[i18n-IT] Aligned translation of new features (#461)

* [i18n-IT] Aligned translation of new features

* [i18n-IT] Translation change "menu_info"

Dettagli => Mostra i segreti!
merge-requests/3/head
hrumag 6 years ago committed by m2049r
parent b71c260323
commit 9e48f2bdcb

@ -22,20 +22,27 @@
<h1>Crea un portafoglio - Seed</h1>
<p>Se sei già in possesso di un indirizzo Monero e vuoi recuperare le transazioni dalla blockchain!</p>
<p>Inserisci nome e password del portafoglio.
La password viene usata per rendere sicuri i dati relativi al portafoglio sul tuo dispositivo. Utilizza una password efficace -
La password viene usata per rendere sicuri i dati relativi al portafoglio sul tuo dispositivo. Utilizza una password efficace -
ancora meglio se una passphrase.</p>
<p>Inserisci il tuo Seed nel campo \"Seed Mnemonico\".<p>
<p>Se conosci il numero di blocco dove si trova la prima transazione utilizzata per questo indirizzo, inseriscilo nel campo \"Altezza di Recupero\" - se lasci il campo in bianco verrà scansionata l&apos;<em>intera</em> blockchain alla ricerca di transazioni che appartengono al tuo indirizzo. Questo processo può richiedere <em>parecchio</em> tempo.</p>
<p>Se conosci il numero di blocco dove si trova la prima transazione utilizzata per questo indirizzo,
inseriscilo nel campo \"Altezza di Recupero\" - se lasci il campo in bianco verrà scansionata
l&apos;<em>intera</em> blockchain alla ricerca di transazioni che appartengono al tuo indirizzo.
Questo processo può richiedere <em>parecchio</em> tempo.</p>
]]></string>
<string name="help_create_keys"><![CDATA[
<h1>Crea un portafoglio - Chiavi</h1>
<p>Se stai recuperando il tuo portafoglio utilizzando le tue chiavi!</p>
<p>Inserisci nome e password del portafoglio.
La password viene usata per rendere sicuri i dati relativi al portafoglio sul tuo dispositivo. Utilizza una password efficace -
ancora meglio se una passphrase.</p>
<p>Inserisci il tuo indirizzo Monero nel campo \"Indirizzo Pubblico\" e riempi i campi \"Chiave di Visualizzazione\" e \"Chiave di Spesa\".</p>
<p>Se conosci il numero di blocco dove si trova la prima transazione utilizzata per questo indirizzo, inseriscilo nel campo \"Altezza di Recupero\" - se lasci il campo in bianco verrà scansionata l&apos;<em>intera</em> blockchain alla ricerca di transazioni che appartengono al tuo indirizzo. Questo processo può richiedere <em>parecchio</em> tempo.</p>
La password viene usata per rendere sicuri i dati relativi al portafoglio sul tuo dispositivo.
Utilizza una password efficace - ancora meglio se una passphrase.</p>
<p>Inserisci il tuo indirizzo Monero nel campo \"Indirizzo Pubblico\" e riempi i campi \"Chiave di Visualizzazione\"
e \"Chiave di Spesa\".</p>
<p>Se conosci il numero di blocco dove si trova la prima transazione utilizzata per questo indirizzo,
inseriscilo nel campo \"Altezza di Recupero\" - se lasci il campo in bianco verrà scansionata
l&apos;<em>intera</em> blockchain alla ricerca di transazioni che appartengono al tuo indirizzo.
Questo processo può richiedere <em>parecchio</em> tempo.</p>
]]></string>
<string name="help_create_view"><![CDATA[
@ -45,52 +52,62 @@
La password viene usata per rendere sicuri i dati relativi al portafoglio sul tuo dispositivo. Utilizza una password efficace -
ancora meglio se una passphrase.</p>
<p>Inserisci il tuo indirizzo Monero nel campo \"Indirizzo Pubblico\" e riempi il campo \"Chiave di Visualizzazione\".</p>
<p>Se conosci il numero di blocco dove si trova la prima transazione utilizzata per questo indirizzo, inseriscilo nel campo \"Altezza di Recupero\" - se lasci il campo in bianco verrà scansionata l&apos;<em>intera</em> blockchain alla ricerca di transazioni che appartengono al tuo indirizzo. Questo processo può richiedere <em>parecchio</em> tempo.</p>
<p>Se conosci il numero di blocco dove si trova la prima transazione utilizzata per questo indirizzo,
inseriscilo nel campo \"Altezza di Recupero\" - se lasci il campo in bianco verrà scansionata
l&apos;<em>intera</em> blockchain alla ricerca di transazioni che appartengono al tuo indirizzo.
Questo processo può richiedere <em>parecchio</em> tempo.</p>
]]></string>
<string name="help_details"><![CDATA[
<h1>Dettagli del Portafoglio</h1>
<h2>Indirizzo pubblico</h2>
Il tuo indirizzo pubblico Monero equivale al tuo IBAN. Puoi condividerlo con chiunque senza temere di perdere i tuoi Moneroj. I Moneroj verranno inviati al tuo portafoglio utilizzando questo indirizzo.
Il tuo indirizzo pubblico Monero equivale al tuo IBAN. Puoi condividerlo con chiunque senza temere di
perdere i tuoi Moneroj. I Moneroj verranno inviati al tuo portafoglio utilizzando questo indirizzo.
<h2>Seed Mnemonico</h2>
Questa è l&apos;unica informazione necessaria per recuperare il tuo portafoglio in futuro
e avere pieno accesso ai tuoi fondi.
E&apos; molto importante mantenerlo privato e conservarlo in un luogo sicuro, poiché può concedere a <em>chiunque</em>
pieno accesso ai tuoi Moneroj! Se non lo hai già fatto, annotati il Seed Mnemonico e conservalo in un luogo sicuro!
<h2>Password di ripristino dei file del portafoglio</h2>
Assicurati di aver salvato questa password. Se resetti il tuo dispositivo o disinstalli l\'app
Assicurati di aver salvato questa password. Se resetti il tuo dispositivo o disinstalli l&apos;app
ne avrai bisogno per accedere di nuovo al tuo portafoglio.<br/>
<h3>CrAzYpass</h3>
Se la password visualizzata qui contiene 52 caratteri alfanumerici in gruppi di 4 - Congratulazioni!
I file del tuo portafoglio sono criptati con una chiave a 256-bit generata dal tuo dispositivo
e basata sulla passphrase che hai scelto (alla creazione o quando l\'hai modificata). Questo la rende estremamente
e basata sulla passphrase che hai scelto (alla creazione o quando l&apos;hai modificata). Questo la rende estremamente
difficile da hackerare!<br/>
Questa funzionalità è obbligatoria per tutti i nuovi portafogli.
<h3>Password precedente</h3>
Se vedi la tua passphrase qui, i file del tuo portaglio non sono così sicuri come
quelli criptati da CrAzYpass. Per adeguare la tua password semplicemente seleziona \"Cambia Passphrase\" dal menu.
Dopo aver inserito una nuova passphrase (eventualmente la stessa usata in precedenza) l\'applicazione genererà
Dopo aver inserito una nuova passphrase (eventualmente la stessa usata in precedenza) l&apos;applicazione genererà
una CrAzYpass per te e la userà per mettere al sicuro i file del tuo wallet. Annotala!
<h3>Portafogli CrAzYpass</h3>
Se dovessi avere bisogno di reinstallare Monerujo (per esempio dopo aver resettato il tuo telefono
o dopo averlo sostituito) o vuoi usare i file del tuo portafoglio su un diverso dispositivo o PC, devi
usare questa password di recupero per poter accedere nuovamente al tuo portafoglio.<br/>
Selezionando \'Cambia Passphrase\' dal menu, potrai scegliere un\'altra passphrase. Questa azione
Selezionando \'Cambia Passphrase\' dal menu, potrai scegliere un&apos;altra passphrase. Questa azione
creerà una nuova password di recupero. Ricordati di annotarla!
<h2>Chiave di Visualizzazione</h2>
La tua chiave di visualizzazione può essere usata per monitorare le transazioni in ingresso al tuo portafoglio senza concedere il permesso di spendere i fondi.
La tua chiave di visualizzazione può essere usata per monitorare le transazioni in ingresso
al tuo portafoglio senza concedere il permesso di spendere i fondi.
<h2>Chiave di Spesa</h2>
La tua chiave di spesa permette a chiunque di spendere i Moneroj contenuti nel tuo portafoglio, pertanto non rivelarla a nessuno e conservala in un luogo sicuro, come fai con il tuo Seed Mnemonico.
La tua chiave di spesa permette a chiunque di spendere i Moneroj contenuti nel tuo portafoglio,
pertanto non rivelarla a nessuno e conservala in un luogo sicuro, come fai con il tuo Seed Mnemonico.
]]></string>
<string name="help_list"><![CDATA[
<h1>Lista dei portafogli</h1>
<h2>Nodo</h2>
<p>Monerujo usa un nodo remoto per comunicare con la rete Monero senza dover scaricare e mantenere in memoria una copia della blockchain intera. Puoi trovare una lista di nodi remoti popolari o imparare come eseguire un tuo personale nodo remoto a questo sito: https://moneroworld.com/<p>
<p>Monerujo usa un nodo remoto per comunicare con la rete Monero senza dover scaricare e mantenere in
memoria una copia della blockchain intera. Puoi trovare una lista di nodi remoti popolari o
imparare come eseguire un tuo personale nodo remoto a questo sito: https://moneroworld.com/<p>
<p>Monerujo contiene già una lista di nodi remoti e tiene memoria degli ultimi cinque nodi utilizzati.</p>
<h2>Portafogli</h2>
<p>Qui trovi la lista dei portafogli. I portafogli sono fisicamente posizionati nella cartella <tt>monerujo</tt> nella memoria interna del tuo dispositivo. Puoi usare un&apos;applicazione di file explorer per vederli.
E&apos; buona regola effettuare dei backup periodici di questa cartella su un&apos;unità di memoria esterna al tuo dispositivo nel caso in cui il tuo dispositivo esploda o venga rubato.</p>
<p>Qui trovi la lista dei portafogli. I portafogli sono fisicamente posizionati nella cartella <tt>monerujo</tt>
nella memoria interna del tuo dispositivo. Puoi usare un&apos;applicazione di file explorer per vederli.
E&apos; buona regola effettuare dei backup periodici di questa cartella su un&apos;unità di memoria esterna al tuo
dispositivo nel caso in cui il tuo dispositivo esploda o venga rubato.</p>
<p>Seleziona un portafoglio per aprirlo o premere \"+\" per crearne uno nuovo.
Oppure seleziona una delle operazioni di portafoglio:</p>
<h3>Dettagli</h3>
@ -100,9 +117,12 @@
<h3>Rinomina</h3>
<p>Rinomina il portafoglio. Le copie di backup non vengono rinominate.</p>
<h3>Backup</h3>
<p>Fai una copia del portafoglio all&apos;interno della cartella <tt>backups</tt>, a sua volta all&apos;interno della cartella <tt>monerujo</tt>, sovrascrivendo eventuali copie precedenti.</p>
<p>Fai una copia del portafoglio all&apos;interno della cartella <tt>backups</tt>, a sua volta all&apos;interno della
cartella <tt>monerujo</tt>, sovrascrivendo eventuali copie precedenti.</p>
<h3>Archivia</h3>
<p>Effettua un backup e successivamente elimina il portafoglio. La copia rimane nella cartella <tt>backups</tt>. Se non hai più bisogno dei backup, è meglio cancellare i file interessati utilizzando un&apos;applicazione di tipo file explorer o un&apos;applicazione di rimozione dati sicura.</p>
<p>Effettua un backup e successivamente elimina il portafoglio. La copia rimane nella cartella <tt>backups</tt>.
Se non hai più bisogno dei backup, è meglio cancellare i file interessati utilizzando un&apos;applicazione di
tipo file explorer o un&apos;applicazione di rimozione dati sicura.</p>
]]></string>
<string name="help_tx_details"><![CDATA[
@ -110,11 +130,14 @@
<h2>Destinazione</h2>
Questo è l&apos;indirizzo pubblico del portafoglio cui hai inviato Moneroj
<h2>ID Pagamento</h2>
Puoi usare un ID Pagamento per identificare la causale della transazione. Questa è un&apos;informazione opzionale e privata. Ad esempio può aiutare un venditore ad associare una transazione ricevuta ad un bene da te acquistato.
Puoi usare un ID Pagamento per identificare la causale della transazione. Questa è un&apos;informazione opzionale e privata.
Ad esempio può aiutare un venditore ad associare una transazione ricevuta ad un bene da te acquistato.
<h2>TX ID (ID di Transazione)</h2>
Questo è l&apos;ID della transazione che puoi usare per identificare la tua transazione offuscata su un explorer della blockchain Monero, ad esempio <a href="https://xmrchain.net/">https://xmrchain.net/</a>
Questo è l&apos;ID della transazione che puoi usare per identificare la tua transazione offuscata su un explorer della
blockchain Monero, ad esempio <a href="https://xmrchain.net/">https://xmrchain.net/</a>
<h2>TX KEY (Chiave di transazione)</h2>
Questa è la tua chiave privata della transazione. Conservala al sicuro poiché rivelare questa chiave a terze parti rivela quale firma in un anello è la tua, rendendo quindi la tua transazione trasparente.
Questa è la tua chiave privata della transazione. Conservala al sicuro poiché rivelare questa chiave a terze
parti rivela quale firma in un anello è la tua, rendendo quindi la tua transazione trasparente.
<h2>Blocco</h2>
Questo è il blocco nel quale la tua transazione è stata inclusa.
]]></string>
@ -122,63 +145,89 @@
<string name="help_send"><![CDATA[
<h1>Invia</h1>
<h2>Indirizzo del ricevente</h2>
<p>Questo è l&apos;indirizzo pubblico del portafoglio cui stai inviando Moneroj, puoi incollare qui un indirizzo che hai precededentemente copiato sul blocco appunti, scansionare un codice QR o inserire un indirizzo manualmente. Accertati più volte che sia l&apos;indirizzo corretto e che tu non stia inviando Moneroj ad un indirizzo sbagliato.</p>
<p>Questo è l&apos;indirizzo pubblico del portafoglio cui stai inviando Moneroj, puoi incollare qui un indirizzo
che hai precededentemente copiato sul blocco appunti, scansionare un codice QR o inserire un indirizzo
manualmente. Accertati più volte che sia l&apos;indirizzo corretto e che tu non stia inviando Moneroj ad un indirizzo sbagliato.</p>
<p>Oltre ad inviare Moneroj (XMR), puoi anche inviare Bitcoin (BTC) attraverso il servizio XMR.TO (vedi https://xmr.to
per ulteriori dettagli). Controlla la sezione sull&apos;invio di BTC più avanti.</p>
<h2>ID Pagamento</h2>
<p>Puoi usare un ID Pagamento per identificare la causale della transazione. Questa è un&apos;informazione opzionale e privata. Ad esempio può aiutare un venditore ad associare una transazione ricevuta ad un bene da te acquistato.<p>
<p>Puoi usare un ID Pagamento per identificare la causale della transazione. Questa è un&apos;informazione
opzionale e privata. Ad esempio può aiutare un venditore ad associare una transazione ricevuta ad un bene da te acquistato.<p>
<h1>Inviare BTC</h1>
<h2>XMR.TO</h2>
<p>XMR.TO è un servizio di terze parti che funziona come cambiavaluta da Monero a Bitcoin.
Utilizziamo le API XMR.TO per integrare pagamenti Bitcoin all&apos;interno di Monerujo. Controlla https://xmr.to e decidi tu stesso se questa è una funzionalità che vuoi usare. Il team Monerujo non è associato in alcun modo con XMR.TO e non è in grado di aiutarti con il servizio da loro offerto.</p>
Utilizziamo le API XMR.TO per integrare pagamenti Bitcoin all&apos;interno di Monerujo. Controlla https://xmr.to
e decidi tu stesso se questa è una funzionalità che vuoi usare. Il team Monerujo non è associato in alcun modo
con XMR.TO e non è in grado di aiutarti con il servizio da loro offerto.</p>
<h2>Tasso di cambio XMR.TO<h2>
<p>Sulla schermata \"Ammontare\" ti verranno mostrati i parametri attuali del servizio XMR.TO. Questi parametri includono il tasso di cambio attuale oltre ai limiti massimo e minimo di BTC. Considera che il tasso che ti viene mostrato non è ancora garantito in questa fase. Vedrai inoltre l&apos;ammontare fino al quale la transazione BTC verrà eseguita istantaneamente senza attendere conferme XMR (vedi le FAQ XMR.TO per maggiori informazioni). Considera inoltre che il servizio XMR.TO non aggiunge commissioni extra - bello vero?</p>
<p>Sulla schermata \"Ammontare\" ti verranno mostrati i parametri attuali del servizio XMR.TO. Questi parametri
includono il tasso di cambio attuale oltre ai limiti massimo e minimo di BTC. Considera che il tasso che ti viene mostrato
non è ancora garantito in questa fase. Vedrai inoltre l&apos;ammontare fino al quale la transazione BTC verrà eseguita
istantaneamente senza attendere conferme XMR (vedi le FAQ XMR.TO per maggiori informazioni). Considera inoltre che il servizio
XMR.TO non aggiunge commissioni extra - bello vero?</p>
<h2>Ordine XMR.TO<h2>
<p>Sulla schermata \"Conferma\", troverai il vero ordine XMR.TO. Questo ordine è valido per un tempo limitato - potresti notare un conto alla rovescia sul pulsante \"Spendi\". Il tasso di cambio potrebbe essere diverso da quello indicativo mostrato nelle schermate precedenti.</p>
<p>Sulla schermata \"Conferma\", troverai il vero ordine XMR.TO. Questo ordine è valido per un tempo limitato - potresti
notare un conto alla rovescia sul pulsante \"Spendi\". Il tasso di cambio potrebbe essere diverso da quello indicativo
mostrato nelle schermate precedenti.</p>
<h2>Chiave segreta XMR.TO<h2>
<p>Dal momento che Monerujo gestisce soltanto il versante Monero della tua transazione, può essere usata la chiave segreta XMR.TO per tracciare il versante Bitcoin del tuo ordine sulla homepage XMR.TO.</p>
<p>Dal momento che Monerujo gestisce soltanto il versante Monero della tua transazione, può essere usata la chiave
segreta XMR.TO per tracciare il versante Bitcoin del tuo ordine sulla homepage XMR.TO.</p>
<p>Considera che questa chiave segreta è valida solamente per 24 ore dall&apos;inizio della transazione!</p>
<h2>Conto alla rovescia XMR.TO!</h2>
<p>Non appena il conto alla rovescia arriva a zero, è necessario richiedere una nuova quotazione a XMR.TO tornando indietro al passo precedente e tornando poi di nuovo alla schermata \"Conferma\".</p>
<p>Non appena il conto alla rovescia arriva a zero, è necessario richiedere una nuova quotazione a XMR.TO tornando
indietro al passo precedente e tornando poi di nuovo alla schermata \"Conferma\".</p>
]]></string>
<string name="help_xmrto"><![CDATA[
<h1>Inviare BTC</h1>
<h2>XMR.TO</h2>
<p>XMR.TO è un servizio di terze parti che funziona come cambiavaluta da Monero a Bitcoin.
Utilizziamo le API XMR.TO per integrare pagamenti Bitcoin all&apos;interno di Monerujo. Controlla https://xmr.to e decidi tu stesso se questa è una funzionalità che vuoi usare. Il team Monerujo non è associato in alcun modo con XMR.TO e non è in grado di aiutarti con il servizio da loro offerto.</p>
Utilizziamo le API XMR.TO per integrare pagamenti Bitcoin all&apos;interno di Monerujo. Controlla https://xmr.to e decidi
tu stesso se questa è una funzionalità che vuoi usare. Il team Monerujo non è associato in alcun modo con XMR.TO e
non è in grado di aiutarti con il servizio da loro offerto.</p>
<h2>Tasso di cambio XMR.TO<h2>
<p>Sulla schermata \"Ammontare\" ti verranno mostrati i parametri attuali del servizio XMR.TO. Questi parametri includono il tasso di cambio attuale oltre ai limiti massimo e minimo di BTC. Considera che il tasso che ti viene mostrato non è ancora garantito in questa fase. Vedrai inoltre l&apos;ammontare fino al quale la transazione BTC verrà eseguita istantaneamente senza attendere conferme XMR (vedi le FAQ XMR.TO per maggiori informazioni). Considera inoltre che il servizio XMR.TO non aggiunge commissioni extra - bello vero?</p>
<p>Sulla schermata \"Ammontare\" ti verranno mostrati i parametri attuali del servizio XMR.TO. Questi parametri includono
il tasso di cambio attuale oltre ai limiti massimo e minimo di BTC. Considera che il tasso che ti viene mostrato non è ancora
garantito in questa fase. Vedrai inoltre l&apos;ammontare fino al quale la transazione BTC verrà eseguita istantaneamente
senza attendere conferme XMR (vedi le FAQ XMR.TO per maggiori informazioni). Considera inoltre che il servizio XMR.TO non
aggiunge commissioni extra - bello vero?</p>
<h2>XMR.TO Order<h2>
<p>Sulla schermata \"Conferma\", troverai il vero ordine XMR.TO. Questo ordine è valido per un tempo limitato - potresti notare un conto alla rovescia sul pulsante \"Spendi\". Il tasso di cambio potrebbe essere diverso da quello indicativo mostrato nelle schermate precedenti.</p>
<p>Sulla schermata \"Conferma\", troverai il vero ordine XMR.TO. Questo ordine è valido per un tempo limitato -
potresti notare un conto alla rovescia sul pulsante \"Spendi\". Il tasso di cambio potrebbe essere diverso da quello
indicativo mostrato nelle schermate precedenti.</p>
<h2>Chiave segreta XMR.TO<h2>
<p>Dal momento che Monerujo gestisce soltanto il versante Monero della tua transazione, può essere usata la chiave segreta XMR.TO per tracciare il versante Bitcoin del tuo ordine sulla homepage XMR.TO.</p>
<p>Dal momento che Monerujo gestisce soltanto il versante Monero della tua transazione, può essere usata la chiave
segreta XMR.TO per tracciare il versante Bitcoin del tuo ordine sulla homepage XMR.TO.</p>
<p>Considera che questa chiave segreta è valida solamente per 24 ore dall&apos;inizio della transazione!</p>
<h2>Conto alla rovescia XMR.TO!</h2>
<p>Non appena il conto alla rovescia arriva a zero, è necessario richiedere una nuova quotazione a XMR.TO tornando indietro al passo precedente e tornando poi di nuovo alla schermata \"Conferma\".</p>
<p>Non appena il conto alla rovescia arriva a zero, è necessario richiedere una nuova quotazione a XMR.TO tornando
indietro al passo precedente e tornando poi di nuovo alla schermata \"Conferma\".</p>
]]></string>
<string name="help_create_ledger"><![CDATA[
<h1>Create Wallet - Ledger</h1>
<p>You want to recover your wallet from your Ledger Nano S device.</p>
<p>Your secret keys never leave the Ledger device, so you need it plugged in every
time you want to access your wallet.</p>
<p>Enter a unique wallet name and password. The password is used for securing your wallet data on the Android
device. Use a strong password - even better use a passphrase.</p>
<p>Enter the block number of the first transaction used for this address in the
field \"Restore Height\". You can also use a date in the format YYYY-MM-DD. If you are not sure,
enter an approximate date/blockheight <em>before</em> you first used this wallet address.</p>
<h1>Crea portafoglio - Ledger</h1>
<p>Vuoi ripristinare il tuo portafoglio dal tuo dispositivo Ledger Nano S.</p>
<p>Le tue chiavi segrete non lasciano mai il dispositivo Ledger, quindi hai sempre bisogno di tenerlo collegato ogni
volta che vuoi accedere al tuo portafoglio.</p>
<p>Inserisci un nome portafoglio unico ed una password. La password viene usata per tenere al sicuro i dati del tuo
portafoglio sul dispositivo Android. Usa una password sicura - se usi una passphrase ancora meglio.</p>
<p>Inserisci il numero di blocco della prima transazione usata per questo indirizzo nel campo \"Altezza di ripristino\".
Puoi anche usare una data nel formato AAAA-MM-GG. Se non sei sicuro/a, inserisci una data/altezza di
blocco approssimativa <em>precedente</em> a quella di primo utilizzo dell&apos;indirizzo del portafoglio.</p>
]]></string>
<string name="help_wallet"><![CDATA[
<h1>Il portafoglio</h1>
<h2>Street Mode</h2>
<p>Street mode can be enabled/disabled in the menu or Gunther\'s head icon. In this mode, your
balance is not shown on any screen so you can safely use your wallet on the street, a pub or
other public place. Previous transactions are also hidden. New transactions will be shown, so
you can see that you have sent/received sweet Moneroj!</p>
<h2>Modalità strada</h2>
<p>La modalità strada può essere abilitata/disabilitata nel menu o toccando l&apos;icona della testa di Gunther.
In questa modalità, il tuo saldo non viene mostrato sullo schermo in modo tale da consentirti di usare
il tuo portafoglio per strada, in un pub o in qualsiasi altro luogo pubblico. Anche le transazioni precedenti
vengono nascoste. Le transazioni nuove verranno invece mostrate, così puoi vedere che hai inviato/ricevuto dei bei Moneroj!</p>
<h2>Scansione</h2>
Dal momento che a Monero piace tenere le cose private, tutte le volte in cui apri un portafoglio Monerujo dobbiamo effettuare una scansione della blockchain per controllare se nuovi Moneroj sono stati inviati al tuo portafoglio. Questa procedura salva sul tuo telefono informazioni che riguardano il tuo portafoglio. A volte essa può risultare lenta perché la scansione non è stata fatta da parecchio tempo.
Dal momento che a Monero piace tenere le cose private, tutte le volte in cui apri un portafoglio Monerujo dobbiamo
effettuare una scansione della blockchain per controllare se nuovi Moneroj sono stati inviati al tuo portafoglio.
Questa procedura salva sul tuo telefono informazioni che riguardano il tuo portafoglio. A volte essa può risultare
lenta perché la scansione non è stata fatta da parecchio tempo.
<h2>Il Saldo</h2>
<p><b>Aiuto! Il saldo del mio portafoglio è scomparso o è non confermato!</b><br/>
Nessuna paura! Quando invii fondi dal tuo portafoglio, parte del tuo saldo viene temporaneamente visualizzato come non-confermato.
@ -186,6 +235,7 @@
Ulteriori informazioni sui resti su
https://getmonero.org/it/resources/moneropedia/change.html
<h2>Lista delle transazioni</h2>
<p>Una lista delle transazioni relative al portafoglio. Nei portafogli solo-visualizzazione, vengono visualizzate solo le transazioni in ingresso.</p>
<p>Una lista delle transazioni relative al portafoglio. Nei portafogli solo-visualizzazione, vengono visualizzate solo
le transazioni in ingresso.</p>
]]></string>
</resources>

@ -356,7 +356,7 @@
<string name="status_wallet_connect_wrongversion">Versione del nodo incompatibile - si prega di aggiornare!</string>
<string name="menu_info">Dettagli</string><!--Changed to: Show Secrets!-->
<string name="menu_streetmode">Street Mode</string>
<string name="info_streetmode_enabled">Street Mode enabled, tap for more info.</string>
<string name="menu_info">Mostra i segreti!</string>
<string name="menu_streetmode">Modalità strada</string>
<string name="info_streetmode_enabled">Modalità strada abilitata, tocca per maggiori informazioni.</string>
</resources>

Loading…
Cancel
Save