French Nodes (#477)

merge-requests/3/head
el00ruobuob 6 years ago committed by m2049r
parent 2986dfeaa7
commit e0c2bfc4c4

@ -256,51 +256,51 @@
]]></string>
<string name="help_node"><![CDATA[
<h1>Nodes</h1>
<h2>TL;DR</h2>
<p>Refresh the nodes list by pulling down &amp; bookmark 3&#8211;5 nodes to allow Monerujo
to choose the best one for you!</p>
<h2>What&apos;s a Node?</h2>
<p>Monerujo uses a Remote Node (sometimes also called Daemon) to communicate with
the Monero Network without having to download and store a copy of the
whole blockchain itself.<p>
<h2>Node List</h2>
<p>If the list is empty, you can either add new nodes manually or let Monerujo
scan the network for you. Or both. Read on&#8230;</p>
<p>The node list shows all currently known nodes. Additionally, the timestamp
of the latest block known to each node is shown under the node name. An icon
representing the node&apos;s response behaviour
(which indicates the level of connectivity to be expected)
is shown next to each node.</p>
<p>Any node in the list can be bookmarked for later use.
Nodes which are not bookmarked will be forgotten.<p>
<p>Monerujo will choose the optimal bookmarked node each time you use it.
It does this by checking the blockheight (how up-to-date
is the node?) as well as the response behaviour (how fast does the node respond to requests?).</p>
<p>The list is sorted by these characteristics, so the top node would be the one Monerujo
would choose right now. The bottom of the list would show very slow or unavailable nodes.</p>
<h2>Add a Node</h2>
<p>By touching the &quot;Add Node&quot; button at the bottom, you will be asked to
enter the node details in the following dialog.
The &quot;Address&quot; is the hostname or IP-address of the node - this is the only
mandatory entry.
Enter the &quot;Port&quot; if the node runs on a non-default port (e.g. 18089).
You can also optionally name the node, so you can identify it easier later on.
Some nodes require credentials to use them. Enter the provided username &amp;
password in the appropriate fields. Now you can &quot;Test&quot; these setting.
The &quot;Test Results&quot; will display the blockheight, response time and actual IP used.
The result may also be an error - usually because the hostname provided is
not reachable in a sensible amount of time or the credentials are incorrect.
Or the hostname/port combination does not point to an actual Monero Node!
Once the test passes (no error) - you&apos;re set to press &quot;OK&quot; to save &amp;
bookmark this node.</p>
<h2>Scan for Nodes</h2>
<p>Additionally, you can scan the network for nodes. Monerujo will start
scanning the network for Remote Nodes on port 18089. It begins by asking your
bookmarked nodes for other peers in the Monero P2P network and then continues
by asking those for their peers, and so on. If you have no bookmarked nodes
(or they don&apos;t tell us about their peers),
Monerujo will go straight to the Monero seed nodes hardcoded into Monero. The
scan stops when it finds 10 remote nodes in total.</p>
<h1>Nœuds</h1>
<h2>En résumé</h2>
<p>Rafraichit la liste de nœuds en faisant glisser vers le bas &amp; met en favoris 3 à 5 nœuds pour permettre à Monerujo
de choisir le meilleur pour vous !</p>
<h2>Quest-ce quun Nœud ?</h2>
<p>Monerujo utilise un Nœud distant (parfois appelé un Démon) pour communiquer avec
le réseau Monero sans avoir à télécharger et stocker une copie complète de la
chaîne de blocs elle-même.<p>
<h2>Liste de Nœuds</h2>
<p>Si la liste est vide, vous pouvez soit ajouter de nouveaux nœuds manuellement, ou laisser Monerujo
scanner le réseau pour vous. Ou les deux. Lire la suite&#8230;</p>
<p>La liste des nœuds affiche tous les nœuds connus. De plus, lhorodatage
du dernier bloc connu par chaque nœud est indiqué en dessous du nom du nœud. Une icône
représenant le comportement de réponse du nœud
(qui indique le niveau de connectivité à escompter)
est affiché à coté de chaque nœud.</p>
<p>Nimporte quel nœud de la liste peut être ajouté aux favoris pour un usage ultérieur.
Les nœuds qui ne sont pas en favoris seront oubliés.<p>
<p>Monerujo choisira le nœud optimal parmi les favoris à chaque fois que vous lutiliserez.
Ceci est fait en vérifiant la hauteur de bloc (à quel point le nœud
est à jour ?) de même que le comportement de réponse (à quelle vitesse le nœud répond aux requêtes ?).</p>
<p>La liste est triée selon ces caractéristiques, afin que le nœud le plus haut soit celui que Monerujo
utilisera tout de suite. Le bas de la liste montrera des nœuds très lents ou indisponibles.</p>
<h2>Ajouter un Nœud</h2>
<p>En touchant le bouton &quot;Ajouter un Nœud&quot; en bas, il vous sera demandé
dentrer les détails du nœud dans la boite de dialogue suivante.
L&quot;Adresse&quot; est le nom dhôte ou ladresse IP du nœud - cest le seul
champ obligatoire.
Entrer le &quot;Port&quot; si le nœud ne fonctionne pas sur un port par défaut (p.e. 18089).
Vous pouvez optionnellement donner un nom au nœud, afin que vous puissiez plus facilement lidentifier plus tard.
Certains nœud nécessitent des identifiants pour les utiliser. Entrer les nom dutilisateur &amp;
mot de passe dans les champs appropriés. Maintenant vous pouvez &quot;Tester&quot; ces paramêtres.
Le &quot;Résultat du test&quot; indiquera la hauteur de bloc, le temps de réponse et ladresse IP actuellement utilisée.
Le résultat pourrait également être une erreur - habituellement car le nom dhôte fourni nest
pas joignable pendant un temps non négligeable, ou que les identifiants sont incorrects.
Ou la combinaison nom dhôte/port ne renvoie pas vers un nœud Monero réel !
Une fois que le test réussit (sans erreur) - vous êtes prêt à appuyer sur &quot;OK&quot; pour sauvegarder &amp;
mettre ce nœud en favori.</p>
<h2>Rechercher des Nœuds</h2>
<p>De plus, vous pouvez rechercher des nœuds sur le réseau. Monerujo va commencer à
parcourir le réseau à la recherche de nœuds distants sur le port 18089. Il commence par demander à vos
nœuds en favoris dautres homologues dans le réseau Monero P2P puis continue
en demandant leurs homologues à ceux-ci, et ainsi de suite. Si vous navez pas de nœuds en favoris
(ou sils ne communiquent pas leurs homologues),
Monerujo va communiquer directement avec les nœuds densemencement codés en dur dans Monero. La
recherche sarrête lorsquun total de 10 nœuds distant est récupéré.</p>
]]></string>
</resources>

@ -340,30 +340,30 @@
<string name="menu_info">Montrer les secrets !</string><!--Changed to: Show Secrets!-->
<string name="menu_streetmode">Mode Urbain</string>
<string name="info_nodes_enabled">Node-o-matiC enabled, tap for more info.</string>
<string name="node_height">Last block updated: %1$s</string>
<string name="label_nodes">Nodes</string>
<string name="node_name_hint">Node Name (Optional)</string>
<string name="node_address_hint">Hostname</string>
<string name="info_nodes_enabled">Nœud-tomatiC activé, tapez pour plus d\'infos.</string>
<string name="node_height">Dernier bloc mis à jour : %1$s</string>
<string name="label_nodes">Nœuds</string>
<string name="node_name_hint">Nom du Nœud (Optionnel)</string>
<string name="node_address_hint">Nom d\'hôte</string>
<string name="node_port_hint">Port</string>
<string name="node_user_hint">Username (Optional)</string>
<string name="node_pass_hint">Password (Optional)</string>
<string name="node_host_unresolved">Cannot resolve host</string>
<string name="node_host_empty">We need this!</string>
<string name="node_port_numeric">Must be numeric</string>
<string name="node_port_range">Must be 1&#8211;65535</string>
<string name="node_fab_add">Add Node</string>
<string name="node_refresh_hint">Touch to refresh!</string>
<string name="node_test_error">CONNECTION ERROR %1$d</string>
<string name="node_general_error">CONNECTION ERROR</string>
<string name="node_auth_error">AUTHENTICATION FAILED</string>
<string name="node_result_label">Test Result:</string>
<string name="node_result">Height: %1$s (v%2$d), Ping: %3$.0fms, IP: %4$s</string>
<string name="node_testing">Testing IP: %1$s &#8230;</string>
<string name="node_refresh_wait">Please wait for scan to finish</string>
<string name="node_create_hint">Touch to select or add nodes</string>
<string name="node_pull_hint">Add nodes manually or pull down to scan</string>
<string name="node_scanning">Scanning network&#8230;</string>
<string name="node_nobookmark">Automatically bookmarked best %1$d nodes</string>
<string name="label_test">Test</string><!--note: as in "Test a network connection"-->
<string name="node_user_hint">Nom d\'utilisateur (Optionnel)</string>
<string name="node_pass_hint">Mot de passe (Optionnel)</string>
<string name="node_host_unresolved">L\'hôte ne peut pas être résolu</string>
<string name="node_host_empty">On a besoin de ça !</string>
<string name="node_port_numeric">Doit être un nombre</string>
<string name="node_port_range">Doit être de 1 à 65535</string>
<string name="node_fab_add">Ajouter un Nœud</string>
<string name="node_refresh_hint">Toucher pour raffraichir !</string>
<string name="node_test_error">ERREUR DE CONNEXION %1$d</string>
<string name="node_general_error">ERREUR DE CONNEXION</string>
<string name="node_auth_error">ÉCHEC D\'AUTHENTIFICATION</string>
<string name="node_result_label">Résultat du test :</string>
<string name="node_result">Hauteur : %1$s (v%2$d), Ping : %3$.0fms, IP : %4$s</string>
<string name="node_testing">Test de l\'IP : %1$s &#8230;</string>
<string name="node_refresh_wait">Patientez jusq\'à la fin de la recherche</string>
<string name="node_create_hint">Toucher pour sélectionner ou ajouter des nœuds</string>
<string name="node_pull_hint">Ajouter des nœuds manuellement ou faire glisser vers le bas pour rechercher</string>
<string name="node_scanning">Recherche de nœuds&#8230;</string>
<string name="node_nobookmark">%1$d meilleurs nœuds mis en favoris automatiquement</string>
<string name="label_test">Tester</string><!--note: as in "Test a network connection"-->
</resources>

Loading…
Cancel
Save