settings. 输入一段签名信息 - - + + Enter path to file 文件输入路径 - - + + Browse 浏览 - + Click [Sign Message] to generate signature 点击【签名消息】生成签名 - + Click [Sign File] to generate signature 点击【签名文件】生成签名 - - + + Clear 清空 - + Sign Message 签名消息 - + Sign File 签名文件 - + Verify message 验证信息 - + Verify file 验证文件 - + Enter the message to verify 输入消息验证 - + Address 地址 - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) 输入Monero地址 (例如: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify 输入签名验证 - + Verify File 验证文件 - + Verify Message 验证消息 - + Please choose a file to sign 请选择一个要签名的文件 - + Please choose a file to verify 请选择一个要验证的文件 - - + + Signature 签名结果 @@ -2014,22 +2013,22 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy 双击复制 - + Content copied to clipboard 内容已复制到粘贴板 - + Cancel 取消 - + OK 确定 @@ -2037,321 +2036,311 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - 低 (1倍手续费) - - - - Medium (x20 fee) - 中 (20倍手续费) - - - - High (x166 fee) - 高 (166倍手续费) + + Automatic + 自动 - - Slow (x0.25 fee) - 慢 (0.25倍手续费) + + Slow (x0.2 fee) + 慢 (0.25倍手续费) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - 默认 (1倍手续费) + + Normal (x1 fee) + 正常 (1倍手续费) - + Fast (x5 fee) 快 (5倍手续费) - - Fastest (x41.5 fee) - 最快 (41.5倍手续费) - - - - All - 全部 - - - - Sent - 付款 - - - - Received - 收款 + + Fastest (x200 fee) + 最快 (41.5倍手续费) {200 ?} Transfer - + OpenAlias error OpenAlias 错误 - + Transaction priority 交易优先级 - + Automatic 自动 - - Slow (x0.25 fee) - 慢 (0.25倍手续费) - - - + Fast (x5 fee) 快 (5倍手续费) - - Fastest (x41.5 fee) - 最快 (41.5倍手续费) - - - - + + Resolve 解析 - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>启动后台进程</a><font size='2'>)</font> - + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> 金额 <font size='2'> ( </font> <a href='#'>修改账户</a><font size='2'> )</font> - + + Slow (x0.2 fee) + 慢 (0.25倍手续费) {0.2 ?} + + + Normal (x1 fee) 正常 (1倍手续费) - + + Fastest (x200 fee) + 最快 (41.5倍手续费) {200 ?} + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> 地址 <font size='2'> ( </font> <a href='#'>地址簿</a><font size='2'> )</font> - + No valid address found at this OpenAlias address 在本 OpenAlias 地址未发现有效地址 - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed 已找到地址, 但 DNSSEC 签名无法被验证, 此地址有受到欺骗攻击的风险 - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed 在本 OpenAlias 地址未发现有效地址, 且无法验证其 DNSSEC 签名, 此地址有受到欺骗攻击的风险 - - + + Internal error 内部错误 - + No address found 没有找到地址 - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Add description 添加描述 - + 64 hexadecimal characters 64个十六进制字符 - + Saved to local wallet history 保存至本机钱包纪录 - + Add payment ID 添加支付ID - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - 你可以在设置中开启转账支付ID。 - - - + Send 付款 - + Export key images 导出密钥镜像 - + Import key images 导入密钥镜像 - + payment ID: 付款 ID: - + Amount: 金额: - + Fee: 手续费: - + Ringsize: 环签名大小: - + Monero sent successfully 成功付款 - + Waiting on daemon synchronization to finish. 等待进程同步完成。 - - Wallet is view-only and sends are not possible. - 钱包只读,无法发送。 - - - + Amount is more than unlocked balance. 总余额比未锁定余额要大。 - - Transaction information is incorrect. - 交易信息错误。 - - - + Sweep Unmixable 去除无法混淆的金额 - + Create tx file 创建交易文件(tx file) - + All 全部 - + Advanced options 高级选项 - + Sign tx file 签名一个交易文件 - + Submit tx file 提交交易文件 - - + + Error 错误 - + Information 信息 - - - + + + Please choose a file 请选择一个文件 - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Can't load unsigned transaction: 无法加载未签名的交易: - + Number of transactions: 交易数量: - + Transaction #%1 交易 #%1 - + Recipient: 接收方: - + Confirmation 确认 - + Can't submit transaction: 无法提交交易: - + Wallet is not connected to daemon. 钱包没有与后台进程建立连接. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon 已连接的后台进程与此GUI钱包不兼容。 @@ -2451,6 +2440,70 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr 检验 + + Utils + + + Wrong password + 密码错误 + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + 测试网 + + + + Stagenet + + + + + Mainnet + 主网 + + WizardAskPassword @@ -2505,7 +2558,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr 密码 - + Password (confirm) 密码(确认) @@ -2513,22 +2566,22 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file 请选择一个文件 - + Please proceed to the device... 请继续在硬件钱包上处理… - + Creating wallet from device... 从硬件钱包创建… - + Please check your hardware wallet – @@ -2585,17 +2638,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. 从硬件设备写入钱包错误。请检查相关应用日志。 - + Back to menu 返回菜单 - + Create wallet 创建钱包 @@ -2638,14 +2691,6 @@ your input may be required. 返回菜单 - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - 从第三方服务器抓取远程节点失败。 - - WizardCreateWallet3 @@ -2705,12 +2750,12 @@ your input may be required. 引导节点 - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. 除此之外,你还可以指定一个引导节点来快速的使用Monero。 - + Connect to a remote node 连接到远程节点 @@ -2768,22 +2813,22 @@ your input may be required. 切换钱包模式 - + Change language 切换语言 - + Advanced options 高级选项 - + Change Network: 切换网络: - + Number of KDF rounds: KDF回合数: @@ -2791,22 +2836,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings 语言设置 - + Change the language of the Monero GUI. 修改门罗币GUI钱包的语言。 - + Language changed. 语言修改成功。 - + Close 关闭 @@ -2814,12 +2859,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language 语言 - + Continue 继续 @@ -2847,12 +2892,7 @@ your input may be required. 清楚的认识这些局限。<b>隐私和分散放在第一位的用户必须使用完整节点来代替</ b>。 - - For enhanced node performance you may specify your region: - 为提高节点性能,你可以指定所在区域: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. 我理解使用第三方服务器对隐私的影响。 @@ -2880,12 +2920,7 @@ your input may be required. 请理解这些模式设定的利弊。 <b>高度重视隐私和去中心化的用户,必须使用自己的完整节点取而代之。</b>. - - For enhanced node performance you may specify your region: - 为提高节点性能,你可以指定所在区域: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. 我理解使用第三方服务器对隐私的影响。 @@ -2930,19 +2965,19 @@ your input may be required. - Change language - 切换语言 + Back to menu + 返回菜单 WizardNav - + Previous 上一步 - + Next 下一步 @@ -2980,17 +3015,12 @@ your input may be required. 高仿测试网 - + Browse filesystem 浏览文件系统 - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - 从第三方服务器抓取远程节点失败。 - - - + Back to menu 返回菜单 @@ -3058,14 +3088,6 @@ your input may be required. 返回菜单 - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - 从第三方服务器获取远程节点失败。 - - WizardRestoreWallet3 @@ -3160,101 +3182,85 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error 错误 - - + + Couldn't open wallet: 无法打开这个钱包: - - Unlocked balance (waiting for block) - 可用余额 (等待区块确认中) - - - - Unlocked balance (~%1 min) - 可用余额 (约需 ~%1 分钟确认) - - - - - Unlocked balance - 可用余额 - - - + Waiting for daemon to start... 等待后台进程启动中... - + Waiting for daemon to stop... 等待后台进程停止中... - + Daemon failed to start 后台进程启动失败 - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. 请查看您的钱包与后台进程日志获得错误信息, 您亦可尝试手动重新启动 %1 . - + Can't create transaction: Wrong daemon version: 无法创建此项交易: 后台进程版本错误: - - + + Can't create transaction: 无法创建此项交易: - - + + No unmixable outputs to sweep 没有无法混淆的输出需要去除 - + Confirmation 确认 - - + + Please confirm transaction: 请确认此交易: - + Payment ID: 付款ID: - - + + Amount: @@ -3263,96 +3269,91 @@ Amount: 金额: - - + + Fee: 手续费: - + Waiting for daemon to sync 等待后台进程同步 - + Closing wallet... 关闭钱包中... - - Balance (#%1%2) - 余额 (#%1%2) - - - + Please proceed to the device... 请继续在硬件钱包上处理… - + Opening wallet ... 正打开钱包 … - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. 正在处理不匹配的钱包缓存,重新同步钱包。 - + Daemon is synchronized (%1) 后台进程已同步 (%1) - + Wallet is synchronized 钱包已同步 - + Daemon is synchronized 后台进程已同步 - + Address: 地址: - + Ringsize: 环签名大小: - + Number of transactions: 交易次数: - + Description: 描述: - + Spending address index: 支付(Spending)地址目录: - + Creating transaction... 创建交易中... - + Please check your hardware wallet – @@ -3360,189 +3361,172 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... 正在发送交易… - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero转账已成功: %1 个交易 - + Payment proof 付款证明 - + Couldn't generate a proof because of the following reason: 不能生成证明, 原因如下: - - + + Payment proof check 检验付款证明 - - + + Bad signature 签名不正确 - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). 这个地址接收了 %1 个Monero, 并通过 %2 次的确认. - + Good signature 正确的签名 - - + + Wrong password 密码错误 - + Warning 警告 - + Error: Filesystem is read only 错误: 文件系统是只读的 - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. 警告: 目前设备上只有 %1 GB的剩余存储空间可用, 区块链数据需大约 %2 GB的空间. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. 注意: 目前设备上只有 %1 GB的剩余存储空间可用, 区块链数据需大约 %2 GB的空间. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. 注意: 找不到lmdb文件. 将创建一个新的文件. - + Cancel 取消 - + Password changed successfully 密码已成功修改 - + Error: 错误: - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - 从第三方服务器获取远程节点失败。 - - - - Tap again to close... - 再次点击将关闭 + + Primary account + - - Daemon is running - 后台进程正在运行中 + + Local node is running + - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - 后台进程将在钱包关闭后继续运行. + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + - - Stop daemon - 停止后台进程 + + Force stop + - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - 最新版 Monero 钱包 v.%1 已经发布。<br><br>下载:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + Keep it running + - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org - 已有最新版 Monero 钱包,去 getmonero.org 查看。 + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + - - Daemon log - 后台进程日志 + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org + - - - HIDDEN - 隐藏 + + Tap again to close... + 再次点击将关闭 - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 金额错误: 金额需介于 %1 到 %2 之间 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 资金不足, 可用余额仅有: %1 - + Couldn't send the money: 无法付款: - - + + Information 消息 - + Transaction saved to file: %1 已储存 %1 笔交易至文件 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined 这个地址将收到 %1 个monero币, 但这笔交易尚未被矿工确认 - + This address received nothing 这个地址没有收到款项 - - Balance (syncing) - 总余额 (同步中) - - - - - Balance - 总余额 - - - + Please wait... 请稍后... diff --git a/translations/monero-core_zh-tw.ts b/translations/monero-core_zh-tw.ts index 16b2c4c1..03e13c79 100644 --- a/translations/monero-core_zh-tw.ts +++ b/translations/monero-core_zh-tw.ts @@ -4,193 +4,188 @@ Account - + Set the label of the selected account: 給予該帳戶一個標籤: - + Balance All 總餘額 - + Total balance: 總餘額: - - + + Copied to clipboard 已複製至剪貼簿 - + Total unlocked balance: 總共可用餘額: - + Accounts 帳戶 - + Balance: 餘額: - + Address copied to clipboard 位址已複製到剪貼簿 - + Create new account 新增帳戶 - + Set the label of the new account: 為新帳戶設定一個標籤: - - - (Untitled) - (未命名) - AddressBook - + Save your most used addresses here 在此儲存常用的錢包位址 - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. 這將使發送與接收 Monero 更加地容易且同時減少因手動輸入位址而發生錯誤的機會。 - - + + Add an address 新增錢包位址 - + Address book 位址簿 - + Address copied to clipboard 位址已複製到剪貼簿 - + Add address 增加位址 - + Edit an address 編輯錢包位址 - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> 位址 - + Resolve 解析 - + No valid address found at this OpenAlias address 無效的 OpenAlias 位址 - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed 已找到位址,但無法驗證其 DNSSEC 的簽署,此位址有可能受到欺騙攻擊的風險 - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed 無法找到有效位址,但無法驗證其 DNSSEC 的簽署,此位址有可能受到欺騙攻擊的風險 - - + + Internal error 內部錯誤 - + No address found 沒有找到位址 - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> 備註 - + Add a name... 給予一個名稱... - + Add 新增 - + Save 儲存 - + Error 錯誤 - + Invalid address 無效的位址 - + Can't create entry 無法新增位址 - + Cancel 取消 - + Delete 刪除 - + OpenAlias error OpenAlias 錯誤 - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) - 輸入指令後按下 enter 送出 (範例: help) + + Paste + 貼上 @@ -214,18 +209,19 @@ History - + Date from 日期從 - + Date to 日期至 - - + + + Date 日期 @@ -245,148 +241,149 @@ 搜尋... - + Sort by 排序以 - - + + Blockheight 區塊高度 - + + Amount 金額 - + Page 頁數 - + Jump to page (1-%1) 跳至頁數 (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. 無效的頁數。必須是在指定範圍內的頁數。 - + Sent 付款 - + Received 收款 - + Fee 手續費 - + Mined 挖礦獎勵 - + Yes - + Pending 等待確認中 - + Confirmations 確認次數 - + Description 備註 - + Transaction ID 交易 ID - + Transaction key 交易金鑰 - + Click to reveal 點擊以顯示 - + Address sent to 發送至位址 - + Waiting for transaction to leave txpool. 正在等待交易離開交易池。 - + Unknown recipient 不明的收款者 - + Advanced options 進階選項 - + Human readable date format 容易閱讀的日期格式 - + Export all history 匯出所有交易紀錄 - + Set description: 加上備註: - + Updated description. 已更新備註。 - + No transaction history yet. 尚未有交易紀錄。 - + No results. 沒有結果。 - + %1 transactions total, showing %2. 共有 %1 筆交易,顯示 %2 筆。 - + Primary address 主要位址 @@ -406,67 +403,67 @@ 交易 ID: - - Address label: - 位址標籤: - - - + Address: 位址: - + Payment ID: 付款 ID: - + + Integrated address + + + + Tx key: 交易金鑰: - + Tx note: 交易備註: - + Destinations: 付款對象: - + Rings: 環狀簽名: - + Please choose a folder 請選擇一個資料夾 - + Success 成功 - + CSV file written to: %1 CSV 檔案已儲存至: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. 提示:用你喜歡的試算表軟體以區塊高度排序。 - + Error 錯誤 - + Error exporting transaction data. 匯出交易資料時發生錯誤。 @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - 餘額 - - - - Unlocked balance - 總餘額 - - - + Send 付款 - + Receive 收款 - + R R - + Prove/check 證明 / 檢查 - + K K @@ -632,115 +619,118 @@ Stagenet網路 - - - - + Copied to clipboard 已複製至剪貼簿 - + + Account 帳戶 - + + Syncing... + + + + T T - + Address book 位址簿 - + B B - + Merchant 收銀台模式 - + U U - + Transactions 交易紀錄 - + H H - + Advanced 進階功能 - + D D - + Mining 挖礦 - + M M - + Shared RingDB 共享環簽資料庫 - + Wallet 錢包 - + Daemon 節點 - + Sign/verify 簽署 / 驗證 - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings 錢包設定 @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy 複製 - + Copied to clipboard 已複製至剪貼簿 @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy 複製 - + Copied to clipboard 已複製至剪貼簿 @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales 結帳列表 - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> <style>p{font-size:14px;}</style><p>這個頁面會自動掃描區塊鏈與交易池中,找到使用這份 QR 碼轉入的交易。</p><p>您可以自行決定是否接受未確認的交易,它通常會在短時間內被確認,但也有可能不會。所以交易大筆金額時,您最好可以多等待數個確認以確保安全。</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. 正在監控進帳的交易,但尚未找到。 - + Save As 另存為 - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) (點擊右鍵另存為) - + Payment URL 付款 URL - + Copied to clipboard 已複製至剪貼簿 - - + + Amount to receive 欲接收的金額 - + Enable sales tracker 啟用結帳追蹤 - + Leave this page 離開這個頁面 - + The merchant page requires a larger window 收銀台模式需要更大的視窗空間 - + WARNING: no connection to daemon 警告: 沒有與節點建立連線 - + Save QrCode 儲存 QR 碼 - + Failed to save QrCode to 無法儲存 QR 碼至 @@ -880,19 +880,6 @@ 交易確認 - - MiddlePanel - - - Balance - 總餘額 - - - - Unlocked Balance - 可用餘額 - - Mining @@ -1011,38 +998,30 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre 沒有在進行挖礦 - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - 可用餘額: - - Navbar - + Wallet 錢包 - + Interface 介面 - + Node 節點 - + Log 日誌 - + Info 資訊 @@ -1050,105 +1029,120 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre NetworkStatusItem - + Synchronizing 同步區塊中 - + Remote node 遠端節點 - + Connected 已連接 - + Mining 挖礦 - + Wrong version 版本錯誤 - + Searching node 尋找節點中 - + Disconnected 已離線 - + Invalid connection status 無效的連接狀態 - + Network status 網路同步狀態 + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password 請輸入新錢包的密碼 - + wallet password 錢包密碼 - + wallet device passphrase 錢包裝置密碼 - + Please enter %1 for: 請輸入 %1 至: - + Please enter %1 請輸入 %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. 警告:在本機上輸入密碼具有安全風險,因其可能會被惡意軟體側錄。建議使用硬體錢包裝置輸入密碼。 - + CAPSLOCKS IS ON. 大寫鎖定已啟用。 - + Please confirm new password 請確認新的密碼 - + Please confirm wallet device passphrase 請確認錢包裝置的密碼 - + Cancel 取消 - + Ok 好的 @@ -1182,37 +1176,47 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre 為選擇的位址加上標籤: - + Addresses 位址 + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + 複製到剪貼簿 + Copied to clipboard 已複製至剪貼簿 + + + Show on device + + Please choose a name 請輸入一個名稱 - + Set the label of the new address: 為新的位址加上標籤: - - (Untitled) - (未命名) - - - + Address copied to clipboard 位址已複製到剪貼簿 - + Create new address 建立新地址 @@ -1269,34 +1273,34 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre 錢包檔案路徑: - + <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (點這裡更改)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): 設定新的回復區塊高度。 您可以輸入一個區塊高度或一個日期 (YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD 無效的回復區塊高度,必須是一個數字或一個日期格式 YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache 重新掃描錢包快取 - + Wallet restore height: 錢包回復高度: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1315,47 +1319,47 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Cancel 取消 - + Wallet log path: 錢包日誌檔案路徑: - + Wallet mode: 錢包模式: - + Graphics mode: 圖形介面: - + Tails: Tails 系統: - + persistent persistent 儲存 - + persistence disabled 已停用 persistent 儲存 - + Copy to clipboard 複製到剪貼簿 - + Copied to clipboard 已複製至剪貼簿 @@ -1363,80 +1367,70 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsLayout - + Custom decorations 自訂裝飾 - + Hide balance 隱藏餘額 - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - 使用付款 ID 進行交易 (已過時的方法) - - - + Lock wallet on inactivity 閒置時鎖定錢包 - + Light theme 亮色系主題 - + minutes 分鐘 - + minute 分鐘 - + After 超過 - + Enable displaying balance in other currencies 啟用以其他貨幣顯示餘額 - + Price source 價格資料來源 - + Currency 貨幣 - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. 啟用貨幣價格轉換將會對選擇的價格資料來源方暴露您的 IP 位址。 - + Confirm and enable 確認並啟用 - + Change language 切換語言 - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - 行動裝置版本中尚無介面選項。 - SettingsLog @@ -1451,121 +1445,126 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. 節點日誌 - + command + enter (e.g 'help' or 'status') 輸入指令後按下 enter 送出 (範例: help 或 status) + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node 本機節點 - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. 區塊鏈將會下載到你的電腦中,這帶來較高的安全性但需要較多的儲存空間。 - + Remote node 遠端節點 - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. 使用第三方的遠端節點以連接到 Monero 網路,較不安全,但簡易使用。 - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. 如果需要遠端節點,上網搜尋「 Monero 遠端節點 」。請確認該節點是由可信任的第三方所架設。 - + Address 節點位址 - + Port 通訊埠 - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. 遠端節點已更新,因此已重置信任節點設定。若有需要請重新勾選。 - + Daemon username 節點登入名稱 - - + + (optional) (選填) - + Daemon password 節點登入密碼 - + Password 密碼 - + Mark as Trusted Daemon 標記為信任的節點 - + Connect 連接 - + Start daemon 啟動節點 - + Stop daemon 停止節點 - + Blockchain location 區塊鏈檔案儲存位置 - + <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (更改)</a> - + (default) (預設) - + Daemon startup flags 節點啟動參數 - + Bootstrap Address 引導節點位址 - + Bootstrap Port 引導節點連接埠 @@ -1573,42 +1572,42 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet 關閉這個錢包 - + Logs out of this wallet. 登出這個錢包。 - + Close wallet 關閉錢包 - + Create a view-only wallet 建立唯讀錢包 (view only wallet) - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. 新增一個僅能查看與啟動交易的新錢包,在發送交易之前,它將會需要一個可以花費的錢包以簽署該筆交易。 - + Create wallet 建立錢包 - + Success 成功 - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1617,74 +1616,74 @@ You can change the password in the wallet settings. 您可以在錢包設定中更改密碼。 - + Show seed & keys 顯示種子碼與金鑰 - + Store this information safely to recover your wallet in the future. 請將此份資訊安全地儲存以在未來能夠回復你的錢包。 - + Show seed 顯示種子碼 - + Rescan wallet balance 重新掃描錢包餘額 - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. 當你認為錢包餘額不正確時可使用此功能。 - + Rescan 重新掃描 - - - + + + Error 錯誤 - + Error: 錯誤: - + Information 資訊 - + Successfully rescanned spent outputs. 成功重新掃描花費輸出。 - + Change wallet password 更改錢包密碼 - + Change the password of your wallet. 更改您的錢包密碼。 - + Change password 更改密碼 - + Wrong password 密碼錯誤 @@ -1880,7 +1879,7 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Message 訊息 @@ -1896,8 +1895,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + File 檔案 @@ -1917,96 +1916,96 @@ You can change the password in the wallet settings. 輸入欲簽署的訊息 - - + + Enter path to file 輸入檔案路徑 - - + + Browse 瀏覽 - + Click [Sign Message] to generate signature 點擊 [簽署訊息] 以產生簽名 - + Click [Sign File] to generate signature 點擊 [簽署檔案] 以產生簽名 - - + + Clear 清除 - + Sign Message 簽署訊息 - + Sign File 簽署檔案 - + Verify message 驗證訊息 - + Verify file 驗證檔案 - + Enter the message to verify 輸入要驗證的訊息 - + Address 位址 - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) 輸入 Monero 位址 (範例: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify 輸入要驗證的簽名 - + Verify File 驗證檔案 - + Verify Message 驗證訊息 - + Please choose a file to sign 請選擇一個欲簽署的檔案 - + Please choose a file to verify 請選擇一個欲驗證的檔案 - - + + Signature 簽署結果 @@ -2014,22 +2013,22 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy 雙點擊以複製 - + Content copied to clipboard 內容已複製到剪貼簿 - + Cancel 取消 - + OK 好的 @@ -2037,329 +2036,319 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - - Low (x1 fee) - 低 (1倍手續費) - - - - Medium (x20 fee) - 中 (20倍手續費) - - - - High (x166 fee) - 高 (166倍手續費) + + Automatic + 自動 - - Slow (x0.25 fee) - 較慢 ( x0.25 手續費 ) + + Slow (x0.2 fee) + 較慢 ( x0.25 手續費 ) {0.2 ?} - - Default (x1 fee) - 預設 ( x1 手續費 ) + + Normal (x1 fee) + 正常 ( x1 手續費 ) - + Fast (x5 fee) 快速 ( x5 手續費 ) - - Fastest (x41.5 fee) - 優先 ( x41.5 手續費 ) - - - - All - 全部 - - - - Sent - 付款 - - - - Received - 收款 + + Fastest (x200 fee) + 優先 ( x41.5 手續費 ) {200 ?} Transfer - + OpenAlias error OpenAlias 錯誤 - + Transaction priority 交易優先程度 - - Slow (x0.25 fee) - 較慢 ( x0.25 手續費 ) - - - + Fast (x5 fee) 快速 ( x5 手續費 ) - - Fastest (x41.5 fee) - 優先 ( x41.5 手續費 ) - - - - + + Resolve 解析OpenAlias - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>啟動節點</a><font size='2'>)</font> - + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + + Slow (x0.2 fee) + 較慢 ( x0.25 手續費 ) {0.2 ?} + + + Normal (x1 fee) 正常 ( x1 手續費 ) - + + Fastest (x200 fee) + 優先 ( x41.5 手續費 ) {200 ?} + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> 位址 <font size='2'> ( </font> <a href='#'>位址簿</a><font size='2'> )</font> - + No valid address found at this OpenAlias address 無效的 OpenAlias address 位址 - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed 已找到位址,但無法驗證其 DNSSEC 的簽署,此位址有可能受到欺騙攻擊的風險 - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed 無法找到有效位址,但無法驗證其 DNSSEC 的簽署,此位址有可能受到欺騙攻擊的風險 - - + + Internal error 內部錯誤 - + No address found 沒有找到位址 - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Saved to local wallet history 儲存至本機錢包紀錄 - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send 付款 - + Monero sent successfully Monero 發送成功 - + Sweep Unmixable 去除無法混幣的金額 - + Create tx file 建立交易檔案(tx file) - + All 全部 - + Advanced options 進階選項 - + Sign tx file 簽署一個交易檔案 - + Submit tx file 提交交易檔案 - - + + Error 錯誤 - + Information 資訊 - - - + + + Please choose a file 請選擇一個檔案 - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> 金額 <font size='2'> ( </font> <a href='#'>切換帳戶</a><font size='2'> )</font> - + Automatic 自動 - + Add description 加上備註 - + Add payment ID 加上付款 ID - + 64 hexadecimal characters 64 個十六進位字元 - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - 您可以在設定頁面啟用帶有付款 ID 的交易。 - - - + Export key images 匯出金鑰 - + Import key images 匯入金鑰 - + Can't load unsigned transaction: 無法載入未簽署的交易: - + Number of transactions: 交易數量: - + Transaction #%1 交易 #%1 - + Recipient: 接收方: - + payment ID: 付款 ID: - + Amount: 金額: - + Fee: 手續費: - + Ringsize: 環簽大小: - + Confirmation 確認 - + Can't submit transaction: 無法送出交易: - + Wallet is not connected to daemon. 錢包尚未與節點建立連線。 - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon 已連接的節點與此GUI錢包不相容 請更新軟體版本或是連接至另一個節點 - + Waiting on daemon synchronization to finish. 正在等待節點完成同步。 - - Wallet is view-only and sends are not possible. - 此錢包為唯讀錢包因此無法發送交易。 - - - + Amount is more than unlocked balance. 金額超過可用餘額。 - - - Transaction information is incorrect. - 交易資訊不正確。 - @@ -2454,6 +2443,70 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr 檢查 + + Utils + + + Wrong password + 密碼錯誤 + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + + + + + Stagenet + + + + + Mainnet + 主網路 + + WizardAskPassword @@ -2508,7 +2561,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr 密碼 - + Password (confirm) 密碼 (再次確認) @@ -2516,22 +2569,22 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file 請選擇一個檔案 - + Please proceed to the device... 請在裝置上繼續... - + Creating wallet from device... 從裝置建立錢包... - + Please check your hardware wallet – @@ -2591,17 +2644,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. 從硬體錢包裝置建立錢包時發生錯誤,請檢查程式日誌以獲得更多資訊。 - + Back to menu 回到選單 - + Create wallet 建立錢包 @@ -2644,14 +2697,6 @@ your input may be required. 回到選單 - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - 無法從第三方伺服器取得遠端節點。 - - WizardCreateWallet3 @@ -2711,12 +2756,12 @@ your input may be required. 引導節點 - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. 此外,你或許會想要指定一個引導節點以馬上使用 Monero。 - + Connect to a remote node 連接到遠端節點 @@ -2774,22 +2819,22 @@ your input may be required. 切換錢包模式 - + Change language 切換語言 - + Advanced options 進階選項 - + Change Network: 切換網路: - + Number of KDF rounds: 設定 KDF 輪數: @@ -2797,22 +2842,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings 語言設定 - + Change the language of the Monero GUI. 切換 Monero GUI 的語言。 - + Language changed. 已切換語言。 - + Close 關閉 @@ -2820,12 +2865,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language 語言 - + Continue 繼續 @@ -2853,12 +2898,7 @@ your input may be required. 謹記這些限制,<b>若您非常注重隱私及去中心化請使用完整節點</b>。 - - For enhanced node performance you may specify your region: - 您可以選擇所在的區域以提升同步速度: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. 我了解使用第三方伺服器可能對隱私造成的影響。 @@ -2886,12 +2926,7 @@ your input may be required. 謹記這些限制。<b>若您非常注重隱私及去中心化請使用完整節點</b>。 - - For enhanced node performance you may specify your region: - 您可以選擇所在的區域以提升同步速度: - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. 我了解使用第三方伺服器可能對隱私造成的影響。 @@ -2936,19 +2971,19 @@ your input may be required. - Change language - 切換語言 + Back to menu + 回到選單 WizardNav - + Previous 上一步 - + Next 下一步 @@ -2986,17 +3021,12 @@ your input may be required. Stagenet - + Browse filesystem 瀏覽檔案 - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - 無法從第三方伺服器取得遠端節點。 - - - + Back to menu 回到選單 @@ -3064,14 +3094,6 @@ your input may be required. 回到選單 - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - 無法從第三方伺服器取得遠端節點。 - - WizardRestoreWallet3 @@ -3166,101 +3188,85 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error 錯誤 - - + + Couldn't open wallet: 無法開啟這個錢包: - - Unlocked balance (waiting for block) - 可用餘額 (等待區塊確認中) - - - - Unlocked balance (~%1 min) - 可用餘額 (約需 ~%1 分鐘確認) - - - - - Unlocked balance - 可用餘額 - - - + Waiting for daemon to start... 等待節點啟動中... - + Waiting for daemon to stop... 等待節點停止中... - + Daemon failed to start 節點啟動失敗 - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. 請查看您的錢包與節點日誌獲得錯誤訊息,您亦可嘗試手動重新啟動%1。 - + Can't create transaction: Wrong daemon version: 無法建立此項交易: 節點版本錯誤: - - + + Can't create transaction: 無法建立此項交易: - - + + No unmixable outputs to sweep 沒有無法混幣的輸出需要去除 - + Confirmation 確認 - - + + Please confirm transaction: 請確認此項交易: - + Payment ID: 付款 ID: - - + + Amount: @@ -3269,73 +3275,68 @@ Amount: 金額: - - + + Fee: 手續費: - + Waiting for daemon to sync 等待節點同步中 - + Closing wallet... 關閉錢包中... - - Balance (#%1%2) - 餘額 (#%1%2) - - - + Please proceed to the device... 請在裝置上繼續... - + Opening wallet ... 開啟錢包中 ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. 正在修復不相容的錢包快取,重新同步錢包中。 - + Daemon is synchronized (%1) 節點已同步 (%1) - + Wallet is synchronized 錢包已同步 - + Daemon is synchronized 節點已同步 - + Address: 位址: - + Ringsize: 環簽大小: - + Number of transactions: @@ -3344,26 +3345,26 @@ Number of transactions: 交易數量: - + Description: 附註: - + Spending address index: 轉出位址索引: - + Creating transaction... 建立交易中... - + Please check your hardware wallet – @@ -3374,190 +3375,173 @@ your input may be required. 可能需要您的操作。 - + Sending transaction ... 發送交易中 ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero發送成功: %1 筆交易 - + Payment proof 付款證明 - + Couldn't generate a proof because of the following reason: 無法產生證明,原因如下: - - + + Payment proof check 付款證明檢查 - - + + Bad signature 有問題的簽署 - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). 這個位址收入了 %1 monero,並通過 %2 次的確認。 - + Good signature 良好的簽署 - - + + Wrong password 密碼錯誤 - + Warning 警告 - + Error: Filesystem is read only 錯誤: 沒有寫入權限 - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. 警告: 此裝置剩餘 %1 GB 可用裝置,區塊鏈需要約 %2 GB 存放空間。 - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. 注意: 此裝置尚有 %1 GB可用空間。 區塊鏈需要約 %2 GB的存放空間。 - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. 注意: 找不到lmdb資料夾。 將會建立一個新的。 - + Cancel 取消 - + Password changed successfully 更改密碼成功 - + Error: 錯誤: - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - 無法從第三方伺服器取得遠端節點。 + + Primary account + - - Tap again to close... - 再按一次離開... + + Local node is running + - - Daemon is running - 節點正在執行中 + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? + - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - 節點將在錢包介面關閉後於背景執行。 + + Force stop + - - Stop daemon - 停止節點 + + Keep it running + - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - 新版本的 Monero v.%1 已經發布。<br><br>下載連結:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org - 新版本的 Monero 已經發布。詳情請見 getmonero.org + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org + - - Daemon log - 節點日誌 - - - - - HIDDEN - 已隱藏 + + Tap again to close... + 再按一次離開... - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 金額錯誤: 數字需介於 %1 到 %2 之間 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 資金不足,總餘額僅有: %1 - + Couldn't send the money: 無法付款: - - + + Information 資訊 - + Transaction saved to file: %1 已儲存交易至檔案: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined 這個位址已收到 %1 Monero 幣,但這筆交易尚未被礦工確認 - + This address received nothing 這個位址沒有收到款項 - - Balance (syncing) - 總餘額 (同步中) - - - - - Balance - 總餘額 - - - + Please wait... 請稍後... diff --git a/translations/monero-core_zu.ts b/translations/monero-core_zu.ts index a2cd17f7..380448e5 100644 --- a/translations/monero-core_zu.ts +++ b/translations/monero-core_zu.ts @@ -4,192 +4,187 @@ Account - + Set the label of the selected account: - + Balance All - + Total balance: - - + + Copied to clipboard - + Total unlocked balance: - + Accounts - + Balance: - + Address copied to clipboard - + Create new account - + Set the label of the new account: - - - (Untitled) - - AddressBook - + Save your most used addresses here - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book - + Address copied to clipboard - + Add address - + Edit an address - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address - + Resolve - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description - + Add a name... - + Add - + Save - + Error - + Invalid address - + Can't create entry - + Cancel - + Delete - + OpenAlias error - DaemonConsole + ContextMenu - - command + enter (e.g help) + + Paste @@ -214,13 +209,14 @@ History - + Date to - - + + + Date @@ -240,148 +236,149 @@ - + Sort by - - + + Blockheight - + + Amount - + Page - + Jump to page (1-%1) - + Invalid page. Must be a number within the specified range. - + Sent - + Received - + Fee - + Mined - + Yes - + Pending - + Confirmations - + Description - + Transaction ID - + Transaction key - + Click to reveal - + Address sent to - + Waiting for transaction to leave txpool. - + Unknown recipient - + Advanced options - + Human readable date format - + Export all history - + Set description: - + Updated description. - + No transaction history yet. - + No results. - + %1 transactions total, showing %2. - + Primary address @@ -401,72 +398,72 @@ - - Address label: + + Address: - - Address: + + Payment ID: - - Payment ID: + + Integrated address - + Tx key: - + Tx note: - + Destinations: - + Rings: - + Please choose a folder - + Success - + CSV file written to: %1 - + Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. - + Error - + Error exporting transaction data. - + Date from @@ -582,37 +579,27 @@ LeftPanel - - Balance - - - - - Unlocked balance - - - - + Send - + Receive - + R - + Prove/check - + K @@ -632,115 +619,118 @@ - - - - + Copied to clipboard - + + Account - + + Syncing... + + + + T - + Address book - + B - + Merchant - + U - + Transactions - + H - + Advanced - + D - + Mining - + M - + Shared RingDB - + Wallet - + Daemon - + Sign/verify - + E - + S - + G - + I - + Settings @@ -748,12 +738,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard @@ -761,12 +751,12 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard @@ -779,74 +769,84 @@ Merchant - + Sales - + <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 12px;}</style>Currently selected address: + + + + + <a href='#'>(Change)</a> + + + + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard - - + + Amount to receive - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon - + Save QrCode - + Failed to save QrCode to @@ -880,19 +880,6 @@ - - MiddlePanel - - - Balance - - - - - Unlocked Balance - - - Mining @@ -1009,38 +996,30 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - - MobileHeader - - - Unlocked Balance: - - - Navbar - + Wallet - + Interface - + Node - + Log - + Info @@ -1048,105 +1027,120 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre NetworkStatusItem - + Synchronizing - + Remote node - + Connected - + Mining - + Wrong version - + Searching node - + Disconnected - + Invalid connection status - + Network status + + + Successfully switched to another public node + + + + + Failed to switch public node + + + + + Switching to another public node + + PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel - + Ok @@ -1180,37 +1174,47 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + Addresses + + + Save as image + + + + + Copy to clipboard + + Copied to clipboard - - Please choose a name + + Show on device - - Set the label of the new address: + + Please choose a name - - (Untitled) + + Set the label of the new address: - + Address copied to clipboard - + Create new address @@ -1267,33 +1271,33 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + <a href='#'> (Click to change)</a> - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache - + Wallet restore height: - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1305,47 +1309,47 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Cancel - + Wallet log path: - + Wallet mode: - + Graphics mode: - + Tails: - + persistent - + persistence disabled - + Copy to clipboard - + Copied to clipboard @@ -1353,80 +1357,70 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsLayout - + Custom decorations - + Hide balance - - Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) - - - - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language - - - No Layout options exist yet in mobile mode. - - SettingsLog @@ -1441,121 +1435,126 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + command + enter (e.g 'help' or 'status') + + + Failed to send command + + SettingsNode - + Local node - + The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. - + Remote node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Address - + Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) - + Daemon password - + Password - + Mark as Trusted Daemon - + Connect - + Start daemon - + Stop daemon - + Blockchain location - + <a href='#'> (change)</a> - + (default) - + Daemon startup flags - + Bootstrap Address - + Bootstrap Port @@ -1563,116 +1562,116 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet - + Logs out of this wallet. - + Close wallet - + Create a view-only wallet - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - + Create wallet - + Success - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys - + Store this information safely to recover your wallet in the future. - + Show seed - + Rescan wallet balance - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. - + Rescan - - - + + + Error - + Error: - + Information - + Successfully rescanned spent outputs. - + Change wallet password - + Change the password of your wallet. - + Change password - + Wrong password @@ -1868,7 +1867,7 @@ You can change the password in the wallet settings. - + Message @@ -1884,8 +1883,8 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + File @@ -1905,96 +1904,96 @@ You can change the password in the wallet settings. - - + + Enter path to file - - + + Browse - + Click [Sign Message] to generate signature - + Click [Sign File] to generate signature - - + + Clear - + Sign Message - + Sign File - + Verify message - + Verify file - + Enter the message to verify - + Address - + Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) - + Enter the signature to verify - + Verify File - + Verify Message - + Please choose a file to sign - + Please choose a file to verify - - + + Signature @@ -2002,22 +2001,22 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy - + Content copied to clipboard - + Cancel - + OK @@ -2025,326 +2024,316 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - - Low (x1 fee) + + Automatic - - Medium (x20 fee) + + Slow (x0.2 fee) - - High (x166 fee) + + Normal (x1 fee) - - Slow (x0.25 fee) + + Fast (x5 fee) - - Default (x1 fee) + + Fastest (x200 fee) + + + Transfer - - Fast (x5 fee) + + OpenAlias error - - Fastest (x41.5 fee) + + Transaction priority - + All - - Sent + + + Resolve - - Received + + Automatic - - - Transfer - - OpenAlias error + + Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - Transaction priority + + Address is invalid. - - All + + Enter an amount. - - - Resolve + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - - Automatic + + Slow (x0.2 fee) + + + + + Fastest (x200 fee) - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + Saved to local wallet history - + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + Send - + Sweep Unmixable - + Create tx file - + Sign tx file - + Submit tx file - - + + Error - + Information - - - + + + Please choose a file - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> - + Normal (x1 fee) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - - You can enable transfers with payment ID on the settings page. - - - - + Advanced options - + Export key images - + Import key images - + Can't load unsigned transaction: - + Number of transactions: - + Transaction #%1 - + Recipient: - + payment ID: - + Amount: - + Fee: - + Ringsize: - + Confirmation - + Can't submit transaction: - + Monero sent successfully - + Wallet is not connected to daemon. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. - - Wallet is view-only and sends are not possible. - - - - + Amount is more than unlocked balance. - - - Transaction information is incorrect. - - - - Slow (x0.25 fee) - - - - + Fast (x5 fee) - - - Fastest (x41.5 fee) - - TxKey @@ -2432,6 +2421,70 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr + + Utils + + + Wrong password + + + + + second ago + + + + + seconds ago + + + + + minute ago + + + + + minutes ago + + + + + hour ago + + + + + hours ago + + + + + + day ago + + + + + days ago + + + + + Testnet + + + + + Stagenet + + + + + Mainnet + + + WizardAskPassword @@ -2486,7 +2539,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Password (confirm) @@ -2494,22 +2547,22 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file - + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2566,17 +2619,17 @@ your input may be required. - + Error writing wallet from hardware device. Check application logs. - + Back to menu - + Create wallet @@ -2619,14 +2672,6 @@ your input may be required. - - WizardCreateWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardCreateWallet3 @@ -2686,12 +2731,12 @@ your input may be required. - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node @@ -2749,22 +2794,22 @@ your input may be required. - + Change language - + Advanced options - + Change Network: - + Number of KDF rounds: @@ -2772,22 +2817,22 @@ your input may be required. WizardLang - + Language settings - + Change the language of the Monero GUI. - + Language changed. - + Close @@ -2795,12 +2840,12 @@ your input may be required. WizardLanguage - + Language - + Continue @@ -2828,12 +2873,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2861,12 +2901,7 @@ your input may be required. - - For enhanced node performance you may specify your region: - - - - + I understand the privacy implications of using a third-party server. @@ -2911,19 +2946,19 @@ your input may be required. - Change language + Back to menu WizardNav - + Previous - + Next @@ -2961,17 +2996,12 @@ your input may be required. - + Browse filesystem - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - - + Back to menu @@ -3039,14 +3069,6 @@ your input may be required. - - WizardRestoreWallet2 - - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - WizardRestoreWallet3 @@ -3139,194 +3161,173 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error - - + + Couldn't open wallet: - - Unlocked balance (waiting for block) - - - - - Unlocked balance (~%1 min) - - - - - - Unlocked balance - - - - + Waiting for daemon to start... - + Waiting for daemon to stop... - + Daemon failed to start - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: - - + + Can't create transaction: - - + + No unmixable outputs to sweep - + Confirmation - - + + Please confirm transaction: - + Payment ID: - - + + Amount: - - + + Fee: - + Waiting for daemon to sync - + Closing wallet... - - Balance (#%1%2) - - - - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) - + Wallet is synchronized - + Daemon is synchronized - + Address: - + Ringsize: - + Number of transactions: - + Description: - + Spending address index: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3334,189 +3335,172 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) - + Payment proof - + Couldn't generate a proof because of the following reason: - - + + Payment proof check - - + + Bad signature - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). - + Good signature - - + + Wrong password - + Warning - + Error: Filesystem is read only - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. - + Cancel - + Password changed successfully - + Error: - - Failed to fetch remote nodes from third-party server. - - - - - Tap again to close... + + Primary account - - Daemon is running + + Local node is running - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. + + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - - Stop daemon + + Force stop - - New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 + + Keep it running - - New version of Monero is available. Check out getmonero.org + + New version of Monero v%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 - - Daemon log + + New version of Monero v%1 is available. Check out getmonero.org - - - HIDDEN + + Tap again to close... - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 - + Couldn't send the money: - - + + Information - + Transaction saved to file: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined - + This address received nothing - - Balance (syncing) - - - - - - Balance - - - - + Please wait...