You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
Wonerujo/app/src/main/res/values-ja/strings.xml

435 lines
27 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="wallet_activity_name">ウォレット</string>
<string name="menu_about">monerujoWOWについて</string>
<string name="menu_privacy">プライバシーポリシー</string>
<string name="menu_share">共有</string>
<string name="menu_help">ヘルプ</string>
<string name="menu_receive">受取り</string>
<string name="menu_rename">名前の変更</string>
<string name="menu_backup">バックアップ</string>
<string name="menu_changepw">パスフレーズの変更</string>
<string name="password_weak">もっと入力してください -</string>
<string name="password_fair">うーん -</string>
<string name="password_good">あなたならもっと頑張れるはずだよ!</string>
<string name="password_strong">いい調子だね -</string>
<string name="password_very_strong">やったぜ、ハッカー並だ!</string>
<string name="label_login_wallets">ウォレット</string>
<string name="label_credits">クレジット</string>
<string name="label_ok">OK</string>
<string name="label_cancel">キャンセル</string>
<string name="label_close">閉じる</string>
<string name="label_wallet_advanced_details">タッチして詳細情報を見る</string>
<string name="label_send_success">送金成功</string>
<string name="label_send_done">完了</string>
<string name="label_receive_info_gen_qr_code">タッチしてQRコードを表示</string>
<string name="info_xmrto_enabled">BTC支払いは有効化されています。詳細はタップしてください。</string>
<string name="info_ledger_enabled">レッジャーは有効化されています。詳細はタップしてください。</string>
<string name="info_xmrto"><![CDATA[
<b>あなたが入力したのは%1$sのアドレスです。</b><br/>
<i>あなたはWOWを送金し、受け手は SideShift.ai のサービスを利用して%1$sを受取ります。</i>
]]></string>
<string name="info_send_xmrto_success_order_label">SideShift.ai の注文</string>
<string name="info_send_xmrto_success_btc">%1$s %2$s</string>
<string name="info_send_xmrto_paid">承認を待っています</string>
<string name="info_send_xmrto_unpaid">支払いを待っています</string>
<string name="info_send_xmrto_error">SideShift.ai のエラー (%1$s)</string>
<string name="info_send_xmrto_sent">%1$sが送金されました!</string>
<string name="info_send_xmrto_query">問い合わせ中 &#8230;</string>
<string name="info_send_xmrto_parms"><![CDATA[
<b>%1$s から %2$s %4$s を送金することができます。</b><br/>
<i><b>SideShift.ai</b> での交換レートは<u>現在</u><b>%3$s %4$s/WOW</b>です。</i>
]]></string>
<string name="send_available_btc">残高: %2$s %3$s (%1$s WOW)</string>
<string name="info_paymentid_integrated">&#x2714; ペイメントID組み込み済み</string>
<string name="info_prepare_tx">取引を準備しています</string>
<string name="label_send_progress_xmrto_create">SideShift.ai の注文を作成しています</string>
<string name="label_send_progress_xmrto_query">SideShift.ai の注文を問い合わせています</string>
<string name="label_send_progress_create_tx">モネロの取引を準備しています</string>
<string name="label_send_progress_queryparms">SideShift.ai のパラメータを問い合わせています</string>
<string name="label_generic_xmrto_error">SideShift.ai のエラー</string>
<string name="text_generic_xmrto_error">コード: %1$d</string>
<string name="text_retry">タッチして再試行</string>
<string name="text_noretry_monero">私達はここで立ち往生のようです!</string>
<string name="text_noretry">あーあ、 SideShift.ai は現在利用不能のようです!</string>
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s WOW</string>
<string name="text_send_btc_rate">(レート: %1$s %2$s/WOW)</string>
<string name="label_send_btc_xmrto_info">サポートと追跡については SideShift.ai をご覧ください</string>
<string name="label_send_btc_xmrto_key_lb">シークレットキー\nSideShift.ai</string>
<string name="label_send_btc_xmrto_key">SideShift.ai のシークレットキー</string>
<string name="label_send_btc_address">支払先の %1$s アドレス</string>
<string name="label_send_btc_amount">数量</string>
<string name="label_send_txid">取引ID</string>
<string name="label_send_address">送金先アドレス</string>
<string name="label_send_notes">メモ</string>
<string name="backup_progress">バックアップ中</string>
<string name="archive_progress">アーカイブ中</string>
<string name="rename_progress">名前の変更中</string>
<string name="changepw_progress">パスワードの変更中</string>
<string name="service_progress">準備中 &#8230;\nしばらく時間がかかるかもしれません!</string>
<string name="backup_failed">バックアップに失敗しました!</string>
<string name="rename_failed">名前の変更に失敗しました!</string>
<string name="changepw_failed">パスワード変更に失敗しました!</string>
<string name="changepw_success">パスワードが変更されました</string>
<string name="label_daemon">ノード</string>
<string name="connect_stagenet" translatable="false">ステージネット</string>
<string name="connect_testnet" translatable="false">テストネット</string>
<string name="status_wallet_loading">ウォレットをロード中 &#8230;</string>
<string name="status_wallet_unloaded">ウォレットが保存されました</string>
<string name="status_wallet_unload_failed">ウォレットの保存に失敗しました!</string>
<string name="status_wallet_connecting">接続中 &#8230;</string>
<string name="status_wallet_connect_failed">ノードの接続に失敗しました!\nユーザ名/パスワードを確認してください</string>
<string name="status_wallet_connect_wrongversion">互換性のないバージョンのノードです - アップグレードしてください!</string>
<string name="status_wallet_node_invalid">無効なノードです!\n別のを試してください。</string>
<string name="status_wallet_connect_ioex">ノードに到達できません!\nもう一度試すか、別のを試してください</string>
<string name="status_wallet_disconnected">接続が切断されました</string>
<string name="status_transaction_failed">取引に失敗しました: %1$s</string>
<string name="send_xmrto_timeout">時間がかかりすぎているようです!</string>
<string name="service_busy">まだ前のウォレットの処理をしています &#8230;</string>
<string name="prompt_rename">%1$s の名称変更</string>
<string name="prompt_changepw">%1$s の新しいパスフレーズ</string>
<string name="prompt_changepwB">%1$s の新しいパスフレーズを再入力</string>
<string name="prompt_password">%1$s のパスワード</string>
<string name="prompt_fingerprint_auth">あなたは指紋でもウォレットを開くことができます。\nセンサーにタッチしてください。</string>
<string name="prompt_open_wallet">ウォレットを開いています&#8230;</string>
<string name="bad_fingerprint">指紋が認識できません。もう一度試してください。</string>
<string name="bad_password">パスワードが違います!</string>
<string name="bad_saved_password">保存されたパスワードは不正確です。\n手動でパスワードを入力してください。</string>
<string name="bad_wallet">ウォレットは存在しません!</string>
<string name="prompt_daemon_missing">ノードを設定する必要があります!</string>
<string name="prompt_wrong_net">選択されたネットワークとウォレットが一致しません</string>
<string name="label_watchonly">(閲覧専用)</string>
<string name="label_wallet_receive">受取り</string>
<string name="label_wallet_send">送金</string>
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s WOW が未承認</string>
<string name="service_description">monerujoWOW のサービス</string>
<string name="status_synced">同期済み:</string>
<string name="status_remaining">残りのブロック</string>
<string name="status_syncing">スキャン中:</string>
<string name="message_strorage_not_writable">外部ストレージへの書き込みができません!パニックです!</string>
<string name="message_strorage_not_permitted">外部ストレージへの書き込み権限が必要です!</string>
<string name="message_camera_not_permitted">カメラがありません = QRコードのスキャニングもできません!</string>
<string name="label_copy_viewkey">表示用キー</string>
<string name="label_copy_address">公開アドレス</string>
<string name="label_copy_xmrtokey">キー</string>
<string name="message_copy_viewkey">表示用キーがクリップボードにコピーされました!</string>
<string name="message_copy_xmrtokey">キーがクリップボードにコピーされました!</string>
<string name="message_copy_address">ウォレットアドレスがクリップボードにコピーされました!</string>
<string name="message_copy_txid">取引IDがクリップボードにコピーされました!</string>
<string name="message_nocopy">セキュリティ上の理由でコピーは無効化されています!</string>
<string name="message_exchange_failed">取引レートを取得できません!\nWOW/WOW を使うかもう一度試してください</string>
<string name="generate_title">ウォレット作成</string>
<string name="generate_name_hint">ウォレットの名前</string>
<string name="generate_password_hint">ウォレットのパスフレーズ</string>
<string name="generate_fingerprint_hint">指紋でウォレットを開くのを許可する</string>
<string name="generate_fingerprint_warn"><![CDATA[
<strong>指紋認証</strong>
<p>指紋認証を有効化すると、あなたはウォレット残高の閲覧と資産の受取をパスワード無しで行なえます。</p>
<p>しかしセキュリティのため、monerujoWOWはウォレットの詳細の閲覧と送金にはパスワードを要します。</p>
<strong>セキュリティ警告</strong>
<p>そして最後に、あなたの指紋を入手できる人間は誰でもあなたのウォレット残高を覗くことができます。</p>
<p>例えば、あなたの周りの邪悪な人間が、あなたが寝ている間にウォレットを開くかもしれません。</p>
<strong>この機能を本当に有効化しますか?</strong>
]]></string>
<string name="generate_bad_passwordB">パスフレーズが一致しません</string>
<string name="generate_empty_passwordB">パスフレーズは空白ではいけません</string>
<string name="generate_buttonGenerate">ウォレットを作成します!</string>
<string name="generate_button_accept">ニーモニック・シードをメモしました</string>
<string name="generate_wallet_name">名前をつけてください!</string>
<string name="generate_wallet_exists">ウォレットが存在します!</string>
<string name="generate_wallet_dot">ドット(.)から始まることはできません</string>
<string name="generate_wallet_creating">ウォレット作成中</string>
<string name="generate_wallet_created">ウォレットが作成されました</string>
<string name="generate_restoreheight_error">数字か日付年4桁-月2桁-日2桁を入力してください</string>
<string name="generate_wallet_type_key">キー</string>
<string name="generate_wallet_type_new">新規</string>
<string name="generate_wallet_type_seed">シード</string>
<string name="generate_wallet_type_view">閲覧</string>
<string name="generate_wallet_type_ledger" translatable="false">レッジャー</string>
<string name="generate_address_hint">公開アドレス</string>
<string name="generate_viewkey_hint">表示用キー</string>
<string name="generate_spendkey_hint">送金用キー</string>
<string name="generate_mnemonic_hint">25単語のニーモニック・シード</string>
<string name="generate_restoreheight_hint">復元するブロック長または日付年4桁-月2桁-日2桁</string>
<string name="generate_address_label">公開アドレス</string>
<string name="generate_viewkey_label">表示用キー</string>
<string name="generate_spendkey_label">送金用キー</string>
<string name="generate_mnemonic_label">ニーモニック・シード</string>
<string name="generate_crazypass_label">ウォレットファイル復元パスワード</string>
<string name="generate_check_key">有効なキーを入力してください</string>
<string name="generate_check_address">有効なアドレスを入力してください</string>
<string name="generate_check_mnemonic">25 単語のシードを入力してください</string>
<string name="send_notes_hint">プライベートノート (オプション)</string>
<string name="send_generate_paymentid_hint">生成</string>
<string name="send_qr_hint" translatable="false">スキャン</string>
<string name="send_send_label">モネロを送金する</string>
<string name="send_send_timed_label">モネロを送金する (%1$s)</string>
<string name="send_qr_invalid">QRコードではありません</string>
<string name="send_qr_address_invalid">有効な支払いQRコードではありません</string>
<string name="send_address_invalid">有効なアドレスではありません</string>
<string name="send_address_not_openalias">OpenAlias アドレスは利用不可能です</string>
<string name="send_address_openalias">OpenAlias はセキュアです &#x2714;</string>
<string name="send_address_resolve_openalias">OpenAliasを解決しています&#8230;</string>
<string name="send_address_no_dnssec">DNSSECのないOpenAliasです - アドレスが偽造されているかもしれません</string>
<string name="send_title">送金</string>
<string name="send_available">残高: %1$s WOW</string>
<string name="send_address_title">アドレス</string>
<string name="send_amount_title">数量</string>
<string name="send_confirm_title">確認</string>
<string name="send_success_title">完了</string>
<string name="send_amount_label">数量</string>
<string name="send_fee_btc_label">手数料 (WOW)</string>
<string name="send_fee_label">手数料</string>
<string name="send_total_btc_label">合計 (WOW)</string>
<string name="send_total_label">合計</string>
<string name="send_amount">%1$s WOW</string>
<string name="send_fee">+%1$s 手数料</string>
<string name="send_create_tx_error_title">取引作成エラー</string>
<string name="tx_list_fee">- 手数料 %1$s</string>
<string name="tx_list_amount_failed">(%1$s)</string>
<string name="tx_list_failed_text">失敗</string>
<string name="tx_list_amount_negative">- %1$s</string>
<string name="tx_list_amount_positive">+ %1$s</string>
<string name="tx_timestamp">タイムスタンプ</string>
<string name="tx_id">取引ID</string>
<string name="tx_key">取引キー</string>
<string name="tx_destination">送金先</string>
<string name="tx_paymentId">ペイメントID</string>
<string name="tx_blockheight">ブロック</string>
<string name="tx_amount">数量</string>
<string name="tx_fee">手数料</string>
<string name="tx_transfers">送金</string>
<string name="tx_notes">メモ</string>
<string name="tx_notes_hint">(オプション)</string>
<string name="tx_title">取引詳細</string>
<string name="tx_pending">待機中</string>
<string name="tx_failed">失敗</string>
<string name="receive_amount_hint">数量</string>
<string name="receive_desc_hint">説明 (オプション)</string>
<string name="receive_cannot_open">ウォレットを開けませんでした!</string>
<string name="receive_amount_too_big">最大. %1$s</string>
<string name="receive_amount_negative">最小. 0</string>
<string name="receive_amount_nan">WOW が数字ではありません</string>
<string name="details_alert_message">機密データは表示されません\n背後に人がいないことを確認してください!</string>
<string name="details_alert_yes">私は安全です</string>
<string name="details_alert_no">戻ります!</string>
<string name="details_title">詳細</string>
<string name="delete_alert_yes">はい、お願いします!</string>
<string name="delete_alert_no">いいえ、結構です!</string>
<string name="fab_create_new">新しいウォレットの作成</string>
<string name="fab_restore_viewonly">閲覧専用ウォレットを復元</string>
<string name="fab_restore_key">秘密鍵からウォレットを復元</string>
<string name="fab_restore_seed">25単語のシードからウォレットを復元</string>
<string name="accounts_drawer_new">アカウントを作成</string>
<string name="accounts_new">新しいアカウントを追加 #%1$d</string>
<string name="tx_account">アカウント #</string>
<string name="send_sweepall">このアカウントの承認された資産をすべて送金する!</string>
<string name="tx_subaddress">サブアドレス</string>
<string name="generate_address_label_sub">公開サブアドレス #%1$d: %2$s</string>
<string name="menu_language">言語</string>
<string name="language_system_default">システムの言語を使う</string>
<string name="fab_restore_ledger">レッジャーナSから復元</string>
<string name="progress_ledger_progress">レッジャーと通信中</string>
<string name="progress_ledger_confirm">レッジャーでの承認が必要です!</string>
<string name="progress_ledger_lookahead">サブアドレスを取得中</string>
<string name="progress_ledger_verify">鍵を検証中</string>
<string name="progress_ledger_opentx">ヤバイ数学を実行中</string>
<string name="progress_ledger_mlsag">諸々をハッシュ化中</string>
<string name="open_wallet_ledger_missing">レッジャーデバイスを(再)接続してください</string>
<string name="accounts_progress_new">アカウント作成中</string>
<string name="toast_ledger_attached">%1$s が取り付けられました</string>
<string name="toast_ledger_detached">%1$s が取り外されました</string>
<string name="progress_nfc_write">タグ書き込み中</string>
<string name="nfc_write_failed">タグ書き込みに失敗!</string>
<string name="nfc_write_successful">タグ書き込みに成功</string>
<string name="nfc_tag_unsupported">タグはNDEFをサポートしていません!</string>
<string name="nfc_tag_size">タグは %1$d バイトを提供していますが, 私達は %2$d が必要です!</string>
<string name="nfc_tag_read_undef">タグを理解できません!</string>
<string name="nfc_tag_read_what">あなたが何をしたいのかわかりません!</string>
<string name="nfc_tag_tap">NFCが利用可能です!</string>
<string name="menu_info">シークレットを見せてください!</string>
<string name="menu_streetmode">ストリートモード</string>
<string name="node_wrong_net" translatable="false">ノードのスキャンはメインネット専用です!</string>
<string name="info_nodes_enabled">ノードは有効です。詳細はタップしてください</string>
<string name="node_height">最新のアップデートされたブロック: %1$s</string>
<string name="label_nodes">ノード</string>
<string name="node_name_hint">ノード名 (オプション)</string>
<string name="node_address_hint">ホスト名</string>
<string name="node_port_hint">ポート</string>
<string name="node_user_hint">ユーザ名 (オプション)</string>
<string name="node_pass_hint">パスワード (オプション)</string>
<string name="node_host_unresolved">ホストを解決できません</string>
<string name="node_host_empty">これは必須項目です!</string>
<string name="node_port_numeric">数字でなければなりません</string>
<string name="node_port_range">1&#8211;65535 でなければなりません</string>
<string name="node_fab_add">ノードを追加</string>
<string name="node_refresh_hint">タッチして更新!</string>
<string name="node_test_error">接続エラー %1$d</string>
<string name="node_general_error">接続エラー</string>
<string name="node_auth_error">認証失敗</string>
<string name="node_result_label">テスト結果:</string>
<string name="node_result">ブロック長: %1$s (v%2$d), Ping: %3$.0fms, IP: %4$s</string>
<string name="node_testing">IPをテスト中: %1$s &#8230;</string>
<string name="node_refresh_wait">スキャンが終わるまでお待ちください</string>
<string name="node_create_hint">タッチしてノードを追加または選択してください</string>
<string name="node_pull_hint">ノードを手動で追加するか、プルダウンしてスキャンしてください</string>
<string name="node_scanning">ネットワークをスキャン中&#8230;</string>
<string name="node_nobookmark">最良の %1$d ノードを自動でブックマークしました</string>
<string name="label_test">テスト</string><!--note: as in "Test a network connection"-->
<string name="backup_success">バックアップ成功</string>
<!-- please verify this means "Receiver" or "Recipient" as in "Receiver in the transaction" -->
<string name="send_address_hint">受け取り手</string>
<string name="street_sweep_amount">残高合計!</string> <!-- as in: "everything in the account" = "all the money" -->
<string name="menu_ledger_seed">Ledgerシードを転換</string>
<string name="prompt_ledger_seed">Ledgerのニーモニックシード</string>
<string name="prompt_ledger_phrase">Ledgerパスフレーズ (オプショナル)</string>
<string name="bad_ledger_seed">Ledgerのニーモニックシードは不正!</string>
<string name="prompt_ledger_seed_warn">ここにLedgerシードを入力するのは、大きなセキュリティリスクですよ</string>
<string name="label_restoreheight">Restore Height</string>
<string name="toast_ledger_start_app">Start WOW App on %1$s</string>
<string name="menu_rescan">Rescan!</string>
<string name="onboarding_agree">I get it!</string>
<string name="onboarding_button_next">Next</string>
<string name="onboarding_button_ready">I\'m ready!</string>
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to monerujoWOW!</string>
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use WOW wallets. You can store your sweet WOW in them.</string>
<string name="onboarding_seed_title">Keep your seed safe</string>
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved WOW.</string>
<string name="onboarding_xmrto_title">Send Crypto</string>
<string name="onboarding_xmrto_information">monerujoWOW has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a BTC, LTC, ETH, DASH or DOGE address and you\'ll be sending these cryptos by spending WOW.</string>
<string name="onboarding_nodes_title">Nodes, your way</string>
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the WOW network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
<string name="onboarding_fpsend_title">Send with fingerprint</string>
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send WOW with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
<string name="menu_daynight">Dark Mode</string>
<string-array name="daynight_themes">
<item>Auto</item>
<item>Day</item>
<item>Night</item>
</string-array>
<string name="gunther_says">There is nothing here\nPlease create or restore a wallet</string>
<string name="menu_default_nodes">Restore default nodes</string>
<string name="toast_default_nodes">Restoring already in progress…</string>
<string name="node_updated_now">Last Block: %1$d seconds ago</string>
<string name="node_updated_mins">Last Block: %1$d minutes ago</string>
<string name="node_updated_hours">Last Block: %1$d hours ago</string>
<string name="node_updated_days">Last Block: %1$d days ago</string>
<string name="shift_noquote">Cannot get quote</string>
<string name="shift_checkamount">Check amount and try again</string>
<string name="info_xmrto_ambiguous"><![CDATA[
<b>Ambiguous address.</b><br/>
<i>Please select the type above.</i>
]]></string>
<string name="info_xmrto_help"><![CDATA[
<b>Please enter or scan a %1$s address.</b><br/>
<i>You&apos;ll send WOW and the receiver will get %2$s using the <b>SideShift.ai</b> service.</i>
]]></string>
<string name="info_xmrto_help_xmr"><![CDATA[
<b>Please enter or scan a WOW address.</b>
]]></string>
<string name="subbaddress_title">Subaddresses</string>
<string name="subbaddress_name_hint">Subaddress Name</string>
<string name="max_subaddress_warning">Too many unused addresses - use some to enable creating more!</string>
<string name="max_account_warning">Too many unused accounts - use some to enable creating more!</string>
<string name="subaddress_tx_label">Transactions for this subaddress:</string>
<string name="subaddress_notx_label">No transactions for this subaddress yet</string>
<string name="subaddress_select_label">Select a subaddress</string>
<string name="subaddress_details_hint">Long-press for details</string>
<string name="delete_alert_message">This wallet will be deleted!</string>
<string name="menu_delete">Delete</string><!-- like: "Delete wallet!" -->
<string name="delete_failed">Delete failed!</string>
<string name="menu_restore">Import wallet</string>
<string name="restore_failed">Import failed!</string>
<string name="menu_deletecache">Reset wallet!</string>
<string name="deletecache_alert_message">This wallet will be reset, losing all off-chain data (like notes, account &amp; subaddress names, private transaction keys, ...)! Use this ONLY if this wallet is corrupt and does not load!</string>
</resources>